Да, мисс Блэк?

Горячая работа
NC-17
В процессе
75
автор
Размер:
планируется Макси, написано 342 страницы, 66 631 слово, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 58 Отзывы 28 В сборник

Часть 20

Настройки
Обратно в Принц-Мэнор они возвращаются уже за полночь. Путь от поместья Ноттов до дома занимает считанные минуты — магия складывает пространство быстро, почти без уважения к расстояниям. В такие моменты Кассиопее всегда кажется, что между этими двумя точками лежит что-то большее, чем просто дорога. Ноттовский дом с его выверенной холодной роскошью, с осторожными разговорами за столом, с люстрами, отражающими лица так, будто каждый гость уже заранее знает, какую именно маску ему следует надеть. Тот дом остаётся где-то позади вместе с чужим напряжением, с вежливой ложью, и чистокровным искусством говорить часами и не произносить ничего настоящего. Принц-Мэнор, напротив, встречает их тишиной и тем редким ощущением частного пространства, которое не нужно ни с кем делить, не нужно демонстрировать, не нужно превращать в сцену. Кассиопея успевает подумать об этом ещё в ту секунду, когда они переступают порог. Дом спит. Не в буквальном смысле — старые дома, особенно такие, никогда не спят по-настоящему. В нём есть та ночная собранность, когда каждая вещь будто занимает своё правильное место и больше не требует внимания. В высоком холле горит только одна лампа у лестницы. Мягкий свет ложится на тёмное дерево перил, на длинную узорчатую дорожку, на холодный мрамор у входа, где ещё блестят от влаги следы недавнего дождя, принесённого на подошвах. Воздух пахнет воском, старой бумагой, сухими травами и чем-то ещё неуловимо знакомым, что за последние месяцы Кассиопея начала узнавать не разумом, а телом. Так пахнет именно этот дом, именно эта жизнь, именно место, куда она возвращается уже не как гостья. А как человек, у которого здесь есть свои вещи, свои маршруты, свои привычки. Весенние каникулы только начались, и от этого Принц-Мэнор ощущается особенно остро. Как обещание недели без коридоров, без бесконечных взглядов, без преподавателей, без необходимости делать вид, что учебники по трансфигурации и рунам занимают в её мыслях больше места, чем они занимают на самом деле. Здесь можно было спускаться на кухню босиком, брать чайник прямо с плиты, валяться на диване в библиотеке с книгой, которую никто не задавал, а потом бросать её на половине главы просто потому, что за окном вдруг слишком красиво падает свет. Здесь даже тишина была другой — не школьной, не вымуштрованной, а домашней, живой. Состоящей из сотни мелких звуков: далёкого хруста старого паркета, шороха портьер от сквозняка, потрескивания дров где-то в глубине дома. И, может быть, именно поэтому мысль, с которой она перемещалась сюда от Ноттов, теперь становится почти невыносимой. Потому что дом делает людей смелее. Или, по крайней мере, безрассуднее. Снейп снимает мантию первым — тем же точным, почти раздражающе аккуратным движением, которым делает всё остальное, — и отдаёт её домовому эльфу, возникшему из воздуха так бесшумно, что Кассиопея замечает его лишь тогда, когда тёмная ткань уже исчезает из рук. Лицо у Снейпа по дороге домой так и не меняется. Абсолютная собранность. Он не спрашивает, устала ли она. Не комментирует ужин. Не упоминает Ноттов, Малфоев, Германию, Драко и вообще ничего из того, что, по мнению Кассиопеи, всё ещё висит в воздухе между ними после приёма. И это молчание — намеренное, слишком правильное, слишком спокойное — начинает действовать ей на нервы почти сразу. Он уже поворачивает в сторону своего кабинета, когда она всё-таки говорит: — Северус. Он останавливается не сразу. Не потому что не услышал — это было бы нелепо, — а потому что позволяет паузе случиться. Даёт ей вес. Даёт ей превратиться из случайного обращения в начало разговора, который сам он начинать явно не собирался. Только после этого оборачивается через плечо. — Если это вопрос о том, переживёт ли дом моё отсутствие в гостиной ещё десять минут, — произносит он сухо, — то, полагаю, да. Обычно такая реплика заставила бы её съязвить в ответ. Но сейчас Кассиопея лишь качает головой. — Нет. Я хочу поговорить. На этот раз он смотрит внимательнее. Не с интересом — интерес Снейп давно разучился демонстрировать открыто, — а с тем сдержанным внутренним напряжением, которое появляется у него всякий раз, когда он понимает: разговор будет неприятным и, скорее всего, бессмысленным. Несколько секунд он просто молчит, будто решая, стоит ли пресечь всё сразу. Потом всё-таки кивает в сторону кабинета. — Тогда не стойте в холле и не создавайте драматический эффект. Входите. Кабинет в Принц-Мэноре Кассиопея любит почти так же сильно, как ненавидит его за хозяина. Это не директорские покои Хогвартса, где всё слишком публично, слишком официально, слишком связано с ролью. Здесь всё гораздо личнее, и потому — опаснее. Комната вытянута вдоль фасада. Два высоких окна смотрят в сад, который сейчас скрыт ночной синевой и мокрыми ветвями деревьев. Вдоль стен тянутся книжные шкафы из тёмного ореха, заставленные не только книгами, но и коробками с аккуратными ярлыками, старыми фолиантами, пузырьками, банками с высушенными ингредиентами, какими-то тонкими серебряными инструментами, назначение которых Кассиопея до сих пор не понимает. На длинном столе у окна — разложенные пергаменты, стопки писем, раскрытая книга в кожаном переплёте. У дальней стены — низкий диван, плед, брошенный на подлокотник, и кресло, в котором Снейп иногда засыпает над книгами, если возвращается домой под утро и не хочет идти наверх. Здесь нет ничего лишнего, ничего декоративного, но именно в этой сдержанности чувствуется жизнь, прожитая внутри вещей, а не поверх них. Снейп проходит к столу, не предлагая ей сесть. Впрочем, она и не ждёт. Он снимает парадные перчатки, кладёт их на край столешницы, расстёгивает верхнюю пуговицу сюртука, словно давая себе право хотя бы на минимальное облегчение после вечера, полного обязательных лиц и пустых разговоров. Усталость заметна сейчас особенно сильно: она проступает не в словах, а в мелочах — в чуть более медленном движении плеч, в том, как он на секунду задерживает пальцы на переносице, в тени под глазами, которая делает его старше и жёстче одновременно. Но усталость не делает его мягче. Со Снейпом вообще почти ничего не делает его мягче. — Итак, — говорит он, даже не поднимая на неё глаз, — какую именно часть вечера вы решили испортить ретроспективно? Кассиопея скрещивает руки на груди и прислоняется бедром к краю стола у книжного шкафа. Поза получается нарочито лёгкой, почти ленивой, но внутри у неё уже натянута тонкая струна тревоги — та самая, что звенела с момента разговора с Драко. — Вы сегодня в удивительно добром настроении. — Я прилагаю усилия, чтобы не разочаровать вас. — Тогда не буду тянуть. Драко говорил со мной. На этом он всё-таки поднимает голову. Совсем чуть-чуть. Но этого достаточно, чтобы воздух в комнате изменился. — Как трогательно, — произносит Снейп. — Надеюсь, вы обменялись семейными воспоминаниями и пришли к выводу, что детство было несправедливо к вам обоим. — Он говорил не о детстве. Снейп молчит. Только смотрит. И Кассиопея внезапно понимает, что именно это молчание и есть опасный момент. Если она сейчас отступит, он просто не даст разговору состояться. Сведёт всё к иронии, к усталости, к позднему часу, к её привычке видеть больше, чем есть на самом деле. Поэтому она продолжает сразу, пока не потеряла решимость: — Он вернулся из Германии с подозрениями. Ни один мускул на его лице не дрогнул. Только пальцы, лежащие на столе, медленно сомкнулись на краю столешницы. — Подозрения, — повторил он так ровно, будто пробовал слово на вкус и находил его откровенно дешёвым. — И, разумеется, счёл необходимым поделиться ими именно с вами. Как приятно видеть, что мистер Малфой по-прежнему выбирает самые рациональные способы обращения с информацией. Кассиопея делает вдох. — Северус, он считает, что кто-то помог повстанцам уйти. И что… — И что? — перебивает он мягко, почти вежливо. — Давайте, мисс Блэк. Раз уж вы начали этот вечерний сеанс откровенности, не лишайте меня финала. Она выдерживает его взгляд. — И что это могли быть вы. Тишина не становится громче. Она просто меняет температуру. Снейп не двигается, не усмехается, не раздражается — по крайней мере, внешне. Но что-то в комнате вдруг делается неправильным, как если бы воздух в ней стал плотнее, тяжелее, лишился обычной текучести. Кассиопея слишком хорошо знает эту перемену, чтобы не распознать её сразу: так выглядит момент, когда Северус Снейп перестаёт быть просто человеком, с которым можно спорить, и становится тем, кем его видит весь остальной мир. Правой рукой Волдеморта. Пожирателем Смерти. Человеком, рядом с которым даже слова начинают стоить дороже. Он очень медленно отталкивается от стола и выпрямляется. — И что же, — спрашивает он наконец, — ответили вы? Вопрос звучит спокойно. Опасно спокойно. Кассиопея чувствует это и всё же не отступает. — Что Драко ошибается. — Какая преданность. — Это не преданность, — отвечает она слишком быстро, и сама же слышит, как выдают её эти два лишних удара сердца. — Это логика. Угол его рта едва заметно дёргается. Не в улыбке. В усталой, почти презрительной тени чего-то, что могло бы быть смехом, если бы он вообще позволял себе смеяться в такие минуты. — Логика, — повторяет он. — Неужели. — Вы убили Дамблдора, когда Лорд поручил это Драко, — говорит Кассиопея тише, уже осторожнее, потому что теперь она ступает по тонкому льду и знает это. — Вы вытащили Малфоев из той истории. Вы слишком давно рядом с Волдемортом, чтобы вдруг начать играть против него сейчас, когда он уже победил. И всё же… Она делает паузу. Снейп не помогает ей закончить. Он просто смотрит — с тем выражением, которое невозможно назвать иначе как ледяным вниманием. — И всё же? — повторяет он. Кассиопея сглатывает. Слова, которые весь вечер стояли у неё в горле, вдруг начинают звучать опасно даже в собственной голове. Она понимает, что произносить их нельзя. Не здесь. Не так. Не после Германии, не после Драко, не после того, как сама мысль о двойной игре впервые сложилась у неё в нечто слишком внятное. И всё же произносит. Почти шёпотом. — И всё же мне кажется, вы не так просты, как хотите казаться. Снейп не отвечает. Секунда. Другая. Третья. Потом он делает к ней шаг. Не быстрый, не резкий — наоборот, слишком размеренный, и именно поэтому от него по позвоночнику проходит неприятный холод. Ещё шаг. И ещё. Он останавливается так близко, что Кассиопея чувствует горький запах полыни с его рукавов, остаточный холод ночного воздуха, прилипший к шерсти сюртука, и что-то ещё — едва уловимый дымный след дорогого огневиски, который он, вероятно, выпил у Ноттов, не дав себе роскоши даже опьянеть. — Послушайте меня очень внимательно, — произносит он тихо. Она не отводит взгляд. Пока ещё нет. — Нет никакой стороны, которую вам хочется мне придумать. Нет никакого благородного подполья, тайного раскаяния или поздно проснувшейся совести, если именно это так удобно укладывается в вашу картину мира. Есть только человек, который делал и продолжает делать вещи, за которые в приличном обществе не подают руки. — Северус… — Нет, — обрывает он так резко, что она вздрагивает. — Вы будете слушать. Это не повышенный голос. Не крик. Но в нём столько жёсткой власти, что Кассиопея на секунду действительно замолкает — не из послушания, а из чистого инстинкта. Снейп делает ещё полшага ближе. Теперь она вынуждена чуть запрокинуть голову, чтобы смотреть ему в лицо. — Хотите знать, кто я? — спрашивает он. — Прекрасно. Я напомню. Я был Пожирателем Смерти, когда вы ещё не родились. Я убивал для Лорда. Пытал для Лорда. Передавал ему людей, зная, что они не переживут эту встречу. Я стоял рядом, когда падали те, кого ваш Орден считал незаменимыми. Я убил Альбуса Дамблдора, и, поверьте, не испытываю никакой необходимости смягчать для вас эту формулировку. Я служу человеку, при одном имени которого ваши друзья бегут через пол-Европы и всё равно не могут быть уверены, что доживут до следующей весны. Вот кто я, Кассиопея. И если после этого вам всё ещё хочется искать во мне что-то возвышенное… То. Проблема. Не. Во мне. С каждым словом он говорит тише. Не громче. И от этого становится только хуже. Потому что крик можно счесть вспышкой. Раздражением. Эмоцией. А это — не эмоция. Это методичное, почти жестокое уничтожение самой возможности думать о нём иначе. Кассиопея чувствует, как внутри поднимается сопротивление. Упрямое, почти детское, тем более сильное, чем очевиднее то, что он пытается сделать. Он не просто спорит с ней. Он нарочно, расчётливо, с холодной точностью вбивает в неё этот образ. Пожиратель, убийца, правая рука Волдеморта, человек без остатка света. Словно пытается защитить не себя, а что-то другое. Что-то, что не должно быть названо вслух. И именно это убеждает её сильнее любых слов. — Вы слишком стараетесь, — вырывается у неё прежде, чем она успевает подумать. — Если бы вам было всё равно, кем я вас считаю, вы бы не пытались так отчаянно меня убедить. Это ошибка. Она понимает это сразу — по тому, как меняется его лицо. Не резко. Почти незаметно. Но достаточно, чтобы внутри всё сжалось. Снейп смотрит на неё долгую секунду, и в его взгляде больше нет усталости, нет раздражения, нет даже обычного сарказма. Только тёмная, очень тихая решимость человека, который в этот момент принимает неприятное, но необходимое решение. — Значит, вы всё ещё не поняли, — говорит он. И прежде чем Кассиопея успевает отступить, он хватает её за запястье. Не так, чтобы причинить настоящую боль. Северус Снейп слишком хорошо контролирует силу, чтобы сделать это случайно. Но достаточно жёстко, чтобы у неё мгновенно перехватило дыхание от неожиданности. Пальцы смыкаются вокруг руки стальным кольцом; в этом движении нет ни нежности, ни двусмысленности, ни того опасного тепла, к которому они за последние месяцы успели подойти слишком близко. Только власть. Только холодная необходимость. Кассиопея инстинктивно дёргается, но он уже тянет её ближе к свету лампы. — Тогда смотрите, — произносит он сквозь зубы. Другой рукой Снейп резко закатывает рукав. Чёрная метка проступает на коже почти живым пятном. Темная, блестящая, уродливая в своей узнаваемости, змея, выползающая из черепа. Знак, который невозможно романтизировать, невозможно переписать, невозможно превратить в красивую тайну. Вблизи она выглядит хуже, чем издалека: не символом. А клеймом, вросшим в плоть так глубоко, будто чернота под кожей пульсирует собственной жизнью. Кассиопея пытается отвернуться. Не потому что никогда её не видела — видела, конечно, — а потому что сейчас в этом жесте слишком много унижения. Слишком много намеренной жестокости. Но пальцы Снейпа на её запястье сжимаются сильнее, и он почти грубо заставляет её смотреть. — Вот что вы пытаетесь переиначить в своей голове, — говорит он тихо, и эта тихость страшнее любой ярости. — Не историю о двойном агенте. Не благородную легенду, которую удобно рассказывать себе перед сном. Это. Метка. Клеймо. Обязательство, за которое платят кровью. Вы хотели понять, на чьей я стороне? Смотрите внимательнее. Кассиопея чувствует, как страх поднимается слишком быстро, почти обидно быстро. От запястья, сжатого в его руке, к горлу, к вискам, к желудку, где всё неприятно сводит ледяной судорогой. Она вдруг с пугающей ясностью осознаёт, насколько он физически сильнее, насколько легко мог бы сейчас сделать что-то ещё, если бы захотел, и насколько мало в эту секунду между ними остаётся от той зыбкой, почти домашней близости, к которой она успела привыкнуть в стенах Принц-Мэнора. Сейчас перед ней не мужчина, с которым она делит этот дом. Не человек, который наливает ей чай по утрам, если она спускается на кухню слишком сонная, чтобы держать чайник. Не тот, кто в библиотеке иногда молча пододвигает ей плед, если она засыпает над книгой. Сейчас перед ней — Северус Снейп, которого боится магическая Британия. И он делает всё, чтобы она увидела именно его. — Северус, — выдыхает она, и в собственном голосе слышит то, чего ненавидит больше всего: испуг. Он тоже это слышит. Конечно. Пальцы на её запястье разжимаются почти сразу. Как будто именно этого звука — этого маленького надлома в её голосе — ему и было достаточно. Снейп отпускает её резко, почти брезгливо, словно сам факт прикосновения вдруг становится лишним. Рука Кассиопеи безвольно падает вдоль тела. На коже уже проступает красноватый след его пальцев. Она машинально отступает на шаг, прижимая запястье к себе, и только теперь понимает, что дышит слишком часто. В кабинете становится оглушительно тихо. Снейп медленно опускает рукав. Поправляет манжету с той же педантичной точностью, с какой минуту назад ломал её уверенность. Когда он снова смотрит на неё, лицо уже совершенно спокойно. Почти бесстрастно. Лишь в глубине глаз остаётся что-то тёмное, неподвижное, и от этого спокойствия хочется отступить ещё дальше. — В следующий раз, — произносит он ровно, — прежде чем решите наделить меня моральными достоинствами, которых у меня нет, вспомните этот разговор. Кассиопея молчит. Потому что говорить сейчас — значит либо сорваться, либо окончательно выдать, насколько сильно он её встряхнул. Потому что в груди всё ещё слишком тесно от страха, от злости, от унижения, от того почти невыносимого внутреннего противоречия, которое никуда не исчезло, а стало только острее. Он хотел отрезать её от этой догадки, вбить в неё образ чудовища, заставить видеть только метку, только войну, только кровь на его руках. И, возможно, любой другой на её месте именно так и увидел бы. Но хуже всего было то, что Кассиопея теперь понимала: он старается не потому, что ей нечего понять. А потому, что понять — слишком опасно. — Спокойной ночи, — говорит Снейп. Тоном, которым люди завершают беседу о погоде. Кассиопея ещё секунду смотрит на него, на идеально ровную манжету, скрывшую метку. На лицо, уже снова ставшее непроницаемым. На кабинет, где всё вернулось на свои места так быстро, будто ничего не произошло, — а потом молча разворачивается и выходит. Только в коридоре, за закрытой дверью, она позволяет себе остановиться. Прижимается спиной к холодной стене, закрывает глаза и с силой втягивает воздух, пытаясь выровнять дыхание. Запястье ноет. Но гораздо сильнее ноет другое: это новое, мучительное знание, которое он так отчаянно пытался из неё выбить — и которое, вопреки всему, не исчезло. Оно только стало страшнее.

***

Ночью Кассиопея так и не уснула. Сначала ей казалось, что это просто остаток злости. Той самой, что после ссор ещё долго держится в теле, не даёт лечь удобно, раздражает даже шорох простыни о кожу и превращает собственное дыхание в нечто слишком громкое, слишком навязчивое. Но очень скоро злость ушла, а вместо неё осталось другое — гораздо хуже, глубже и честнее. Страх. Не панический, не тот, что заставляет бежать или кричать. Совсем наоборот — холодный, вязкий, почти унизительно тихий. Тот, который садится где-то под рёбрами и остаётся там, не двигаясь, просто напоминая о себе всякий раз, когда память возвращает чужие пальцы на собственном запястье и почти насильственную настойчивость, с которой он заставил её смотреть. Смотреть. Запомнить. Поверить. Её спальня в Принц-Мэноре была слишком красивой для такого состояния. Лунный свет лежал на полу длинными серебристыми полосами, подчеркивая мягкий рисунок ковра, резьбу на ножках туалетного столика, высокую спинку кресла у окна. На каминной полке стояли две книги, оставленные ею во время зимних каникул, и стеклянная ваза с уже подсохшими белыми ветками, которые домовик принёс из сада ещё в феврале. Всё выглядело так, будто жизнь в этой комнате должна быть спокойной, размеренной, почти домашней. Только Кассиопея лежала поверх одеяла, не чувствуя в этом покое ничего, кроме фальши. Она перевернулась на спину. Потом на бок, потом снова закрыла глаза, заставляя себя дышать медленно, ровно, как будто это могло что-то исправить. Не помогло. Стоило сомкнуть веки — и перед внутренним взглядом снова вставал его кабинет. Узкий свет настольной лампы. Тяжёлые книжные шкафы. Его лицо — слишком близко, слишком жёстко. То, как он взял её за руку, не оставляя пространства ни для спора, ни для отступления. То, как низко и холодно прозвучал его голос, когда он потребовал смотреть. Снейп редко позволял себе грубость в прямом, физическом смысле. В этом, возможно, и была главная причина, почему сегодняшний вечер так её встряхнул. Она привыкла к его язвительности, к резкости, к той безжалостной точности, с которой он мог поставить на место одним словом, одним взглядом, одной идеально выбранной интонацией. Привыкла к раздражению, к его манере отвечать так, будто любая человеческая слабость — это досадный просчёт, который нужно немедленно исправить. Но не к этому. Не к силе. Не к напоминанию о том, что при желании он способен не только ранить словами, но и просто взять, удержать, заставить. И, что было совсем уж невыносимо, где-то под этим страхом, под обидой, под дрожащим остатком унижения всё равно жило другое чувство — упрямое, тёплое, почти постыдное в своей неуместности. Потому что даже в тот момент, когда он нарочно ломал её догадку, нарочно отрезал ей путь к этой опасной мысли о его двойной игре, она всё равно чувствовала: это было не только о тайне. Не только о Лорде. Не только о его необходимости остаться тем, кем мир обязан его видеть. Это было ещё и о ней. О том, что он испугался не разоблачения — испугался того, что именно она посмотрела на него иначе. Он никогда не был врагом. Но и своим он тоже не был. Эта мысль и стала последней каплей. Кассиопея резко села в постели, откинула одеяло и босыми ногами коснулась холодного пола. В тишине комнаты шорох ткани прозвучал почти громко. Она не стала зажигать свет, только накинула на плечи тёмный халат поверх тонкой ночной рубашки, кое-как завязала пояс и, не особенно думая о том, что делает, вышла в коридор. Ночной Принц-Мэнор был совсем не похож на дневной. Днём в нём всегда присутствовало что-то собранное, сдержанное, почти официальное: библиотека пахла старыми переплётами и чернилами. Столовая — полированным деревом и серебром, длинные галереи хранили в себе мрачный дух Снейпа. Ночью же всё это как будто отступало на второй план, уступая место чему-то более древнему и личному. Стены, затянутые тёмной тканью, поглощали звук шагов. Портреты дремали в золочёных рамах, не открывая глаз. В высоких окнах отражалась не улица, а внутренний полумрак дома, и от этого казалось, что Мэнор бесконечен, что коридоры уходят не в комнаты, а в чью-то чужую память. Она не знала, куда идёт, пока не поняла, что ноги сами несут её вниз — не в библиотеку и не в гостиную, а в ту часть дома, где располагался его кабинет. Дверь была приоткрыта. Это удивило её сильнее, чем хотелось бы. Снейп всегда закрывал двери. Не демонстративно, не из подозрительности, а просто потому, что в его мире всё личное существовало за чётко очерченными границами. Полуоткрытая дверь казалась почти признанием усталости. Кассиопея замерла на пороге, не решаясь сразу войти. Кабинет освещала одна-единственная лампа на письменном столе, и мягкий янтарный круг света выхватывал из полумрака только часть комнаты. Всё остальное тонуло в темноте — книжные стеллажи, узкий диван у стены, старинный глобус в углу, чернильница с серебряной крышкой, отблеск которой время от времени ловил свет лампы. Здесь не было ничего лишнего, ничего случайного, и всё же комната не казалась холодной. Скорее — слишком обжитой одним человеком. Слишком пропитанной его привычками, его бессонницами, его работой, его тишиной. Снейп стоял у окна спиной к двери. Без мантии, только в тёмной рубашке, рукава которой были закатаны до локтей. В одной руке — бокал с янтарной жидкостью, в другой — незажжённая сигарета, которую он, по-видимому, давно вертел между пальцами и так и не удосужился закурить. Он смотрел в окно, где за стеклом чернел сад, ещё не решивший, принадлежит ли он зиме или весне. Кассиопея успела подумать, что, возможно, ей стоит уйти, прежде чем он обернётся и превратит эту ночь в продолжение той же самой жестокой сцены. Но, словно почувствовав её присутствие без всякого звука, он заговорил раньше, чем она сделала шаг назад. — Если вы пришли снова обсуждать мою предполагаемую склонность к героизму, мисс Блэк, я советую вам вернуться в спальню и выбрать менее самоубийственную тему для бессонницы. Голос был ровным. Усталый, чуть ниже обычного, но уже собранный. Кассиопея медленно вошла в кабинет и прикрыла за собой дверь. — Я пришла не за этим. Он повернул голову вполоборота. Недостаточно, чтобы посмотреть на неё полностью, но достаточно, чтобы она увидела линию его скулы, тень под глазами и ту опасную, почти неподвижную сосредоточенность, которая всегда появлялась у него, когда он заранее ожидал неприятного разговора. — Тогда за чем? На этот вопрос у неё не было готового ответа, и это раздражало. Она шла сюда, руководствуясь не логикой, а тем тяжёлым чувством, которое не помещалось в слова. Обидой. Испугом. Желанием вернуть равновесие. Желанием, чтобы он — хотя бы раз, хотя бы ночью, когда вокруг нет ни Хогвартса, ни Лорда, ни чужих глаз, ни его проклятой роли — перестал быть каменной стеной и признал, что зашёл слишком далеко. Кассиопея остановилась в нескольких шагах от него, крепче запахнула халат на груди и только после этого сказала: — За тем, чтобы понять, зачем вам понадобилось меня пугать. Теперь он всё-таки обернулся. Не резко. Очень медленно, как будто хотел дать ей возможность отступить, пока разговор ещё не начался. Свет падал на его лицо сбоку, делая его ещё более усталым, чем днём. Тени под глазами казались глубже. И именно эта усталость — не театральная, не выставленная напоказ, а настоящая, прожитая — делала его опаснее всего. Потому что уставший Снейп был честнее, чем собранный. Жестче. Менее склонным маскировать раздражение вежливостью. — Я не пугал вас, — произнёс он наконец. — Я исправлял вашу ошибку. Кассиопея тихо усмехнулась, и в этом звуке не было ни капли веселья. — Какая удачная формулировка. Особенно для человека, который чуть не вывернул мне руку. В его взгляде мелькнуло что-то едва заметное — не вина, конечно, он бы скорее откусил себе язык, чем признал её вслух, — но, возможно, раздражение на самого себя. Очень короткое. Почти неуловимое. — Если бы я действительно хотел причинить вам боль, — сказал он тихо, — у вас не осталось бы повода сомневаться в этом. Фраза была ужасной. Холодной, опасной, именно такой, какими он, вероятно, и рассчитывал удерживать между ними дистанцию. Но на этот раз она не подействовала так, как должна была. Потому что Кассиопея уже слышала в его голосе усталость. Видела, как напряжены его пальцы на тонкой ножке бокала. Замечала, что он не смотрит на неё с тем убийственным спокойствием, с каким смотрел вечером, а словно нарочно держит лицо неподвижным, чтобы не дать себе сказать лишнего. Она сделала ещё один шаг ближе. — Вот именно, — произнесла она почти шёпотом. — Вы хотели не причинить боль. Вы хотели, чтобы я испугалась. Снейп молчал. — И я испугалась, — призналась она, глядя прямо на него. — Настолько, что не могу уснуть уже несколько часов. И, честно говоря, не совсем понимаю, что из этого выводит меня из себя сильнее: то, что вы действительно решили напомнить мне о своей метке как какому-нибудь допрашиваемому свидетелю, или то, что вам понадобилось делать это со мной. Последние два слова повисли между ними иначе, чем весь остальной разговор. Не как обвинение. Как вопрос, на который он никогда не захочет отвечать. Снейп медленно поставил бокал на край стола. Стекло негромко коснулось дерева, и этот звук в тишине кабинета прозвучал почти неприлично ясно. Потом он выпрямился, сложил руки на груди и посмотрел на неё тем самым взглядом, в котором обычно было столько холодного превосходства, что любой студент предпочёл бы немедленно провалиться под пол. Но сегодня под этим взглядом было что-то ещё. Что-то слишком человеческое, чтобы он позволил этому остаться на поверхности. — Со мной? — переспросил он негромко. — Боюсь, вы всё ещё приписываете себе слишком много исключительности. — А вы — слишком старательно делаете вид, что это не так. Это было рискованно. Она поняла это в ту же секунду, как произнесла. Но отступать было уже поздно. Снейп едва заметно наклонил голову. Так хищно, так внимательно, что по позвоночнику у неё прошёл холодок. — Осторожнее, Кассиопея. — Почему? — её голос дрогнул, но не настолько, чтобы это можно было назвать слабостью. — Потому что я говорю не то, что вам удобно слышать? Или потому что я наконец перестала видеть в вас только то, что вы так старательно показываете всем остальным? Он шагнул к ней так быстро, что она не успела отреагировать. Не схватил. Не прижал. Просто оказался слишком близко. На расстоянии, где его присутствие ощущалось уже не как фигура в комнате. А как как физическая сила, как давление воздуха, как запах дыма, огневиски и той странной горечи, которая всегда исходила от его одежды, будто даже ткань на нём впитывала ингредиенты зелий. — Вы ровным счётом ничего не понимаете, — произнёс он очень тихо, и от этой тихости в груди у неё болезненно сжалось сердце. — И, если у вас остался хотя бы зачаток здравого смысла, вам стоит оставить эту тему навсегда. — Потому что это опасно для вас? — спросила она, почти не дыша. — Потому что это опасно для вас. Он сказал это мгновенно. Без паузы. Без привычной язвительности. И именно поэтому ответ прозвучал страшнее, чем всё, что он говорил сегодня. Кассиопея замерла. Кажется, он понял это сразу — понял, что допустил лишнее, что сказал слишком прямо, слишком честно, слишком не в своей манере. В следующее мгновение лицо его снова закрылось, как захлопнувшаяся дверь. — Не льстите себе романтическими догадками, — холодно произнёс он. — Если вам так хочется видеть в моих действиях благородный скрытый смысл… Это. Исключительно. Ваша. Проблема. Но было поздно. Она уже услышала. Уже запомнила. Уже почувствовала, как под кожей этого ледяного, идеально собранного человека на секунду мелькнуло нечто настоящее — и как отчаянно он тут же попытался это уничтожить. И, наверное, именно это окончательно сломало её собственное самообладание. Кассиопея не успела подумать. Не успела оценить последствия. Не успела даже испугаться собственного порыва. Она просто сделала тот последний шаг, который отделял их друг от друга, и подняла руку. Неуверенно, почти осторожно. Подняла руку к его лицу, словно сама не верила, что имеет право дотронуться. Кончики пальцев едва коснулись его щеки. Теплой. Усталой. Совершенно живой. Снейп застыл. Не отшатнулся — и от этого у неё перехватило дыхание сильнее, чем если бы он резко оттолкнул её. Он стоял неподвижно, как человек, который услышал заклинание на незнакомом языке и не успел решить, является ли оно угрозой. — Тогда перестаньте делать вид, что вам всё равно, — прошептала она. И поцеловала его. Поцелуй вышел совсем не таким, каким его, наверное, сочинило бы воображение любой другой девушки. В нём не было ни плавности, ни уверенности, ни красивой, заранее выстроенной страсти. Он был почти нелепым в своей честности — коротким, осторожным, с дрожащим вдохом, с тем мгновением, когда её губы только коснулись его губ, и она уже была готова отступить, осознав, что перешла черту, которую нельзя было переходить ни в одном из их миров. Но отступить он ей не дал. Это случилось не сразу — ровно настолько поздно, чтобы она успела ощутить ужас собственной ошибки. А потом его ладонь легла ей на затылок, тяжело, горячо, почти болезненно надёжно, и поцелуй перестал быть осторожным. Всё, что Снейп делал, он делал так, словно даже в хаосе обязан сохранять контроль. Поцелуй не стал исключением. В нём не было мягкости в привычном смысле слова — скорее та самая подавленная, годами выдрессированная сила, которую он слишком долго держал в узде. Он целовал её так, будто одновременно хотел и остановить, и наказать, и наконец признать то, что между ними давно перестало быть просто долгом, просто неудачным браком, заключённым в разгар чужой победы. Кассиопея вцепилась пальцами в ткань его рубашки, потому что пол под ногами внезапно перестал казаться устойчивым. От него пахло дымом, ночной прохладой и чем-то горьким, знакомым, безнадёжно своим. Его ладонь на её затылке удерживала слишком крепко, почти властно. Но вторая рука так и не коснулась её — словно даже сейчас он отказывал себе в праве на большее. Поэтому первым отстранился именно он. Резко. Слишком резко для человека, который ещё секунду назад целовал так, будто хотел вытряхнуть из неё сам воздух. Снейп сделал шаг назад и отпустил её так быстро, словно прикосновение обожгло его самого. Несколько мгновений они просто смотрели друг на друга, оба дыша слишком тяжело для тишины кабинета. Кассиопея чувствовала, как горят губы, как бешено колотится сердце, как собственные колени вдруг стали подозрительно ненадёжными. На лице Снейпа не осталось почти ничего — только опасная бледность и тот взгляд, в котором сейчас было столько подавленного, непризнанного, едва удержанного, что у неё снова перехватило дыхание. — Это было крайне безрассудно, — произнёс он наконец, и голос прозвучал так хрипло, что сам смысл слов на секунду потерял значение. Кассиопея почти истерически улыбнулась. — Вы сейчас о поцелуе или обо всём, что происходит вот уже почти год? На этот раз он даже не попытался её осадить. Просто провёл ладонью по лицу, как человек, которому внезапно стало тесно в собственной коже, и отвернулся к столу. Несколько секунд стоял к ней спиной, упираясь пальцами в край столешницы, словно это было единственное, что удерживало его в привычной реальности. Когда он снова заговорил, голос уже звучал ровнее. Почти по-прежнему. Почти. — Возвращайтесь в спальню, Кассиопея. Она не двинулась. — И это всё? — На сегодня — да. — После этого вы серьёзно собираетесь сделать вид, что ничего не произошло? Он медленно повернул голову, и в профиль его лицо показалось ей до боли усталым. — Я собираюсь сделать то, что делал всегда, — удержать вас от очередной катастрофы, которую вы так последовательно устраиваете собственными руками. Фраза могла бы прозвучать насмешкой, если бы не то, как тихо он её произнёс. Кассиопея смотрела на него ещё несколько секунд, будто пыталась запомнить эту трещину в его безупречном контроле. Этот редкий, почти невозможный момент, когда Северус Снейп выглядел не страшным, не всесильным, не неуязвимым, а просто человеком, который устал быть камнем для всего мира. Потом она кивнула. Коротко, почти покорно, хотя внутри у неё не осталось ничего покорного. У двери она всё-таки остановилась. — Вы не убедили меня, — сказала она, не оборачиваясь. — Ни меткой. Ни словами. Ни тем, что пытались напугать меня. За спиной повисла пауза. Очень длинная. Очень тихая. А потом его голос — снова ровный, почти бесстрастный — догнал её уже в коридоре: — Это не повод продолжать проверять, насколько далеко я готов зайти, мисс Блэк. Она вышла, закрыв за собой дверь, и только в собственной спальне, прижавшись спиной к прохладной деревянной панели, поняла, что дрожит. Не от страха. Уже нет. Гораздо хуже. От того, что теперь между ними действительно что-то произошло. Не в её мыслях, не в недосказанностях, не в затяжных взглядах за ужином и не в этой бесконечной, изматывающей игре на грани. Что-то настоящее. Непоправимое. И от этого Принц-Мэнор, ещё вечером казавшийся безопасным, почти домашним, вдруг стал ощущаться иначе: не как убежище, а как место, где слишком легко потерять остатки здравого смысла. И, лежа под утро без сна, с всё ещё горящими губами и его голосом в памяти, Кассиопея впервые подумала не о том, что будет, если он всё-таки предаст её ожидания. А о том, что будет, если не предаст.
75 Нравится 58 Отзывы 28 В сборник
Отзывы (2)