Утка по-пекински

NC-17
Завершён
175
1
автор
Tavaka бета
Фэндом:
Размер:
203 страницы, 69 237 слов, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
175 Нравится 21 Отзывы 61 В сборник

Часть 29

Настройки
Пуи медленно брёл по ночному городу, рассеянно глядя на яркие огни витрин. Он не знал, куда его ведут ноги, но не волновался об этом. Ему нужно было о многом подумать, а прогулка по спящим улицам размышлениям очень способствовала. Он не принял того факта, что его жизнь оборвалась и он каким-то странным образом превратился в мифическое существо. Его разум никак не мог с этим смириться, но головой он понимал – то, что говорили Вэй Кун и Чон Сок, правда. Он изменился и внутренне, и внешне. Изменились его привычки и пристрастия. Он не мог есть человеческую пищу и испытывал голод, почуяв запах человеческого тела. Да и его поведение тоже претерпело изменения. Раньше он никогда не позволил бы себе прийти в дом к малознакомому мужчине и наброситься на него в порыве страсти. Вспомнив о Лоу Вее, он нахмурился и зло пнул ногой картонную коробку, лежавшую на его пути. «Почему он это сделал? – подумал Пуи, продолжая свой путь. – Его родителей убил цзян-ши и он хочет отомстить. Но почему он решил мстить именно мне? Зачем оживил и сделал ходячим трупом?» Это мысли заставили его тяжело вздохнуть. Он впервые что-то почувствовал к человеку. Что-то очень приятное и разноцветное, как радужный зонт от солнца над головой. Этот сильный и умный мужчина заставлял биться сердце Пуи быстрее. А его взгляд делал Пуи послушным котёнком, готовым свернуться на коленях своего хозяина и тихо мурлыкать. Почему именно он из защитника внезапно стал врагом? Пуи сунул руку в карман брюк. Нащупав там телефон, он достал его и удивлённо уставился на экран. В самом верху висело пуш-уведомление, которое оповещало, что ему прислал сообщение Лоу Вей. Зайдя в чат, Пуи быстро пробежал глазами по тексту. Мужчина просил прощения за долгое отсутствие и предлагал созвониться и назначить день новой встречи. Пуи оглянулся по сторонам и к своему удивлению понял, что находится буквально в нескольких шагах от дома Лоу Вея. Присев на одинокую лавочку возле дороги, Пуи задумался. «Если Лоу Вей враг, который что-то задумал против меня, то мне нужно приложить усилия и узнать, что именно он задумал, – решил он. – А для этого мне следует сделать вид, что я ничего не подозреваю, и заслужить его доверие». Он быстро пролистнул список и, найдя нужный контакт, нажал на вызов. – Пуи? – услышал он удивлённый голос Лоу Вея. – Прости, похоже, мой звонок невовремя, – вздохнул Пуи. – Нет, всё хорошо, – быстро заговорил мужчина. – Я ещё не ложился спать и могу выслушать тебя. – Я… – Пуи на секунду замялся. Голос Лоу Вея разбудил в нём желание и Пуи постарался не выдать его, – я возле твоего дома, и если ты позволишь… – Я тебя жду, – сказал Лоу Вей и добавил, – я очень рад, что ты перезвонил. Лоу Вей не врал. Он и правда был рад звонку Пуи. После разговора с этим безумным фанатиком Ву Джоу он чувствовал сильную усталость. Конечно, он не поверил ни одному слову Ву Джоу. Тот ещё с полчаса рассказывал ему о структуре сообщества цзян-ши и об их происхождении в целом, пока бутылка виски не опустела, и журналиста не свалил глубокий сон. Выйдя на воздух из провонявшего перегаром номера, Лоу Вей решил прогуляться по улице и привести мысли в порядок после той кучи бреда, которой их замусорил Ву Джоу. Полицейский снова стал сопоставлять факты по обоим делам, и внезапно поймал себя на мысли, что рассказ журналиста очень гладко ложится на всю картину произошедшего. Логично, что на обоих потерпевших напало одно и то же животное. Мужчину оно успело убить, каким-то образом высосав кровь, а вот Пуи повезло, и он остался жив – этому кто-то поспособствовал. Возможно, это и был Ву Джоу, который из-за отклонений в психике и от избытка адреналина принял животное за мифического существо. Но как объяснить кучку пепла с ножкой от стула? Лоу Вей часто возвращался к этому моменту в деле, чтобы понять, как в бетонном тупике оказались останки человека в виде золы и при чём тут ножка стула. Рассказ Ву Джоу объяснял эту странность, если допустить, что он в безумном порыве гнался за каким-то человеком с ножкой от стула. Он загнал испуганного прохожего в тупик и, приняв его за чудовище, пырнул этой ножкой. Но почему тот сгорел? Причём сгорел до состояния пепла. – Это безумие… – прошептал Лоу Вей, поднимаясь по лестнице дома на свой этаж. – Моему мозгу сейчас нужен отдых, иначе я могу начать верить во весь этот бред с цзян-ши. Придя домой, он быстро разделся и, аккуратно повесив форму на вешалку, пошёл в душ, а оттуда в кухню, чтобы чего-нибудь перекусить. Лоу Вей был рад, что Бао Бей снова на ночном дежурстве и не отвлекает его свое болтовнёй. Одна мысль не давала ему покоя. Этот Ву Джоу знал о смерти его родителей. Может ли это означать, что всё это время он следил за Лоу Веем и собирал информацию? И что это за странное предложение присоединиться к охоте на чудовищ? Неужели он решил, что Лоу Вей поверит в этот бред о цзян-ши? Звонок Пуи был для Лоу Вея полной неожиданностью, но услышав в трубке тихий голос юноши, на душе у него стало тепло и спокойно. Тяжёлые мысли ушли и он улыбнулся. – … я очень рад, что ты перезвонил, – закончил он разговор и, положив на стол телефон, откинул голову к стене. Закрыв глаза, Лоу Вей облизнул внезапно пересохшие губы. Пуи вошёл в квартиру и остановился в тёмном коридоре. У Лоу Вея перехватило дыхание. От парня шла такая сильная сексуальная энергия, что мужчина просто задохнулся от возбуждения. Поднимаясь вверх по ступеням до нужного этажа, Пуи продолжал обдумывать план действий, но когда он увидел Лоу Вея, все тяжёлые мысли тут же испарились и осталось лишь возбуждение, заставляющее дрожать тело. Не сказав ни слова, Пуи подошёл к мужчине вплотную и, обняв за шею, обжёг его губы горячим поцелуем. – В кровать. Быстро… – хрипло сказал Пуи, прерывая поцелуй и слегка подталкивая Лоу Вея в грудь. По дороге в комнату они пару раз останавливались, сливаясь в поцелуе. Часть одежды была сброшена ещё в коридоре, а другая её часть осталась лежать на полу возле кровати. Резко толкнув Лоу Вея, Пуи оседлал его и, склонившись над ним хищной птицей, прошептал: – Скажи, что ты хочешь меня… – Хочу… – ответил ему мужчина и приподнял голову, чтобы поцеловать, но Пуи отшатнулся и набросил на свою шею галстук, который каким-то чудом оказался у него в руках. – Мне нравится это… – сказал он, чуть затягивая галстук на своей шее. – Тебе нравится, когда душат? – немного удивился такому откровению Лоу Вей. – Нет, – усмехнулся Пуи, развязывая галстук и накручивая его себе на ладонь, – мне нравится, что ты можешь быть беспомощным, – сказал он. Лоу Вей не успел опомниться, как галстук крепко связал ему запястья. Он позволил Пуи закинуть связанные руки себе за голову и примотать их к спинке кровати. Дальше всё было похоже на сон. Губы и язык парня долго бродили по телу Лоу Вея, заставляя вздрагивать и шумно выдыхать воздух. Наигравшись, Пуи подвинулся вперёд и, прихватив Лоу Вея за волосы, ткнулся ему в губы горячей и влажной головкой. Тихо постанывая, Пуи начал покачиваться, и его небольшой член заскользил по нёбу Лоу Вея. Почувствовав скорое извержение, парень отпустил голову мужчины и, спустившись вниз, мягко сел на его член. Каждое движение горячего и мокрого от пота тела, каждый вздох и крик доставляли Лоу Вею сказочное удовольствие. Он сдавленно стонал, изо всех сил сжимая кулаки, чтобы не кончить раньше времени и довести Пуи до оргазма. И только когда тот, крепко стиснув зубы, выплеснул горячую струю спермы ему на живот, Лоу Вей расслабился и излился сам.
175 Нравится 21 Отзывы 61 В сборник