1. ЧАСТЬ I. Собрание в "Кабаньей голове"
31 марта 2022 г. в 10:16
Низкий голос Кингсли Бруствера заполнял всю маленькую комнату на втором этаже "Кабаньей головы". Министр сидел за столом, слева от него, опустив взгляд на колени, сидела Минерва Макгонагалл, а рядом с ней - взволнованный Гарри Поттер. Справа, на деревянных стульях, разместились Нарцисса Малфой и Андромеда Тонкс. Тёмная фигура неподвижно застыла в углу у окна.
Гермиона сидела на стуле в середине комнаты и от напряжения кусала ноготь на большом пальце. Министр магии говорил спокойно, но твёрдо, озвучивая факты:
- Мисс Грейнджер, согласно магическому законодательству, Рональд Уизли, поскольку он является аврором и свидетелем происшествия, имеет полное право подать в суд без вашего согласия. В этом случае пострадавшую сторону представляет он, вы будете свидетелем, а мисс Блэк - обвиняемой.
- Как обычно, - послышался саркастичный шепот из угла.
Кингсли пропустил это замечание мимо ушей, многозначительно посмотрел на Гермиону и продолжил:
- Визенгамот, в этом случае, имеет право потребовать использование сыворотки правды. И ни вы, ни мисс Блэк не имеете права отказаться.
- Но он не был свидетелем происшествия!
Гермиона вскочила со стула и нервно заходила по комнате. Пять пар глаз неотрывно следили за ней.
- Министр, поймите, во время допроса Рон и Гарри были в подвале, они ничего не видели. Я говорила об этом не раз! Ни один из них не может свидетельствовать! И тем более обвинять! Свидетелем может быть миссис Малфой, - Гермиона активно жестикулировала, - Драко, мистер Малфой, они были в комнате и все они подтверждают мои показания.
Девушка остановилась и взволнованно посмотрела на Нарциссу, которая медленно кивнула.
Бруствер поднял руку, останавливая пылкую речь Гермионы:
- Мистер Уизли в данном случае выступает как представитель закона. Как аврор он имеет право требовать пересмотра дела, а так же допроса под сывороткой правды.
Голос Кингсли смягчился, он вздохнул и тепло посмотрел на девушку:
- Такие правила, Гермиона, я не в силах что-то изменить, Рон - герой войны...
- Я тоже герой войны! - Гермиона воскликнула так громко, что мышь, которая пряталась в комнате за ветхим шкафом, сорвалась с места и рванула под дверь. - Но почему-то нет таких правил, которые заставили бы всех поверить мне! Я трижды давала показания! Визенгамот уже оправдал Беллатрикс!
При звуке своего имени, тёмная ведьма вздрогнула и отошла от окна в глубине комнаты, возле которого всё время стояла с отсутствующим видом. Она прямо посмотрела на девушку, её взгляд выражал какую-то мрачную решимость.
- Мисс Грейнджер, - подала голос Макгонагалл, - Гермиона, пожалуйста, успокойтесь...
- Нет, директор! Я не успокоюсь! Это... - Гермиона опять заметалась по комнате, пытаясь подобрать слова. - Это... это нарушение прав человека! Её, - она эмоционально ткнула рукой в сторону Беллатрикс, - оправдали, её не могут судить дважды по одному и тому же обвинению!
Кингсли устало выдохнул и провёл рукой по лицу.
- Гермиона, - он исподлобья посмотрел на стоящую посреди комнаты девушку, - я повторяю. Рональд - аврор, он выступает от имени закона...
- Да-да, закона, - низкий сексуальный голос не дал министру закончить предложение. - Закона, который делает мракоборцами недоучившихся школьников.
Слова были произнесены с усмешкой и злостью одновременно. От звука этого голоса что-то кувыркнулось у Гермионы в желудке, весь её запал мигом выветрился, и она, закусив губу, несмело подняла глаза. Беллатрикс смотрела прямо на неё и усмехалась. Гермиона залилась краской. В воздухе повисла пауза.
Тишину нарушила Андромеда, негромко откашлявшись.
- Эммм... Беллатрикс, - сказала она, кладя руку на руку старшей сестры, и поворачиваясь к Гермионе, - Гермиона, ситуация такая, какая есть. С этим мы ничего не можем поделать...
- Что значит "ничего не можем поделать"? - голос Гермионы стал хриплым, она говорила, не в силах оторвать взгляда от Беллатрикс. - Во-первых, мадам Лестрейндж давно сменила сторону.
Глаза Беллатрикс мягко мерцали из-под ресниц, и Гермионе пришлось подбирать слова, пытаясь прогнать из головы мысли о том, насколько эти глаза красивы.
- Во-вторых, она спасла жизнь Гарри и только за одно это с неё можно снять все обвинения раз и навсегда.
Беллатрикс, не прерывая зрительного контакта, быстро и едва заметно облизала губы кончиком языка. Гермионе показалось, что мир вокруг качнулся. Чудовищным усилием воли ей удалось оторваться от созерцания лица бывшей Пожирательницы смерти, повернуться к сидящим за столом и продолжить:
- И, в-третьих, то, в чём её обвиняют в отношении меня, она не совершала. Перечитайте показания. Нет никаких причин возобновлять это дело.
- Блэк, - неожиданно произнесла Беллатрикс и все, включая Гермиону, уставились на неё.
- Блэк, не Лестрейндж, - продолжила тёмная ведьма, вздёрнув подбородок. Она всё ещё смотрела только на Гермиону. - Развод состоялся два месяца назад.
Гермиона застыла, открыв рот. На задворках сознания мелькнуло, что Кингсли уже несколько раз сегодня назвал Беллатрикс её девичьей фамилией.
- Брак не был магическим? - зачем-то спросила Гермиона, не до конца понимая, что она говорит.
- Нет, - низко усмехнулась Беллатрикс. - Я не была готова посвятить этому ничтожеству всю свою жизнь.
Гермиона смотрела на женщину, переваривая услышанное. Нарцисса переглянулась с Андромедой, и последняя наклонила голову, пряча улыбку.
- Кажется, вы были правы, Минерва, - пробормотал Кингсли и чуть громче добавил, - Гарри, прошу тебя, расскажи уже наконец Гермионе, зачем мы здесь собрались.
Услышав это, девушка встрепенулась и, повернувшись к министру, с неожиданной злостью спросила:
- Разве не для того, чтобы сообщить мне, что будете вливать сыворотку правды насильно мне в глотку?
- Мисс Грейнджер! - возмущенно воскликнула Макгонагалл, но её прервал Гарри.
- Директор, прошу вас! - он примирительно поднял обе руки, вставая из-за стола. - Прошу вас, успокойтесь все вы.
Парень подошёл к Гермионе и мягко взял её за руки:
- Гермиона, пожалуйста, послушай. Закон таков, что Рон может потребовать ещё одного суда, но мы нашли выход, - Гарри замялся. - Точнее, мы думаем, что нашли его. Всё, на самом деле, зависит только от тебя.
- Это идея Поттера, - неожиданно сказала Беллатрикс и уставилась на свои ботинки.
- О, господи, - выдохнула Андромеда, закатив глаза к потолку, а Нарцисса неодобрительно взглянула на свою самую старшую сестру.
- Мисс Блэк... - укоризненно произнесла Макгонагалл и поджала губы.
Гермиона растерянно смотрела на Гарри:
- Какой выход вы нашли?
- Гермиона, присядь, - Поттер явно нервничал и не знал, что говорить. Гермиона села на стул и выжидающе уставилась на друга.
- Какой выход, Гарри? - строго спросила она.
- Понимаешь, есть положение, по которому один человек не может свидетельствовать против другого. Я прочитал об этом совсем недавно, я искал способ помочь тебе. Вам с Беллой.
Гермиона подняла бровь, услышав, как запросто её друг называет бывшую правую руку Волдеморта. Гарри набрал в грудь побольше воздуха и продолжил:
- В общем, при определённых обстоятельствах никто не может заставить человека... ну, тебя, например, дать показания против, ну, неё...
Заметив изменение в лице подруги, Поттер совсем сник и отступил от Гермионы на шаг. Девушка медленно поднялась во весь рост и, недоверчиво глядя на друга, хрипло спросила:
- Ты имеешь в виду магический брак?
- Да, - вместо него хором ответили Нарцисса и Андромеда.