Часть 8
2 апреля 2022 г., 13:00
После душного участка с вечно сломанным кондиционером, пропитанного запахом пота и бумажной пылью, даже загазованный воздух вечернего города показался Лоу Вею божественным нектаром. Он шагал по узким улочкам и никак не мог надышаться прохладой.
Инспектор решил лично опросить всех фигурантов своего дела и первым делом направился в кафе. Он быстро нашёл место, о котором говорил Пуи, и к его удаче официант, обслуживавший в тот вечер парочку, оказался на работе.
Он вышел к Лоу Вею на открытую террасу, поставил перед ним на стол чашку с чаем и уселся напротив. Его звали Ман Чу, и он охотно стал отвечать на вопросы полицейского.
Сначала в кафе пришёл молодой мужчина и уселся за этот столик, рассказывал он. Потом к нему присоединился худенький парень. Официант сразу понял, что они почти незнакомы. Говорил в основном молодой мужчина, а парень постоянно опускал глаза и краснел. Мужчина сделал заказ, а когда Ман Чу его принёс, то заметил, что тот положил руку на пальцы парнишки. Официанту стало очень неприятно, когда стало ясно, что это свидание, но работа превыше всего и он, как ни в чём ни бывало, продолжил обслуживать парочку.
– Парня я не особо рассмотрел, – закончил свой рассказ Ман Чу, – он постоянно опускал голову. А вот мужчина чувствовал себя свободно.
– Мог бы ты дать его описание? – поинтересовался Лоу Вей, фиксируя весь разговор на диктофон.
– Мужчины? – уточнил Чу. – Пожалуй, у него красивое лицо. Разве только его красота какая-то … эм-м-м… – он задумчиво почесал голову, – звериная, что ли.
– Что ты имеешь в виду? – улыбнулся Лоу Вей.
– Взгляд… – кивнул ему Чу, – тяжёлый такой и холодный. И на этого парня он смотрел как хищник на добычу.
– А раньше он тут не появлялся? – снова задал вопрос Лоу Вей.
– Нет, инспектор, – ответил ему Чу. – У нас тут рядом вокзал, так что постоянных клиентов почти нет. За едой приходят служащие из ближайших мастерских, и то не каждый день. А в основном клиенты приезжие.
Поблагодарив официанта, Лоу Вей взял его координаты и направился к гостинице, где и состоялось то злополучное свидание. Идя по улице, мужчина снова подумал о Пуи. Бедный мальчик был явно смущён. Скорее всего, он впервые решился на свидание с продолжением. А тут ещё этот Лу, глядящий на него, как на добычу.
Лоу Вей снова вспомнил огромные глаза Пуи. В его голове тут же нарисовалась картина, как Лу прижимает Пуи к обшарпанной стене отеля и целует в шею, оставляя на ней засос. В его фантазии Пуи закрывал глаза и откидывал назад голову, обнажая для поцелуя длинную шею.
– Да чтоб тебя… – выругался Лоу Вей не то на себя за эти мысли, не то на неразборчивого в отношениях Пуи, и дёрнул ручку двери.
Он прошёл в светлое помещение, служившее ресепшен и нажал на кнопку звонка, вызывая портье.
И снова ему улыбнулась удача. Работник отеля, сдавший номер Джеки Чану, оказался на месте. Это был пожилой мужчина в очках и с шикарной седой шевелюрой.
– Я помню всех постояльцев, – охотно начал давать показание портье, – профессиональная память, знаете ли. Я в этом бизнесе с самой юности, разве это не удивительно? Это сейчас я работаю в этом сомнительном месте. А раньше обслуживал знаменитостей в престижных отелях.
– Если это так, то отчего вы поменяли хорошую работу? – поинтересовался Лоу Вей.
– Мой возраст причина этому, – вздохнул мужчина. – Кому приятно видеть старого портье?
– Позвольте вернуться к Джеки Чану? – включил диктофон полицейский.
– Моя память сохранила его лицо, – кивнул портье, – очень красивый и уверенный в себе молодой человек.
– Разве то, что он назвался именем актёра, вас не смутило? – улыбнулся Лоу Вей.
– Зачем спрашивать паспорт, – ответил мужчина, – когда комнаты снимают в основном на ночь. И не всегда для того, чтобы отдохнуть с дороги. Многие останавливаются у нас для того, чтобы провести время с любовниками или любовницами. И оставлять свои настоящие имена им вовсе не хочется. Вот взгляните, – мужчина открыл перед Лоу Веем толстый журнал, – кого тут только нет. Неделю назад номер снимал даже Сяо Чжань, – портье глухо рассмеялся. – Наш всеми любимый кролик уже не тот. Толстый, лысый и с отвратительными тоненькими усиками. Естественно, он снял номер, чтобы встретиться с Ван Ибо. Можете ли вы представить, как он выглядит рядом с таким «Сяо Чжанем»?
Лоу Вею был симпатичен этот мужчина. Он рассмеялся его шутке, и они ещё несколько минут обсуждали имена, которыми называли себя клиенты отеля.
– Могу я добавить своё собственное наблюдение? – спросил портье, открывая страницу журнала, где оставил свой автограф Лу. Лоу Вей кивнул ему, и мужчина продолжил: – Этот парень женат.
– Почему вы так решили, шишу? – удивился Лоу Вей, фотографируя страницу.
– На его пальце был след от кольца, – ответил мужчина, – такая вмятина на последней фаланге. Думаю, он снял его перед самым приходом сюда, поэтому вмятина и была такой чёткой.
– Разве это не странно, – удивился Лоу Вей, – он женат, а снимает номер, чтобы порезвиться с парнем.
– Что в этом удивительного? – пожал плечами мужчина. – Сколько вот таких же, как он, скрывают свою ориентацию и живут двойной жизнью. Для общества они ловеласы и дамские угодники или счастливые женатики, а на деле им приходиться скрывать свою натуру, чтобы не запятнать репутацию.
– Пожалуй, вы правы, – ответил Лоу Вей, опуская глаза. Ему показалось, что старый портье рассказывает его собственную историю.
Поблагодарив мужчину за информацию, Лоу Вей взял у него ключ от номера, где произошёл инцидент, и уже собрался уходить. Но портье, видимо, не хватало общения, и он продолжил разговор.
– Я много видел и могу сравнивать. В таких местах с низкой репутацией, как эта гостиница, часто происходят разные неприятные истории. Мой бывший коллега тоже перешёл в гостиницу на час. И полгода назад в одном из номеров нашли труп. Правда, там была проститутка, и выяснили, что у неё был передоз. Тоже сразу нагрянула полиция с расспросами, но шума особого не поднимали.
– А что насчёт животных? – спросил Лоу Вей, подходя к двери.
– Нет, – покачал головой портье, – в этом смысле у нас всё в порядке. Власти не разрешают работать гостиницам без соответствующих документов от санитарных служб. Я могу вам их показать. У нас всё по закону.
Лоу Вей отказался смотреть документы, решив, что тараканы и крысы никак не связаны с интересующим его делом.
Дверь в номер была оклеена лентой и Лоу Вею пришлось пригнуться, чтобы попасть внутрь. Включив свет, он осмотрелся. Тут всё осталось так, как было в момент преступления. Перевёрнутый столик, на полу телевизор с разбитым экраном. Кровать с помятым покрывалом. А на полу, между тумбой и стеной, разломанный стул, тот самый, без одной ножки.
Лоу Вей сделал шаг вперёд и остановился. Прямо перед ним на полу мелом был нарисован силуэт. Это было то место, где лежал «мёртвый» Пуи.