Отражение

NC-21
Завершён
485
4
автор
Размер:
210 страниц, 81 311 слов, 70 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
485 Нравится 141 Отзывы 288 В сборник

Часть 63

Настройки
Жизнь Гарри перевернулась с ног на голову. Вот у него были родители, дом, своя комната. А вот у него нет ничего. Он стоит на платформе, Хогвартс-экспресс готов отправиться в Лондон, а Гарри все стоит на перроне со своим чемоданом и не знает, что ему делать. — Не знаешь, что делать? — спросила Деланей Принц, встав рядом с потерянным гриффиндорцем. — Следуй за мной. Девочка затолкнула заторможенного парня в поезд и провела до купе, где им занял места Драко Малфой. — Выглядишь паршиво, Поттер, — спокойно отозвался Малфой, снова скрываясь за газетой. Гарри же ничего не ответил. В его глазах мелькнул огонь гнева, когда он увидел в руках у Драко «Пророк», но мгновение спустя и он погас. Последние новости взбудоражили всю Англию. «Альбус Дамблдор мертв!», «Директор и его любимые ученики», «Поттеры и их покровитель». Конечно, журналисты с учетом цензуры писали очень расплывчато, но настроение им удалось передать. Детям не составило труда понять, что написали в Пророке, где все было описано только намеками. И вся эта грязь вылилась на Гарри. В один день он стал не просто изгоем. Он стал темным пятном. С ним не то, что разговаривать не хотели. От него шарахались как от прокаженного. На него показывали пальцем и шептались за спиной, предполагая таким мерзости… — Ты же вроде не разговариваешь со мной? — безразлично спросил Гарри у Драко. Блондин положил газету на стол и только приподнял бровь на этот вопрос. — Кто тебе такое сказал? — спросил Драко. — Ты игнорировал меня, — утвердительно сказал Гарри. — Был вынужден. Ты сейчас «знаменитость», но очень скоро этот ажиотаж пройдет. Этим летом снова выборы. Отец намерен переизбраться на второй срок. Но я думаю, мы сможем встретиться в мэноре летом. Я уточню, когда у маман, — спокойно ответил Драко и снова принялся за газету. — А пока погостишь у нас. Отцы не против, — сказала Деланей, а Драко лишь заинтересованно сверкнул серебром глаз. Гарри же никак не отреагировал на это заявление слизеринки. Ему было все равно. Джеймса и Лили Поттеров нет, Сириуса Блэка и Алисы Лонгботтом нет. Его родные дедушка и бабушка по папиной линии ничего не дали о себе знать. Из Гринготтса только пришло письмо, что условия вступления в наследство рода Поттер для него было изменено. Он не получит и ломаного гроша до двадцати одного года от рода Поттер. Это не говоря уже о лишении его права наследования титула Лорда. Карлус Поттер лишил этого титула сначала своего сына, а теперь и внука. Но череде черных полос Гарри уже перестал удивляться. Драко сказал, что роду Поттер пришлось раскошелиться, чтобы принести компенсацию и договориться с Министерством. Пересказывал, что и так не особо богатый род Поттер грозится обанкротиться. А Гарри лишь смотрел на леса и горы Шотландии и ни о чем не думал.

***

Драко вышел первым из их купе. В окно Гарри смотрел как слизеринец идет к своим родителем. Министр Малфой в темной мантии подбитой мехом улыбался, смотря на сына, а красивая блондинка рядом с ним, леди Малфой, заботливо обняла Драко. Счастливая семья отправилась домой. Гарри смотрел им вслед и ничего не чувствовал.

***

Деланей подождала пока толпа на платформе рассосется и только после этого вытолкнула Поттера к выходу. Слизеринка взяла парня за рукав, уверенно двигаясь из здания вокзала. Гарри не сопротивлялся. Он даже не спрашивал, куда его ведут. Дом его родителей арестовали и продали. Единственные живые родственники, Карлус и Дорея Поттеры, за границей. Куда ему идти? К сестре матери, о которой он только слышал, да и то ничего хорошего?       Гарри вынырнул из уныния только, когда раздался звонкий клаксон. Оказалось, что они вышли в маггловский Лондон, а сейчас стояли на обочине дороги. А перед ними стоял старомодный форд, за рулем которого сидел молодой мужчина с длинными черными волосами собранными в хвост. — Садитесь, — велел им Суревес, с улыбкой оборачиваясь к дочери. — Дорогая, я так рад тебе. — Привет, пап, — мягко улыбнулась девочка, что резко контрастировало с ее обычным безразличным выражением лица. — Гарри, рад с тобой познакомиться. Меня зовут Суревес, а это мой супруг Северус. Северус только повернул стекло заднего вида, чтобы видеть выражение лица подростка. Поттер был чем-то похож на отца своим вороньим гнездом на голове и круглыми очками. И, конечно же, на мать яркими зелеными глазами. — Здравствуйте, — спокойно кивнул Гарри, не сильно стремясь рассмотреть двух магов. — Вот и познакомились, — усмехнулся Суревес, трогаясь с места. Они лихо выехали из Лондона, уезжая в пригород. Гарри смотрел в окно и снова видел только горы, да лес. Деланей сидела и тоже смотрела, но не в окно, а на парня рядом. За дочерью немного хмуро наблюдал Северус, а Суревес лишь старался подавить ухмылку.

***

— Вызывай любого из домовиков. Что, Где, Когда всегда к твоим услугам. В закрытые помещения не входить. Совсем запрещено переступать пороги моей мастерской и лаборатории Северуса. Особенно, когда мы там. В остальном слушай Деланей, но оставим полную экскурсию на завтра. После ужина пора будет уже спать, — провел первичный инструктаж Суревес, как только все вошли в поместье. Гарри осматривал темное убранство поместья. Было видно, что его хозяева богаты, но здесь не было помпезности или золота. У Гарри были парадоксальные ощущения. С одной стороны, было чувство, что он поседеет здесь от страха, а, с другой стороны, хотелось закутаться в плед и уютно устроиться в кресле у камина. Готика была мрачной, но самые разнообразные растительные орнаменты делали интерьер загадочным, а не жутким. Для гриффиндорца было открытием то, что ему понравился столь мрачный на общий взгляд дом. — Добро пожаловать в Принц-мэнор, Гарри, — глубоким голосом сказал Северус, смотря на гриффиндорца. — Благодарю, сэр, — ответил парень. Двери в поместье за спиной Гарри с грохотом закрылись.

***

Сытный ужин прошел при свечах и в полумраке. Гарри несколько вынурнул из безразличия, когда спрятался за стенами чужого дома, и снова начал волноваться. На сколько он здесь останется? Что ему делать дальше? Нужно ли было остаться в Хогвартсе? Отправят ли его в приют? Он не перепутал нож и вилку, отрезал кусок мяса? В конце концов почему его пригласили в Принц-мэнор? — Не думай так много, Гарри, — усмехнулся Суревес. — Извините, — машинально извинился гриффиндорец и теперь усмехнулся и Северус. — Все проще, чем тебе кажется. Ты хороший друг нашей дочери и нашего крестника. И сейчас ты немного в затруднительном положении, — продолжил беседу Суревес, посмотрев на реакцию Гарри. — Наверное, сэр, — неуверенно сказал Гарри, положив приборы, не в силах продолжать ужин. Гриффиндорец бросил быстрый взгляд на Деланей, но девочка напротив него спокойно ела, как будто разговор за столом ее не касался. — Проведешь лето здесь. Выдохнешь, отдохнешь от внимания к своей фамилии, составишь компанию Деланей. Ничего сложного. Впереди тебя ждет пятый курс. Довольно сложный год. Ты должен хорошо отдохнуть перед СОВ, — сказал Суревес, также продолжая ужинать. Гарри только сглотнул и столкнулся со взглядом другого мага. Парень первым отвел глаза, опустив их в тарелку. — Спасибо, сэр, — тихо сказал Гарри, а Суревес лишь кивнул, да подмигнул Северусу, пока парень не видел. Это была первая ночь, которую Гарри провел в Принц-мэноре, но не последняя.
485 Нравится 141 Отзывы 288 В сборник
Отзывы (3)