ID работы: 11939261

Очередной попаданец

Джен
NC-17
В процессе
14
автор
Lio_Mari бета
Размер:
планируется Миди, написано 76 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 0 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4 (перезапуск)

Настройки текста
" Не думал, что моя внешность несвойственна местным жителям. " — был обескуражен юноша. Но не сказал ничего против этого, потому что они местные, может лучше знают. Ведь Ху Бэй по правде не из этих мест. "Честно, для меня вы все на одно лицо. Как вы вообще различаете кого-то?" — сам начал еле-еле различать близнецов Сунь, хоть жил и общается с ними на постоянной основе. Пока попаданец улыбался и общался максимально дружелюбно, зашёл ещё один местный житель. Который захотел вкусно поесть или скрыться от своей дорогой супруги. Мужчина был в обычных одеждах без каких либо узоров, но зато на поясе висел жетон с какими-то иероглифами. Другие посетители заметив его, показалось сразу воодушевились для дальнейшего общения.

***

      — Посмотрите, это же лучший солдат в нашей деревне, который охраняет наш покой и жизнь. — заговорил странными речами самый говорливый. Эти слова звучали, как оскорбление в сторону мужчины с жетоном.       — Ли Бо, а ты как обычно помнишь обо всех моих успехах. — сделав заказ, сразу же обратился к тому болтуну.       — Конечно, а кто, если не я? — встал со своего места и сел за столик к солдату, — Мальчик на побегушках, принеси нам вкусное вино, которые у вас есть. Они не начали конфликт, это уже хорошо. Может они хорошие знакомые, что так общаются друг с другом. Это Ху Бэю только на руку. Да и настроены кажется дружелюбно. Правда, то, что этот Ли Бо... Подождите-ка, Ли Бо? У его наставницы тоже была такая фамилия. Нужно узнать поподробнее, ладно, побуду мальчиком на побегушках. Если его уже так назвали. Хотя, в его время называли бы официантом. Только парень начал подходить с подносом на котором были заказанные блюда, то к нему обратились.       — Как звать тебя, не помню чтобы видел тебя? — голос у солдата стал серьёзнее, а болтливый мужчина похлопал его по плечу.       — Что ж ты так относишься к нему? Он сирота, прибыл из далека... — пересказал всё, что ему рассказывал юноша. Как же он хорошо всё запомнил, даже нигде не приукрасил или не исказил, — хм, — когда закончил, потерел задумчиво подбородок, — правда, как тебя зовут? Сколько захожу сюда, ты так и не сказал своего имени. — точно, он же сразу же, после своей работы любит здесь с кем-нибудь выпить. Продолжая держать поднос, решил сделать неловкую улыбку.       — Зачем уважаемым гостям знать имя обычного мальчика на побегушках? — хоть это и было притворством, но лучше притворяться наивным, чтобы знать истинное намерение людей. Вспоминая все прочитанные романы, манги, то главные герои, когда показывали свою уверенность и начитанность, то сразу же становились участниками конфликтов. Что раздражало при прочтении, а наивные сразу же находили волшебным образом расположение к себе, ну и конечно же их обижали. Ведь они такие бедные и несчастные, что аж тошнит. Поэтому, попаданец не знает, какую тактику лучше выбрать.       — Ну что ты сразу прибедняешься? Ты довольно красив и умён, а ещё, сколько я за тобой наблюдаю, очень похож на хитрого лиса. — сам взял с подноса бутылку вина и нужные для этого чаши и начал наливать для трёх персон. Этот болтун быстро понял, что перед ним притворяются. Кем же он работает? Ни разу не упоминал об этом.       — Какой вы наблюдательный господин, меня зовут Ху Бэй.       — Наконец-то узнали твоё имя, меня зовут Ли Бо, а этого солдата Ву Гуй. — юноша присел к ним за столик, чему мужчины уже были готовы. Дальше Ву Гуй и Ли Бо продолжили разговор с Ху Бэй, солдат оказывается не такой грубый ааа показался по началу. Просто работа заставляет его лишний раз нервничать. Это объяснимо его коллеги и он сам ответственны за безопасность деревни. Мало ли что может произойти. В голове сразу всплыло воспоминание, что юноша ничего не мог сделать с теми событиями, особенно предотвратить смерть отца близнецов и его наставницы.       — Ещё с той организацией теперь не знаешь нападут ли они на нашу... — но он не договорил, сразу стало понятно, что беспокоится.       — Про какую организацию вы говорите, господин Ву? — постарался как можно аккуратней задать вопрос юноша со своим новоиспечённым знакомым.       — Ты не знаешь? — посмотрел с удивлением на Ху Бэя солдат, но потом взгляд стал прежним, как и был до вопроса мальчишки на побегушках, — Хотя, навряд ли, ты же со своими братьями из другой деревни. Может вам повезло и вас обошли стороной... — бубнил себе уже под нос мужчина, Ли Бо увидев, что тот погрузился в свои рассуждения решил продолжать разговор вместо него.       — Извини его, он такой после смерти своей жены и пропажи дочери. — похлопал товарища по плечу, чтобы более менее успокоить и дать полностью уйти в себя.       — Всё это из-за дурацкой группировки, которую возглавляет Чжу Хонгки! — вспылил мужчина, делая очередной глоток алкоголя. Хоть попаданец и не знал, кто это. Но звучало так знакомо, значит это ещё кто-то кто знал настоящий владелец тела. Что же случилось с ним, неужели это были его враги при жизни? Какая насыщенная жизнь была у юноши, даже сказать нечего.       — Этот мальчишка наверное даже не понимает, о чём мы. — дальше начался небольшой рассказ от одного из пьющих, насчёт того, чьё имя упомянули. Чжу Хонгки оказывается сначала занимался розыском наследного принца, но на деле под этим скрывал свои злодеяния и злоупотребление полномочий. Ещё вытекло то, что они был одним из наследников. Из-за чего нынешний правитель разжаловал его и выгнал из дворца. И вот теперь озлобившись, создал организацию которое против нынешней власти и устраивают нашествия на различные деревни. Параллельно разыскивая принца с целью шантажа правящей семьи. Так же этот злодей не стесняется брать в плен молодых девушек, чтобы в будущем продать их как рабынь. Кто не давался взять себя в плен, тех жестоким образом убивали. Интересно, зачем этому Чжу Хонгки вообще так поступать? Можно ведь так же находить симпатичных юношей, у которых милая феминная внешность. В качестве рабов так же будут пользоваться хорошим спросом. Фу, сам размышляет, как какой-то сутенёр. Даже мерзко как-то от самого себя. Выговорившись и хорошо напившись, мужчины ушли. Вообще было поздно, чтобы ещё принимать гостей и
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.