Письма в Снежную

G
Завершён
9
автор
Mr. John Doe соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 2 539 слов, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник

Об Инадзуме

Настройки
Дорогая сестра, Вот и домчался мой корабль до Инадзумы. Несмотря на грозы и непогоду, наша команда легко преодолела все неприятности. Как здорово стоять на палубе, на которую раз за разом обрушиваются жестокие холодные волны… ха, ни одно письмо не передаст моего восторга. Так что всё прошло гладко, и после трёх дней пути к обеду мы уже сошли на остров, в небольшой портовый город — Рито. Из-за местных правил я пока не могу выйти за его пределы. Вначале надо разобраться с кучей документов, и только потом я смогу вдоволь прогуляться по местным лесам и горам. Обязательно расскажу о своих открытиях в следующем письме. А пока что могу поведать совсем немного. Правду говорят, что Инадзума — страна вечности. Я и представить не мог такой страсти здешних людей к нерушимой стабильности. Всё будто застыло в каком-то вневременьи. Нет ни грохота паровых котлов, ни шума исследовательских установок… даже торговые улицы погрузились в спокойствие и непонятное мне умиротворение. Совсем не похоже на Снежную, правда? От такой скуки можно было бы и на стену залезть. Однако я не сижу без дела и уже обошёл весь городок. Приятно, что куда бы я не прибыл, везде можно встретить одного или двух соотечественников. Будь то свободный Мондштадт или шумная гавань Ли Юэ — наши земляки не пропадут нигде. Вот и в Инадзуме, при всех её закрытых границах, сразу же в порту я наткнулся на столь знакомые серьёзные лица и гордо выпрямленные спины, отчего, признаюсь, сразу же стало чуть теплее на душе. Вообще здесь всё мне кажется необычным. Особенно эти маленькие опрятные домики… словно из картона. Они бы и дня не выстояли в нашем климате. И развалились бы при первой непогоде. Но это логично, ведь здешние места имеют мало общего с теми, к которым я привык. На окраине Рито видны причудливые деревья: нежно-розовые сакуры и красные клёны, сильно контрастирующие с золотыми красками Ли Юэ. Ещё со склонов можно разглядеть бурные шумные реки, чему я безмерно рад. Даже представить себе не могу, какая сильная и юркая рыбка должна ловиться в этих водах. Что ж, теперь мне предстоит заняться делами. Думаю, уже скоро я решу вопросы с бумагами и меня выпустят из этого города. Предстоит много работы, но, уверен, вечерами будет достаточно времени, чтобы осмотреться получше. Возможно, я даже успею посетить другие острова. И, конечно же, вы будете первыми, кто об этом узнает. Не грусти и передавай привет братьям. Твой верный рыцарь.
9 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник