ID работы: 11938211

Герой для первой полосы.

Гет
PG-13
Завершён
8
Размер:
54 страницы, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 24 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
Комендант суровой жесткой рукой пробивал себе дорогу к сокровищам семьи Лучиа. Убрав конкурентов в виде двух бандитов, он начал собственное расследование истории с наследством испанских гостей. Энрике не очень умел играть в долгую, ему хотелось получить всё здесь и сейчас, и как можно скорее. Он не знал истинных чувств Аниты к Диего, не знал перипетий, творившихся в душе младшего де ла Веги, а потому был уверен, что «этот книжный молодой человек» для него не опасен. На самом деле, если отбросить в сторону подлую натуру команданте, его нельзя было сбрасывать со счетов в деле завоевания женских сердец. В конце концов, Энрике был хорош собой, одни только огромные синие глаза в оправе длинных ресниц чего стоили. Выправка, широкие плечи, гордая посадка головы, закаленный в армии характер. Он хоть и был деспотичным, однако, при умелой женской руке спустя годы мог бы стать вполне приличным мужем. Диего был прав, говоря о влиянии женщин на мужчин, гордая испанская сеньора никогда бы не позволила мужу командовать ею, кротостью потомки испанский пионеров не отличались, может быть именно гонор и горячий нрав делали всю игру в сложных природных условиях Южной Калифорнии и неясном, революционно настроенном политическом строе колонии. Мужская красота…есть ли слова, не банальные и простые одновременно, чтобы рассказать о ней? Как передать, как облечь в смыслы то, что Бог создал совершенством? Пожалуй, здесь был прав дон Алехандро, когда говорил, что мужество – это честность с собой. Когда истина пропитывает тело и струится наружу, даже если это злоба, зависть, ненависть, но истовая, искренняя – она красива. И капитан был таким – искренне честным в своей горечи, искренне честным в своей ненависти к врагу. В своей жажде наживы, денег, славы. И он не скрывал этого. Не притворялся милым, не лицемерил. Был тем, кто он есть, даже если и снискал за свои качества отвращение к себе всего пуэбло. Сокровища семьи Лучиа оставались для него недосягаемыми. Женитьба на богатой наследнице – самый простой путь к праздной лени, ничегонеделанию и всему тому, чем хвастается молодой де ла Вега. И хотя капитан не был большим поклонником книг, музыки и антиквариата, да и рядиться в расшитые тряпки – не в его характере, однако, он рассчитывал тратить наследство жены по своему усмотрению. Спустя сто лет другой авантюрист спросит у своего подельника примерно то же самое, о чем сам себя сейчас спрашивал Монастарио. - Энрике, зачем тебе деньги? Деньги – это власть. Власть! Вот чего на самом деле страстно желал Монастарио. Деньги – лишь средство для достижения власти. А разве есть на свете люди, которые не хотят властвовать над другими? То, что у них это не получается – не его проблема. Он не собирается оборачиваться на кого-то. С другой стороны – Анита Лучиа – слишком долгая многоходовка. А тут еще ее роман с де ла Вега. Мальчишка, слабак! Вечно всё ему достаётся легко. Энрике пока не видел выхода для себя. Как получить всё и снять наконец с себя форменные офицерские бриджи, сменив их на халат и домашние тапочки? - А что если…? *** Дон Теодор и дон Алехандро верхом объезжали владения сеньора де ла Вега. - Что ты сейчас думаешь обо всем этом, Тео? - Не знаю, Алехандро. Я рад, я счастлив, что обрёл друга на старости лет, я очень люблю твоего Диего, он славный мальчик, и со временем ты увидишь в нём и его подходе к жизни свои преимущества. Но я хочу и сам успеть чего-то достичь здесь, на новой для меня земле. Настаивать сейчас на свадьбе Аниты и Диего я бы не стал. Они тянутся друг к другу, но, возможно, что у неё еще сильна старая привязанность, а у него – есть свои тайны, которые он не хочет или не может раскрыть. - Одна тайна у него уж точно есть, - рассерженно сказал сеньор де ла Вега. – Это тайна заключается в том, как за три года в военном, послушай, Тео, в военном институте, он стал философом, филантропом и поэтом? У меня из головы это не идет. - Ты говорил, что он похож на свою мать, и она тоже была такой, замкнутой, увлеченной внутренним миром…. - Поэтому я и хочу женить его на Аните, она – сильная смелая девушка и быстро взяла бы Диего в оборот. - Аните не интересен такой брак. Да, он выгоден и мне, и тебе, но она не пойдет на это. И дело не в том, любят они друг друга или нет, любовь вообще сложно обозначить в самом начале. Влечение, желание, страсть…да, в это я могу поверить. Но любовь приходит с годами. И если сейчас они подружатся, обретут что-то общее, а потом поженятся, это будет лучше для них обоих. Даже если эта свадьба состоится через 10 лет. Кстати, Алехандро, есть ли у тебя на гасиенде инструмент, я хочу вскрыть часы, доставшиеся от брата. Они то идут, то нет, что-то заедает, но не могу понять что. - Да, разумеется, Тео. Приедем домой и я что-нибудь подберу для тебя. *** Часы, что вскрыл дон Теодор, оказались с секретом. На внутренней стороне задней крышки был нацарапан тот самый шифр, в обладании которым подозревали Аниту. Маленькая семья де ла Вега и их гости собрались за столом в гостиной вокруг часов. - Что ты об этом думаешь, Тео? - Секретный шифр, но о чем он? - А не тот ли это шифр, за которым охотились Мигель со своим приятелем, папа? - Ты думаешь? - Ну да. В ночь погони я подслушал их разговор, но со всеми своими болезнями совсем забыл об этом. Анита, ты знала об этом шифре? - Вижу первый раз…. - А это значит, что смерть Мигеля нам на руку. Комендант обезопасил тебя от преследований. Только представьте, что бы было? Аниту похитили, а она даже не знает – за что? Пыток не избежать. Теодор порывисто обнял племянницу за плечи. - Нет, Диего, ты рассказываешь кошмарные вещи! - Вопрос, знает ли об этом шифре комендант и если да, то что нам предпринять, чтобы уберечь вас от его преследований? Анита ковыряла пальцем криво нацарапанные буквы и рисунок, она словно вспоминала что-то. - Когда я была маленькой, то нарисовала в любимой книге отца вот это - и она указала пальцем на рисунок. Книга была про испанских конкистадоров, и папа шутил, что свои награбленные сокровища они хранят в нашем саду, дома, в Испании, но в книге не написано - где, а сам он забыл. Сад огромный. Да, дядюшка? - Да, очень красивый сад у нас дома, в Испании. Но рыть его весь…. - А может быть в этом есть смысл? – Диего посерьезнел. - Я, кажется, знаю, что это за книга. Он ушел в библиотеку и долго перебирал хранящиеся там фолианты, манускрипты, тома. Наконец, он, кажется, наше подходящее. - Эта? – и он положил небольшую книжку в сафьяновой обложке рядом с часами в гостиной. - Да! - Тогда я знаю, в какой части сада зарыт клад. Когда главный герой возвращается домой, он прячет награбленное добро между двумя деревьями, между ними еще качель, увитая розами. Как у нас в патио. - Почему же папа никогда не говорил об этом? - Это знает только он, а мы уже никогда не узнаем. - Возможно, Анита, ему было стыдно, что награбленное и выигранное в карты – очень похожи между собой. Ведь мой братец был игроком, и ему когда везло, а когда и нет. скорее всего, он, заложив дом, поехал сюда в поисках новых возможностей. Мы и сами с тобой уехали сюда по той же причине. Но он всё еще наш, если мы расплатимся с долгами. Никто не знает, сколько денег зарыто у нас в саду. А почему он не воспользовался возможностью - оплатить хотя бы часть долга? Кто его знает.... Анита не слышала слова дона Теодора, она смотрела в глаза Диего. Пожалуй, это действительно сейчас выход, вернуться домой, отыскать клад. Вернуть себе родовое имение. А там – видно будет. В Испании война, но и в Калифорнии неспокойно. А вдруг Диего захочет приехать в Испанию, и тогда между ними всё возможно. Зорро будет нужен всегда и везде, с любым режимом, до тех пор, пока сам Диего не вырастет в сильного управленца и не захочет справедливо управлять регионом. Диего тоже молчал, но на душе его стало легче. Сейчас они расстаются, чтобы привести в порядок дела, мысли, чувства. А дальше – они решат – что и как им делать. Молчаливый обмен взглядами расставил всё на места. - Решено, дядюшка, мы возвращаемся в Испанию. Дон Алехандро, как всё решится, уже мы с дядей пригласим вас стать нашими гостями! - Всё так неожиданно, сеньорита, мне бы прийти в себя. - Всё правильно, отец, - похлопал его по спине Диего. – Я согласен с Анитой и доном Теодором. Это справедливо – вернуть себе дом. Их дом. Представь, если бы я проиграл гасиенду… - Даже думать об этом не хочу! – вспылил сеньор де ла Вега. – Я так рад, что ты у меня разумный, сын. - Первая похвала за столько месяцев, - рассмеялся Диего. - Придется снова перенести наш бал в вашу честь, сеньорита. - Мы успеем, дон Алехандро, к тому же рука Диего еще не зажила, чтобы танцевать. А я так хочу увидеть, как он бьет фламенко. Ты умеешь, Диего? - Только никому не говори… - и молодой человек приложил палец к губам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.