Не теряй себя.

R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Миди, написано 50 страниц, 13 617 слов, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
22 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник

Испытание

Настройки
— Мама?! Парень направился к бессознательной фигуре, лежащей на спине. Уловив подозрительный шорох, он прислушался к своим ощущениям и заметил всплеск, производимый подошвами собственных ботинок. Он опустился на корточки, рассматривая худощавую бледную женщину. Её рыжие ресницы начали подрагивать. Рядом обнаружились шприц и жгут. Джейсон нервно сглотнул и начал трясти её. Сейчас он поможет ей, а когда вернётся отец, он всё доложит ему, ведь тот сможет её образумить. Обязательно. После он спросит у отца, как прошёл день на новой работе. Уиллис уверит его, что всё налаживается. И всё будет хорошо. Слушая беспрерывные ругательства, мальчишка зажмёт уши — не помогает. Сосредоточиться на чём-то хорошем не получается. Он закрывает глаза и решает посчитать до ста. Дойдя до тридцати, он зажмуривается от более громкого крика, вдавливая пальцы в ушах ещё глубже. Он устаёт бороться, когда слышит грохот. Ребёнок потирает влажный нос, собирается духом и врывается в спальню. — Джейсон, вернись в свою комнату! — приказывает мать. В рваной сорочке она отползает к подножию кровати, тенью её накрывает фигура отца. Тот сверяет сына грозным взглядом. — Папа, хватит! Мальчик бросается к ней, но мужчина хватает его и силой отшвыривает к стенке. Женщина вопит. — Не трогай его! Перед глазами Джейсона всё плывёт, а затем темнеет. — Ты должен её спасти, — твердит таинственный голос. — Ты ведь всё ещё коришь себя за это. Сделай и это. И всё будет иначе. Мать начала кашлять и он было спохватился, чтобы перевернуть её на бок, чтобы она не захлебнулась от тошноты, но замер. Её тело сразила судорога. Женщина задыхалась. Джейсону приходится смириться. Если в детстве он не знал, как ей помочь, то теперь было не зачем. Не моргая, он смотрел, как жизненные силы покидают её. В горле запершило, парень согнулся и задрожал. По лбу скатилась испарина. Его одолел сильный кашель и легкие будто разрывало изнутри. Изо рта вытекла жидкость, отливающая зеленью. «Ты оказался слаб. Твоё тело отторгает силу демона.» Вытирая губы, он исподлобья смотрит на грациозную тень. — В этом и есть моя сила. Я всё ещё человек. Не идеальный. Совершающий ошибки. Но теперь я понял, что нужно уметь принимать поражение. Фигура заносит клинок для удара, но Джейсон уворачивается и оказывается за спиной противника и подносит к его шее кинжал. — И последнее на прямую относится к тебе. — Ты заметно вырос, — замечает голос. — Но совершаешь те же ошибки. Он ловко выскользнул из захвата, повалив Тодда на пол и прижал его своим весом. Коготь сорвал маску, под которой скрывался Грэйсон. Его кожа бледна словно фарфор, а вены под ней ветвятся явными синими нитями. Глаза его сверкают янтарным пламенем и Джейсон застывает, не в силах оторвать взгляд. — Отпусти мои грехи, падре, — доносится из уст Дика, пока его руки расстёгивают ворот рубашки Джейсона. Перед очарованием гимнаста было сложно устоять. Тодда накрыло волной возбуждения, когда чужое дыхание коснулось его ключицы и дорожкой поцелуев прошлось по шее вверх. Фигура в чёрном выпрямила спину, согнула колени, устроив ноги по обе стороны, устроившись поудобнее. Устроив руки на его груди, Коготь начал движение. — Я помолюсь за тебя. Ладони Джейсона легли на бёдра парня и плавно провели к талии. — Поцелуй меня, — прохрипел мужчина и Грэйсон наклонился к нему, облизнул губы Джейсона, затем прихватив верхнюю зубами. Тодд нахмурился, прекратив поцелуй. — Что-то не так? — поинтересовался Грэйсон. — Определённо. Тело партнёра постепенно приобретало женские черты. — Ты стал ещё больше похож на него, — тонкая ладонь проходится по лицу Джейсона и он перехватывает тонкое запястье и отстраняет от себя. — Как там Брюс? Парня охватил лёкий испуг. — Талия… Ты одурманила меня. — Я же вижу, как ты скучаешь по нему. — Он же мёртв! Зачем теребишь мои раны?! Загнанно дыша, парень скинул женщину с себя и отполз к изголовью кровати. Он думал, что Дик явился ему во сне, но видение оказалось проделками аль Гул. — И чего тогда ты так завёлся? — она взглядом указала на стояк. Лицо Джейсона побагровело от щёк до самых кончиков ушей. — Не знал, что ты такая бессовестная и мерзкая. — Я хотела тебя поздравить с успешным прохождением испытаний демона, а ты решил меня так унизить… — Что? Так я прошёл… Талия застегнула молнию на комбинезоне и поднялась, отходя. Вскоре она вернулась с посудой на подносе, который она поставила на тумбу. Из пиал исходил приятный аромат. — Что, решила меня отравить? Талия цыкнула. — Это поможет тебе восстановиться. Теперь ты будешь временным лидером, пока я в отъезде. С большой властью большие обязанности. Я надеюсь, ты это понимаешь. — А где твой отец? — Медитирует.
22 Нравится 9 Отзывы 7 В сборник