ID работы: 11944271

Каково твоё самое заветное желание?

Слэш
NC-17
Завершён
171
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
171 Нравится 18 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Удар. Анемо слайм лопнул и с характерным звуком улетел прочь, оставив за собой бурный ветряной поток.        — Что ж они облюбовали так это место? — Итэр, тяжело дыша, выпрямился, убирая меч.        — Да кто знает этих Анемо слаймов! — причитала Паймон, — Вроде опасности не представляют, но как взлетают — попробуй их поймать! А как поймаешь, так они лопаются и сдувают Паймон прочь!!! — фея сжала кулачки и затопала ногами… находясь при этом в воздухе.        — Сильно же тебя это задело, — заметил путешественник.        — Паймон просто не понимает, почему мы решили поохотиться именно на Анемо слаймов?        — Были бы это Гидро слаймы, то они бы тебя облили, из-за чего ты не смогла бы летать, пришлось бы ждать, пока ты высохнешь, — начал Итэр. — Были бы это Крио слаймы, то либо тебя заморозили бы, либо ты замёрзла бы, пришлось бы разводить костёр и ждать, пока ты придёшь в себя. Были бы это Гео слаймы, то мы бы провозились ещё дольше — не дай Архонт в тебя бы прилетел камень! Были бы это Пиро слаймы, то мы бы могли сжечь чей-то огород… опять. Дендро слаймы самые редкие, а их ещё из-под земли достать надо. А Электро слаймов попробуй ещё найти в Мондштадте!        — Электро слаймы в больших количествах водятся на мысе Веры, мы же там были кучу раз!        — Да, они там есть. Но чтоб до них дойти, нужно пройти всё ущелье Дадаупа! А тут спокойно, свежо. Рядом винокурня «Рассвет». В любой момент можно зайти к господину Дилюку. Правда, вряд ли он радушно нас примет.        — Господина Дилюка сейчас нет на винокурне! У него какие-то дела в «Доле ангелов». Кстати о таверне, Паймон очень устала и требует отдыха! Давай вернёмся в Мондштадт и передохнём.        — Ты просто летала рядом, а так яро требуешь отдыха! — Итэр достал из рюкзака пустую колбу и нагнулся к земле, начиная собирать слизь побеждённых слаймов, — Сколько же тут концентрата! Но с тобой я согласен, весь день сегодня трудимся, — Итэр поднял голову и взглянул на багряное солнце, медленно скрывающееся за горизонтом. — То поручения выполняем, то за слаймами бегаем. Посидим в таверне под вечер…        — Напомни Паймон, зачем мы бегали за слаймами? — фея убрала руки за спину и наклонила голову.        — Да… — немного скромно прокашлял Итэр и выпрямился, закрыв колбу и спрятав её обратно в рюкзак. — Венти зачем-то просил…        — Опять этот бродяжка! — Паймон вновь затопала ногами. — Сам, небось, сидит, пьёт где-нибудь пятую бутылку! Если за такую задачку он нам ничего ценного не даст, я… я… Я придумаю ему прозвище ещё хуже, чем «бродяжка»!              

***

                    Когда Итэр и Паймон добрались до главных ворот Мондштадта, солнце почти село за горизонт, окрашивая небо в сизый цвет. Люди разошлись кто куда: кто-то — домой, кто-то — в таверну. Стражники еле стояли на своих постах, ежесекундно прикрывая глаза, но тут же их открывали, пытаясь бороться со сном.              Мондштадт всегда нравился Итэру: красивейший город ветров, окружённый бескрайними равнинами, усыпанными разнообразнейшими цветами. Анемо — подходящая стихия для этих краёв. И Архонт не хуже.              Сердце Итэра забилось сильнее и быстрее. Венти… У каждого человека в Мондштадте было разное мнение о нём: кто-то считал его назойливым бардом, стремящимся лишь за выпивкой; кто-то — талантливым поэтом. Но никто не знал его истинной сущности — и речь не о его божественном происхождении. Никто не знал… кроме Итэра. Он знал, каким он был наедине: романтик с доброй душой, игривый и весёлый, он всегда был рядом, когда нужна была помощь. Свободный и непостоянный, словно ветер, он будоражил жизнь Итэра, просто присутствуя в ней. С ним всегда было весело, и это привлекало путешественника, словно новое королевство, требующее скорейшего исследования.              Не успел Итэр закончить свои размышления, как они с Паймон добрались до «Доли ангелов». Из таверны доносился громкий смех и гомон множества голосов — обычное явление для такого заведения.        — Итэр? — голос Паймон вытащил путешественника из раздумий. — Чего ты стоишь? Пойдём уже!        — Да-да, иду… — промямлил Итэр, открывая дверь таверны и заходя внутрь.              Внутри, как и ожидалось, было много людей. Кто-то пил, кто-то беседовал, кто-то пел… а кто-то совмещал это всё воедино.              Итэр обвёл взглядом всё помещение. Сколько знакомых лиц! Жители Мондштадта, которых путешественник видит каждый день, выполняя различные поручения и просто прогуливаясь по городу и его окрестностям. А на втором этаже таверны он даже увидел капитана Кэйу вместе с господином Дилюком, которые оживлённо что-то обсуждали… или выясняли отношения. Всегда было тяжело точно определить, что из этого они делали.              Взгляд Итэра упал на барную стойку, а точнее на тех, кто за ней сидел. Всё те же жители Мондштадта, но сквозь них путешественник увидел знакомый мятный плащ и тёмно-синие волосы. Сердце замерло, а кровь забурлила. Через секунду он услышал такой родной и мелодичный смех, отдающий приятным звоном в ушах, увидел яркую улыбку. Венти, как обычно, развлекался в таверне: кутил, читал свои стихи, играл на лире. Всё как обычно, но эта обыденность так нравилась Итэру. Она расслабляла. Увлекала. Манила.              Краем глаза, Венти заметил, как Итэр стоит в дверях, и, сидя на стуле, повернулся к нему, вальяжно закинув ногу на ногу и мило улыбнулся в своей манере.        — Путешественник, ты как раз вовремя! Расскажи мне, каково твоё самое заветное желание? — ухмыльнувшись, спросил он, прищурив глаза.        — Что?.. — слегка опешил Итэр, не понимая, как ему отвечать на такой откровенный вопрос.        — Иди сюда, — еле произнёс явно не трезвый Венти, вставая со своего места и вплотную подойдя к путешественнику, смотря ему прямо в глаза, пока их лица находились в считанных сантиметрах друг от друга. Парень чувствовал его тёплое и спокойное дыхание. Вновь весело хихикнув и улыбнувшись, бард взял Итэра за ладонь, заставляя того покраснеть и увлекая его за собой. Венти вернулся на своё место, сажая ошеломлённого Итэра напротив себя. Паймон же, летевшая за Итэром, остановилась рядом, смотря то на Венти, то на Итэра, повторив так раз пять.        — Просто я решил немно-о-ожечко культу-у-урненько отдохнуть, в итоге мне теперь не хватает моры на оплату того, что я… наотдыхал, — Венти вновь хихикнул, прикрыв ехидную улыбку ладонью. Он явно был пьян.        — За это — ик! — я готов выполнить любое твоё желание! — с гордостью заявил он, хитро щуря глаза        — Паймон так и знала, что в то время, пока она с путешественником пахали, пытаясь добыть слаймовый концентрат, он тут кутил! Ещё и весь день, небось. И сколько же ты хочешь, чтобы мы оплатили? — надувшись, Паймон сложила руки на груди, хмуро смотря на Венти.        — Три бутылки вина… — хихикая прошептал бард, закрываясь ладонью от остальных посетителей таверны, будто бы не хотел, чтобы они об этом услышали.        — Ты выпил три бутылки?! — воскликнула Паймон.        — Нет, мне не хватает оплатить три бутылки. Так-то я выпил ещё… Чарльз, напомни, пожалуйста, сколько я выпил? — немного вяло Венти повернулся к бармену, скучающе сложив брови.        — Три названных бутылки вина, пять стаканов сидра, а до этого решил разгоняться некоторыми безалкогольными коктейлями, дабы, цитирую «прочистить горло после долгого пения», — пока бармен перечислял напитки, глаза путешественника и Паймон округлялись всё больше и больше, казалось, что они вот-вот вылетят из глазниц. — Среди них: два яблочных напитка, один сок из волчьих крюков и пять ягодных напитков с мятой, чтобы «остудить горло». Тяжела жизнь барда, я смотрю, — с некоторой иронией отрапортовал Чарльз.        — Спасибо, Чарльз! — вновь хихикнул Венти, поворачиваясь к Итэру.        — …ты как после такого вообще выжил? — удивлённо спросила Паймон, смотря широко раскрытыми глазами прямо на Венти, будто бы пытаясь прожечь его насквозь.        — Я вот тоже в шоке, — заявил Чарльз, который его весь вечер и обслуживал.        — Ну, Паймон, ты же знаешь мой секрет, — ухмыльнулся бард, разводя руками. — Сам Архонт — ик! — меня бережёт.        — Я в шоке, Венти, — наконец вставил своё мнение Итэр.        — Ничего шокирующего, — вновь хихикнул он, подперев голову руками и посмотрев на путешественника, — Ну-с, поможешь бедному барду, который готов ради тебя на всё? — в его глазах промелькнул ехидный и… страстный огонёк?              Итэр вновь опешил, краснея всё сильней. Он повернулся к бармену с тяжелым вздохом и немым вопросом в глазах.        — С Вас 64500 моры, — подытожил Чарльз.        — СКОЛ…        — Прошу, — прервал тираду Паймон путешественник, бросая на стол несколько мешочков с морой, — Пошли со мной, — Итэр схватил Венти под руку, ведя его к выходу из таверны. — Паймон, будь здесь, отдыхай. Я скоро вернусь, — сказал он, резко открыв дверь, вышел с Венти на улицу и захлопнул её.              Паймон в шоке посмотрела сначала на дверь, потом на Чарльза. Чарльз в шоке посмотрел сначала на Паймон, потом на мешочки с морой, начиная их пересчитывать.        — Барбатос всемогущий, да тут избыток в двадцать тысяч! — в шоке подытожил бармен.        — Раз уж на то пошло, то мне яблочный напиток! — сказала Паймон, подлетев к барной стойке. — Раз судьба так сложилась, эти деньги нужно использовать правильно!              

***

              — Притормози — ик! — откуда столько прыти! — спросил шокированный, но всё ещё весёлый Венти, вылетая из таверны вместе с Итэром.        — Ты ведь выполнишь любое моё желание, верно? — воодушевлённо спросил путешественник, поворачивая Венти к себе лицом.        — Именно! Я слов назад не забираю. Но — ик! — скажи мне, — начал Венти, коснувшись кончиком пальца до груди Итэра, вновь приблизившись к нему и с ухмылкой взглянув тому в глаза. — Что это за желание такое, которое не терпит никаких отлагательств?        — Я… хочу провести вечер с тобой, — смущённо протараторил Итэр, вновь покраснев.        — Мы могли провести вечер вместе и в таверне, — ухмыльнулся бард.        — Наедине!        — О-о-о, так вы, юноша, ценитель прекрасного, — промурчал Венти, обхватывая шею путешественника руками, отчего тот почувствовал некоторое… напряжение, — В таком случае, веди туда, куда тебе вздумается. А я пойду за тобой, — бард игриво улыбнулся, а в его глазах промелькнул странный огонёк.        — Есть у меня одна… идея. Пошли со мной, — произнёс Итэр, беря Венти за ладонь и направляя его.        — С радостью, — ухмыльнулся тот, и, пошатываясь, отправился за ним.              

***

              — Куда мы идём?.. — непонимающе промямлил бард, еле ковыляя за спешащим Итэром.        — К одному очень… красивому месту, — ответил Итэр, не оборачиваясь. — Сейчас будут ступеньки, осторожней.              Итэр с Венти дошли до каменной лестницы, ведущей к площади перед собором, в центре которой величественно расположилась статуя Барбатоса, Анемо Архонта. Кое-как дотащив Венти до конца лестницы, Итэр взглянул на статую, а затем перевёл взгляд на Венти. Порой он удивлялся, как люди не замечали очевидного. Хотя в каком-то плане он их понимал — статуя не могла передать всей красоты того, в честь кого была воздвигнута.        — И куда ты хочешь — ик! — пойти? — с глупой ухмылкой спросил Венти, оглядываясь по сторонам.        — Туда, — произнёс Итэр, указывая пальцем вверх. Бард недоуменно взглянул на него, расплывшись в непонимающей усмешке и тихонько покачиваясь из стороны в сторону, не силах спокойно держать равновесие. Путешественник подошёл к статуе и, цепляясь за выступы и изгибы в скульптуре, начал взбираться наверх. Через некоторое время он забрался наверх, удобно расположившись в ладонях статуи.        — Я остался внизу!.. — с наигранным возмущением причитал Венти. Итэр выглянул из-за края гладких каменных ладоней и посмотрел вниз. Бард стоял на площади, скрестив руки на груди и наигранно надув щёки.        — О, буря, прости! — запереживал Итэр, прикрыв лицо руками. — Я и забыл, что ты не в состоянии сюда забраться! Подожди, сейчас я спущусь…        — Не стоит так — ик! — напрягаться, — весело хихикнув, ответил Венти. Итэр непонимающе взглянул на барда, всё так же стоящего перед статуей и не собирающегося к ней подходить. Венти же отошёл на пару метров дальше от статуи, крутанулся вокруг своей оси, чуть не свалившись при этом на землю, и поднял руки вверх. Внезапно поднялся ветер, поднимая в воздух опавшие листья, а вместе с ними подняв и Венти, создав под ним мощный ветряной поток. Итэра обдало прохладным ветром, а Венти, оседлав ветер, оказался прямо у края ладоней, с детским озорством и яркой усмешкой глядя на путешественника. Подлетев поближе к краю каменных ладоней, Венти ступил на них, вновь становясь на твёрдую поверхность. Что и сыграло с ним злую шутку, ведь, наступив на гладкий камень, пьяный бард потерял равновесие и уже готов был упасть со статуи и расшибиться, если бы Итэр не успел вскочить и схватить Венти за талию, вызвав у того громкий вздох и поставив того на ноги.        — Ты ж мой спаси-и-итель! — на таком же громком выдохе с улыбкой протянул Венти, проводя прохладными ладонями по раскрасневшемуся лицу Итэра. Бархатная, гладкая кожа барда будто бы оставляла невидимые следы, которые будоражили чувства и согревали душу, на лице путешественника.        — Я понимаю, что ты… не самый трезвый, но не падай… прошу тебя, — произнёс Итэр, стеснительно убирая ладони барда от своего лица.        — Как скажешь, мой герой, — промурлыкал Венти, сползая по Итэру вниз и садясь внутрь каменных ладоней, руками подзывая путешественника к себе.              Итэр послушно сел рядом, а Венти положил голову ему на плечо, приобнимая его двумя руками, что заставило путешественника смущённо отвести взгляд в сторону.        — Правда красиво? — привлёк внимание Итэра бард. Путешественник повернул голову туда, куда смотрел бард. С высоты открывался прекрасный вид: Мондштадт сверху выглядел ещё красивей, ветряные мельницы, красивые дома, украшенные цветами; а если смотреть вдаль, то было видно величественное древо, мирно растущее в Долине ветров, а ещё дальше виднелся Мыс Веры, блестящий под светом луны от влаги с побережья. Однако, больше всего внимание привлекали громадное скопление звёзд, рассыпанных по всему небу.        — И вправду прекрасный вид… — ошеломлённо выдохнул Итэр, не в силах отвести взгляд от прекрасного пейзажа.        — Ты выбрал просто прекрасное место! — с улыбкой протянул Венти, прикрыв глаза и немного потеревшись щекой о плечо путешественника. — Кстати! У меня тут — ик! — кое-что есть.        — Что у тебя есть? — недопоняв переспросил Итэр.        — Кое-что, что сделает этот вечер — ик! — ещё интересней! — бард хихикнул и достал из-за пазухи бутылку.        — Ты её… украл? — широко раскрыв глаза, прошептал Итэр.        — За кого ты меня — ик! — принимаешь? — надул губы Венти, шутливо хмурясь. — Это третья бутылка, которую — ик! — ты мне оплатил.        — Тогда ладно, но… — Итэр внимательно осмотрел Венти. — Чем ты собираешься её открывать?        — Один — ик! — момент, — Венти хихикнул то ли от своей идеи, то ли от того, как он икает. Бард щёлкнул пальцами, и пробка под напором воздуха вылетела из бутылки и улетела куда-то вниз. Итэр взглянул туда, куда улетела пробка, благо никто ночью не решился гулять около статуи Анемо Архонта.        — Будешь? — с ухмылкой спросил бард, протягивая путешественнику бутылку. Итэр сначала замялся, слегка краснея, после чего всё-таки потянулся к бутылке, но, заметив изумлённый взгляд Венти, на секунду остановился. По итогу, парень выхватил бутылку из рук барда, сделав пару больших глотков, и закашлялся от горьковатого вкуса вина, обволакивающего язык.        — Знаешь, я думал — ик! — что ты откажешься, — с хитрой усмешкой заметил Венти, наклонив голову вбок и забрав бутылку и Итэра, чувствовавшего, как тепло разливается в области его груди, заставляя колотящееся сердце немного подуспокоиться.        — Ну, пока нас никто не видит, можно и… попробовать? — глупо ухмыльнулся Итэр, чувствуя, как его голова начинает немного плыть. Венти ухмыльнулся и сам сделал глоток вина, пододвигаясь к Итэру поближе, кладя Итэру голову на плечо, что, вкупе с вином, взбудоражило парня ещё сильней.        — Точно! — воскликнул Венти, хлопнув себя ладонью по лбу, отчего чуть не упал на спину и чем напугал Итэра, — Как же я забыл! Подержи-ка, — Венти вручил Итэру бутылку вина, и тот сделал ещё один глоток, усиливая тепло в груди.              Венти немного отодвинулся назад, приподняв свои руки и прокашлявшись. Через мгновение, в руках барда с белым свечением появилась его лира, которую Венти обхватил свои пальцами. Итэр непонимающе изогнул бровь, внимательно на него смотря.        — Специально для тебя — ик! — я написал оду, — хихикнул парень, смотря, как краснеет Итэр. Бард ещё раз прокашлялся, закрыл глаза и начал петь:              

О рыцарь, прославлен твой путь! Он полон чудес и он только твой! Но порою с пути необходимо свернуть, Чтоб усталым вернуться домой.        И каждый с улыбкой встретит тебя, Готовый услышать сказки твои, Даже барды будут слушать, любя Истории с крутого пути!        А я встану рядом, открыв душу тебе, И мелодию слов твоих буду вкушать, Чтоб записать их с ухмылкой себе, Чтоб затем о них в песне сказать.        И знай, ты никогда не будешь один, Куда бы не нужно было идти. Пока я ветра молодой господин, С тобою всегда я буду в пути.

                    Венти закончил петь, открывая глаза и удивлённо посмотрев на Итэра, который, казалось бы, готов расплакаться. Бутылка, которую он крепко обхватил пальцами, была уже наполовину пустой.        — Венти, это… — начал Итэр, откладывая бутылку в сторону, — Это лучшее, что я слышал в своей жизни! — путешественник кинулся на Венти, крепко того обняв и уткнувшись носом ему в плечо. Итэр почувствовал сладкий аромат сесилий, которые так нравились барду... и чей аромат так нравился путешественнику, ведь он напоминал ему только об этом замечательном человеке, с которым он сейчас делит место в ладонях статуи... и бутылку вина.        — Я очень старался, чтобы тебе угодить, — хихикнул он, обняв парня одной рукой за шею, а другой потянувшись за бутылкой. Дотянувшись, бард поднёс бутылку к губам, делая ещё один глоток.        — Тебе не нужно стараться, чтобы угодить мне, — немного отстранился Итэр, положив руки на плечи Венти. — Одно лишь твоё внимание… Просто то, что я могу видеть тебя рядом… уже оказывает на меня огромное впечатление.              Путешественник робко потянулся к лицу Венти, коснувшись его губ своими и зажмурившись. Венти удивлённо раскрыл глаза, чуть не выронив бутылку, но через секунду отставил её в сторону, обняв парня освободившейся рукой, тем самым углубляя поцелуй. Сердце Итэра бешено колотилось, по всему телу побежали приятные мурашки, дрожащие пальцы вцепились в плечи Венти, будто бы боясь, что тот вот-вот сбежит. Руки с плеч барда, аккуратно поглаживая их, медленно перешли на шею Венти. По всему телу прошло приятное тепло, Итэр на пару секунд перестал дышать. Горьковатый вкус вина на губах Венти никак не влиял на безумную сладость этого поцелуя.              Спустя пару секунд, Венти слегка отстранился, положив ладони на грудь Итэру. Путешественник чувствовал горячее и прерывистое дыхание барда на своих губах, еле сдерживаясь, чтобы не впиться в них вновь.        — Вау… — тяжело выдохнул он, — Я и не думал, что тебе… настолько понравится, — с ехидной усмешкой произнёс он.        — Твоё творчество всегда нравилось мне, — с такой же усмешкой ответил Итэр, — А ты мне нравился ещё больше, — путешественник положил одну руку на плечо Венти и прислонил его к поверхности каменных ладоней, нависнув над бардом сверху.        — Так не терпится приступить? — ухмыльнулся Венти, распластавшись в ладонях статуи. Он потянулся за бутылкой, вновь делая глоток вина и протягивая бутылку Итэру.        — Не то слово, — прохрипел от напряжения путешественник, беря предложенную бутылку и тоже делая глоток, ощущая приятные горечь во рту и тепло в груди. Содержимое бутылки кончилось, поэтому Итэр спокойно отложил её в сторону, после чего жадно впился в мягкие губы барда. Руки сами потянулись к хрупкому телу Венти, гладя его руки и двигаясь всё дальше: они проводят по напряжённой груди, чувствуя бешеное биение сердце внутри, переходят на живот, игриво перебирая дрожащими и непослушными пальцами пуговицы корсета, тянут за ремешок, на котором висел Глаз Бога, блестящий в лунном свете. Венти же, не переставая целовать Итэра, провёл ладонями по его груди, так же опускаясь ниже и касаясь прохладными пальцами до оголённого торса, вырисовывая причудливые узоры. Путешественник тихо ахнул, чувствуя, как по телу пробегают мурашки и нестерпимый жар, и продолжая исследовать тело барда руками. Они опустились ещё ниже, проводя по ровным краям шорт и спускаясь к мягким бёдрам, скрытыми за колготками. Взявшись одной рукой за бедро Венти и аккуратно его сжав, Итэр потянул на себя, задирая ногу барда и прижимая её к своему боку, что заставило Венти ошеломлённо ахнуть. Руки Венти пошли выше, провели по шее путешественника, поглаживая выступающие вены, и сомкнулись за шеей Итэра, притягивая его к себе.              Итэр прислонился всем своим телом к телу Венти, чувствуя как под его аккуратной рубашкой сердце было готово выпрыгнуть из груди, а касания его на удивление прохладных рук будто бы вводили парня в транс. Путешественник решил отплатить ему той же монетой.              Парень слегка отстранился и приоткрыл глаза, видя в бирюзовых глазах барда недовольный огонёк, в котором читалось желание продолжить. Итэр коснулся разгорячёнными губами щеки Венти, тихонько опускаясь ниже. Щека. Губы. Подбородок. Незамысловатой дорожкой из быстрых, но жарких поцелуев, путешественник добрался до шеи барда. Увидев вздутую от жара и напряжения венку, Итэр провёл по всей её длине своим мягким языком, оставляя влажную дорожку на гладкой коже барда и слыша, как с губ Венти сорвался первый стеснительный стон. Итэр продолжил играться с шеей барда, обхватывая губами чувствительный точки и оставляя на них заметные отметины, наслаждаясь всё новыми стонами барда, вцепившегося в волосы Итэра от наслаждения с единственным желанием, чтобы это не заканчивалось. Руки путешественника сами потянулись к банту, висящему на груди Венти, взялись за один конец ленты и, потянув на себя, ловко его развязали. Итэр мягкими движениями снял плащ с плеч Венти, проводя руками по его быстро вздымающейся груди.              Наигравшись с шеей барда, путешественник вновь вернулся к губам, жадно впиваясь в них и затягивая Венти в глубокий поцелуй. Руки потянулись к волосам барда, зарываясь в них и прижимая Венти ещё сильней. Невероятно мягкие и приятные на ощупь, их хотелось касаться вечно. Итэр аккуратно снял берет с головы Венти, откладывая его в сторону и отстранился, тяжело дыша. Венти, раскрасневшийся и переводящий дыхание, внимательно и с обезумевшим от желания взглядом посмотрел на Итэра, ожидая от него дальнейших действий. Путешественник сел на ноги Венти, чуть ниже паха, аккуратно поглаживая его бёдра. Руки вновь пошли вверх: от мягких бёдер, с вожделением проводя по аккуратной ткани колготок, до тонкой талии, подчёркнутой тугим корсетом, на котором руки и остановились. Дрожащие от переизбытка чувств и алкоголя, пальцы принялись пересчитывать пуговицы, еле-еле справляясь с этой задачей. Затем они потянулись за спину барда, обхватывая того за талию и подтягивая к себе, и начали разбираться со шнуровкой корсета. Вскоре с ним было покончено, и Итэр отложил его в сторону. Избавившись от одного из препятствий, руки пошли ещё выше, проводя по торсу парня и останавливаясь на его груди. Венти решил не оставаться в стороне, положив свои ладони на ноги Итэра, чуть выше колена, медленно провёл ими вверх, вызывая волну мурашек и дрожь в руках и дыхании путешественника, и остановился на оголённом торсе, увлеченно поглаживая его кончиками пальцев. Прохлада на разгорячённой коже путешественника сводила его с ума, виски запульсировали от нахлынувших чувств: страсть, вожделение и… возбуждение.              Итэр, опьянённый алкоголем и нахлынувшими чувствами, снял с рук перчатки и дрожащими пальцами потянулся к пуговицам на рубашке Венти, одновременно с этим наклоняясь, впиваясь в его губы жадным поцелуем. Бард ответил на поцелуй, слегка и игриво укусив путешественника за нижнюю губу, чем вызвал громкий ах, смешанный с недовольным рычанием, и медленно стал поднимать руки, касаясь лишь кончиками пальцев до оголённых участков тела путешественника, вызывая всё больше мурашек и заставляя и без того кипящую кровь бурлить ещё сильней. Пока Венти отвечал на быстрые, но бурные поцелуи Итэра, гладя его по горящим щекам и шее, сам путешественник, будто бы исчезнув в другом мире, полном безумных страстей и удовольствия, пытался расправиться хоть с одной пуговицей на рубашке барда. Спустя несколько минут Итэру удалось справиться с первой пуговицей. А затем и со второй. И третьей. И даже четвёртой. Вскоре рубашка барда была расстёгнута, а путешественник оторвался от Венти, любуясь его хрупким телом и аккуратно проводя по нему пальцами: прошлись по ключицам, выпирающим на бледной коже, которая под светом луны казалась чистейшим белоснежным полотном; под тихие стоны барда пересчитали тонкие рёбра, быстро вздымающиеся и скрывающие колотящееся сердце; провели по плоскому животу, вырисовывая на нём причудливые узоры, и дошли до самого низа живота, заставив Венти с громким вздохом затаить дыхание, но остановились.        — Всё-таки я сниму рубашку, — с усмешкой произнёс Итэр, глядя в молящие глаза барда, просящие продолжения, — …для начала.        — Ты монстр… — с насмешливым недовольством выдохнул Венти.              Итэр усмехнулся и потянулся руками к одному из рукавов Венти, на котором так же располагались предательские пуговицы. Итэр вновь попытался их расстегнуть… но у него не получилось. Пуговицы то соскакивали с пальцев, то просто не хотели расстёгиваться.        — Рукава… тугие, — жалобно произнёс Итэр, глядя на лицо хихикающего барда, который, казалось бы, сейчас лопнет от смеха.        — Эх ты, герой-любовник! — со смешком ответил бард, — Сейчас мы — ик! — справимся, — Венти другой рукой потянулся к рукаву, который пытался расстегнуть Итэр, — Просто берёшь и… погоди-ка… — Венти нахмурился, усердней дёргая пуговицы, не в силах их расстегнуть, пока уже Итэр еле сдерживал смех.        — Ладно, оставим это, — улыбнулся Итэр, беря в свои ладони ладони Венти. Аккуратно провёл по тонким и прохладным пальцам барда, легонько помассировал мягкие ладони большими пальцами, затем поднёс к своим губам, целуя ладони, пальцы, едва касаясь их губами и чувствуя на них приятную прохладу, пока Венти завороженно наблюдал за его действиями.              Тихонько, чтоб бард не заметил, Итэр потянулся за лентой, которая раньше была бантом на груди Венти и которая покорно лежала рядом. Затем, перестав покрывать ладони Венти бесчисленными поцелуями, он взглянул на барда с хитрой ухмылкой и озорным блеском в глазах, замечая в глазах Венти проблеск страха, который через мгновение сменился нетерпеливым ожиданием. Путешественник задрал руки Венти, вызвав у того громкий ах, над его головой, сводя их под одним из пальцев каменной статуи, и быстро, насколько позволял его опьянённый разум, туго связал кисти барда взятой ранее лентой. Венти, широко раскрыв глаза, взглянул сначала на Итэра, а затем поднял голову, пытаясь посмотреть на свои руки и начиная ими дёргать. Лента, сковывающая руки под пальцем статуи, не позволяла поднять их и впивалась в чувствительную кожу при резких движениях, оставляя на бледной поверхности красноватые следы.        — Что ты?.. — заплетающимся языком начал вопрос Венти, пытаясь дёргать руками и лишь охая, чувствуя, как лента впивается в скованные кисти.        — А сейчас можно и повеселиться… — с тихим смешком оскалился Итэр, потянувшись губами к шее Венти, жадно её целуя под тихие стоны Венти, легонько укусив её и оттянув зубами тонкую кожу, вызывая всё более громкие стоны. Путешественник опустился ниже, покрывая поцелуями шею, аккуратные ключицы, слегка покусывая растянутую кожу и красные отметины от поцелуев и зубов, прошёлся губами по каждом рёбрышку, одновременно с этим поглаживая быстро вздымающуюся грудь барда руками, как бы невзначай задевая кончиками пальцев затвердевшие от наслаждения горошины сосков, заставляя Венти дрожать от удовольствия, дёргаться от каждого прикосновения, будто бы вызывающего разряд, пробивающий всё тело, и вызывая всё новые и новые стоны, с каждым разом становящиеся всё громче и срывающиеся с губ с бóльшим усердием. Опустился ниже, обхватив талию Венти своими ладонями, провёл влажным и мягким языком от края груди до самого низа живота, закрытого шортами, заставляя Венти вновь задержать дыхание, но не спешил идти дальше, вновь вернувшись к краю груди, медленно начал покрывать всю поверхность плоского живота лёгкими поцелуями, иногда обхватывая некоторые участки кожи губами, легонько оттягивая её и наслаждаясь стонами Венти и чувствуя, как он начинает медленно извиваться под Итэром, что заставило сжать ладонями его талию сильней, оставляя на белоснежной коже красные отметины от пальцев.              Итэр опустился ниже и слегка приподнялся над бардом, поскольку ниже всё было закрыто одеждой. Путешественник ухмыльнулся и поднял опьянённый взгляд на Венти, встречая настолько же очарованный взгляд блестящих бирюзовых глаз. Итэр начал с обуви, снимая с него лакированные туфли и откладывая их в сторону, шутливо пощекотал парня по мягкой подошве ступни, наслаждаясь тем, как он резко дёрнулся, тихо захихикав и дёрнув руками в попытке защититься, заставляя ленту впиваться в кисти лишь сильней. Путешественник игриво коснулся кончиком пальца груди Венти, чувствуя как за ней колотится сердце, будто бы отправившись в бешенный пляс, медленно повёл его вниз, заставив барда томно вздохнуть и задержать дыхание в мучающем ожидании, провёл пальцем по рёбрам, будто бы пересчитывая их, перешёл на живот, аккуратно вырисовывая причудливые узоры и опускаясь всё ниже, наконец-то добравшись до ткани шорт и взглянув на Венти ещё раз, который с вожделением переводил взгляд с лица Итэра на его руки. Путешественник с хитрой ухмылкой взялся руками за край шорт, медленно, будто бы выматывая захваченного чувствами и ощущениями барда, стягивая их вниз. Итэр снял мешающий элемент одежды, в процессе поглаживая мягкие ноги Венти, скрытые за тканью колготок, и отложил его в сторону.              Хоть колготки и скрывали красоту ног барда, скрыть всё они не могли. Раскрасневшийся Итэр с похотливой усмешкой взглянул в глаза настолько же красного Венти, который попытался отвести взгляд в сторону и закрыть глаза руками, однако лента вновь напомнила о своём существовании, впиваясь в кисти со жгучей болью.              Итэр с упоением глядел на заметный бугорок, который явно выпирал и хорошо просвечивался через тонкую ткань белых колготок. Путешественник коснулся его верхушки кончиком пальца, отчего, под тихий стон Венти, бугорок задрожал, а Итэр почувствовал влагу на пальцах.        — Я вижу, как тебе приятно, — с усмешкой сказал Итэр, проводя пальцем по всей длине, заставив Венти задрожать всем телом с протяжным стоном, и погладил ладонью напряжённый кожистый мешочек, так же выпирающий через колготки. — Думаю, пора и от этого избавиться…              Путешественник взялся двумя руками за край колготок, с упоением стягивая их вниз, одновременно с этим одними лишь кончиками пальцев поглаживая бёдра барда. Вскоре с колготками было покончено, и, отложив их в сторону, Итэр вновь повернулся к самому сокровенному, скрытому ранее за колготками. Он был в крайнем напряжении, Итэр даже забоялся, что он сейчас лопнет. Не самый большой, покрытый извилистыми взбухшими венами. Путешественник коснулся его своими пальцами, чувствуя подушечками умеренную пульсацию и нестерпимый жар. Провёл пальцем по всей длине, чувствуя тихую дрожь и слушая тихие стоны барда, слово мёд для ушей Итэра.              Путешественник обхватил верхушку своими пальцами, слегка надавливая, потянул вниз, отодвигая крайнюю плоть. Из верхушки члена барда показалась капля белёсой жидкости, увидев которую Итэр, слегка покраснев, облизнул пересохшие губы и взглянул на раскрасневшегося Венти, пытающегося смотреть куда угодно, только не на путешественника.        — Ну же, посмотри на меня… — с упоением произнёс Итэр, взяв двумя пальцами Венти за подбородок, поворачивая его лицо к себе и смотря ему прямо в его блестящие бирюзовые глаза. Другой же рукой парень обхватил член барда, медленно проведя рукой вниз, а затем вверх, слегка сжимая свою ладонь и с диким удовольствием наблюдая за тем, как Венти закатывает глаза от удовольствия и издаёт протяжный томный «ах». Итэр похотливо улыбнулся и наклонился к паху барда, который резко встрепенулся, почувствовав на своем члене горячее дыхание путешественника. Провёл влажным языком по всей длине, чувствуя едва заметную дрожь и вслушиваясь в каждый звук, каждый тихий стон, издаваемые бардом. Поцеловал уздечку, слегка оттягивая кожицу губами, обхватил верхушку губами и стал играться с ней языком: надавливать на неё, обводить её языком, смакуя солоновато-сладкий вкус и с каждым движением вызывая новые и всё более громкие стоны Венти, извивающегося под путешественником и готового, казалось бы, сорвать горло и разорвать ленту, предательски сковывающую руки, на мелкие части. Путешественник попытался взять больше, но закашлялся, из глаз брызнули слёзы. Парень отодвинулся, тихонечко откашливаясь и убирая тоненькие блестящие ниточки слюны, тянущиеся ото рта Итэра к члену Венти.        — Я сейчас с ума сойду… — протянул Венти, пытаясь привести дыхание в норму, пока всё его возбуждение скопилось между его ног, сильно дёргаясь в желании получить больше.        — Это только начало… — прошептал Итэр, вытирая рот и потянувшись за своим рюкзаком, пока Венти с удивлением и нескрываемым интересом следил за его действиями. Путешественник подтянул рюкзак к себе, с усердием начав в нём рыться, пытаясь что-то найти.        — Ага! — победно воскликнул Итэр, достав из рюкзака колбу со слаймовым концентратом. Венти удивлённо изогнул бровь, смотря сначала на колбу, а затем на путешественника.        — Что ты так удивлённо смотришь, м? — с хитрой ухмылкой Итэр посмотрел в немного напуганные глаза барда. — Ты же не считаешь меня извергом?              Парень открыл колбу, аккуратно выливая часть желеобразной голубоватой жидкости себе на пальцы. Приятная прохлада обволакивала пальцы вместе с вязким, но одновременно с этим скользким концентратом. Итэр ухмыльнулся, переводя взгляд на раскрасневшегося не пойми от чего: то ли от смущения, то ли от удовольствия, то ли от алкоголя — Венти. Итэр чистой рукой раздвинул подрагивающие ноги Венти, которые тот инстинктивно попытался свести, однако путешественник успел обустроиться между ними. Парень медленно провёл пальцами по входу Венти, смазывая его концентратом снаружи, пока Венти стал тихо поскуливать, извиваясь от резкой прохлады. Медленно Итэр вошёл средним пальцем вовнутрь, заставив Венти громко ахнуть, сжимая палец внутри. Путешественник немного опешил: прохлада концентрата смешивалась с жаром и влагой внутри Венти, вызывая необычные ощущения, а его ахи и стоны… а это ведь только палец.              Итэр стал медленно двигать пальцем внутри, тихонько ускоряясь и изгибая его внутри, пытаясь задеть как можно больше чувствительных точек внутри. Венти стонал, тяжело дыша и извиваясь с каждым движением путешественника внутри. Вскоре парень добавил ещё один палец, отчего Венти протяжно простонал, задрожав всем телом.              Итэр будто бы издевался над бардом: разводил пальцы, растягивая Венти внутри; то ускорялся, то замедлялся, наслаждаясь сладкими стонами Венти и наблюдая за тем, как влажная и блестящая от пота грудь бешено вздымалась, в попытке привести дыхание в норму.              Через пару минут Итэр прекратил, вынув влажные пальцы из Венти, вызвав у того недовольный вздох и такой же недовольный взгляд… который резко сменился взглядом, полным испуга и… предвкушения, когда он увидел, как Итэр стал усердно расстёгивать ремень на штанах. Отбросив его в сторону, парень с диким рвением стянул их вниз, оголяя свой член. Венти, став красным как помидор, не мог оторвать от него взгляда: большой, налитый кровью, с выпирающими набухшими венами, он каждую секунду слегка подрагивал, будто бы предвкушая, что будет дальше.              Итэр вновь вылил себе на пальцы чуть-чуть концентрата, на этот раз смазывая им свой член, тихо охая от приятной прохлады, обволакивающей разгорячённую плоть. Закрыв колбу, парень отложил её в сторону и пододвинулся поближе к Венти, наклоняясь над ним и чувствуя его горячее дыхание на своём лице. Путешественник направил свой член к входу Венти, уперевшись в него головкой.              Время будто бы остановилось. Венти затаил дыхание в предвкушении и пару раз кивнул, будто бы говоря остановившемуся Итэру, что он готов. Путешественник подался вперёд, медленно входя в Венти, и сразу же застонал с протяжным рыком, чувствуя, насколько невыносимо жарко и туго внутри. Бард слабо вскрикнул, до боли натянув сковыващую руки ленту, из глаз брызнули слёзы. Пускай концентрат и выполнял свою задачу, но всё равно почувствовалась обжигающая боль, которая сразу же заглаживалась прохладой концентрата. Итэр наклонился больше, впиваясь обкусанными губами в напряжённую шею Венти, будто бы извиняясь за предоставленную боль. Руки путешественника самостоятельно поползли вниз, поглаживая влажную грудь барда, спускаясь до живота, и остановились на его талии, крепко ту сжав до красных отметин на белоснежной коже. Лёгкий толчок. Венти сквозь зубы ахнул, чувствуя, как Итэр, не останавливаясь, проходит всё дальше.        — Тебе больно? — заботливо спросил путешественник, завороженно целуя щёку барда.        — Немного… — тихо ответил Венти, жмурясь от обжигающего ощущения.        — Тогда, может, стоить с этим повременить?.. — спросил Итэр, медленно подаваясь бёдрами назад, пытаясь выйти.        — Только вздумай! — Венти обхватил ногами поясницу Итэра и притянул к себе, что протолкнуло Итэра дальше внутрь, вызвав у Венти протяжный стон. — Сделаешь это, и я тебя убью!              Итэр похотливо ухмыльнулся, вновь начиная целовать шею барда, покрытую небольшими капельками пота, проводить по ней языком, будто бы специально задевая чувствительные и выпирающие венки и с наслаждением слушая томные вдохи. Толчок. Венти громко ахнул, сильнее прижимая Итэра к себе ногами, закидывая голову и раздирая руки о ленту в попытках потянуться ими к Итэру. Путешественник немного подался бёдрами назад. Ещё один толчок. Рык Итэра, казалось бы, должен был слышать весь Тейват. Венти сильно сжимал пульсирующий от возбуждения член Итэра, что вкупе с невыносимым жаром внутри сводило путешественника с ума. Ещё толчок. Боль потихонечку проходила, на её место пришло жгучее наслаждение, охватывающее Венти с ног до головы. Кончики пальцев покалывало, виски пульсировали, хотелось, чтобы это продолжалось вечно.              Итэр набрал свой темп, став с хлопающим звуком двигаться внутри Венти, сжимая от натужного удовольствия зубы, сквозь которые срывались громкие стоны и рыки. Одна рука сошла с талии барда и потянулась к его члену, цепко сжимая тот и начиная с ним играться: шла сверху-вниз и обратно, останавливаясь на пару секунд у напряжённой и набухшей головки, массируя область уздечки, и вновь уходила вниз. Венти промычал что-то нечленораздельное, дрожа всем телом. С каждым толчком, с каждым движением руки путешественника, с губ барда срывались всё новые и новые стоны, становясь лишь громче и громче.              Через несколько секунд бард затрясся в нестерпимой, но приятной дрожи, обхватывающей жаром всё тело. Ноги, прижимающие Итэра, дико затряслись, обхватывая путешественника лишь сильней. Из члена барда, сопровождаясь самым громким стоном, который чуть не сорвал барду голос, вырвалась струя белой жидкости, попав Венти на и без того влажные от капелек пота живот и грудь. Бард дрожал в приятной истоме, слегка постанывая в попытках перевести дыхание. Итэр влажной рукой провёл по разгорячённой щеке Венти снизу вверх, поправляя прилипшие ко его лбу волосы, и прикоснулся своими губами к искусанным губам барда, нежно того целуя. Руки путешественника поднялись выше, проводя по поднятым рукам Венти, погладили внутреннюю сторону локтя, аккуратно прошлись пальцами по предплечьям, добравшись до связанных кистей. Итэр великодушно снял ленту, напоследок пройдясь пальцами по влажной внутренней стороне ладоней барда, наслаждаясь их мягкостью.              Итэр опустился ниже, к паху Венти, провёл языком по уздечке, с ухмылкой смотря на то, как из всё ещё напряжённой головки вышла ещё одна скромная капелька белёсой жидкости, которую он тут же жадно слизал, наслаждаясь горько-сладким вкусом, поцеловал головку, вслушиваясь в слабые стоны барда. Путешественник поднялся выше, переходя на живот. Итэр облизнул пересохшие губы, на которых всё ещё чувствовался вкус Венти, взглянув на линию из белой жидкости, оставленной бардом. Итэр прислонился языком к низу живота Венти, начав медленно вести им прям по белёсой линии. Венти устало ахнул: ощущения от прохладного и влажного языка вместе с горячим дыханием путешественника контрастировали, вызывая приятные мурашки, тёплой волной пробегающих по всему хрупкому телу. Вслед за языком Итэра, по телу барда прошлись его ладони, с упоением гладя белоснежную, покрытую мурашками кожу. Путешественник довёл языком до груди, слизав всю полосу до конца, поднял голову и с ухмылкой взглянул на прикрывшего глаза Венти, распластавшегося в каменных ладонях и кое-как переводящего тяжёлое дыхание.              Итэр взглянул на Венти повнимательней. Бард был удовлетворён, а вот путешественник… Он тоже жаждал разрядки, однако, взглянув на полуобмякшее от удовольствия, алкоголя и усталости, слегка подрагивающее от прохладного ветра тело Венти, парень решил, что не стоит его принуждать к большему. Как-никак, ему нравилось и то, что бард, о котором он только и мечтал, лежал рядом с ним, тяжело дыша в приятной истоме, пытаясь прийти в себя. Приятное зрелище. Манящее.              Путешественник лёг рядом с Венти, приобнимая его за талию. Бард, до этого лежавший с прикрытыми глазами, слабо их приоткрыл, сверкнув манящей бирюзой, удобней устроился в объятьях путешественника, кладя свои ладони тому на грудь, аккуратно, будто бы боясь навредить, проводя ими по груди и плечам Итэра. Ноги парней в такой позе будто бы схлестнулись в диком танце, обвиваясь вокруг друг друга. Наконец, удобно устроившись, они перестали елозить: Венти вновь прикрыл глаза, спокойно посапывая в плечо Итэра, своим тёплым и равномерным дыханием вызывая мурашки, а Итэр, обнимая уставшего и подрагивающего барда, глядел в небо, всматриваясь в бледный диск луны, окружённый вереницей из ярких звёзд.              Но путешественник не мог так долго лежать, начав потихоньку ворочаться. Возбуждение не проходило, а в присутствии почти голого Венти, лежащего с ним в обнимку, наоборот — лишь накалялось. Итэр понимал, что если так продолжится, то и без того уставшему Венти придётся устать ещё больше.        — Венти… — путешественник тихо позвал барда, спокойно спящего у него на плече. — Венти-и-и…        — Ч-что такое?.. — с тихим мурлычущим звуком проснулся Венти, полусонно потирая глаза.        — …ты мурлычешь? — немного удивлённо спросил Итэр, не отрывая взгляда от полусонного барда, который в таком состоянии выглядел ещё милей, чем обычно.        — Шутишь, что ли? Я только подумаю о кошках, так сразу начи… чи… Апчхи! — громко чихнул Венти, после чего тихонечко шмыгнул носом, продолжая потирать глаза.        — Будь здоров, — с ехидной улыбкой прошептал Итэр, — Думаю, нам пора идти.        — Так рано? — немного надув губки спросил бард, с неким разочарованием взглянул на путешественника, — К тому же, я вижу, что ты до сих пор… — начал он, переведя взгляд завороженный взгляд на пах Итэра. — Напряжён?        — Нас Паймон уже заждалась, мне кажется… — начал Итэр, приподнимаясь из цепкой хватки барда.        — Паймон может подождать… — протянул с похотливой ухмылкой Венти. Бард потянул Итэра сзади за плечи с такой силой, которой, казалось бы, не может быть в таком уставшем и пьяном хрупком тельце. Повалив парня на прохладную поверхность каменных ладоней, Венти сел Итэру на колени и упёрся руками о его грудь, чувствуя, как внутри бешено заколотилось заволновавшееся сердце, одновременно с этим наблюдая, как в глазах путешественника зарождается нотка удивления, страха и… возбуждения. Бард провёл шаловливыми руками по напряжённой груди Итэра, опускаясь всё ниже, провёл кончиками пальцев по поверхности накачанного торса. После таких махинаций, Венти коснулся подушечками пальцев до взбухших вен на члене путешественника, с удивлённым восторгом ощущая, как они пульсируют с каждой секундой. Медленно провёл пальцами вверх, а затем и вниз, чувствуя нестерпимый жар и с наслаждением слушая, как сквозь тяжёлое дыхание парня проскакивали тихие стоны, взял его в ладонь, всё так же водя ей вверх и вниз, слегка сжимая, когда ладонь доходила до головки. По телу Итэра разливался приятный жар, нестерпимое напряжение в области паха достигло своей максимальной точки, пока Венти с похотливым упоением глядел то в глаза Итэру, то на его подрагивающий от напряжения член. Путешественник, не в силах сдержать свою похоть, больно вцепился в оголённые бёдра барда, сжал мягкую белоснежную кожу до красных отметин, чуть ли не впиваясь в неё ногтями, тем самым вызвав громкий ах со стороны Венти.        — А ты напористый, — с ехидной усмешкой прокомментировал его действия бард. — Так уж и быть, сделаю то, что ты так хочешь…              Венти слегка приподнялся на коленях, взяв набухший член Итэра в свою ладонь и направив его к своему входу. Немного поёрзав с тихими ахами и охами, бард с громким шипением опустился, чувствуя, как путешественник вошёл наполовину. Итэр сквозь зубы громко простонал от того, как туго бард сжал его внутри. Венти вновь привстал, не выпуская Итэра из себя, тяжело дыша от ощущений того, как член путешественника дрожит и пульсирует внутри, а затем резко сел, с громким криком упав на грудь Итэра.        — Венти? — напуганный Итэр хотел было уже подняться, но рука барда его остановила.        — Не беспокойся… — сквозь зубы процедил Венти, прищурив один глаз и поднимаясь, опираясь руками о напряжённую грудь путешественника. — Я справлюсь…              Венти стал медленно двигаться, слегка подпрыгивая на Итэре, с каждым движением сжимая зубы всё сильней. Итэр, зажмурив глаза от удовольствия, потянулся руками под рубашку барда, поглаживая его влажную от пота и горячую от напряжения кожу, сжал его талию, руками помогая ему двигаться. Вскоре, боль ушла, оставив за собой лишь приятное и обжигающее чувство; Венти, цедящий охи и ахи сквозь зубы, начал тихонечко постанывать, постепенно ускоряя свои движения, тихо дрожа и с каждым движением сжимая в себе Итэра лишь сильнее. Путешественник подавался бёдрами навстречу движениям барда, стонал, рычал, шипел сквозь зубы от удовольствия, от тугости внутри барда и от неописуемого наслаждения, которое он испытывал. Даже секунда, проведённая с ним, была раем для Итэра, а секунда в нём была лишь пределом мечтаний для упорной души путешественника.              Венти стал уставать, тяжело задышав, его ноги задрожали от натуги, а движения замедлились. Для Итэра, достигшего максимального напряжения, это было пыткой. Не выдержав, путешественник резко встал, повалив Венти на поверхность каменных ладоней, отчего тот резко вскрикнул, схватил барда за талию, грубо впиваясь в неё ногтями, будто бы он никогда не хотел отпускать Венти, и стал быстро в нём двигаться, настолько же быстро, как билось его сердце в груди. С каждым движением Итэр выбивал стоны из барда, готового, казалось бы, сойти с ума. Венти с громким стоном обхватил ногами поясницу путешественника, а руками вцепился в его взмокшие волосы, всеми силами прижимая его к себе. Итэр впился губами в шею барда, продолжая с каждым движением вслушиваться в оглушительные стоны и крики Венти, стал кусать и оттягивать губами нежную кожу, пока парень своими ногтями до боли цеплялся за затылок. Резко Путешественник почувствовал, как по всему его телу разливается неостановимый жар, по телу пробежала приятная дрожь, дыхание сбилось окончательно. Настал момент, которого он так ждал.              Пару толчков и путешественник с протяжным стоном полностью вошёл внутрь Венти, задрожав в приятной конвульсии всем телом, и прижал его к себе так сильно, насколько мог. Бард с громким стоном вцепился всеми конечностями в путешественника, так же прижимая его к себе и чувствуя, как внутри, кроме участившихся и усилившихся пульсаций члена путешественника, стало разливаться приятное тепло. Парни, тяжело дыша и подрагивая от остаточных ощущений, взглянули друг другу в глаза, наполненные удовольствия, приятной усталости и… счастья.        — Венти, я… — медленно начал Итэр, но его остановил Венти, обхвативший его лицо руками, и, притянув его к себе, впился в его губы своими. Итэр встрепенулся, но ответил на поцелуй, коснувшись своей рукой его щеки, аккуратно её поглаживая, будто бы боясь спугнуть такого милого и такого хрупкого барда.        — Я тоже… тебя люблю… — с тяжёлым вздохом отодвинулся Венти, пытаясь перевести дыхание.        — Я тебя никогда не отпущу… — прикрыв глаза, Итэр уткнулся носом в шею барда, обнимая того за спину.        — Отпустить-то не отпустишь… Но вот выйти можешь, — с ироничной ухмылкой произнёс Венти, отчего Итэр резко раскрыл глаза и быстро зашевелился, извиняясь перед бардом, чем вызвал у него громкий смех.              

***

                    Вдоволь отдохнув и належавшись в обнимку, наблюдая за звёздами, парни оделись и спустились со статуи, на дрожащих ногах направившись на прогулку по Мондштадту. Прошли мимо собора Барбатоса, где Венти отпустил пару шуток про своё божественное происхождение, с чем Итэр не мог не согласиться. Затем они прогулялись возле штаба Ордо Фавониус. Пускай на улице уже и светало, было ещё слишком рано, чтоб увидеть кого-то рядом со зданием. Прошлись вокруг фонтана на центральной площади, полюбовались улочкой, полностью заполненной лавками разных направленностей, полюбовались товарами. Венти захотел купить себе несколько яблок, но продавца нигде не было. Не прошли они лишь мимо таверны «Кошкин хвост» — лишь только они подходили к ней на расстояние десяти метров, Венти начинал чихать так часто, что без слёз на него взглянуть было невозможно.              Наконец, спустя приблизительно час такой прогулки, парни дошли до туда, откуда это всё началось — они дошли до «Доли ангелов». Итэр повернулся к Венти, бард сделал то же самое. Путешественник взглянул в его блестящие глаза, которые, несмотря на всю усталость, сияли счастьем и радостью от проведённого времени. В глазах же Итэра бард увидел то же, только в глазах путешественника так же выделялось и волнение. Светловолосый парень протянул руки к Венти, взяв его ладони в свои, всё так же наслаждаясь их мягкостью и лёгкой прохладой.        — Венти… — начал он, слегка запинаясь и зажимаясь, — Знай, это были не просто слова. Я и вправду люблю тебя всем своим сердцем. Каждый раз, когда я тебя видел, моё сердце было готово выпрыгнуть из груди, а душа была готова пуститься в пляс, — Итэр заметил, как огонёк в глазах Венти слегка задрожал, словно тот был очень растроган таким признанием. — Ты дороже мне всего на свете, и я счастлив, что судьба свела нас. Я никогда не предам тебя и всегда буду рядом.        — О-о-о, Итэр… — устало протянул Венти, обхватывая своими руками шею парня, прижимаясь к нему всем телом, и уткнулся носом в его плечо, — Мне никогда не говорили таких… красивых и… приятных вещей, — Венти шмыгнул носом, будто бы он готов расплакаться… или это аллергия? — Я безумно счастлив, что мы с тобой… вместе. Иди сюда… — подытожил он, подняв голову и взглянув парню в глаза. Затем, прикрыв свои глаза, он потянулся своими губами к губам Итэра, затягивая того в лёгкий, но безумно приятный поцелуй. Глаза путешественника с непривычки расширились от удивления, но через пару секунд и он прикрыл глаза, обхватив барда за талию и прижав того к себе. Плевать, если бы кто-то увидел. Плевать, сколько сейчас времени. Плевать на дела, которые ждут. Путешественник хотел, чтоб этот поцелуй, отдающий жаром и сладостью, не прекращался никогда. Мягкие губы барда, с которых обычно срывались строчки баллад и песен, аккуратно касались, будто бы держась в родственных объятьях, губ путешественника, передавая все чувства, которые парни испытывали друг к другу. А их было достаточно.              Спустя минуту, бард тихонько отодвинулся, всё так же обнимая Итэра за шею, пока путешественник стоял всё так же с прикрытыми глазами, открыв их через несколько секунд, чем заставил Венти тихо хихикнуть.        — Знаешь, а ты был очень нежен там, на статуе, — с хитрой ухмылкой сказал Венти.        — Просто, понимаешь, душа путешественника лежит к поиску сокровищ, отчего на воодушевлении порой хочется грубо открыть сундук. Но смотря на такое сокровище, я понимал, что с ним нужно обходиться только нежно, — попытался сказать комплимент Итэр, но Венти лишь аккуратно рассмеялся.        — Итэр, порой такое скажешь, хоть стой, хоть падай, — начал он, прикрыв одной ладонью рот, пытаясь скрыть смех, — Но мне очень приятно осознавать, что для тебя я… самое ценное сокровище, — спохватился он, увидев, что Итэр немного расстроился от такой реакции на искренний комплимент, заставив путешественника засиять. — Кстати, на статуе ты, вроде бы, беспокоился о Паймон.        — ТОЧНО! Паймон!!! — с криком путешественник ринулся ко входу в «Долю ангелов», оставив согнувшегося от смеха барда позади.              

***

              — Паймон! — Итэр с грохотом влетел в пустую таверну, осматривая её сверху-донизу, но не увидел никого, кроме уставшего Чарльза, готового, казалось бы, вырубиться за стойкой прямо сейчас. За Итэром в помещение вошёл и Венти.        — О, путешественник, а вот и ты… — устало зевнул бармен, прикрыв рот ладонью. — А мы тебя ждали…        — Где Паймон? — взволнованно протараторил путешественник, быстро подойдя к барной стойке.              Чарльз громко вздохнул и полез под барную стойку. Покопавшись с тихими ругательствами пару секунд, он достал оттуда Паймон и усадил на стул рядом с собой. Затем подошёл к шкафу, достал оттуда бокал и чайную ложку, подошёл к Паймон и постучал ложкой по бокалу, создавая шумный звон.        — А?! Что?! Где?! — феечка мигом проснулась, недоуменно взлетела и огляделась вокруг. Её испуганный и злобный взгляд остановился на удивлённом Итэре и хихикающем рядом Венти.        — Ага, вот вы где! Паймон вас тут всю ночь ждала, а вы даже не подумали прийти и забрать её! — Паймон затопала ногами в воздухе и гневно сжала кулачки. — Вот что вы делали, скажите мне?!        — Тут, скорей, вопрос, что Итэр делал со мной… — начал Венти, но его перебил многозначительный кашель Итэра, покрасневшего, как помидор.        — У нас был… очень важный диалог, — протянул Итэр, с виноватым выражением лица глядя на Паймон.        — Настолько важный, что можно и о своей подруге забыть?!        — Очень важный, — уверенней сказал Итэр, отчего Паймон слегка опешила.        — Ладно… важный так важный. Раз так — какие у нас планы на сегодня? — Паймон вопросительно склонила голову вбок, глядя то на Итэра, то на Венти.        — Я бы хотел провести день с Венти…        — Опять?! — Паймон вновь стала возмущаться. — И опять забудешь о Паймон на весь день?!        — Не бойся, вы сможете провести время вместе, — сказал феечке Венти, а сам повернулся к Итэру, положив руки тому на плечо, а на них — свою голову, — Пока в этом мире дует ветер, разнося по округе звуки шумящей природы, гомон прохожих и шум улиц, — я всегда буду рядом с тобой, — прошептал бард на ухо путешественнику, с ехидной любовью глядя на него.        — Не хочу вас прерывать, — привлёк внимание всех Чарльз. — Но Паймон вчера неплохо покутила в таверне, а денег у неё нет. Надо бы заплатить.        — Ты ж сам говорил, что Итэр дал на двадцать тысяч больше нужного? — удивлённо и недоверчиво взглянула на бармена Паймон.        — Да, двадцать тысяч было уплачено. Но остальные восемьдесят требуют оплаты.        — СКОЛЬКО?! — Итэр в шоке посмотрел сначала на Чарльза, а затем на Паймон. — Ты как столько выпила?!        — Да пока вас дождёшься, весь Тейват можно обглодать! — начала причитать Паймон, наблюдая за тем, как Венти сел на ближайший стул, пытаясь не грохнуться на пол от смеха.              Над таверной, в которой раздавались громкие вопли ссорящихся Паймон и Итэра и мелодичный смех Венти, восходило солнце, знаменующее начало нового дня.              А за новым днём идёт и новая стезя в жизни.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.