Утка по-пекински

NC-17
Завершён
174
1
автор
Tavaka бета
Фэндом:
Размер:
203 страницы, 69 237 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
174 Нравится 21 Отзывы 61 В сборник

Часть 20

Настройки
Лоу Вей поставил мотоцикл на служебной стоянке и вошёл в душный прокуренный коридор участка. – Ты сегодня припозднился, что для тебя нехарактерно, – сказал ему Бао Бей, пожимая руку, – и вид подозрительно довольный, – подмигнул он Лоу Вею. – Наверное, всю ночь с какой-нибудь красоткой развлекался? – Просто выспался, – отмахиваясь от него, ответил Лоу Вей. – А я, как настоящий друг, решил тебе позвонить, чтобы предупредить о своём появлении дома, но ты не ответил, – продолжил разговор Бао Бей, – поэтому дождался тебя в участке. – Спасибо, гэ-гэ, – похлопал его по плечу Лоу Вей и толкнул дверь, ведущую в участок. – Кстати, тебя ждёт комиссар, – крикнул ему в спину Бао Бей, – там какое-то дело новое образовалось. Так что иди сразу к нему. В зале полицейского участка было, как всегда, шумно и суетно. По узким проходам между столами бегали с бумагами патрульные полицейские, простуженно трещали принтеры, давились длинными рулонами бумаги факсы. На разные лады звонили телефоны и стучали клавиши компьютеров. Лоу Вей быстро прошёл по залу, коротко кивая своим коллегам, и остановился возле дверей кабинета комиссара. – Ты вовремя, – махнул ему рукой Гуй Джи, отрывая взгляд от экрана компьютера. – Я звонил тебе пару часов назад, но потом сообразил, что время шесть утра и ты ещё не проснулся. Совсем с этой работой потерялся во времени. – Простите, лаобан, но сегодня я впервые проспал, – слегка склонил голову Лоу Вей и положил на свободный стул мотоциклетные шлемы. – Оу! – удивлённо вскинул густые брови комиссар. – Неужели вернулся прежний Лоу Вей? – Да нет, я просто… – невнятно заговорил полицейский, но начальник его прервал. – Брось, Лоу Вей. Не нужно оправдываться. Я только рад, что ты выспался и снова в седле, – он кивнул на стул, где лежали шлемы. – Ты слишком зациклился на работе, особенно последние пару лет. Но давай закончим говорить о личном и приступим к делу. У нас новый труп. Найден в парке Запретного города сегодня ранним утром садовником, который ухаживает за парком. Сейчас там уже работает выездная бригада и врачи. Раз у тебя на данный момент только одно дело, я решил дать тебе второе. Знаю, что ты доверяешь в работе только себе, так что бери патрульную машину и выезжай на место преступления. Хотя… – комиссар хлопнул себя по лбу, – ты же сам на колёсах! В общем, работаем! Выйдя на улицу, Лоу Вей вытряс из багажника мотоцикла разный хлам, скопившийся в нём за несколько лет, и положил туда второй шлем. Хлопнув по карману куртки, он достал из него телефон и включил звук. Взглянув в список вызовов, он увидел два от Бао Бея, один от комиссара Гуй Джи и ещё один, совсем недавний, от эксперта из технического отдела. – Здравствуй, По, – сказал он, услышав голос эксперта. – Ты мне звонил? – Приветствую, Лоу Вей, – ответил ему По. – Мы восстановили телефон, но не до конца. Мальчишка оказался довольно умным и умудрился перепаять плату так, что мы голову сломали. В общем, в нём несколько СМС бытового характера и список абонентов. Их где-то около тридцати. Но от всей этой информации польза нулевая. Нам нужен его интернет-аккаунт в сети. Только так службисты могут дать информацию по хозяину телефона. Наш специалист – айтишник от бога, но он будет только завтра. Так что придётся подождать. Поблагодарив эксперта, Лоу Вей вскочил в седло мотоцикла и, ударив ногой по педали, услышал довольное урчание движка. Он успел забыть то удовольствие, которое всегда получал от быстрой езды. Это был кайф, граничащий с возбуждением. Лоу Вей ощущал себя кентавром с телом мотоцикла, мчащегося по широкой дороге навстречу солнцу. Но так было, когда он катался на своем Буцефале ночью. Сейчас, в самый разгар рабочего дня, езда на мотоцикле оказалась каторгой. Даже через забрало шлема Лоу Вей чувствовал резкий запах смога, который висел над перегруженной машинами дорогой. С неба нещадно палило солнце, и куртка, которая должна была защитить тело от пронизывающего ветра, казалась котлом, в котором оно варилось. Только через полтора часа, миновав адские пробки и кучу светофоров, Лоу Вей оказался в парке местной достопримечательности. Запретный город встретил его пением птиц и плеском воды в большом пруду, по глади которого плавали вечно голодные лебеди-попрошайки. – Что у нас? – спросил Лоу Вей у женщины-врача, которая осматривала труп. – Мужчина, – начала говорить она, делая записи в блокнот, – сорок пять-пятьдесят лет. Одет в строгий костюм. Судя по состоянию трупа, смерть наступила семь дней назад. Более точно сказать не могу. – Причина смерти? – спросил Лоу Вей, закрывая нос платком и глядя на труп через плечо врача-криминалиста. – Причина смерти – отсутствие крови, – сказала женщина, снимая с рук латексные перчатки. – Но это не ножевое и не огнестрел. Есть рваная рана на шее. Так что точнее о причинах смерти тебе скажут в морге. – Спасибо, – кивнул ей Лоу Вей и повернулся к пожилому сержанту полиции, подошедшему к нему. – Что-нибудь обнаружили? – Практически ничего, – покачал он головой. – За неделю тут всё заросло травой, которая скрыла следы. Но могу сказать точно, что тут была борьба. Кусты поломаны и на них имеются куски ткани. Судя по всему, это ткань с костюма убитого. – Соберите всё и отправьте экспертам, – кивнул ему Лоу Вей, обходя место преступления. – Почему труп обнаружили только спустя неделю? Запретный город –достопримечательность и тут всегда много туристов. – В этом месте проходят реставрационные работы и оно не доступно для посетителей, – ответил Лоу Вею сержант. – Реставраторы работали далеко от пруда, и сюда никого не пускали. – Где садовник, который обнаружил труп? – спросил его Лоу Вей. – Не думаю, что вы сейчас сможете её опросить, – вступила в разговор врач. – Это девушка и она была в истерике, когда мы приехали. Так что мы дали ей успокоительное и отправили домой. Её данные мы приложим к отчёту. Лоу Вей прошёл через помятый кустарник и оказался на заросшей травой дороге. Он поднял голову и посмотрел на одинокий фонарный столб, стоящий в стороне. – Сержант, найдите начальника охраны и узнайте у него, работает ли вот эта камера, –он показал рукой наверх. – Пусть посмотрят, может быть есть ещё камеры, с которых просматривается это место. И будут нужны записи камер наблюдения со всех входов и выходов парка. – Будет сделано, – кивнул мужчина и быстро скрылся в деревьях. – Пакуйте труп и везите его в морг, – скомандовал Лоу Вей полицейским. – Я тут ещё немного осмотрюсь и поеду на вскрытие. Осмотр места преступления затянулся до трёх часов дня. Лоу Вей ходил по траве, разгребая её палочкой в поисках улик, проверяя каждый сантиметр, но за жаркую неделю природа скрыла все следы, и через несколько часов блужданий он сдался. – Ладно, – кивнул Лоу Вей сержанту, который сопровождал его всё это время, – я в морг. В первую очередь нужно выяснить причину и точное время смерти. Сомневаюсь, что она вызвана естественными причинами, но не исключаю этого. А вы, сержант, ещё раз всё проверьте. Вдруг я что-то упустил. – Да после вас проверять – только время тратить, – устало вытер лоб мужчина, но увидев недовольство на лице капитана кивнул и коротко ответил: – Есть проверить всё ещё раз!
174 Нравится 21 Отзывы 61 В сборник
Отзывы (2)