О знакомстве.
29 марта 2022 г., 07:13
Примечания:
https://vk.com/wall-201692437_2566
Находясь рядом со своей сестрой почти все свое время, разделяя работу на двоих, Эи никогда бы не подумала, что однажды Макото настоит на том, чтобы она сопровождала ее на встречу Архонтов. И не то, чтобы она была столь горделива, чтобы не испытывать никакой благодарности к тем, кто оказал ей столь высокую честь. Но, честно сказать, Эи никогда не была любительницей столь праздного времяпрепровождения. Скорее, она бы с удовольствием потратила это время на тренировку или медитацию. В конце концов, поддержание тела и духа ей было жизненно необходимо, если она желает помогать и защищать свою сестру.
К тому же, она была всего лишь кагемуся.
Впрочем, на отказ у нее не было никаких шансов. Ни перед важностью сего приглашения, ни перед ласковой и настойчивой улыбкой Макото.
Никогда ранее Эи не находилась в столь тревожащей сердце близости к другим божествам. И все же, им не нужно было представляться перед ней, чтобы она знала, кто кем является. Барбатос, впрочем, не понравился ей сразу, о чем она, разумеется, не могла и вербального сигнала подать (но из-за чего очень долго и звонко смеялась Макото, когда сестра по секрету пожаловалась ей на излишне открытый и буйный характер Анемо Архонта, от которого возмутительно пахло вином).
Все время их весьма приятного чаепития она могла лишь изредка отвечать на вопросы, если Макото считала, что право голоса лучше отдать ей, а в остальное время тихо пила восхитительно вкусный чай и внимательно вслушивалась в земную болтовню возвышенных существ. Как кагемуся, она не считала, что имеет право встревать в разговор. Впрочем, отчасти она также чувствовала себя не в своей тарелке, и потому предпочитала открывать рот, когда того потребует сестра.
Но она не могла не признать, что все окружающие ее божества и приближенные адепты Гео Архонта были непривычно приветливы к ней.
К слову, о Гео Архонте. Одна из причин, почему Эи не могла избавиться от чувства дискомфорта, это Моракс. Моракс, о силе, мощи и боевом опыте которого знал каждый живущий под небесами. О его участии в Войне наслышаны были все, и, по чистой случайности оказавшись на соседнем от него стуле, Эи с трудом сдерживала свое волнение и свое восхищение под маской полного спокойствия и безразличия.
Впрочем, по смеющимся взглядам Макото было очевидно, что получается у нее из рук вон плохо.
— Я надеюсь, ты не испытываешь никакого дискомфорта.
Что-то в груди Эи дрогнуло, когда рядом раздался приятный низкий голос, и она быстро повернула голову.
Моракс оперся локтями о стол и опустил подбородок на скрепленные ладони рук. До сих пор она и не смела взглянуть на него, но сейчас (с легким удивлением) заметила легкую приветливую улыбку. И для «беспощадного», «жестокого» Архонта, прошедшего через настоящую бойню, его взгляд был слишком теплым.
— Могу понять тебя – находиться в подобной обстановке может быть непривычно. Но, поверь мне, данное мероприятие ничем не отличается от праздной встречи нескольких старых друзей и товарищей.
«Но я им не друг, и вряд ли могу зваться товарищем,» — хмыкнула она про себя. Макото увлеченно рассказывала о чем-то юной Цилинь, и Эи пришлось смириться с тем, что разговор она вынуждена поддержать.
— Вы правы. Но, тем не менее, я весьма признательна Вам за столь высоко оказанную мне честь.
Она с трудом выдавила эти слова, вкладывая в них всю свою благодарность и уважение. Однако Архонт лишь коротко кивнул и не стал настаивать на продолжении разговора, словно чувствуя чужое волнение.
Вскоре Эи отчетливо поняла, что устала. Столь большое количество людей было ей совершенно непривычно. Но она не желала отрывать Макото от веселья, а потому, когда Барбатос в очередной раз достал свою лиру, она незаметно покинула шумную толпу. Она без сомнений находила музыку Анемо Архонта чарующей и волшебной. Но на шестой раз даже волшебство начинает надоедать. И Эи предпочла прогулку поблизости, наслаждаясь совершенно непохожей на ее родину территорией Гео Архонта с высоты горы Аоцзан и расслабляющей тишиной.
— Могу я присоединиться?
Моракс оказался рядом слишком неожиданно, и одним лишь чудом ей удалось не атаковать его инстинктивно. Он, как ни в чем не бывало, сложив руки за спиной, вглядывался в открытую перед ними обширную территорию.
— Разве не я Ваш гость? — неуверенно напомнила ему Эи. – Это мне стоило просить разрешения у Вас.
— Испытывать желание побыть в одиночестве – совершенно нормально. И, как ты заметила, ты – моя гостья. Совершенно негостеприимно с моей стороны накладывать запреты и ограничивать свободу одним небольшим квадратом, — мягко усмехнулся Моракс и взглянул на девушку. – Порой и я устаю от его песен. Но я бы не хотел навязывать тебе свою компанию.
Было ли дело в усталости или же в располагающем характере мужчины, но когда он после немого кивка Эи подошел к ней ближе, она с удивлением отметила про себя, что сейчас его присутствие рядом не вызывает в ней той же тревоги.
Моракс оказался тем еще любителем поболтать. Или, скорее, он был увлеченным рассказчиком. Вся расположенная перед ними территория была подробно описана во всей своей исторической красе, и в один момент Эи задумалась о том, что никогда бы не подумала, что кто-то может обладать столь огромным багажом знаний. И словарного запаса.
Солнце начало близиться к горизонту, когда внезапно мужчина оборвал свой рассказ и обернулся к месту проведения мероприятия. На секунду на его лице промелькнула растерянность, но девушка была уверена, что ей просто показалось из-за падающей на лицо тени.
— Похоже, все начинают расходиться, — заметил он, наблюдая за тем, как адепты провожают оставшихся гостей. – В приятной компании сложно прочувствовать поток времени.
«В приятной компании» так сильно ударило по ушам Эи, что она растерялась, не уверенная, как ей стоит правильно ответить на столь внезапный комплимент. Но прежде чем она смогла придумать хоть что-то, Моракс вдруг продолжил:
— Приношу свои извинения, но, прежде чем мы вернемся к остальным, могу ли я попросить об одной услуге?
— Конечно, — удивленно вскинув брови ответила она.
— Могу я попросить тебя дать мне свою руку?
Моракс протянул к ней свою, и, пораженная, она на мгновение замерла. Но причин для отказа у нее не было, и она покорно вложила свою ладонь в его. Мужчина с непривычной аккуратностью сжал ее и пальцами провел по запястью, вызывая легкую дрожь.
— Как я и предполагал. Твое тело хорошо натренировано, — задумчиво пробормотал он. – В твоих руках чувствуется сила, — и после этих слов он вновь поднял свой взгляд на ее лицо. – Я бы хотел однажды посмотреть на твои тренировки.
Визуальная стена между ними пала в один миг, и Эи с широко распахнутыми глазами медленно кивнула, а после, в знак согласия, в ответ обхватила длинными тонкими пальцами широкое запястье его руки.
— Для меня будет честью показать Вам свое мастерство.
Это вызвало на лице Моракса теплую улыбку.
— В таком случае, это обещание?
— Обещание.