Полная луна

PG-13
Завершён
138
автор
Размер:
58 страниц, 22 217 слов, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 13 Отзывы 56 В сборник

ГЛАВА 14. Начинаю действовать

Настройки
      Я снова бежала по лесу. Кто-то меня преследовал, но я не могла понять кто. Я точно знала, что мне нужно найти незнакомца, но как его найти я не знала. Я силилась вспомнить его имя, но не могла. Потом я услышала рычание за спиной. За мной гнался волк. Он был уже очень близко. Вдруг он возник прямо передо мной. Я увидела его разинутую пасть и закричала…       Я проснулась. В комнату влетела мама.       − Джули, что случилось? — испугано спросила она.       Меня трясло. Но я уже поняла, что это был только сон.       − Кошмар приснился, − тихо ответила я.       Мама меня обняла.       − Сколько времени? — спросила я.       − Рановато ещё. Можно ещё поваляться, − сказала мама. — Или, если хочешь, можем пойти позавтракать.       − Пошли завтракать, − решила я.       Мы спустились на кухню.       − Пончики? — предложила мама.       − Давай, − согласилась я.       Мама начала готовить.       − Со мной на работу поедешь? Ты же хотела к доктору Каллену сходить, — напомнила мама.       − Нет. Я позже приеду.       Я чувствовала, что мне надо настроиться на разговор.       − Джули, я думала о том, что с тобой произошло. Ты же мне ничего не рассказываешь, мне приходится строить догадки, − сообщила мама.       Я заглянула в её мысли. Всё-таки мама — очень умная женщина. Кое о чём она уже догадалась.       − Я не понимаю, почему Джейк тебя не защитил. Разве что он сам на тебя напал? Я ведь помню, ты сказала, что он не совсем человек. Он оборотень? — предположила мама. − Поэтому ты не расстаёшься с этой игрушкой?       Я не знала, что ей ответить. Врать не хотелось, но и сказать правду страшно. Я решила сказать часть правды:       − Джейк — оборотень. Но он не виноват.       − И кто же тогда на тебя напал? — спросила мама.       − Я пока сама не знаю, − пожала плечами я. — Но я выясню.       − Как с этим связан доктор Каллен? — продолжала расспросы мама.       − С чего ты взяла, что он как-то с этим связан? — вопросом ответила я.       − Джули, ты слишком легко согласилась сходить к врачу, − объяснила мама. — Я не верю, что ты вдруг начала заботиться о своём здоровье. Ты ведь хочешь поговорить с ним? Ведь так?       − Так, − кивнула я. — Он может кое-что знать. Но я пока не могу тебе рассказать. Мам, не спрашивай! Пожалуйста!       − Потом расскажешь? — она почти сдалась.       − Расскажу. Всё-всё расскажу! — заверила её я.       Мама вздохнула, а потом кивнула.       − Пойду одеваться, − сказала она и пошла наверх.       Я взялась мыть посуду. Через некоторое время мама спустилась.       − Джули, я ухожу, − сообщила она. — Когда придёшь в больницу, спроси сначала меня.       − Хорошо, − я обняла маму.       Мама уехала, а я поднялась наверх. Сначала я заправила постель. Оборотень лежал на полу возле кровати. Я его подняла и поставила на полку. Потом села в кресло, задумалась. Как же мне начать разговор с Калленом? А вдруг он не захочет со мной говорить? Нет. Судя по тому, что о нём говорят Джейк и мама, он хороший человек, и, как мне кажется, ещё и умный. Надеюсь, мы сможем договориться.       Я решила, что хватит сидеть, пора приводить себя в порядок. Пока я сижу на месте, ничего не изменится.       Сегодня облачно. Поэтому рубашка с длинными рукавами и джинсы не так уж неуместны. Так я и оделась. Ещё раз оглядела себя в зеркало. Убедилась, что выгляжу вполне нормально и вышла на улицу.       У больницы я легко нашла место на стоянке. В Нью-Йорке бы мне вряд ли удалось. Я подошла к стойке регистрации.       − Здравствуйте. Меня зовут Джулия Саммерс, я дочь Элизабет Саммерс — медсестры. Могу я её увидеть? — обратилась я к девушке-регистратору.       − Конечно, − ответила она, подняла трубку, нажала на кнопку и позвала к стойке регистрации маму.       Мама пришла минуты через две. У неё в руках была какая-то папка. Оказалось, что это были мои документы для приема у доктора Каллена, которые она заполнила за меня. Она проводила меня к кабинету с табличкой «Доктор Каллен». Постучала. Раздался мелодичный голос вампира:       − Войдите.       Мама заглянула в кабинет.       − Доктор Каллен, пришла моя дочь, − сообщила она.       − Да-да, конечно. Пусть заходит, − разрешил он.       Я вошла.       − Здравствуйте, доктор Каллен.       − Здравствуй, Джулия.       Мама подала ему документы.       − Спасибо, мисс Саммерс, − поблагодарил он. — Я позову Вас, если что-то будет нужно.       − Конечно, − кивнула мама. — Джули, перед тем как уйти обязательно найди меня.       − Хорошо, мам, − ответила я.       Мама вышла из кабинета.       − Я знаю, что произошло. Покажешь мне свои раны? — спросил доктор Каллен.       − Шрамы, − поправила я его. — Для этого мне нужно снять рубашку.       − Я врач, − развёл руками Каллен.       Я сняла рубашку. Он осмотрел шрамы на руках и на груди.       − Сама залечила? — поинтересовался он.       − Да, − кивнула я.       − Надо сделать рентген рук, маммографию и ещё анализ крови. Я напишу направления, а твоя мама тебя проводит.       − Хорошо. Спасибо, − поблагодарила я, надевая рубашку. − Доктор Каллен, вы ведь понимаете, что я не опасна для вашей семьи? — наконец я решилась начать разговор.       − Мы обсуждали это с Джейкобом. Он тоже говорит, что ты не угрожаешь нашей семье, − ответил он.       − Я предлагаю заключить договор, − сказала я. — Поскольку к Квилетам я не имею отношения, этот договор будет касаться только меня и вашей семьи.       − Хорошо. Что ты предлагаешь? — заинтересовался он.       − Я обязуюсь не нападать на вас и вашу семью; не вмешиваться в ваши отношения с Квилетами. Но я не стану защищать вас, в случае если вашей семье будет грозить опасность. Единственный член вашей семьи, которого я обязуюсь защищать — это Ренесми.       − Это всё хорошо. От нас что требуется? — спросил Каллен.       − Хранить мою тайну, − ответила я.       − Это всё? — удивился он.       − Для меня этого достаточно, − пожала плечам я.       − Тогда я дополню, − решил он. — Поскольку твой организм отличается от других людей, предлагаю быть твоим персональным врачом. Это поможет надёжнее защитить твою тайну.       − Согласна, − кивнула я. — Ещё я хочу, чтобы вы разрешили мне видится с Несси.       − Конечно, − согласился он.       − Доктор Каллен, раз договор заключён, я бы хотела ещё кое о чём Вас спросить, − я с трудом подбирала слова. — Я не верю в то, что Джейк мог напасть на меня по собственному желанию.       − Я тоже в это не верю, − признался он.       − Мог ли кто-то из вашей семьи воздействовать на Джейка? — наконец решилась спросить я.       − Нет, − решительно ответил он. — Никто из моей семьи таким даром внушения не обладает. Да и не стали бы мы это делать.       − А другие вампиры? Может чужак забрёл? — предположила я.       − Теоретически, я могу допустить, что кто-то из наших имеет такие способности, − сказал он. — Но если бы кто-то из вампиров был рядом, Джейк бы заметил чужака ещё до того как он успел бы на него воздействовать. Да и ты, думаю, тоже заметила бы.       Я подумала, что он прав, я наверняка заметила бы.       − Это больше похоже на магию эльфов, − продолжал он. — Или квилетских шаманов.       − Спасибо, доктор Каллен, − поблагодарила я.       − Я позову твою маму, чтобы она проводила тебя на обследование, − решил он.       Он поднял трубку:       − Мисс Саммерс, зайдите, пожалуйста, ко мне.       Пришла мама. Доктор Каллен отдал ей документы, объяснил, что нужно сделать. Я ещё раз поблагодарила его, и мама повела меня на обследование.       Всего я в больнице провела часа два. Выйдя из больницы, я села в свой форд и поехала к шерифу.       − Здравствуйте, шериф Свон — поздоровалась я, заходя в его кабинет в участке.       − Джулия! Здравствуй. Что-то случилось? — спросил он.       − Ничего особенного, − ответила я. — Просто я недавно случайно познакомилась с мистером Билли Блэком. Он рассказал мне некоторые квилетские легенды, которые меня очень заинтересовали, и у меня возникли вопросы. Но я теперь не знаю, как их задать, поскольку у меня нет номера телефона мистера Блэка. А вы говорили, что знаете всех. Да и мистер Блэк говорил, что в выходные вы вместе собираетесь рыбачить.       − Ты уже и с Билли успела познакомиться? — удивился он. — Сейчас я сам ему позвоню. И, если он не против, тогда дам его номер.       − Хорошо, − согласилась я.       Шериф взял трубку телефона, набрал номер.       − Билли, дружище… Да, это я. У меня тут в участке сидит Джулия Саммерс. Знаешь её?.. Она просит твой номер телефона. Говорит, что её интересуют ваши легенды… Хорошо, я понял… Да. Как договаривались… Пока, дружище.       − Билли говорит, что знает тебя, и что ты хорошая девочка, − сообщил шериф.       Я смущённо заулыбалась.       Шериф написал на бумажке номер и протянул мне:       − Держи, − сказал он.       − Спасибо, шериф, − поблагодарила я.       − Пожалуйста, − ответил он.       − Хорошего вам дня, − пожелала ему я, выходя из кабинета.       − И тебе того же, − отозвался он.       Я вернулась домой. Теперь мне предстояло поговорить с мистером Блэком. Почему-то теперь я нервничала даже больше, чем перед встречей с доктором Калленом. Я собралась с духом и набрала номер Блэков. Ответил мне женский голос. Я даже растерялась.       − Могу я поговорить с мистером Билли Блэком? — спросила я.       − А кто его спрашивает? — спросила женщина.       − Я Джулия Саммерс. Я хотела бы… − начала я.       − Джулс! — перебила меня она. — Я Рейчел — сестра Джейка. Мы все так волнуемся за тебя! Как ты?       − Всё хорошо, − ответила я. — Мне нужно задать несколько вопросов твоему отцу, если ты не против.       − Конечно, − согласилась она, и я услышала, как она зовёт отца.       − Алло, − услышала я голос отца Джейка.       − Здравствуйте, мистер Блэк, − поздоровалась я.       − Здравствуй, Джули, − ответил он. — Хорошо, что ты позвонила.       − Мистер Блэк, я хотела у вас спросить. Мог ли кто-то воздействовать на Джейка? — сразу же поинтересовалась я. — Просто я не верю, что он сам так захотел.       − Это не телефонный разговор, − заявил он. — Нам надо встретиться.       − Конечно. Но приехать в резервацию я не могу. Вдруг Джейку снова захочется меня убить, − высказала я свои опасения.       − Тогда давай я к тебе приеду, − предложил он.       − Если Вам будет не трудно, − с сомнением сказала я.       − Ничуть. Говори адрес, − заверил меня он.       Я назвала адрес.       − Хорошо. Скоро приедем, − сказал мистер Блэк и положил трубку.       Приедем? Он сказал «приедем»? Он что, собирается приехать с Джейком? А если Джейк накинется на меня? Я решила, что если я увижу в окно, что мистер Блэк приехал с Джейком, я не открою дверь.       Я не находила себе места. Почти каждую минуту выглядывала в окно. Примерно через полчаса подъехала машина. Из машины вышел высокий парень. Это был не Джейк. Когда он повернулся, я узнала его. Это был мой незнакомец. Он вытащил из багажника коляску и легко пересадил в неё мистера Блэка из машины. Я выбежала навстречу, ещё до того как они подошли к двери.       − Здравствуйте, мистер Блэк, − поздоровалась я.       − Здравствуй, Джули, − ответил он. — Надеюсь, ты не против, что я приехал с Сетом?       − Конечно, − кивнула я.       Парень поднял коляску с мистером Блэком на крыльцо и перетащил через порог. Я пригласила их в гостиную. Мистер Блэк сам покатил коляску в том направлении, куда я указала.       − Привет, − поздоровался парень.       Кажется, он чувствовал себя также неловко, как и я.       − Привет, − ответила я и, указав рукой на гостиную, добавила. — Проходи.       Кресел у нас в гостиной нет, только диван. Я предложила Сету сесть на диван, возле которого уже остановил свою коляску Мистер Блэк.       − Хотите кофе? − предложила я, испытывая неловкость.       − Ничего не нужно, девочка, − отказался мистер Блэк. — Давай уже поговорим о деле.       Я присела на диван рядом с Сетом. Напряжение было столь велико, что я вообще не знала, как начать разговор.       − Я думаю, − мистер Блэк взял инициативу в свои руки. — В нашем лесу есть ещё один эльф. Но он очень слаб.       − Почему? — не поняла я.       − Вот подумай. Ели бы ты наложила заклятие на волка, чтобы он кого-то убил, ты бы стала делать так, что заклятие действует только на расстоянии пары метров? — спросил он.       − Если бы я хотела, чтобы убил, то я бы сделала так, чтобы волк из-под земли достал и убил, − решила я.       − Вот именно! — воскликнул мистер Блэк. — Значит, либо у него другая цель, либо он слаб. Я склоняюсь к тому, что он слаб, потому что Каллены всё ещё живы.       − А почему он может быть слаб? — поинтересовалась я.       − Он либо слишком молод и неопытен, либо слишком стар и растерял свои силы.       − Если вы правы, и на Джейка наложил заклятие эльф, то я могу его снять, − предположила я, хоть и не была полностью в этом уверена. — Но есть проблема. Для этого мне нужно подойти к нему и положить руку на шею. А вот подойти к нему я как раз не могу.       − Джейк, конечно, самый сильный, но нас много. Мы вполне можем его удержать, − вмешался Сет.       Я помотала головой.       − Он ваш вожак, − возразила я. — Если он прикажет отпустить его, вы сможете ослушаться?       − А что если попросить Сэма помочь? — предложил Сет.       − Кто такой Сэм? — не поняла я.       − Сэм Улей — вожак другой стаи, − пояснил мистер Блэк.       − А он согласиться? — спросила я.       − Конечно, − ответил Сет. — Я сам ему всё объясню.       − Хорошо, − согласилась я. — Так вполне может получиться. Ребята Сэма будут удерживать Джейка, а я сниму заклятие.       Тут открылась дверь.       − Джули, я дома, − сказала мама. — Чья машина на подъездной дорожке?       Мама заглянула в гостиную.       − Мама, у нас гости. Это мистер Блэк и Сет из резервации, − представила гостей я. — Они мои друзья.       − Отлично! — ответила мама. — Друзья моей дочери — мои друзья. Добро пожаловать!       − Мам, я не успела ужин приготовить, − повинилась я.       − Ничего. Я приготовлю, − сказала она.       − А я помогу, − заявил мистер Блэк.       И они ушли на кухню. Слышно было, как они разговаривали. Кажется, мистер Блэк вовсю флиртовал с моей мамой.       Мы с Сетом остались одни. Оба молчали. Наконец, я решила заговорить:       − Так ты поговоришь с Сэмом?       − Да. Сегодня же, − пообещал Сет.       − Ещё надо Джейку всё объяснить, − напомнила я.       − И Джейку я всё объясню, − кивнул он.       — А потом надо будет договориться о времени и месте.       − Не волнуйся. Я всё устрою, − заверил меня он.       Я встала и подошла к телефону. Записала номер в записной книжке, оторвала листок и подала Сету.       − Вот мой номер. Позвони, как всё решишь, − попросила я.       − Конечно, − ответил он и сунул листок в карман.       Мы снова замолчали.       − Спасибо, что спас меня, − поблагодарила его я после неловкой паузы.       − Мы с Лией спасли, − поправил меня Сет.       − Лия — твоя сестра? — поинтересовалась я.       − Да.       − Не знаешь что с пумой? — спросила я.       − Мы её похоронили. Джейк сказал, что она была очень важна для тебя, − сообщил Сет.       − Спасибо, − снова поблагодарила я и, неожиданно для себя, обняла Сета.       Он прижал меня к себе, уткнулся лицом в мои волосы. Я чувствовала, как он ликовал внутри, будто только этого и ждал. Его объятья отличались от объятий Джейка. Джейк обнимал грубо, по-хозяйски, а Сет хоть и крепко, но нежно. В тот момент я не могла сказать как мне больше нравится. Я слишком скучала по Джейку, но и с Сетом было хорошо.       В гостиную заглянула мама.       − Ребята, пойдёмте есть, − позвала она.       Конечно, она увидела, как мы стояли в обнимку. Теперь будем масса вопросов.       За столом я и Сет молчали. Мама лишь изредка что-то говорила. Зато мистер Блэк говорил очень много. Он хвалил мамину стряпню, нахваливал меня, говорил, как он рад с нами познакомиться.       − Джули! Я же забыл тебе сказать! — воскликнул мистер Блэк. — Моим ногам вернулась чувствительность! И всё благодаря тебе.       − Вам бы лучше к доктору Каллену обратиться, − заметила я. — Тут скорее медицина поможет, чем магия.       − Медицина сколько лет не могла мне помочь, а ты один раз посмотрела и вернула чувствительность моим ногам, − возразил он.       − А почему бы не объединить? − предложила мама. — Хотите, я сама поговорю с доктором Калленом?       − Я согласен, − ответил мистер Блэк.       Когда они собрались уезжать, Сет легко усадил мистера Блэка в машину, убрал коляску в багажник и подошёл ко мне. Он обнял меня и пообещал:       − Я всё устрою.       Я была в этом уверена. Сет всё устроит.
138 Нравится 13 Отзывы 56 В сборник