ID работы: 11945524

Встречное предложение

Фемслэш
NC-17
В процессе
444
Размер:
планируется Макси, написано 307 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
444 Нравится 457 Отзывы 134 В сборник Скачать

18. Миссис и миссис Блэк

Настройки текста
Примечания:
- Беллатрикс Друэлла Блэк, берёшь ли ты в жёны Гермиону Джин Грейнджер? – старый волшебник с длинной седой бородой, одетый в ярко-красную мантию и такой же колпак, расшитые блестящими звёздами, в упор взглянул на Беллу, стоявшую рука об руку с Гермионой, но лица которой Грейнджер не было видно из-за распущенных и рассыпавшихся по плечам ведьмы кудрявых волос. - Конечно, беру, борода. Зачем ещё, по-твоему, я устроила весь этот балаган? - насмешливо отозвалась Беллатрикс, и Гермиона удивлённо взглянула на свою невесту. В воздухе пахло костром и почему-то ладаном, отчего у Грейнджер слегка кружилась голова. Она, как и Блэк, стояла босыми ногами на мягкой траве, вокруг горели факелы, отбрасывая жёлтый свет на них с Беллой и на старого чародея, проводившего обряд. За спиной старика тёмными силуэтами, теряясь в ночи, возвышались исполинские камни. "Стоунхендж, - поняла Гермиона. – Почему я не заметила его раньше?" Беллатрикс тихо посмеивалась, глядя на волшебника, который, впрочем, ничуть не удивившись её нахальному ответу, перевернул страницу огромной потрёпанной книги, которую держал в руках и продолжил: - Является ли твоё желание взять в жёны эту девушку добровольным и осознанным? – голос старика звучал глухо, от душного запаха благовоний мутилось в голове, и Гермиона почувствовала, что её начало слегка подташнивать. "Спокойно, - сказала она сама себе, пытаясь глубоко вдохнуть, - ты просто волнуешься. Прекрати". - Как тебе сказать, дедуля, - задумчиво произнесла тёмная ведьма, отвлекая Грейнджер от внутреннего диалога, - не то что бы. Всё ещё ничего не понимая, Гермиона попыталась удивиться вслух, но вдруг обнаружила, что не может произнести ни слова. Она хватала воздух открытым ртом, в панике глядя на Блэк, которая ничего не замечала, - Они обещали засунуть меня обратно в Азкабан, - Беллатрикс блуждала взглядом по громадным валунам за спиной старого чародея, - что же мне было делать, сам подумай? Желание взять её в жёны является осознанным, старик, но отнюдь не добровольным. Грейнджер попыталась вырвать свою руку из руки ведьмы, но та так крепко держала её, что у девушки ничего не вышло. Чем сильнее она дёргала рукой, тем крепче сжимались пальцы Беллатрикс, причиняя боль. Запах ладана усилился, и Гермиона поняла, что вот-вот упадёт в обморок. - Её же желание, - как ни в чём не бывало, продолжила Белла злым хриплым голосом, - является добровольным, но не совсем осознанным. Её магловский разум помутился от похоти, и я не могла этим не воспользоваться. Грейнджер попыталась закричать, но безуспешно: ни единого звука не раздавалось из её открытого рта. Всё ещё стремясь освободиться от железной хватки Беллатрикс, она в панике огляделась вокруг, но за кольцом ярко горящих факелов была видна лишь ночная тьма, в которой смутно угадывались какие-то лица, злые и пугающие. Исступлённо вдыхая тёплый воздух, Гермиона отвернулась от этого жуткого зрелища и посмотрела на небо. Бесконечная тёмно-синяя бездна без единой звезды напугала её ещё больше. Она скользнула взглядом к горизонту: почти над самой землёй висела яркая, идеально круглая луна, как никогда похожая на человеческий лик, который нагло ухмылялся ей. - Да, ты поступаешь правильно, Беллатрикс, - добродушно согласился волшебник, и Гермиона посмотрела на него. Ей показалось, что его глаза стали такими же красными, как и его одеяние. Блэк хрипло рассмеялась, а старик продолжил: – Не даром тебя считают умнейшей ведьмой столетия, - он, наконец, взглянул, на дрожащую Гермиону, - не так ли, мисс Грейнджер?... Перед глазами девушки всё поплыло. - Мисс Грейнджер, - позвал волшебник, - вы готовы взять в жёны мисс Беллатрикс? Хотя вашего согласия и не требуется. Мисс Гермиона?... Мисс Гермиона… - Мисс Гермиона, мисс Гермиона, вставайте, - скрипучий голосок эльфа раздавался почти у самого уха, и Грейнджер резко открыла глаза, быстро садясь в постели. *** Блэк-Мэнор был полон гостей: чистокровные семьи, представляющие "Священные Двадцать Восемь", а так же волшебники менее благородного происхождения из Англии, Ирландии, Франции и Италии собрались сегодня отпраздновать заключение весьма необычного союза, обсуждать который, однако, в негативном ключе не решались даже самые радикально настроенные консерваторы. Времена превосходства чистой крови в Волшебной Британии закончились ровно в ту минуту, когда кончилась жизнь главного идеолога этого превосходства, оборванная рукой Мальчика, Который Выжил. Потому в поместье царила довольно непринуждённая, а местами – например, в той части парка, где Джордж и Чарли Уизли о чём-то весело переговаривались с высоким моложавым блондином – весьма развязная атмосфера. Молодые люди неприлично громко хохотали над очередной шуткой Джорджа, не обращая внимания на укоризненные взгляды волшебников старшего поколения, степенно прогуливавшихся по аллеям. Гостей было так много, что они растеклись по огромному парку, множество из них заполнило просторный холл Блэк-Мэнора, а отдельные личности оккупировали веранду у южного входа в особняк. Все непринуждённо переговаривались между собой, и только два человека, казалось, не останавливаясь ни на секунду, появлялись попеременно то на улице, то в доме, преследуя, однако, совершенно разные цели. Одним из них была Нарцисса Малфой, без устали следившая за тем, чтобы всем хватило напитков и закусок, и гости не скучали, а вторым – Рита Скитер, чувствовавшая себя среди этого чистокровного и не очень разнообразия волшебников, как ребёнок в парке бесплатных аттракционов. Она подскакивала то к одной, то к другой компании, намёками и полунамёками – поскольку прямо спрашивать в нынешние времена было неприлично – выясняя, что же на самом деле думают собравшиеся об этом, прямо сказать, морганатическом браке. Артур Уизли, одетый в элегантный костюм-тройку, прогуливаясь, вёл под руку мощную женщину в огромной шляпе, увенчанной страусиными перьями диких оттенков и пышном, болотного цвета, платье. Волшебнице на вид было лет семьдесят, она бодро и очень громко переговаривалась с мистером Уизли, беспрестанно наклоняясь ближе к собеседнику, когда он так же громогласно ей отвечал. - Я, знаете ли, - почти кричал Артур, приближая губы к уху старухи, - весьма неплохо разбираюсь в магловских изобретениях! Так вот они придумали такую полезную вещь, называется "слуховой аппарат"!... - КАК? – пророкотала женщина. - СЛУХОВОЙ АППАРАТ! – заорал мистер Уизли, и птички, сидевшие на аккуратно постриженных кустах парка рядом с ним, испуганно поднялись в воздух. Джордж, Чарли и высокий блондин дружно обернулись на крики степенной пары и, через мгновение, переглянувшись друг с другом, расхохотались пуще прежнего. Мистер Уизли укоризненно взглянул на сыновей: - Джордж, Чарли, - он легко поклонился блондину, - мистер Розье… Вы не могли бы вести себя потише? Это неприлично. Последние слова он адресовал отпрыскам, смущённо косясь на свою спутницу, которая пристально рассматривала блондина, прищурив глаза. - ВЫ, СЛУЧАЙНО, НЕ ЭДМОНД РОЗЬЕ, МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК?! – завопила она, и Джордж Уизли яростно закашлялся, маскируя рвущийся наружу хохот. Блондин очаровательно улыбнулся, склонил голову и, набрав в грудь побольше воздуха, прокричал: - Именно так! Очень рад знакомству мадам! - ВИНДА СЕЛВИН! – проорала дама. – Я ЗНАВАЛА ВАШЕГО ОТЦА! ВЫ ОЧЕНЬ ПОХОЖИ НА НЕГО! И НА ЕГО СЕСТРУ ДРУЭЛЛУ! Мужчина ещё раз изящно поклонился, лучезарно улыбаясь Винде и вдруг его взгляд, скользнувший выше её массивного плеча, стал взволнованным: к ним величественно походкой приближалась Нарцисса. Она улыбнулась одними глазами, заметив блондина, и мягко произнесла: - Дорогой кузен, очень рада встрече, - Малфой протянула ему руку для рукопожатия, но он внезапно быстро поклонился, прикладываясь губами к изящным длинным пальцам Нарциссы, чем вызвал её лёгкое удивление. - ХОРОШО ВОСПИТАННЫЙ МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК! – громогласно заявила мадам Селвин, заставив Малфой слегка подпрыгнуть от неожиданности, а Джорджа – уткнуться носом в плечо брата, завывая от смеха. Эдмонд поднял глаза, глядя на Нарциссу с восхищением, и та ответила насмешливой улыбкой, слегка закатив глаза. - Здравствуйте, миссис Селвин, - повышая голос до уровня, который позволяли рамки приличия, сказала она. – Как поживаете? Я была неподалёку и услышала имя моей матери. Вы говори о ней? - О, Я ТОЛЬКО ЗАМЕТИЛА, ЧТО ЭДМОНД ПОХОЖ НА СВОЕГО ОТЦА И ЕГО СЕСТРУ! – взревела Винда, указывая пальцем на улыбающегося Розье. – И, КСТАТИ, ВЫ С НИМ ТОЖЕ ВЕСЬМА ПОХОЖИ! - Не удивительно, - спокойно, хотя и довольно громко, сказала Малфой, - ведь, мы с ним родственники. Эдмонд, прожигающий Нарциссу взглядом таких же как у неё, голубых глаз, только молча кивнул. - ПОЗВОЛЬТЕ УЗНАТЬ, ЧЕМ ВЫ ЗАНИМАЕТЕСЬ? - Я…эээ… я – драконолог, - вдруг отчего-то смутившись, ответил мужчина. – Мы работаем вместе с Чарльзом. При этих словах Чарли Уизли отвесил поклон старой волшебнице, и та важно кивнула в ответ, моментально возвращаясь к Розье: - ВАС, КАЖЕТСЯ, ИЗГНАЛИ? – прямолинейно прокричала она. - Да, совершенно верно, - громко ответил Эдмонд и гордо вскинул голову, глядя, однако, на Малфой, а не на свою собеседницу. – Меня изгнали, когда мне было восемнадцать, но я не считаю это позором! Мистер Уизли вдруг оживился и воскликнул: - Эдмонд – друг нашего Чарли! Мы можем только гордиться такими друзьями сына! - ОЙ, ДА БРОСЬТЕ! – отмахнулась от Артура миссис Селвин. – Я И НЕ ДУМАЛА НИКОГО ОСУЖДАТЬ! Она наклонилась к Розье и, видимо считая свой тон заговорщическим, едва ли чуть тише проревела на весь парк: - НЕ ВСЕ ЧИСТОКРОВНЫЕ ВОЛШЕБНИКИ – ВЫСОКОМЕРНЫЕ ЗАДНИЦЫ! ХОТЬ ПОЛОВИНА МОЕЙ СЕМЬИ – ИМЕННО ТАКИЕ, МНЕ ВСЕГДА БЫЛО ПЛЕВАТЬ НА ЭТИ ПРЕДРАССУДКИ! В КОНЦЕ КОНЦОВ, ВСПОМНИТЕ, НА ЧЬЕЙ СВАДЬБЕ МЫ НАХОДИМСЯ! Эдмонд вежливо кивнул в ответ на это, едва сдерживая смех и быстро взглянул на Нарциссу, которая изо всех сил сжала губы, хотя в глазах её прыгали весёлые огоньки. В отличие от умевших держать себя в руках потомков Розье, Джордж Уизли, совсем не отличавшийся хладнокровием, запрокинул голову к небесам и громко расхохотался, чем заслужил осуждающий взгляд Артура. - Сын, я настаиваю… - строго начал мистер Уизли. - Во имя штанов Мерлина! – неприлично смеясь, перебил отца Джордж. – Умоляю, скажите, что случилось с вашими ушами, мадам? Винда хитро взглянула на развеселившегося Джорджа и, снисходительно улыбаясь, ответила: - Я РАССКАЖУ ВАМ, МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК! – она высвободила свою руку из руки Артура и, гордо выпрямившись, начала вещать. – В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ, ВЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ, ЧТО БУДЬ ВЫ НА МОЁМ МЕСТЕ ТОГДА, МЫ БЫ СЕЙЧАС С ВАМИ НЕ РАЗГОВАРИВАЛИ! ВЫ БЫ ТОЧНО ЛЕЖАЛИ НА ДНЕ МОРСКОМ, УЖ ПОВЕРЬТЕ МНЕ! В следующие пять минут буквально все присутствующие в этой половине парка слушали историю о том, как однажды Винда Селвин, мать семейства и благородная дама, поддалось уговорам своей подруги Кассиопеи Блэк. - А УЖ ОНА-ТО, Я ВАМ СКАЖУ, БЫЛА ТА ЕЩЁ ПОБОРНИЦА ЧИСТОТЫ КРОВИ! УЖ ПРОСТИТЕ, ОНА БЫЛА ВАШЕЙ РОДСТВЕННИЦЕЙ! – Винда бросила извиняющийся взгляд на Нарциссу. – ОНА БЫ С ВАМИ СО ВСЕМИ И РАЗГОВАРИВАТЬ СЕГОДНЯ НЕ СТАЛА! Но поскольку Винда Селвин была самой, что ни на есть чистокровной волшебницей, да к тому же – одноклассницей Кассиопеи, то они прекрасно общались и разговаривали, и даже как выяснилось, отправились в опасное путешествие по Средиземному морю. - И ВЕДЬ ЧЁРТ МЕНЯ ДЁРНУЛ, ПОДДАТЬСЯ НА ЕЁ УГОВОРЫ! – вопила Винда, распугивая и без того робких домовых эльфов, прислуживавших тут и там. Они боязливо поджимали уши и старались убраться подальше, даже в ущерб своим прямым обязанностям. – МНЕ БЫЛО, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, УЖЕ ПОД СОРОК ЛЕТ! Кассиопея, вычитавшая ещё в детстве о сладкоголосых сиренах, живущих между землёй Цирцеи и Сциллой на скалах острова Сицилия, непременно хотела побывать в тех краях, для того чтобы услышать их пение. Она убедила подругу отправиться вместе, успокоив её тем, что для них с Виндой это безопасно, ведь голоса сирен сводят с ума только мужчин. - НУ И НЕКОТОРЫХ ЖЕНЩИН, - со значением пророкотала мадам Селвин, - НО В ЭТОМ ПЛАНЕ НАМ С КАССИОПЕЕЙ НИЧЕГО НЕ УГРОЖАЛО! Но путешествие как-то сразу не задалось: сначала они не могли найти судно, которое отвезло бы их к месту назначения, поскольку никто из капитанов в порту не хотел идти мимо сирен ни за какие деньги. Наконец, нашёлся какой-то нищий магл, который согласился их отвезти. - ОН БЫЛ ГЛУХОЙ, КАК ПЕНЬ И ЗАПРОСИЛ СТОЛЬКО ДЕНЕГ, ЧТО ЭТО БЫЛО ПРОСТО НЕПРИЛИЧНО! – громыхала Винда, и Нарцисса незаметно прикрыла ухо, которым она была повёрнута к мадам Селвин, ладонью. Эдмонд, заметив это, прищурил глаза, изо всех сил, сдерживая улыбку. Путешествие в утлом судёнышке под палящим солнцем было мучительным, а применить магию в присутствии магла было невозможно, и Винда прокляла всё на свете, и в первую очередь себя, за то, что согласилась на эту авантюру. И вот, когда до утёса, на котором и обретались сирены, оставалась каких-то пару миль, Кассиопея внезапно испугалась за исход всего этого предприятия, предложив подруге, по совету из древней книги, залепить уши воском, чтобы ненароком не поддаться пению чудовищ и не сойти с ума. - И ТОГДА Я НЕ ЗНАЮ, КАКОЙ БОЛОТНЫЙ ЧЁРТ МЕНЯ ДЁРНУЛ! – сокрушённо прокричала миссис Селвин, разводя руками. – Я ПОСЛАЛА ЕЁ К МЕРЛИНУ, ЗАЯВИВ, ЧТО НЕ СОБИРАЮСЬ ЗАКАНЧИВАТЬ ЭТО ПРОКЛЯТОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ, НЕ ВКУСИВ ВСЁ ДО КОНЦА! И Винда храбро оставила уши открытыми, высокомерно посмеиваясь над трусливой подругой, которая всё-таки использовала воск, с тревогой наблюдая за бесстрашной мадам Селвин, которая, "вкусив до конца" плоды их путешествия, с того дня оглохла на оба уха. - И НИ ОДИН ЦЕЛИТЕЛЬ НЕ МОЖЕТ ПОМОЧЬ! – развела руками старуха, заканчивая свой рассказ. – К КОМУ Я ТОЛЬКО НИ ОБРАЩАЛАСЬ! Она строго взглянула на гогочущего Джорджа, который, однако, смотрел на неё с нескрываемым восхищением и внушительно сказала: - ЕСЛИ БЫ ВЫ БЫЛИ НА МОЁМ МЕСТЕ, МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК, ТО, НЕ СОМНЕВАЮСЬ, РЕХНУЛИСЬ БЫ В ОДИН МИГ И БРОСИЛИСЬ В МОРЕ! - Мадам, я в восторге! – проорал Джордж, бросаясь к Винде и, схватив ведьму за руку, приложился к ней губами. Старуха горделиво ухмыльнулась, глядя на беснующегося парня, и снисходительно гаркнула: - МОЛОДЁЖЬ! Внезапно за спиной мадам Селвин раздался весёлый голос: - Друзья, вы прослушали, без преувеличения, оглушительную в своём величии историю благородной и бесстрашной женщины. Но, впрочем, людей иного склада сегодня здесь и не наблюдается. Все удивлённо взглянули на обладателя этого задорного и нахального голоса. Им оказался Ли Джордан, незаметно подкравшийся к компании во время рассказа Винды. На шее у него висело что-то вроде передатчика с антеннами, он говорил в маленький цилиндрический микрофон, весело посматривая на окружающих. - Все сливки общества присутствуют на свадьбе двух ярчайших ведьм столетия, - продолжал заливаться Ли, - напоминаю, что мы ведём наш прямой репортаж, и не пропустим ничего из того интересного, что обещает нам этот день. Далее вас ждёт музыка, а я вернусь в эфир, как только разыщу ещё что-нибудь не менее захватывающее. Оставайтесь на нашей волне. Закончив, он щёлкнул каким-то тумблером на своём мудрёном передатчике, и из него полилась тихая музыка. Парень вежливо поклонился мадам Селвин: - Ли Джордан, "Магическое радио Ли", - громко отрекомендовался он. – Мадам, вы стали гвоздём моего репортажа. Артур Уизли смущённо откашлялся: - Ли, кажется, не очень-то вежливо так подкрадываться… - О, Я ВАС УМОЛЯЮ! – перебила мистера Уизли Винда. – НИЧЕГО СТРАШНОГО! Она повернулась к Джордану: - ЕСЛИ ВАС ИНТЕРЕСУЮТ ПО-НАСТОЯЩЕМУ ЗАХВАТЫВАЮЩИЕ ИСТОРИИ, ТО Я ВАМ МОГУ РАССКАЗАТЬ МНОГО ЧЕГО ИНТЕРЕСНОГО! Ли с восхищением кивнул, а Джордж выпрямился во весь рост, галантно согнув руку в локте и взревел: - Мадам! Разрешите мне быть вашим кавалером на сегодняшнем празднестве?! Старая волшебница, к счастью, молча кивнула и хитро подмигнула парню, беря его под руку, от чего Джордж просто просиял. - Уизли, уйдёшь отсюда не раньше, чем скажешь мне, что всё в порядке, - раздался за их спинами насмешливый голос Беллатрикс, и все обернулись. Хозяйка дома выглядела, как никогда прекрасно: она не изменила себе, надев платье с корсетом и пышной юбкой, но, в отличие от легендарных полностью чёрных нарядов, этот был двуцветным. Открытый верх платья по диагонали пересекали кружева, которые делили ткань на чёрную и тёмно-красную, а сзади чёрную юбку, украшал такой же рубиновый шлейф. Тёмная половина платья на солнце переливалась какими-то причудливыми, едва уловимыми глазом оттенками, выдавая то, что наряд был зачарован. Волосы Беллатрикс спадали по плечам тяжёлым каскадом кудрей, обрамляя красивое благородное лицо ведьмы, на котором соблазнительно выделялись губы, цвета спелой вишни. Вся компания уставилась на Блэк с восхищением, исключая Нарциссу. Она просто рассматривала сестру с нескрываемым удовлетворением и слегка улыбалась. - Ну, так что, Уизли? Белла подняла бровь, глядя на Джорджа, который тут же выпрямился по стойке смирно и гаркнул: - Всё в порядке, всё готово, в нужный час всё будет... – он сделал паузу и подмигнул ведьме, - …сверкать! - Что происходит? – напряжённо спросила Нарцисса, с подозрением осматривая довольную Беллу и Джорджа. Беллатрикс сделала едва уловимое движение, сигнализируя парню, что ему пора и повернулась к сестре. Джордж тем временем двинулся прочь, увлекая за собой Винду и восторженно крича ей в ухо: - Мадам, на той стороне парка играет прелестный оркестр! Насладимся музыкой! Ли последовал за другом и его дамой, оживлённо крутя головой в поисках чего-нибудь интересного. - Белла, что происходит? – Нарцисса сурово смотрела на старшую сестру, с трудом скрывая беспокойство. - О, всё в порядке, - отмахнулась Беллатрикс, рассматривая троих мужчин перед собой. – Не о чем волноваться. Поверь. Это сюрприз. - Белла… - Здравствуй, Артур, я очень рада, что ты здесь, - не обращая внимания на Малфой, очень вежливо сказала Беллатрикс и перевела взгляд на Чарли. - Я вижу, что вы из семьи Уизли, но мы раньше не встречались. Беллатрикс протянула мужчине руку, которую он поспешно пожал. - Действительно, - добродушно улыбнулся тот. – Я Чарльз, давно знаком с Гермионой, она очень умная и смелая девушка. Белла величественно улыбнулась ему и взглянула на кузена: - Эдди, привет. Мы давно не виделись, ты вырос, - насмешливо заметила она, протягивая и ему руку. Мужчина ответил на рукопожатие и рассмеялся: - Да, я не много подрос с тех пор как… Кажется, мы не виделись лет двадцать? - Восемнадцать, - поправила Беллатрикс. – Последний раз в восьмидесятом, когда родился Драко. Чем занимаешься? - Мы с Чарли работаем в Румынии в драконьем заповеднике, - улыбаясь, ответил Эдмонд, и глаза Беллы заинтересованно сверкнули. - У вас можно купить дракона? – быстро спросила она. Эдмонд и Чарли дружно рассмеялись, замотав головами. - Нет, мисс Блэк, - ответил Уизли, - драконов нельзя купить нигде. Только на чёрном рынке. - А если я предложу хорошую сумму? - невозмутимо спросила Белла. - Беллатрикс, - строго одернула сёстру Малфой, и Блэк недовольно сморщилась. Она пристально посмотрела на мужчин: - Мне позарез нужен дракон. - Нет, мисс Блэк, это невозможно ни за какие деньги, мы не нарушаем закон, - усмехнулся Чарли. Белла устало подняла брови и пробормотала: "Вы безнадёжны". Эдмонд с Чарли весело переглянулись, улыбаясь, а Беллатрикс взяла Нарциссу под руку, вежливо сказав: - С вашего позволения я заберу мою сестру. Её помощь необходима в другом месте. Извинившись, женщины направились в сторону особняка, причём Беллатрикс сразу же притянула Нарциссу ближе к себе, начав быстро что-то говорить. Чарли всё ещё посмеиваясь, взглянул на друга: Эдмонд серьёзным взглядом смотрел в спины удаляющимся сёстрам, на автомате запуская руку во внутренний карман пиджака и доставая сигару. Вдруг он тяжело вздохнул. - Что ж… - помявшись, Артур хлопнул в ладоши и потёр их друг об друга, - пойду, найду Билла. Чарли кивнул отцу, который тут же отошёл, а Розье никак не отреагировал, как будто не слышал. - Эй, друг, - тихо позвал Чарльз. Эдмонд моргнул, словно просыпаясь. Он похлопал себя по карманам, разыскивая, чем бы прикурить, и Уизли заливисто расхохотался: - Ты забыл, что ты волшебник? – он достал палочку и наколдовал огонь. Розье ухмыльнулся другу, прикуривая сигару, и вновь посмотрел на сестёр, которые уже входили в особняк, скрываясь внутри. - Это про неё ты рассказывал? – помолчав, тихо спросил Чарли, рассматривая гуляющих по парку гостей. – Это она, та женщина? - Смотря, про кого из двух ты спрашиваешь, - ухмыльнулся Эдмонд, выпуская изо рта белый дым. Уизли спокойно посмотрел на друга: - Про ту, которой ты так галантно целовал руки, дружище. Эдмонд, помолчав, кивнул: - Ты видел, какая она красивая? Она вообще не меняется. Я впервые увидел её здесь, в этом самом доме. Мне было четырнадцать, ей - двадцать один. Это был приём по поводу её помолвки. Розье уставился на свои ботинки. - Дружище, почему бы тебе не попробовать… - начал Чарли. - Она моя кузина и она замужем, - отрезал Эдмонд. - Кузены женятся, такое бывает, - возразил Уизли, - а с мужем можно и развестись… - Нельзя, - тихо ответил Розье, щелчком пальцев отправляя недокуренную сигару в полёт. На лету она превратилась в пепел, и ветер подхватил серые хлопья, унося их прочь. – Они связаны магической клятвой. Он посмотрел на друга, прищурившись : - Её муж – чистокровный, влиятельный, работник министерства, а я – изгнанник благородного дома, всю жизнь копаюсь в драконьем дерьме. Она бы никогда меня не выбрала. Уизли кивнул, закусив губы, его обычно добродушное круглое лицо сейчас было серьёзным и расстроенным. Он неуверенно поднял руку и, помедлив, похлопал друга по плечу своей большой ладонью: - Тогда пойдём, - вздохнул он, ободряюще улыбаясь, - напьёмся как долбанные тролли и забудем обо всём. Эдмонд рассмеялся, обнимая Чарли за плечи, и подтолкнул его в сторону, противоположную той, в которую ушли сёстры. *** - Ты должна утихомирить эту пронырливую гарпию, - тихо и зло говорила Беллатрикс, увлекая Нарциссу за собой через холл Блэк-Мэнора, - или, клянусь, я превращу её в жабу прямо сейчас. Малфой, едва поспевающая за разгневанной сестрой, улыбалась гостям, пытаясь на ходу убедиться, что все вокруг довольны и ничем не обделены. Она ласково махнула рукой Люциусу и Драко, которые беседовали с матерью Пэнси Паркинсон. Драко обнимал одной рукой за талию Асторию Гринграсс, с которой планировал обручиться следующей весной. За спиной миссис Паркинсон Нарцисса заметила её дочь, в очередной раз поймав себя на мысли, что предпочла бы видеть своей невесткой именно её. Пэнси стояла с расстроенным видом, потягивая – как успела заметить Нарцисса, не первый – коктейль и делала вид, что вообще не смотрит в сторону Драко и Астории. Миссис Малфой тепло улыбнулась девушке, которая нравилась ей именно тем, что очевидно была влюблена в её сына и мысленно с грустью пожелала ей счастья. - Цисси, ты какого чёрта совсем меня не слушаешь? – прошипела Беллатрикс, вытаскивая сестру на южную веранду и быстро оглядываясь вокруг. - Белла, я всё прекрасно поняла, – сквозь зубы ответила миссис Малфой. – Я должна поговорить со Скитер. - Ты должна выгнать её отсюда ко всем чертям, или я за себя не ручаюсь, - угрожающе зашептала Блэк, выискивая журналистку взглядом в толпе гостей. - Я не могу её выгнать, Белла, - Нарцисса сложила руки на груди и строго взглянула на сестру. – Завтра она напишет столько гадостей о тебе и Гермионе, что мы устанем давать опровержения. Нам не нужен скандал, будь благоразумна. Тёмная ведьма резко обернулась к Малфой, яростно сверкая глазами: - Она и так напишет гадости! Пять минут назад она расспрашивала этого недоумка Хагрида о том, думает ли он, что это любовь, - Блэк повысила голос, копируя Скитер, - или просто его маленькая подружка Гермиона попала в сети к самой коварной женщине столетия, и за неё стоит беспокоиться? Я слышала это собственными ушами! - И ты промолчала? – Нарцисса недоверчиво подняла бровь, и Беллатрикс нервно дёрнулась, отводя глаза. - Конечно, нет, - пробормотала она, уставившись на землю, - я оттащила её от этого лесника и сказала, что подожгу её крашенные патлы, если она не прекратит… - Белла, ты обещала мне… - с укором начала Нарцисса. - Я знаю, - нетерпеливо отозвалась тёмная ведьма, закатывая глаза. – С остальными я веду себя вежливо и прилично. До того прилично, что мне тошно. Улыбаюсь и благодушничаю со всеми, как будто я какой-то Слизнорт. Нарцисса протянула руку, нежно взяв сестру за подбородок, и заставляя смотреть в глаза: - Белла, - тон её был ласковым и успокаивающим, - я понимаю, что для тебя это невыносимо, но, пожалуйста, потерпи. Это важно. В первую очередь для Гермионы. Беллатрикс закусила нижнюю губу, взглянув на Малфой как-то беспомощно. - Белла, - улыбнулась Нарцисса. – У тебя нет причин нервничать . Блэк с тоской посмотрела в сторону, обводя взглядом парк и людей в нём. - А что если она передумает? – чуть слышно спросила она, но Малфой только тихо фыркнула. - Не думаю, что об этом вообще стоит беспокоиться. Нарцисса попыталась поймать растерянный взгляд сестры и, видя, что Беллатрикс не успокаивается, твёрдо сказала: - Если бы мисс Грейнджер передумала, ты бы уже знала. Но, между тем, она сейчас вовсю готовиться к бракосочетанию с тобой… - Что если она сбежит? - вдруг отчаянно спросила Блэк. - В данный момент с ней мисс Уизли, мисс Лавгуд и Поттер, - теряя терпение, ответила Нарцисса. – И три домовика. Они все – в твоей спальне. Если мисс Грейнджер захочет сбежать, нам сообщат. - Цисси… - Хватит, Беллатрикс, - Нарцисса вдруг приняла свой холодно-отстранённый вид и Белла недовольно уставилась на неё. – Ты – глава дома, возьми себя в руки. - Цисси, дело не в этом… - Ты – моя бесстрашная старшая сестра, которая, защищала меня в детстве, беря на себя вину буквально за всё, чтобы нас с Энди не наказывали… - Послушай… - …моя старшая сестра, которая, если мне не изменяет память, на пятом курсе, втайне от всех отправилась в Запретный лес, чтобы приручить одичавшего Этонского коня… Взгляд Беллатрикс потеплел, она улыбнулась этому воспоминанию, а Нарцисса продолжила: - Ты не побоялась бросить вызов нашему отцу. Своему Лорду. Всему миру, - Малфой усмехнулась, - три минуты назад ты пыталась приобрести дракона, а теперь стоишь и трясёшься, как нашкодивший домовик, переживая, что девятнадцатилетняя девочка, которая влюблена в тебя, сбежит из-под венца. Закончив свою обличительную речь, Нарцисса скептически уставилась на сестру, которая стояла, переминаясь с ноги на ногу. Тёмная ведьма недовольно поморщилась, пробурчав: - Не сравнивай Грейнджер с драконами. Это другое… - Ну, естественно, – иронично отозвалась блондинка, и Блэк с досадой прошептала: - Я не видела её со вчерашнего вечера… Малфой величественно кивнула, сложив руки на поясе: - Так и должно быть, Белла. Это традиция, и ты это прекрасно знаешь. Ты увидишь мисс Грейнджер только у алтаря. Тёмная ведьма закатила глаза, тяжело вздыхая: - Ты такая нудная, Цисси. Кому вообще нужны эти традиции? Взгляд Малфой стал ледяным: - Ты хочешь, чтобы я утихомирила Скитер? Белла заметно напряглась, с тревогой глядя на сестру: - Да?... – осторожно то ли спросила, то ли ответила она. - Тогда не груби, - отрезала Нарцисса, отворачиваясь от Беллатрикс и оглядывая парк. - Почему ругаетесь? – весёлый голос Андромеды прозвучал за их спинами, и сёстры дружно обернулись. Миссис Тонкс, в сопровождении мистера Тонкса, Нимфадоры, Римуса и Тедди, которого мать несла на руках, приблизились к ним: все, благодаря щепетильной Нарциссе, одетые в наряды от лучших мастеров Волшебного Лондона, они представляли собой, безусловно, весьма достойное и почтенное семейство. Маленький Тедди, заметив Беллатрикс, потянул к ней ручки, что-то залопотав, и ведьма, белоснежно улыбаясь, пощекотала его, отчего мальчик счастливо взвизгнул, а его светлые кудрявые волосы моментально окрасились в чёрный цвет, точно такой же, как у его двоюродной бабушки. - Он тебя обожает, Белла, - рассмеялась Дора, с нежностью глядя на сына. – Любит, чуть ли не больше всех в семье. - Конечно. Потому что я самая красивая и умная, - высокомерно отозвалась Блэк, и ещё раз пощекотала счастливого Тедди. – Правда, малыш? - И смелая, - тихо бросила Нарцисса. - Разве в этом кто-то сомневается? – весело удивилась Дора, а её мать внимательно оглядела своих сестёр. - Вы поэтому спорите? – подозрительно спросила она, и Белла нетерпеливо цокнула языком, сложив руки на груди. - Нет, совсем наоборот, - ответила она, поглядывая на ухмыляющуюся Нарциссу. – Цисси предавалась воспоминаниям о том, как я летала на крылатом коне вокруг Хогвартса. - О… - громко удивилась Дора. - Да-да, - надменно прикрыв глаза, кивнула Белла, - это было впечатляюще. Легенды об этом потом ещё много лет ходили по школе. - Я не слышала, прости, - рассмеялась Дора, и её маленький сын, глядя на мать, тоже расхохотался. - А я слышал, - улыбнулся Римус. – Это вдохновляющая история, мы с Сириусом даже мечтали повторить этот номер. Но, к сожалению, одичавшие крылатые кони больше не забредали в Запретный лес. - А я видел это своими глазами, - сказал Эдвард Тонкс, добродушно посмеиваясь, - это было нечто. Все посмотрели на него, и Нимфадора нетерпеливо дёрнула отца за рукав: - Расскажи! Мистер Тонкс хитро взглянул на Беллатрикс, которая стояла с горделивым видом и снисходительно улыбалась. - Это была середина дня, уроки были в самом разгаре, - проговорил Эдвард своим мягким низким голосом, - и вдруг кто-то из учеников увидел Беллу в окно. Или с Астрономической башни, я не помню. Ну, в общем, как только её заметили, все, весь Хогвартс высыпал во двор, чтобы лично рассмотреть, как Беллатрикс Блэк лихо носится вокруг замка. Дора расхохоталась, восхищённо глядя на свою тётку, а Тедди захлопал в ладоши. - Уроки, конечно, были сорваны, - между тем продолжил мистер Тонкс, - учеников невозможно было утихомирить. Даже на Макгонагалл никто не обращал внимания: все орали, свистели, аплодировали. Это был полный восторг. - Меня чуть не исключили, - гордо заявила Беллатрикс, глядя сияющими глазами на племянницу и её мужа. - Ага, - весело подтвердила Андромеда, – Дамблдор написал родителям. Что было… - … а тогдашний завхоз, Аполлион Прингл, просто пришёл в неистовство, - смеясь, вспомнил мистер Тонкс. – Прямо на ужине в Большом зале громогласно требовал у Дамблдора разрешения выпороть Беллатрикс немедленно и оставить в подземельях на несколько дней… - …но, слава Мерлину, до этого не дошло, - вставила Энди, - и Белла отделалась тем, что в наказание её отправили с Хагридом в Запретный лес, собирать навоз кентавров для удобрений. - Белла, неужели ты собирала навоз? – недоверчиво воскликнула Нимфадора, но Блэк только высокомерно ухмыльнулась и вопросительно взглянула на Эдварда, который добродушно расхохотался. - Нет, Дора, - отсмеявшись сказал он, - она заставила это делать нас. Видя недоумевающие лица дочери и зятя, он пояснил: - Я и ещё два мальчика с нашего факультета тоже отбывали наказание. За самовольную прогулку в Хогсмид. Нас вчетвером, вместе с Беллой, отправили в лес. Только вот мы должны были нарубить трёхцветного лишайника, а она – собирать навоз. Мистер Тонкс, улыбаясь, взглянул на свояченицу, которая с весьма довольным видом слушала эти воспоминания. – Но Беллатрикс уселась на первый попавшийся пень и сказала, что если мы хотим жить нормальной человеческой жизнью, то должны сделать всё за неё, иначе она превратит нас в дождевых червей. Эдвард развел руками, как бы оправдываясь: - Учитывая то, что незадолго до этого, она наколдовала одному когтевранцу слоновий хобот, после чего его отправили в Мунго… -… вместо слов, он трубил, как настоящий слон, - сдержанно улыбаясь, вставила Нарцисса. -… в общем, пришлось нам собирать навоз, а потом рубить лишайник, - закончил мистер Тонкс под одобрительный хохот Нимфадоры. - Это потрясающе! – восторженно воскликнула девушка, а Беллатрикс, победно усмехаясь, наклонилась к Тедди у неё на руках. - Ты понимаешь, с кого здесь нужно брать пример, мой мальчик? – доверительно спросила она, и малыш, улыбаясь, потянул ручки к её лицу. Белла быстро чмокнула его в кудрявую голову и выпрямилась. Она вдруг замерла, глядя на кого-то за спиной племянницы с удивлением и нежностью, и Андромеда, поймав этот взгляд, обернулась. В парадных дверях, приветствуемая эльфом-дворецким, стояла красивая рыжеволосая женщина и в упор смотрела на Беллатрикс. На вид ей было лет сорок, хотя, на самом деле, гораздо больше, но об этом доподлинно было известно только Белле. Тёмная ведьма радостно улыбнулась гостье и, пробормотав "извините", направилась парадному входу. - Цисси, кто это? – заинтересованно и восхищённо спросила Дора, заработав тревожный взгляд своей матери. - Это старая подруга Беллы. Паола. – Нарцисса сделала паузу. – Итальянка. - О… - выдохнула удивлённая Дора. – Это та мадам?… - Да, - быстро ответила Малфой, обменявшись обеспокоенными взглядами с Андромедой, и поспешила добавить, - наверное, маленькому Тедди пора поесть. Дора, есть специальное детское меню. И вообще, предлагаю вам всем прогуляться по парку: до церемонии ещё целый час. Закуски и напитки в вашем распоряжении в любом количестве. - Да-да, - заторопилась Андромеда, настойчиво, но мягко разворачивая дочь к выходу на веранду. – Пойдемте все прогуляемся. Цисси, ты с нами? - Мне нужно разыскать Риту Скитер, - ответила Малфой, вежливым жестом приглашая Эдварда и Римуса на выход. – Я найду вас позже. - Хорошо, - кивнула Андромеда, подталкивая в спину Дору, которая то и дело норовила оглянуться на Беллатрикс и её подругу. *** Гермионе было не по себе. Она не видела Блэк со вчерашнего вечера и ужасно нервничала. Вдобавок ко всему, не давал покоя сон, из которого её вырвал старый домовой эльф Беллатрикс, сообщивший, что она должна полдня просидеть в комнате. - Традиции благородного рода Блэк, - важно и с достоинством сообщил домовик, - предписывают невесте любого из членов рода Блэк, мисс, в день своей свадьбы появиться перед гостями только в момент заключения брака, мисс. Он щелкнул пальцами, и на полу появилась пара домашних тапочек с верхом из страусиных перьев, а на кровати – голубой халат из лёгкого шёлка с пуховой отделкой. - Оу, - усмехнулась Гермиона, - Тинки, для меня это – слишком шикарно. Я бы предпочла свою футболку. Эльф гордо вздёрнул подбородок: - Невеста, входящая в благородную семью Блэк, в день своей свадьбы должна выглядеть лучше всех, мисс Гермиона. Эльф принёс ей завтрак и, заверив в том, что она может звать его по любому, даже самому незначительному поводу, поклонившись, исчез. Всё утро Гермиона просидела в одиночестве в комнате в халате и тапочках, выглядя при этом, несомненно, лучше всех, хотя кроме Тинки её никто и не видел. Неприятный сон не хотел уходить из головы, тревожа и нервируя. И хотя с момента пробуждения прошло уже несколько часов, Гермионе казалось, что она всё ещё слышит тяжёлые запахи и хриплый насмешливый голос Блэк. "…Они обещали засунуть меня обратно в Азкабан, борода… А её магловский разум помутился от похоти… Я не могла этим не воспользоваться". Ощущение надвигающегося несчастья стало совсем невыносимым, и Гермиона, уже не в силах сдерживать или уговаривать себя, вскочила на ноги: - Тинки! – нервно воскликнула она и поёжилась, потому что собственный голос показался ей слишком громким в пустой комнате. - Мисс Гермиона, - появившись с тихим хлопком, эльф замер в поклоне. - Тинки, пожалуйста… - начала Грейнджер и остановилась, потому что никак не могла придумать, о чём можно попросить эльфа. Не говорить же ему, что она вдруг испугалась ночного кошмара и мучается нехорошими предчувствиями. Она переступила с ноги на ногу и наконец, спросила: - Тинки, скажи, может быть, у миссис Малфой найдётся минутка заглянуть ко мне? - Я передам Хозяйке Нарциссе просьбу мисс, - вежливо ответил эльф, - однако, хочу предупредить мисс Гермиону, что Хозяйка Нарцисса занята приготовлениями к свадьбе, потому Тинки не может гарантировать, что Хозяйка Нарцисса немедленно… - Хорошо, хорошо, - торопливо перебила эльфа Грейнджер. В конце концов, отрывать Нарциссу от её обязанностей сейчас было бы действительно невежливо. – А, может быть, кто-то из моих друзей уже здесь? Гарри или Джинни? Она надеждой смотрела на эльфа, который великодушно кивнул: - Мисс Уизли, мисс Лавгуд и мистер Поттер уже прибыли в поместье. Тут он помрачнел: - С ними этот странный эльф Добби, мисс, - домовик посмотрел в пол, всем своим видом показывая, что ему стыдно за непутёвого собрата, - он надел на себя огромный бант, мисс… - О, Добби, - Гермиона обрадовано улыбнулась, заслужив неодобрительный быстрый взгляд Тинки. – А ты не мог бы пригласить их всех сюда? Эльф опять поклонился: - Поскольку мисс Уизли и мисс Лавгуд подружки невесты, а мистер Поттер поведёт мисс Гермиону к алтарю – это возможно. Но Тинки не уверен насчёт домового эльфа, мисс, - он нахмурился, - домовой эльф, мисс Гермиона, поскольку он… Тинки замялся и, не в силах сдержаться, сморщил своё личико в отвращении: -…теперь свободен, он вроде как гость, мисс. И потому не должен видеть мисс Гермиону так же, как и все остальные. Гермиона задумалась на мгновение, закусив губу, и почти сразу нашлась, выпалив: - О, это совсем не так, Тинки, - не моргнув глазом, соврала она, - Добби тоже… Он понесёт мою фату… Услышав это, домовик от возмущения приоткрыл рот, его и без того большие глаза распахнулись ещё шире, но он тут же взял себя в руки и, поклонившись в третий раз, поспешно исчез, видимо боясь сболтнуть что-нибудь лишнее. Через некоторое время в дверь аккуратно постучали, и после того, как Гермиона сказала: "Войдите", в комнату, подпрыгивая, ворвался радостный Добби, вереща на ходу: - Мисс Гермиона! Мисс Гермиона! Смотрите, что Хозяйка Нарцисса подарила Добби! Добби будет самым красивым эльфом сегодня! На эльфе был надет маленький, но очевидно дорогой фрак, который, на удивление, очень ему шёл. Вслед за Добби в комнату вошли Полумна, Гарри и Джинни. - Добби, ты выглядишь чудесно! – воскликнула Грейнджер, оглядывая домовика с ног до головы. Её взгляд за держался на огромной, отливающей перламутром темно-зелёной бабочке на его шее. – И твой великолепный бант уже произвёл впечатление на эльфов, живущих здесь. Добби расправил свой чудовищный галстук и гордо пропищал: - Этот бант мне подарил Гарри Поттер, мисс. Добби с радостью носит подарок Гарри Поттера. Добби не снимет его ни в коем случае! - он смущённо потупился. - Когда Хозяйка Нарцисса услышала от эльфа Тинки, что Добби будет нести фату, она сразу подарила Добби фрак, и сказала, что он очень подходит к банту Добби… Грейнджер рассмеялась в голос, ласково глядя на сияющего эльфа и наконец, взглянула на своих друзей: - Доброе утро, - весело сказала она, обращаясь сразу ко всем, и Гарри приветливо кивнул ей, а Джинни прыснула, заработав удивлённый взгляд парня. - Доброе утро, Гермиона, - меланхолично отозвалась Полумна. – Очень милый халат. Тут Джинни расхохоталась, не сдерживаясь: - Да. Гермиона, халат – отпад. Ты выглядишь как Амбридж, только в голубом. - Благодарю за сравнение, Джинни, - вздёрнув бровь, отозвалась Грейнджер, стараясь, чтоб её голос звучал непринуждённо, хотя она заметно покраснела. - Гермиона выглядит куда лучше, - негромко прокомментировала Лавгуд, усаживаясь на массивную кровать. - Голубой – цвет надежды, а Амбридж была безнадёжна. Грейнджер с благодарностью взглянула на блондинку, и легонько кивнула. - И у тебя очень красивые тапочки, - продолжила Полумна, разглядывая Гермиону своим потусторонним взглядом. – Они сделаны из перьев глубоководного филина? Джинни снова тихонько прыснула и покосилась на Грейнджер. - Если честно я не знаю… - озадаченно отозвалась Гермиона, рассматривая свои ноги, - я никогда не слышала о таких птицах… - Мой отец открыл их этим летом, - убедительно сказала Полумна, легонько кивая в такт своим словам, - они умеют плавать под водой и у них есть жабры. Мы писали об этом в "Придире". В любом случае, твои тапочки очень красивые. - Спасибо, Луна, - благодарно сказала Гермиона, - ты тоже выглядишь…эээ…весьма элегантно. Услышав это, Джинни затряслась от сдерживаемого смеха, повиснув на руке очень смущенного Гарри и заваливаясь куда-то ему за спину. Полумна, которая была одета в платье лимонного цвета с фиолетовыми оборками и ярко-синие туфли, безмятежно улыбнулась и кивнула Грейнджер, от чего массивные розовые серьги в её ушах, напоминающие ежевику с глазами, качнулись, тихонько позвякивая. - Я подумала, что этот цвет подойдёт к сегодняшнему дню, - сказала она. – Ведь сегодня праздник, а жёлтый – цвет солнца и радости. Гермиона с нежностью улыбнулась подруге, изо всех сил игнорируя вызывающее поведение Джинни: - Ты прекрасно выглядишь. И твои туфли - такие красивые… - Как небо… - простонала Джинни из-за спины Поттера. -…как и твой наряд и прекрасно дополняют его, - закончила Грейнджер, свирепея. - Джиневра Уизли! Если ты немедленно не прекратишь так себя вести, я выберу себе в подружки невесты кого-нибудь другого! Неожиданно для всех Джинни вдруг успокоилась, шмыгнула носом и оставила Гарри, пройдя вглубь комнаты. - Не обязательно изображать из себя мою мать, - пробурчала она, становясь у окна с недовольным видом. Гермиона ничего не ответила, одарив Уизли строгим взглядом, а Гарри, вдруг улыбнувшись, сказал: - Но это всегда действует, согласись Джинни… - Ну, спасибо большое, Гарри Поттер! - воскликнула та, отворачиваясь от окна и сложив руки на груди. Гарри замолчал, с тревогой глядя на свою девушку, а та, прищурившись, продолжила: - Очень мило с твоей стороны! Что ж, раз так, я вообще могу молчать весь день, а ты разговаривай! Ты же у нас сегодня – главный источник новостей. - Джинни, ты не правильно поняла… - начал оправдываться Гарри, но его перебила Гермиона. - Каких новостей? – заинтересованно спросила она, жестом приглашая его сесть, и парень устало вздохнул. - Может быть, не надо? – с надеждой спросил он, взглянув на Джинни, которая хмуро смотрела на него исподлобья, прищурив глаза. - Мне кажется, Гермиона имеет право знать, - мрачно бросила она. - Хорошо, - опять вздохнул Гарри. - Гарри, что случилось? – с тревогой спросила Гермиона, чувствуя, как возвращается утренняя щемящая душу тоска. Заметив её беспокойство, Поттер поспешно схватил подругу за руки и сказал: - Нет, нет, Гермиона, успокойся. Ничего страшного. И я не собирался ничего скрывать. Я просто подумал, что раз свадьба… Я собирался рассказать завтра. Сегодня праздник, и всё такое… Просто вчера нам наконец-то удалось получить показания Гойла. Гермиона ахнула, внимательно слушая друга, Джинни, всё ещё обиженная на них обоих опять отвернулась к окну, а Полумна, сидя на кровати и болтая ногами, с интересом рассматривала тёмно-зелёный тяжёлый балдахин над своей головой. - Бруствер вчера принёс какое-то зелье, - тем временем торопливо продолжал Гарри. - Сказал, что это - под его ответственность. Я не знаю, что это было за зелье, но Белла, как оказалось, в курсе этого. Я сейчас видел её внизу, и мы поговорили... Сердце Гермионы сладко ёкнуло при упоминании тёмной ведьмы, по которой девушка успела соскучиться, но она отогнала эти мысли и сосредоточилась на рассказе друга. - Ну, Гойл перестал плакать и бредить, пришёл в себя почти сразу, как выпил его, - Поттер блуждал взглядом по комнате, - он рассказал, что они прятались в Запретном лесу. Долохов делал вылазки в Хогсмид, приносил газеты и иногда еду. А один раз – оборотное зелье, но никто не знает, где он его взял. Он сказал, что Рабастан стал защищать Беллу. Долохов предложил провести ритуал и назвал её предателем, а все согласились, но потом Рабастан передумал и каждый день стал говорить о том, что не нужно этого делать. И тогда они решили, что он против них, и теперь он – предатель, а Белла им больше не нужна. Гермиона нервно закусила губы, глядя на Гарри во все глаза. - Долохов исследовал лес, - продолжил парень, - он нашёл место в самой чаще, какое-то болото, и днём и ночью там темно. Они, сговорившись за спиной Рабастана, решили, что эта вода подойдёт для ритуала. Гарри тяжело сглотнул. - И тогда они принесли его в жертву. Гойл добыл животных, а Долохов заставил Родольфуса перерезать брату горло, чтобы тот доказал свою преданность делу. Но у них ничего не вышло. Ну вот… Но самое главное, что Долохов откуда-то знал, что у Беллы нет палочки… - В газетах писали про это, - тихо вставила Гермиона. -…и о том, что в тот день она будет в Хогсмиде, - продолжил Поттер, и Грейнджер изумлённо ахнула. – Да. Долохов заставил их с утра пробраться в "Кабанью голову". Сказал, что риск оправдан, ведь она будет там. Гермиона вскочила на ноги, в панике глядя на друга: - Кто-то рассказал им, что Беллатрикс собирается в Хогсмид! Гарри, вы должны выяснить, кто это!.. - Гермиона, успокойся, мы уже работаем над этим, - перебил подругу Поттер, повышая голос, - всё будет в порядке, я сразу же всё вам расскажу… - Ага, - обиженно воскликнула всё ещё дувшаяся Джинни, - лучше расскажи, что такого ты не договорил сейчас Беллатрикс, а она просто посмотрела это в твоей голове… - О боже, Джинни, не надо… - умоляюще пробормотал Поттер. - …и потом поклялась тебе, что это неправда? – обличительно закончила Уизли, хмуро глядя на парня. Гарри смущённо молчал, опустив глаза. - Гарри Поттер… - угрожающе начала Гермиона. Парень вскинул голову, с тоской глядя на подругу, и воскликнул: - Хорошо! Но предупреждаю, что тебе это не понравится, Гермиона. Он закусил губы, но видя, что девушка не отступит, нехотя продолжил: - После того, как Гойл всё рассказал, он... Он начал смеяться и заявил, что когда Волдеморт возродится, он будет счастлив узнать, что его бывшая… женщина… он сказал по-другому, грубее… Гарри замялся. На самом деле Гойл сказал: "Эта шлюха сходила по нему с ума всю свою жизнь. И он очень обрадуется, когда увидит труп этой предательницы с перерезанным горлом", но пересказать этого Гермионе Гарри не мог. - В общем, смысл в том, - вздохнув, продолжил он, - что Волдеморт будет рад узнать, что женщина, которая, как сказал Гойл, любила Волдеморта, но в конце концов его предала, мертва. Грейнджер залилась краской, опустив глаза, и Поттер поспешно добавил: - Гермиона, я не верю в это! И я не хотел этого рассказывать, - он с досадой посмотрел на смутившуюся Джинни, - но Белла, она применила легилименцию, когда поняла, что я что-то не договариваю… Она поклялась своей магией, что это неправда… - Конечно, это неправда, - холодный голос Нарциссы вырвал Грейнджер из оцепенения. Миссис Малфой неслышно вошла в комнату, с укором глядя на Поттера, который окончательно смутился и, сдёрнув свои очки, начал нервно их протирать. Гермиона подняла на Нарциссу глаза, быстро сморгнув выступившие слёзы. - Если тебе мало клятвы Беллы, Гермиона, то я – свидетель. Это неправда. Ты можешь спросить об этом у неё самой, она всё объяснит. - Хорошо, - хрипло ответила Гермиона, шмыгнув носом. - Твою мать, - тем временем пробормотала Джинни, красная, как помидор, - Гермиона, прости... Я тоже уверена, что это ложь, Беллатрикс не такая… - Конечно это ложь, и это легко доказать, - вдруг сказала Полумна, и все вопросительно уставились на неё. Ничуть не смутившись всеобщим вниманием, Лавгуд убеждённо заявила: - Я виделась с мисс Блэк почти каждый день в течение трёх месяцев. Когда мы с мистером Олливандером находились у вас дома, а мисс Блэк и Сами-Знаете-Кто разыскивали Гарри, - пояснила девушка, взглянув на Нарциссу, которая вдруг поджала губы и уставилась куда-то за плечо Гермионы. - Если бы она была влюблена в кого-то, у неё в голове было бы полно мозгошмыгов. Но их не было. Ни одного. В воздухе повисла пауза, которую нарушила Джинни, не сдержавшись и всё-таки хрюкнув от смеха, Нарцисса перевела уставший взгляд на Грейнджер, которая изо всех сил старалась не улыбаться, а Гарри, шумно выдохнув через нос, спросил: - А теперь что, Полумна? - Что ты имеешь в виду, Гарри? – заинтересованно откликнулась девушка. - Ну, что насчёт, - Поттер улыбнулся, - мозгошмыгов Беллатрикс? - А, - беззаботно отмахнулась Лавгуд, - теперь их очень и очень много. Удивительно, как она вообще что-то видит, они так и шныряют вокруг её головы. Грейнджер тихонько рассмеялась, качая головой и поглядывая на Лавгуд, которая уже отвлеклась на вышитый гобелен на стене, как будто и не было только что никакого разговора. *** Беллатрикс стремительно пересекла холл Блэк-Мэнора, не сводя горящего взгляда со своей рыжеволосой подруги, которая улыбалась ведьме, ласково прищурив глаза. - Bella mia, - нежно выдохнула женщина, заключая Беллатрикс в объятия. - Дорогая, - прошептала Блэк, легко целуя Паолу в щёку, - я очень рада, что ты здесь. Женщина отстранилась и оглядела тёмную ведьму с ног до головы. Она легонько провела пальцами по щеке Беллы и улыбнулась: - Давно не виделись, кудряшка. - Два с лишним года, Поли, - рассматривая подругу, прошептала Беллатрикс и усмехнулась, - кроме тебя, дорогая, меня так никто не называет. Обычно меня зовут поехавшей садисткой. - А меня никто не зовёт Поли, конфетка, – улыбнулась женщина и обвела многочисленных гостей за спиной Блэк насмешливым взглядом. – А они все просто не знают другую сторону тебя. Блэк хмыкнула и, подхватив Паолу под руку, повела её вглубь дома: - Уж ты-то знаешь меня со всех сторон, милая, - проворковала она, и Паола посмотрела на Беллу, задерживая взгляд на её губах. - Синьорина Гатти? – неожиданно раздался откуда-то сбоку голос Кингсли, заставляя женщин обернуться. Министр приветливо смотрел на итальянку к величайшему изумлению Беллатрикс и заметному неудовольствию Минервы Макгонагалл, которая стояла рядом с Кингсли, явно прерванная на полуслове появлением рыжеволосой гостьи. Паола любезно улыбнулась и протянула министру руку, которую тот галантно поцеловал. - Добрый день, синьор Бруствер, - пропела женщина своим мягким голосом. - Прекрасно выглядите, - пробасил Кингсли, - впрочем, как всегда. Паола мило улыбнулась в ответ и тут же рассмеялась, взглянув на Блэк, которая удивлённо подняла бровь. - Как всегда? – спросила тёмная ведьма. - Ну, я всегда прекрасно выгляжу, золотко, - сквозь смех ответила Гатти. - Не знал, что вы знакомы, - заметил министр, и Беллатрикс нахмурилась, взглянув на него и что-то соображая. - Не знала, что знакомы вы, - через пару секунд мрачно ответила она. - О, bella mia, я тебе всё объясню, - вдруг став серьёзной, Паола сжала руку Беллатрикс и бросила на Кингсли быстрый предупреждающий взгляд. Бруствер легонько кивнул, что не укрылось от взора тёмной ведьмы, и она, шумно выпустив воздух сквозь сжатые зубы, одарила министра тяжёлым взглядом. - И я очень надеюсь, - тихо сказала она, не глядя на подругу, - что твои объяснения меня удовлетворят. - Не сомневайся, крошка, - мягко ответила Паола, нежно поглаживая Беллу по руке, и Блэк взглянула на неё, как будто изучая. Макгонагалл негромко откашлялась, привлекая к себе внимание обеих женщин. - О, Мерлин, где же мои манеры? – Беллатрикс притворно закатила глаза. – Минерва, познакомься. Это синьорина Гатти, моя давняя знакомая… Тёмная ведьма перевела взгляд с директрисы на Бруствера: -…мы с ней знакомы уже почти тридцать лет… - заметив промелькнувшее в глазах министра удивление, Белла с подозрением прищурилась и повернулась к итальянке, - как видишь, круг её общения – довольно широкий: от рядовых Пожирателей Смерти до министров магии… - Беллатрикс, - негромко начала Минерва, но Блэк не обратила внимания, разглядывая рассмеявшуюся Паолу. -…так что, думаю, она и с тобой подружится. Белла взглянула на поджавшую губы директрису: – А это синьора Макгонагалл. Мы с ней знакомы и того дольше. Она помнит меня ещё с тех пор, когда я была размером с домовика. Она учила меня трансфигурации, и я была её любимой ученицей, - самодовольно закончила Беллатрикс, хитро поглядывая на Минерву. - Не сомневаюсь, - всё ещё смеясь, ответила Паола, кивая Макгонагалл, которая так же легко кивнула ей в ответ. – Тебя невозможно не любить, дорогая. Белла нахально ухмыльнулась и подмигнула директрисе, получив в ответ уставший взгляд. - Ну что ж, - весело сказала Беллатрикс, - развлекайтесь, надеюсь, вам всё нравится, и никто не доставляет неудобств. - Всё в полном порядке, Белла, - кивнул министр. - Ещё бы, - согласилась Блэк, - ведь за порядок отвечаешь сегодня лично ты и твои молодцы из аврората. - Именно так, - спокойно ответил Бруствер. – Тебе не о чем волноваться. Мракоборцы тщательно проверяют всех прибывших, в твой дом могут попасть только приглашённые на свадьбу. Блэк благодарно кивнула Кингсли и уже собиралась отойти, взяв под руку Паолу, но тут, вспомнив что-то, остановилась и спросила: - Кстати, Поттер утром рассказал мне про вчерашнее, - министр кивнул, внимательно глядя на неё. – Что мне сказать Андромеде? - Я хотел бы поговорить с ней сам, - ответил Бруствер, немного подумав, - зелье сработало. Но, кажется, действие - краткосрочное. Не обращая внимания на заинтересованные взгляды Макгонагалл и Паолы, Беллатрикс сказала: "Учтём" и, увлекая свою рыжеволосую подругу за собой, отошла прочь. Не говоря ни слова, они пересекли холл. По пути Белла бросила напряжённый взгляд на Люциуса, который любезничал с Миллисентой Булстроуд и её родителями, и зять отсалютовал ей бокалом с шампанским, на что Белла только фыркнула. Оказавшись в столовой, где не было гостей и оглядевшись вокруг, Беллатрикс быстро подошла к двери, ведущей на кухню и, практически силой втолкнув итальянку внутрь, зашла следом. - Прочь все отсюда, - резко и зло скомандовала тёмная ведьма. – Вернётесь через полчаса. Около десятка домовых эльфов, суетящихся на кухне вокруг булькающих кастрюль, поджали уши и исчезли с хлопками, оставляя ведьм наедине. Белла повернулась к Паоле, прожигая женщину взглядом. - Ты работаешь на министерство, - прошипела Беллатрикс, - да? Она выжидающе уставилась на подругу, которая, однако, смотрела на Блэк из-под ресниц, ничем не выдавая ни волнения, ни страха. - Да, - спокойно сказала она. - Давно? – зло спросила Белла. - Давно. Белла вдруг резко повернулась к женщине спиной, рассматривая большой стол с брошенной домовиками недорезанной ветчиной, как будто хотела смотреть куда угодно, только не на Паолу. - Как давно, Поли? – сквозь зубы спросила она. За спиной раздался тяжелый вздох и шуршание платья. Женщина приблизилась к ней, и Беллатрикс почувствовала аромат духов итальянки. Внезапно этот запах, давно знакомый ведьме, показался удушающим и чужим. Белла тяжело выдохнула и сжала кулаки. - Как давно? – хрипло повторила она. - Помнишь, как мы с тобой познакомились? – голос Паолы был тихим и спокойным. - Конечно, - выплюнула Блэк, - я попросила Аберфорта найти мне шлюху. - И он нашёл тебе шлюху, - согласилась Гатти, но Белла не услышала в её голосе обиды. – Но только он любил тебя и потому нашёл тебе не просто шлюху с улицы. - А какую же шлюху он мне нашёл? – зло воскликнула тёмная ведьма, резко поворачиваясь и становясь лицом к лицу с Паолой. – Завербованную аврорами? - Да, - легко кивнула женщина, не обращая внимания на ненависть и презрение в глазах Беллатрикс. – Он привёл меня, потому что доверял мне. Он знал, что я не втяну тебя ни во что преступное. Блэк вдруг сорвалась с места и пнула ближайшую деревянную табуретку с такой силой, что она пролетела через всю кухню и упала, с грохотом врезавшись в стену. - Да какого чёрта, Поли?! – заорала она. – Какого чёрта?! Ведь я же рассказывала тебе всё, твою мать! Беллатрикс взмахнула рукой, с помощью магии переворачивая разделочный стол и посылая груду тарелок лететь на пол, где они разбились с оглушительным звоном. Она взглянула на невозмутимую Паолу, которая даже не вздрогнула, не смотря на ужасающий грохот и, подскочив к ней, прорычала прямо в лицо: - Я же приходила к тебе перед каждым рейдом! Одиннадцать долбанных лет я трахалась с тобой и рассказывала тебе обо всём! Я тебе доверяла! Ты… - И ни один твой рейд не был сорван, золотце, - спокойно ответила Паола, заставив Беллатрикс замолчать. Тёмная ведьма смотрела на бывшую любовницу, тяжело дыша и сверкая глазами. - Ты видела, как удивился ваш министр, узнав, что мы дружим почти тридцать лет. Я никому не говорила. Блэк нахмурилась и кивнула. - А когда два с половиной года назад ты сбежала из тюрьмы, и тебя разыскивала вся Волшебная Британия, - тем временем продолжила итальянка, - мне пришлось наложить Обливиэйт на двух моих девочек, которые имели неосторожность видеть тебя в нашем заведении во время твоего визита. Белла прекрасно помнила этот визит. Это был первый её визит к Паоле после четырнадцати лет в Азкабане. Это была, несомненно, глупая и опасная идея, но Белла просто ничего не могла с собой поделать. В конце концов, она была сумасшедшая, это всем известно. Нарцисса вылечила сестру и физически, и отчасти душевно: мучивший тёмную ведьму кровавый кашель прошел без следа, холод, который казалось, въелся в самые кости, наконец, ушел из тела, а суставы больше не выкручивала ноющая боль. Она перестала шарахаться от каждого лёгкого прикосновения и бросаться на тени, прячущиеся по углам поместья Малфоев с палочкой в безумных – и безрезультатных – попытках вызвать Патронуса: любой сгусток темноты, каждый силуэт в повреждённом сознании ведьмы становился дементором, отогнать которого могла лишь большая серебристая лисица. Однако в те дни Беллатрикс не помнила – или не желала помнить – что умение вызывать магического защитника пропало давным-давно, в тот самый момент, когда она приняла Метку. Лорд разрабатывал план заманить мальчишку в Отдел Тайн, чем и поделился с ней, когда понял, что сознание её прояснилось. И тогда Беллатрикс почувствовала беспокойство, какое чувствовала перед каждым рейдом, после того - самого первого - когда её чуть не убили. И успокоить её умел только один человек. Она изготовила портал и появилась в борделе Паолы с громким хлопком, изрядно напугав двух полуголых девиц, одна из которых вытирала пыль пушистой щеткой, а вторая поливала расставленные по всей комнате цветы в горшках. Было около одиннадцати утра и заведение пустовало, а барышни или занимались своими делами, или отсыпались в ожидании вечера. Девицы дружно взвизгнули и испуганно уставились на Беллатрикс. - Позовите вашу хозяйку, - злым голосом приказала ведьма, и они обе бросились выполнять поручение. Когда через три минуты вошла Паола, она сначала замерла, увидев Беллатрикс, а потом быстрым шагом пересекла комнату и, приблизившись к тёмной ведьме, схватила в ладони её лицо. - Моя красавица, - прошептала женщина, лихорадочно рассматривая Беллу, - что они с тобой сделали… - Не нравлюсь? – мрачно и насмешливо спросила Беллатрикс, скаля гнилые зубы. Итальянка улыбнулась, качая головой: - Amore vecchio non invecchia , - тихо сказала она и погладила руками исхудавшее лицо ведьмы. А потом, притянув её к себе, нежно поцеловала в губы. Беллу затрясло, она вцепилась ногтями в талию Паолы, притягивая её ещё ближе и дико отвечая на поцелуй. Близость с женщиной всегда успокаивала Беллатрикс, но сейчас, после четырнадцати лет без человеческого тепла, ей хотелось буквально сожрать Паолу, поглотить, высосать всё, что женщина готова была ей дать. Когда они оторвались друг от друга, тяжело дыша, Лестрейндж вдруг жутко улыбнулась и провела языком по верхним зубам: - Не противно, Поли? – усмехаясь, спросила она. - О, это пустяки, крошка. Пойдём, - итальянка улыбнулась и, схватив Беллу за руку, повлекла её за собой прочь из комнаты. - Никто не называл меня крошкой четырнадцать лет, - безумно хихикнув, заметила Беллатрикс. - И я никого так не называла всё это время, - глухо ответила Паола. Они занимались любовью несколько часов, и Белла всё не могла насытиться. Сначала она кусалась и царапалась, как кошка, оставляя на коже женщины багровые отметины. Паола не сопротивлялась, отдавая себя на растерзание, но сама брала Беллатрикс нежно и бережно, пока тёмная ведьма постепенно не успокоилась, и её прикосновения из убийственных не превратились в ласковые, а взгляд не стал спокойным и умиротворённым. Расслабленные и уставшие они лежали в горячей ванне, пушистая пена на воде пахла розами, Белла молча улыбалась, прижимаясь спиной к груди Паолы и закрыв глаза. Итальянка обнимала Беллатрикс за талию, уткнувшись носом ей в волосы. - Тебе хорошо? – тихо спросила она, и тёмная ведьма довольно хмыкнула. Женщина вытащила одну руку из воды, потянувшись за чем-то и, открыв глаза, Белла увидела, что Паола даёт ей пузырёк с прозрачной жидкостью. - Выпей. - Что это? – лениво спросила Беллатрикс. - Это для твоей улыбки, красотка, - ответила та, и Белла взяла зелье. Когда она поднесла его к губам, Паола предупредила: – Будет немного больно. Беллатрикс насмешливо фыркнула и осушила пузырёк. Почти сразу же она зашипела, запрокидывая голову, и итальянка крепко обняла её, целуя в скулу и шею. - Сейчас всё пройдёт, потерпи, - шептала она, и тёмная ведьма постепенно расслабилась. - А теперь – смотри, - нежно сказала Паола на ухо Беллатрикс, поднимая у неё перед лицом круглое зеркальце. Белла улыбнулась своему отражению и тут же расхохоталась, увидев ровные белые зубы. - Сиськи Морганы! Даже Нарцисса не смогла их вылечить! Паола самодовольно усмехнулась: - Профессиональные секреты, крошка, - мягко сказала она, и Белла повернулась в её руках, отбрасывая зеркало и ложась на неё грудью. - Я обязана тебя отблагодарить. - Ты уверена, что у меня хватит сил ещё на один раз? – смеясь, спросила Паола. - О, тебе придётся найти силы, - угрожающе ответила Белла, жадно целуя Паолу в губы. Сейчас, стоя на кухне поместья Беллатрикс, Паола молчала, невозмутимо глядя на тёмную ведьму. Белла нахмурилась, закусив нижнюю губу. - Я тогда рассказала тебе о том, что мы собираемся в министерство… - наконец выдохнула она. - Но ты… - Но я не рассказала об этом никому, - холодно закончила за неё Гатти. – Как, впрочем, и всегда. Беллатрикс задумчиво оглядела разгромленную кухню. Взмахом руки она вернула перевёрнутый стол на место и собрала осколки, которые вновь превратились в стопку тарелок. Сделав это, она взглянула на Паолу, которая с какой-то непонятной грустью следила за манипуляциями тёмной ведьмы и тихо спросила: - Зачем ты вообще занимаешься этим? Паола пожала плечами: - Почти все бордели мира работают на правительство. Мы узнаём для них секреты – они закрывают глаза на то, что мы вообще есть. Увидев недоумевающий взгляд Беллатрикс, она пояснила: - Мужчины и женщины не редко очень болтливы после секса. - Прямо как я, - горько усмехнулась Блэк и в упор посмотрела на женщину. - Но почему ты не сдала меня? Паола прищурила свои красивые карие глаза и улыбнулась: - У шлюх тоже есть чувства, кудряшка, - сказала она, и Белла замерла от неожиданности. Она уставилась на женщину, открыв рот. Впервые в жизни Беллатрикс Блэк буквально лишилась дара речи, пытаясь подобрать хоть какие-то слова и не находя их. Перед мысленным взором ведьмы вихрем пронеслись различные моменты их многолетнего общения с синьориной Гатти и, наконец-то, они сложились в одну ясную и очень простую картину. Белла просто никогда не думала о женщине в таком ключе. Перед тем, как расстаться утром после их первой ночи в Хогсмиде, Паола, хитро улыбаясь, отказалась от денег и попросила вместо этого у Беллатрикс какую-нибудь вещицу "на память". Девушка, не раздумывая, отдала ей свой кулон в форме вороньего черепа, немного хвастливо сообщив, что ещё вчера он был порт-ключом, который она сделала лично. Подумав немного и сказав что-то типа "ну, пусть и дальше остаётся порт-ключом", Паола взмахнула над украшением палочкой и вернула его Белле, пригласив заглядывать в гости, если станет скучно. Когда шрам на животе, после ранения во время её первого рейда окончательно зажил, превратившись в длинную уродливую отметину, она, снедаемая скукой, решила, наконец, навестить Паолу, чтобы просто развеяться. Ей отчего-то не хотелось показывать женщине Тёмную Метку, но пришлось это сделать, когда они разделись, выпив достаточно вина. Итальянка тогда долго и задумчиво гладила Метку пальцами, но ничего не сказала. А когда увидела шрам, нежно прошлась по нему губами, и перед тем, как Беллатрикс собралась домой, вручила ей мазь, рассказав, как и сколько наносить, чтобы шрам исчез. Паола тогда предложила ей приходить в любое время, когда захочется и на замечание Беллы о том, что частое посещение борделя разорит её, смеясь, поцеловала Беллатрикс в нос, заявив, что никаких денег никто с неё здесь никогда брать не будет. И Белла приходила каждый раз, когда ей было одиноко, грустно, тоскливо. Иногда задерживаясь в борделе в центре Лондона на несколько дней. Когда беспокойство перед очередным погромом наваливалось на неё, рождаемое страхом, что в этот раз её точно убьют. И каждый раз, уходя от Паолы, она чувствовала себя спокойно и уверенно, как будто сеансы любви с женщиной были чем-то вроде Жидкой Удачи. По какой-то неведомой причине за все одиннадцать лет их общения, Белла ни разу не задумалась о том, что Паола может кому-то рассказать об их встречах. Она делилась с итальянкой планами рейдов, уверенная, что эта информация не пойдёт дальше. Словно их первая совместная ночь, лишившая Беллатрикс девственности, стала каким-то ритуалом магии крови, который связал их, хотя они об этом никогда не говорили. Именно поэтому она, не задумываясь, взяла мазь, которую дала ей Паола, и благодаря которой шрам действительно исчез без следа, и без разговоров выпила зелье, вернувшее ей ослепительную улыбку. Белла, которая в первое время после Азкабана даже к Нарциссе относилась с маниакальным подозрением, просто представить не могла, что Паола может ей навредить. Она вдруг задохнулась, поняв, что все эти годы у неё был человек, любивший её просто так. Не потому что она была сестра или красавица, или талантливая ведьма. Она была преступница, она была жестокой и безжалостной, а после Азкабана мало чем напоминала саму себя вообще, однако, Паола закрывала на это глаза, никогда не отказывая в любви, готовая принять её в любое время дня и ночи. Беллатрикс с изумлением смотрела на женщину, как будто увидев её в первые, и, наконец, глубоко вдохнула, собираясь хоть что-то сказать, но Паола опередила её, приложив палец к губам тёмной ведьмы: - Шшшш… Не надо, золотце, - спокойно сказала она. – Не говори ничего. Это не важно. Женщина извлекла откуда-то из складок платья небольшой зелёный пузырёк и, не глядя Белле в глаза, тихо спросила: - Только скажи мне, это брак по расчёту или по любви? Блэк облизала пересохшие губы: - Это брак не по расчёту, Поли. Паола кивнула и улыбнулась, взглянув на Беллу: - Значит, ты больше не придёшь. Ну, что ж… Главное, чтоб ты была счастлива, – она протянула Беллатрикс зелье. - А это – мой свадебный подарок. Глаза Блэк расширились, когда она увидела, что преподнесла ей её подруга. - Мерлин, - выдохнула тёмная ведьма. – Но оно же ужасно сложное в приготовлении и стоит целое состояние… - Пустяки, - отмахнулась Паола. – Я могу достать и не такое. Блэк удивлённо взглянула на неё, вздёрнув бровь, и итальянка цокнула языком: - Я же говорю, публичный дом – это не только удовольствия. Это политика. В основном, конечно, мои девочки стараются не забеременеть, но иногда… - женщина развела руками. - Иногда нужен ровно противоположный результат. Она внимательно взглянула на развеселившуюся Блэк: - Вы же с твоей невестой хотите детей? Вместо ответа Белла бросилась Паоле на шею и смачно поцеловала её в губы. - Крошка, у тебя входит в привычку целоваться со мной перед твоими свадьбами, - усмехнулась женщина, и Беллатрикс с нежностью посмотрела ей в глаза. - Спасибо тебе, - шепотом сказала она, - за всё. Итальянка только молча кивнула, и Блэк, отпуская её, вдруг радостно улыбнулась. - Да, дорогая моя, - сказала она, - я больше не приду. Но сейчас я тебя кое-кому представлю. Она хорошая и похожа на меня. - На тебя никто не похож, конфетка, - мягко рассмеялась Паола, увлекаемая Беллой прочь из кухни. - Не беспокойся, - уверенно ответила Блэк. – Тебе понравится. Мы с ней состоим в самом близком родстве. Они обнаружили Тонкс в парке, вместе со всей семьёй слушающую небольшой оркестр, специально приглашённый Нарциссой из Вены. Римус держал на руках Тедди, тихонько пританцовывая, Эдвард уплетал закуски, а Андромеда рассуждала, какие шторы она хочет повесить в новом доме Римуса и Доры, не слушая аргументов дочери по поводу их с Люпином собственных вкусов. Беллатрикс представила Паолу, наслаждаясь блеском в глазах племянницы и потешаясь над Энди, которая настороженно исподтишка разглядывала итальянку с ног до головы. Тёмная ведьма ловко отправила мужчин в другой конец парка, красочно расписав невероятный пруд, который, несомненно, заинтересует Тедди, ведь в нём водятся шлёппи и остроухие светящиеся морские коньки, специально завезённые ещё её дедом с островов Идзу. Когда она уже была готова под незначительным предлогом увести подальше и Андромеду, к ним подошла Нарцисса, вежливо приветствуя рыжеволосую гостью и обращаясь к Беллатрикс: - Белла, на пару слов, пожалуйста, - спокойно сказала блондинка, но Блэк прекрасно зная своих сестёр, уловила лёгкое беспокойство в её тоне и напряглась. - Это из-за Скитер? – зло спросила она. - Нет, - ответила Нарцисса и довольно улыбнулась. – Не беспокойся. Во-первых, я предложила ей попробовать твою знаменитую медовуху… - Ха! – воскликнула Белла и, отвечая на недоумевающие взгляды Паолы, Тонкс и Энди, пояснила. – Это пойло меня научил делать Рабастан. Оно ужасно крепкое, и когда нам было совсем скучно, мы соревновались с ним, кто выпьет больше, не упав под стол. Выигрывал тот, кто засыпал последним. Она расхохоталась, видя ошарашенный взгляд Андромеды: - Да, Энди, бывало так, что утром я обнаруживала себя на полу в столовой, обнимающую пивную кружку. Дора рассмеялась вслед за своей тёткой под неодобрительным взглядом матери, и её волосы, сегодня длинные и вполне себе русые, вдруг окрасились в жёлтый цвет. Паола, увидев это, замерла на мгновение, удивлённо распахнув глаза, и воскликнула: - Милая, так ты метаморф! Какая прелесть! Энди открыла рот, чтобы что-то сказать, но Беллатрикс опередила её, быстро становясь так, чтобы загородить среднюю сестру от взгляда итальянки и обнимая Дору за плечи. - Да, моя племянница – редкий экземпляр, - горделиво сказала она, поглядывая на покрасневшую от удовольствия Нимфадору. – Она ещё и не такое может. А как она летает на метле… Но, я думаю, она и сама в состоянии поведать тебе о своих достоинствах, правда, Дора? Сказав это, Беллатрикс подтолкнула Тонкс чуть ближе к Паоле, а сама, как бы не желая мешать их разговору, быстро схватила обеих сестёр под руки и увлекла их подальше, на ходу пресекая попытки Андромеды возмущаться и протестовать. - Энди, погоди секунду, - строго сказала тёмная ведьма, когда её средняя сестра безуспешно попыталась вырваться из её захвата. Оттащив обеих женщин на значительное расстояние, она остановилась и спросила: - Цисси, так что там со Скитер? - Она на время нейтрализована твоей медовухой и Слизнортом, который выпил с ней за компанию, и сейчас они танцуют под дубом у западной стены, и он рассказывает ей занимательные истории из прошлого, - насмешливо ответила Нарцисса. - Прекрасно, - довольно улыбнулась Блэк. – Ты чудо, сестричка. Она повернулась к Андромеде и сурово уставилась на неё. - Ну, а ты? – обвинительно спросила она. – Возомнила себя главой отдела Нравственного Контроля, Энди? - Беллатрикс, - рявкнула миссис Тонкс, но ничуть не смутила этим старшую сестру. – Что, во имя Мерлина, ты творишь? - Ничего особенного, - пожала плечами тёмная ведьма. – Просто познакомила двух приятных людей друг с другом. В этот момент Нимфадора что-то сказала Паоле и та громко рассмеялась, кладя руку на плечо девушки. Они склонились друг другу, и тут уже Дора расхохоталась над чем-то, что на ухо шепнула ей итальянка. - Кажется, им хорошо вместе, - заметила Белла, наблюдая эту картину. - Беллатрикс, - возмущённо зашипела Андромеда, хватая сестру за руку. – Ты, правда, думаешь, что неаполитанская проститутка – отличная компания для моей дочери? - Во-первых, - весомо ответила Беллатрикс, сложив руки на груди и в упор глядя на Энди, - она не проститутка, а хозяйка борделя. А это значит, что она не обслуживает клиентов, а всем там заправляет… - Но она спала с тобой! – свистящим шёпотом возразила миссис Тонкс. - Да, - согласилась Блэк. – И это во-вторых. То есть, во-вторых, Энди, если бы ты знала, как хорошо она это делает, ты бы позавидовала и мне и, думаю, в будущем, Доре тоже… - Беллатрикс, что ты себе позволяешь! – уже не сдерживаясь, воскликнула Андромеда, и Белла быстро успокаивающе сжала её руку, что, впрочем, никак не утихомирило возмущённую женщину. - И, в-третьих, - продолжила тёмная ведьма, с удовольствием рассматривая смеющихся Дору и Паолу, - она, как выяснилось – такой же мракоборец, как и твоя дочь, только под прикрытием. Поэтому, думаю, у них будет много общих тем. - Даже так? – удивлённо подала голос Нарцисса. – А она знала, что ты?... - Да, - быстро ответила Блэк. – И молчала. Беллатрикс повернулась к кипящей Андромеде: - И это доказывает, что она порядочная женщина, Энди. Так что прекрати пыхтеть и дай своему взрослому ребёнку немного свободы. Миссис Тонкс недовольно посмотрела сначала на сестру, а потом – в сторону веселящейся парочки, которая уже, не переставая ворковать, направилась куда-то дальше по аллее, причём Паола взяла Дору под руку, и Энди ясно различила издалека, как кончики волос её дочери моментально окрасились в ярко-красный. - Нимфадоре стоит поработать над своими эмоциями. В женщине должна быть загадка, - заметила Беллатрикс и Нарцисса насмешливо фыркнула. - Это безрассудство, - буркнула миссис Тонкс. - Сказала женщина, бросившая сытую и богатую жизнь ради нищей любви, - саркастично парировала Блэк. - Знаешь что… - не выдержав, громко начала миссис Тонкс, но её перебила Нарцисса. - Ставлю сто галлеонов, что они сделают это прямо сегодня. Возможно, в одной из гостевых спален. - Цисси, это нечестно, я сама хотела поставить на это, - недовольно сказала Блэк, а Энди задохнулась, в ужасе уставившись на сестёр. - Хорошо, - спокойно кивнула Малфой. – Сто галлеонов на то, что они не сделают это сегодня, но кто-нибудь поймает их целующимися в кустах… - …сто пятьдесят, - сказала Беллатрикс. - Да вы обнаглели! – воскликнула Энди, всплеснув руками. – Моя дочь не такая! -…и в ближайшем будущем Дора будет часто отлучаться в Лондон неизвестно зачем, - закончила Нарцисса. - На это – двести, Цисси, - хмыкнула тёмная ведьма. - Принимается, Белла. - Знаете что! – взревела миссис Тонкс, свирепо глядя на усмехающихся женщин. – Пятьсот галлеонов на то, что ничего не будет ни сегодня, ни завтра! У Доры есть муж! - Принимается, - хором ответили Нарцисса и Беллатрикс. - Энди, тебя так же легко развести, как и в детстве… - покачала головой улыбающаяся Малфой. - А теперь, когда ты получила наследство, - подхватила Блэк, - ты вообще раскидываешься деньгами. Что ж, готовь галлеоны, сестричка. Она окинула насмешливым взглядом очень недовольную Энди и повернулась к младшей сестре: - Так что ты хотела, Цисси? - Ах, да, - Малфой поджала губы, напряжённо взглянув на Беллатрикс. – Дело в том, что кое-что произошло. Я подумала, что стоит сказать тебе позже, после церемонии, но сейчас, поразмыслив, решила, что тебе лучше узнать раньше… - Цисси, ради Мерлина, не тяни! – рявкнула Блэк, начиная нервничать. - Поттер рассказал мисс Грейнджер о том, что Гойл сказал о тебе и Лорде… - терпеливо начала Нарцисса, и Белла поменялась в лице. Она быстро развернулась и почти бегом рванула в особняк. Бросив тревожный взгляд на Андромеду, Нарцисса, сохраняя приличествующий вид, устремилась вслед за сестрой, и Энди, замыкая это шествие, присоединилась к ним. - Белла, пожалуйста, остановись, - негромко попыталась окликнуть Беллатрикс Нарцисса. - Теперь она точно сбежит, - на ходу огрызнулась тёмная ведьма. – Я должна объясниться. - Ты не можешь видеть её до церемонии, - попыталась напомнить Малфой, повышая голос. – Ты можешь объясниться позже! Их стремительная процессия начала привлекать внимание. Ксенофилиус Лавгуд, увлечённо рассказывающий Ли Джордану о новой авторской методике дрессировки ирландских штырехвостов, удивлённо оглянулся, прервав своё научное повествование, когда мимо него пронеслись все три сестры по очереди. - Белла, стой, - сердито шипела Нарцисса, когда они проскочили холл и оказались на лестнице, ведущей на второй этаж. - Я не хочу потерять Грейнджер из-за грязных сплетен, - рявкнула Блэк, взлетая наверх. Близняшки Гестия и Флора Кэрроу, распивающие эльфийское вино в компании Маркуса Флинта и Теодора Нотта, синхронно подняли головы, провожая взглядом Блэк и Нарциссу, любезно улыбнувшуюся им на бегу. Андромеда, поспешно поднявшаяся вслед за сёстрами по лестнице, оказавшись на втором этаже вдали от любопытных взоров, перешла на галоп. Она увидела, что Беллатрикс почти достигла своей спальни, но тут Нарцисса ускорилась и, крикнув на ходу: "Коллопортус!", заперла дверь прямо в тот момент, когда ладонь тёмной ведьмы легла на ручку. Зарычав, Блэк выхватила палочку: - Алохомо… - начала она, но настигшая сестру Нарцисса, вырвала палочку из её руки и, обогнув ведьму, встала, тяжело дыша и закрывая собой дверь. - Ты попадёшь туда только через мой труп, Белла, - задыхаясь, предупредила Малфой, поправляя выбившиеся из причёски пряди. - Цисси, отойди, - Беллатрикс угрожающе двинулась на сестру. – Или я вынесу эту дверь вместе с тобой. - Попробуй, - всё ещё пытаясь отдышаться, парировала Нарцисса и плотнее прижалась к двери. - Мне нужно поговорить с Грейнджер! – воскликнула Блэк. - Я жалею, что рассказала тебе об этом разговоре, Белла. Я подумала, что ты примешь к сведенью, но не ожидала, что ты помчишься сюда, как ужаленный фестрал… - Цисси, уйди с дороги! – взревела Блэк и стукнула в дверь кулаком рядом с головой сестры. - Белла, пожалуйста, успокойся,- Андромеда, догнавшая, наконец, сестёр, с беспокойством оглядывала разбушевавшуюся Беллатрикс, готовая в случае чего пойти на самые крайние меры в виде заклятия обездвиживания. - Отвали, Энди! – выплюнула ведьма, пытаясь схватить Нарциссу за плечи и отодвинуть в сторону. Вдруг из-за двери раздался взволнованный голос Гермионы: - Белла, это ты? Что происходит? - Грейнджер! – заорала Беллатрикс, отпуская Нарциссу, и Андромеда поспешно наложила на коридор второго этажа Заклятие тишины, уверенная, что этот крик всё равно было слышно даже в Шотландии. - Грейнджер! Нам нужно поговорить! Немедленно! Открой дверь! Ручка на двери заходила вверх-вниз, но дверь не поддалась. - Она не открывается, Белла, - в голосе Гермионы послышались панические нотки. – Что случилось? - Вышиби её бомбардой! – гаркнула Белла, свирепо глядя на Нарциссу, которая повернулась к двери и спокойно сказала. - Гермиона, прошу тебя, не волнуйся. Не произошло ровным счётом ничего страшного. Белле необходимо сказать тебе пару слов… - Поэтому, открой эту чёртову дверь! – завопила тёмная ведьма, непонятно кому, Нарциссе или Гермионе, адресуя свой призыв. -…но она спокойно может поговорить из коридора, как только возьмёт себя в руки, - закончила Малфой, бросив на Беллатрикс уничижительный взгляд. По ту сторону двери Гермиона с отчаяньем прислушивалась к голосу Нарциссы, а Джинни и Гарри притихли, ничего не понимая и наблюдая за подругой. Два домовика, по распоряжению миссис Малфой, приводившие Грейнджер в порядок для церемонии, от страха сжались в кучу вместе с Добби, напрочь забыв, что он ренегат и отчётливо дрожа. Полумна, сидевшая в глубоком кресле с книгой, увлеченно листала её, не обращая внимания ни на что вокруг. - Белла, ради бога! – умоляюще воскликнула девушка. – Что происходит? За дверью послышалось недовольное бормотание, а следом – разъярённый голос тёмной ведьмы: - Во-первых, передай Поттеру, что ему конец за то, что он разболтал тебе о нашем разговоре утром… При этих словах Гарри застонал, а Джинни спрятала лицо в ладонях, покраснев до корней волос. - А теперь, - продолжила Беллатрикс более мягким тоном, - сделай так, чтоб нас никто не слышал, детка. Гермиона бросила на друзей извиняющийся взгляд и, взмахнув палочкой, сказала: "Оглохни!". Она повернулась к двери: – Я сделала, Белла. Тем временем в коридоре Беллатрикс, грозно глядя на сестёр, протянула руку, требуя свою палочку. Нарцисса покачала головой: - Я тебе не доверяю. Ты откроешь дверь, и всё испортишь. Говори так, - невозмутимо произнесла мадам Малфой, заслужив яростный взгляд старшей сестры, не возымевший на неё никакого действия. – До церемонии полчаса, Белла. Поторопись. - Белла? – послышался из комнаты голос Грейнджер. Блэк глубоко вздохнула, приходя в себя и напоследок злобно сверкнув на сестёр глазами, повернулась к двери. - Детка, - Беллатрикс пришлось откашляться, - слушай. Гермиона замерла, прильнув к двери с гулко бьющимся сердцем. Голос тёмной ведьмы звучал тихо и непривычно несмело. - Это неправда. Я клянусь тебе своей магией и своей жизнью. Это неправда… - Я верю, Белла, - подала голос Гермиона, не в силах слышать этот беспомощный тон от величайшей женщины всех времён. - Молчи, - твёрдо сказала Беллатрикс в своей обычной манере, и девушка притихла. Чувствуя спиной взгляды обеих сестёр, Блэк закрыла глаза и прижалась к двери лбом. - Ты не веришь, Грейнджер, - тихо, но уверенно продолжила ведьма. – И никто не верит. Все думают, что так всё и было. И когда-нибудь найдётся кто-то, кто ещё раз расскажет тебе эту ложь. Но я… Я хотела, чтобы все так думали, понимаешь? Блэк вздохнула, подбирая слова: - Лестрейндж очень хотел получить от меня то, что все жёны дают мужьям добровольно. Но я не хотела этого. Я сказала ему, что принадлежу Лор…Риддлу, когда он однажды, решил, что может взять меня силой. На этих словах Гермиона ахнула, и Беллатрикс, услышав её через дверь, поспешно добавила: - У этой скотины ничего не вышло, детка, не переживай. Я едва не изуродовала его потом и, надеюсь, лишила возможности вообще чего-то хотеть. Но моя ложь… Не знаю, то ли Лестрейндж от злости разболтал Пожирателям про это. Ну, в общем, все стали так думать. И даже Риддл согласился поддерживать эту легенду, когда до него дошли слухи. "Что ж, Белла, - вспомнился ей холодный голос Лорда, когда тот, выслушав её и отсмеявшись вволю, неожиданно не разозлился, а согласился с её идеей, - мне приятна мысль, что все вокруг уверены в том, что такая талантливая и красивая женщина – моя. Пусть будет так". Но Беллатрикс решила этого не озвучивать. - Так что это неправда, Грейнджер, - закончила свою речь тёмная ведьма и замерла, ожидая ответа. - Я знала, Белла, знала, - раздался из-за двери взволнованный и обрадованный голос Гермионы, заставив Беллатрикс улыбнуться. – Я не поверила, не думай. Это даже звучит как-то… противоестественно… - Вот, - ухмыльнулась Блэк, поднимая голову и глядя на дверь сияющими глазами, - верное слово, детка. Противоестественно. Услышав, как девушка счастливо хихикнула за дверью, Нарцисса откашлялась, привлекая к себе внимание: - Гермиона, - сказала она, повышая голос, - у вас двадцать минут. Надеюсь, вы уже готовы? - О, да, да, - торопливо ответила Гермиона, - мы почти закончили… - Грейнджер, ты там в платье или без? – внезапно спросила Беллатрикс, весело и нахально взглянув на сестёр. Нарцисса устало закатила глаза, а Андромеда приложила руку ко лбу, изображая надвигающуюся мигрень. - Потому что, если без, - коварно продолжила Блэк, - то я и без палочки вынесу дверь и войду… - Белла, прекрати, - рассмеялась Гермиона, и ведьма отчётливо представила, как порозовели щёки девушки. - Беллатрикс Блэк, - строго произнесла Нарцисса, - если вы всё выяснили со своей невестой, то нам пора вниз. И, да, Гермиона, передай мисс Уизли и мисс Лавгуд, что я жду их прямо сейчас. А вы с мистером Поттером и... мистером Добби будьте готовы через двадцать минут. - Хорошо, - пискнула из-за двери Гермиона, и Белла услышала звуки какой-то поспешной возни. - Пойдём, Беллатрикс, - холодно сказала Нарцисса, протягивая довольной сестре её палочку. Когда они вышли на лестницу, Малфой повернулась к Белле и тихо произнесла: - Прошу тебя, давай дальше без эксцессов. Пусть этот день пройдёт, как надо. - Как скажешь, сестрё… - Блэк замерла на полуслове, глядя вниз, в сторону парадных дверей. Проследив её взгляд, Малфой удивлённо распахнула глаза, а Андромеда пробормотала: "Какого дракла?..." - Что эта тварь тут делает? – прорычала Беллатрикс, свирепея, и бросилась вниз к незваному гостю. *** Гермиона, которая была уже полностью готова, с волнением смотрела в окно спальни, обозревая парк Блэк-Мэнора, заполненный гостями. Джинни и Полумна спустились вниз: Джинни поспешно, не желая сердить ни одну из сестёр Блэк, а Лавгуд – не торопясь; домовики, приводившие Гермиону в порядок, сделав своё дело, отправились восвояси, и в комнате остались только Гарри и Добби, который никак не мог нарадоваться новому фраку и не отходил от большого зеркала. Гермиона рассматривала волшебников, развлекающихся в парке. Большинство присутствующих были ей незнакомы, хотя в толпе она увидела Сьюзен Боунс, со смущенным видом дающую интервью Ли Джордану, Тонкс, почему-то без Римуса распивающую шампанское с какой-то красивой женщиной и сестёр Патил, которые что-то оживлённо рассказывали отцу и матери Флёр Делакур. Хагрид вдалеке возвышался над всеми, размахивая большой кружкой, и рядом с ним Гермиона заметила мистера Олливандера. Девушка улыбнулась, увидев знакомые лица, и Гарри, наблюдавший за притихшей подругой, сочувственно сжал её руку: - Волнуешься? Гермиона нервно кивнула, закусив губу. - Я понимаю, - улыбнулся Гарри, - не каждый день идёшь под венец с самой Беллатрикс Блэк. Гермиона ещё раз кивнула, рассматривая волшебников внизу. - Гермиона, - тихо позвал Поттер, - тебя что-то беспокоит? Тревожный сон, отступивший было совсем, вдруг вернулся, обволакивая Гермиону липкой паутиной страха и неуверенности. "Зачем ещё, по-твоему, я устроила весь этот балаган, дедуля?" - голос Беллатрикс прозвучал в воображении так ясно, как будто ведьма находилась в комнате. Гермиона тряхнула волосами, отгоняя этот голос: - Не знаю, Гарри, - пытаясь улыбнуться, ответила она, - наверное, я просто нервничаю, вот и всё. - Но мне кажется, у тебя нет на это причин, - серьезно заметил Поттер. Гермиона обвела взглядом парк, заметив среди гостей одинокие мрачные фигуры, выделяющиеся на фоне веселящейся толпы своим сосредоточенным и серьезным видом. "Авроры, - догадалась девушка. – Охраняют свадьбу. Или… Или ждут возможности арестовать Беллатрикс, если свадьба вдруг сорвётся... " - Гермиона? – осторожно позвал Гарри. – Да что с тобой такое? - Прости, прости, - поспешно ответила Грейнджер, пряча лицо в ладонях, - я просто сама не своя. Всякие мысли… Это так глупо… Она подняла встревоженный взгляд на друга, который разглядывал её с сочувствующим недоумением. - Понимаешь, Гарри… Это всё так… Быстро, странно и необычно, - она беспомощно взглянула Поттеру в глаза. – Иногда мне кажется, что я вообще не достойна её. И мне непонятно, что такая женщина нашла во мне… - Гермиона, ты не права! – горячо перебил подругу Гарри. – Ты ничем не хуже неё! Ты самая умная девушка в мире! Ты красивая и смелая, и ты – Героиня войны… - Я знаю, Гарри! - воскликнула Грейнджер. – В смысле, не то, что я умная или красивая, а то, что ты так думаешь… Просто… Я всё равно не такая, как она. И никогда не буду. Она с тоской оглядела парк. - Смотри, тут столько народу. А ведь они даже не знают меня. И я их. Они пришли сюда сегодня, потому что Беллатрикс Блэк женится на маглорождённой… - Гермиона, прекрати, - начал парень, но Грейнджер не дала ему договорить. - А что если она женится на мне, потому что не хочет обратно в тюрьму?... – голос девушки был тихим и дрожал. Поттер серьёзно посмотрел на подругу: - Да она только что чуть не вышибла дверь, потому что хотела оправдаться перед тобой. Она чуть не сошла с ума, когда тебя ранили в Хогвартсе, ты бы её видела… Гермиона шмыгнула носом и нахмурилась, и Гарри осторожно дотронулся до её руки. - Скажи, Белла, что… Она обижала тебя? - Нет, нет! – тут же горячо запротестовала девушка. – Ты что? Она очень… Она добрая и заботливая, она прекрасная, на самом деле… Я с ней чувствую себя, как… Ну, знаешь, как будто я наконец-то дома… Понимаешь? Поттер кивнул, улыбаясь: - Заботливая Беллатрикс Блэк… Хотел бы я на это посмотреть. Гермиона рассмеялась и ощутимо ткнула друга кулаком в плечо: - Прекрати! – она вздохнула и опять взглянула в окно. – Наверное, я просто очень волнуюсь, потому придумываю себе всякую ерунду. - Наверное, - меланхолично отозвался Поттер, - ты просто влюблена. А все влюблённые немножко… Ну, знаешь, не в себе. - Гарри Поттер, немедленно прекрати называть меня сумасшедшей! – притворно-сурово воскликнула Гермиона, вздёрнув подбородок, и парень рассмеялся. - Наверное, ты прав, - помолчав, сказала она. – Я немножко не себе… Гарри помолчал. - У меня не было времени спросить, как же так вышло? Ну, я имею ввиду… - Он развёл руками, - это всё? Я даже не знал, что тебе нравится Белла. Грейнджер задумчиво кивнула, рассматривая парк и гостей, которые, повинуясь распоряжению кого-то, кого Грейнджер не было видно, дружно двинулись за угол особняка. - Я никому не говорила, - тихо сказала Гермиона. – Сначала… Мне было стыдно, Гарри. В первую очередь перед тобой. Из-за Сириуса. Гарри шумно втянул носом воздух, и девушка продолжила: - Прости… Вот поэтому я не говорила. Если честно, сперва я и сама ничего не поняла. Просто тогда, в Отделе Тайн она была такая, - Гермиона прищурилась, вспоминая, - пугающая, ужасная и… И потрясающая одновременно. Я не знаю… Я думала о ней потом всё лето и я… Мне стало интересно, я нашла пару заметок в библиотечном архиве, а потом ещё и ещё, и это затянуло меня. А потом все эти события, смерть Дамблдора и наши поиски… Голос Гермионы был тихим, и Гарри слушал её, затаив дыхание: – И я стала забывать про неё. Ну, как мне показалось. А потом нас схватили егеря, и после этого я уже не могла себе врать. И когда я увидела её в школе, и поняла, что она сражается за нас… Это было как… Это было абсолютное счастье, Гарри, понимаешь? Поттер кивнул в ответ, улыбаясь сам себе. - А потом вдруг вы явились с этим предложением, - продолжила Гермиона, - и это было, как какое-то… - Волшебство? - подсказал Гарри, и Грейнджер, подумав секунду, рассмеялась. - Да, - кивнула она. – Именно. Гермиона помолчала, кусая губы. - Наверное, поэтому иногда я сомневаюсь в реальности происходящего. - Но ты же не сомневаешься в том, что хочешь жениться на Белле? – улыбаясь, спросил Поттер, внимательно глядя вниз, и Грейнджер, проследив его взгляд, учащённо задышала. В поле зрения друзей появилась хозяйка дома, выделяющаяся из толпы своим нарядом и копной кудрявых волос. - Мне, в общем-то, не с чем сравнивать, Гарри, - осипшим голосом сказала Гермиона, не в силах оторвать взгляд от своей невесты, которая шла рядом с Люциусом и о чём-то с ним разговаривала, - но мне кажется, такое можно почувствовать только один раз в жизни. Она – самая потрясающая женщина в мире… В этот момент тёмная ведьма, как будто ощутив на себе взгляды Грейнджер и Поттера, обернулась и безошибочно посмотрела на окно спальни. За секунду до того, как это случилось, Гермиона вдруг уловила какое-то быстрое движение Гарри и почувствовала, как у неё на голове будто разбили яйцо. Дезиллюминационные чары скрыли её от глаз Беллатрикс, с подозрением смотревшую на улыбающегося Мальчика, Который Выжил, помахавшего ведьме из окна. Блэк вздёрнула бровь и прошествовала дальше с гордым видом, скрываясь за углом здания. - Гарри, - рассмеялась Гермиона, когда поняла, что произошло, - необязательно было это делать. - Нарцисса Малфой пригрозила мне, что в жизни не пустит меня на порог, если я позволю Белле увидеть тебя до свадьбы, - ответил Гарри, отменяя заклинание. - О, ну тогда ладно, - всё ещё смеясь, ответила Грейнджер, - Нарциссу лучше не злить… В этот момент, подтверждая замечание Гермионы, в комнате появился патронус в форме песца, который, сказав голосом Нарциссы: "Мисс Грейнджер, мистер Поттер, вам пора вниз. Южный вход", взмахнул пушистым хвостом и исчез. Гермиона ахнула и в панике подскочила к зеркалу, чуть не споткнувшись о Добби, который тут же отпрыгнул в сторону. - Гарри, - взволнованно затараторила она, оглядывая себя со всех сторон, - как я выгляжу? - Гермиона, ты выглядишь прекрасно, - улыбнулся Поттер, предлагая девушке руку. – Белла упадёт в обморок. - Мне кажется, я сейчас сама упаду в обморок, Гарри, - пытаясь успокоить дыхание, ответила Гермиона. - Соберись, - поддерживая подругу, ответил парень, - помни, ты смелая Гермиона Грейнджер, мозг Золотого Трио, ярчайшая ведьма своего поколения и всё такое. Держись! - Спасибо, Гарри, - улыбнулась девушка, осматривая себя и друга в зеркале. Вдруг она вздохнула: – Жаль, всё-таки, что Рон такой осёл и сегодня не с нами. - Да, - грустно согласился Поттер, - но… Он уже однажды бросал нас, помнишь? А потом вернулся. Может и теперь он одумается. - Не говори Белле, что я вспомнила про Рона, ей это не понравится, - попросила Гермиона, и Гарри согласно кивнул. - Ну, что, - сказал он, хитро глядя на подругу, - пойдём? Пора стать миссис Блэк? - Пойдём, Гарри, - Грейнджер набрала побольше воздуха в грудь, как ныряльщик перед прыжком в воду. – Пора стать миссис Блэк. *** - Клянусь яйцами Мерлина, если этот урод немедленно не уберётся отсюда, я его расчленю! – озверевшая Беллатрикс шипела сквозь зубы, стараясь не привлекать внимания, но это плохо у неё получалось. Некоторые гости уже косились в их сторону. Пьяный до обморока Рон Уизли был прижат к стене в углу холла под лестницей, куда его оперативно загнала Белла, как только он появился на пороге поместья. Рядом с тёмной ведьмой стояли сердитая Джинни, недовольная Энди и Нарцисса с выражением холодной ярости на лице. Люциус, суетившийся за их спинами, уже начинал паниковать, с тревогой оглядываясь на гостей. Больше всех его волновала Рита Скитер, которая уже шныряла в доме и, не смотря на своё лёгкое опьянение, кажется, всё же учуяла скандал и изо всех сил пыталась рассмотреть, что происходит в углу. - Белла, прошу тебя, не привлекай внимания, - шёпотом сказал Малфой-старший, учтиво улыбаясь из-за плеча корреспондентке "Ежедневного Пророка". - Я сейчас оторву его проклятую тупую башку и засуну ему в задницу, - голос Беллы больше походил на утробное звериное рычание, - как ты посмел притащиться сюда, ублюдок?! Рон смотрел прямо перед собой остекленевшими глазами, пошатываясь, как моряк в шторм. Он осоловело моргнул и промямлил: - Я должжж увить мону. Поавит ё... Я треую... - Что ты там мычишь, животное? – пророкотала Белла, и Люциус поспешно схватил её за руку. - Беллатрикс, прошу тебя, тише... - Он требует Гермиону, - зло вставила Джинни, с отвращением глядя на брата, - говорит, что должен её увидеть. Услышав это, Беллатрикс взвыла, ринулась на Рональда и схватила его за горло: - Скотина! Я вертела твои требования на мерлиновом... - Белла! - нервно воскликнула Нарцисса, но тут же взяла себя в руки, понижая голос, - не смей опускаться до кабацких ругательств. - Я перегрызу тебе глотку, урод, - с ненавистью выдохнула Блэк прямо в лицо Уизли, но тот никак не отреагировал, глядя на неё полностью расфокусированным взглядом. - Белла, умоляю, - проскулил Люциус, – сюда направляется Скитер... - Мне плевать, - отрезала Блэк, сильнее сжимая горло парня, который не сопротивлялся и начал потихонечку синеть. - Завтра это будет во всех газетах! - продолжал бесноваться Люциус, в панике оглядываясь на Риту, которая уже незаметно подобралась поближе, делая вид, что рассматривает интерьер. - Они только и ждут скандала сейчас... - Это может отразиться на Гермионе, - тоже начиная нервничать, сказала Джинни, испуганно взглянув на Люциуса. Наконец, решившись, Малфой нырнул под руку Беллы, силой отрывая её от хрипящего Уизли и, схватив парня за локоть, потащил его к лестнице, ловко закрывая собой от любопытных взоров. - Куда ты, чёрт возьми? – прошипела Беллатрикс. - В твой кабинет, - сквозь зубы бросил Люциус, - я утихомирю его, обещаю. Блэк рванулась за зятем, но Джинни, повинуясь красноречивому взгляду Малфоя, придержала её за руку: - Мисс Блэк, пожалуйста... - Что? – Беллатрикс зло сверкнула глазами, и Джинни хотя и вздрогнула от страха, но попыталась не подавать виду. Тем временем Нарцисса, пробормотав: "Энди, помоги мне", с сияющей улыбкой повернулась к гостям, а конкретно – к Рите, которая, с видом человека, никогда не видевшего осветительных приборов, изучала огромную позолоченную люстру на потолке. Сёстры ловко подхватили журналистку под руки, и повели её совсем в другую сторону, к столу с закусками, учтиво интересуясь на ходу, пришлось ли Скитер по вкусу французское фиалковое вино. - Это может отразиться на Гермионе, - тихо и твёрдо повторила Джинни, выдерживая свирепый взгляд Беллатрикс, - обещаю, я убью его, как только он протрезвеет. А сейчас не нужно устраивать драку. Помолчав немного и видя, что тёмная ведьма не успокаивается, Джинни серьёзно сказала: - Если хотите, я могу пойти и подслушать, о чём они говорят… Блэк скептически хмыкнула, подняв бровь, и как будто задумалась: - Мне казалось, ты соображаешь только в квиддиче, - помолчав, мрачно сказала она, - но теперь я понимаю, почему Грейнджер выбрала тебя в лучшие подружки. - О, благодарю, мисс Блэк, - скривилась Уизли и присела в реверансе. – Такая лестная оценка от ярчайшей ведьмы столетия... - Беллатрикс, - надменно перебила Белла, и Джинни вопросительно уставилась на неё. – Ты можешь называть меня Беллатрикс, Уизли. Девушка ослепительно улыбнулась: - А вы можете называть меня Джинни, Беллатрикс. - Посмотрим, - фыркнула Блэк. – А теперь иди и сделай то, что хотела. Четвёртая дверь слева. Джинни, всё ещё улыбаясь, кивнула и быстро поднялась по лестнице на второй этаж. - Беллатрикс, ради бога, что происходит? Ведьма обернулась, услышав встревоженный тихий голос Макгонагалл и устало вздохнула. Рядом с директрисой стоял Бруствер, поглядывающий с интересом то на Блэк, то на лестницу. - Ничего не происходит, Минерва, - с трудом скрывая раздражение, ответила тёмная ведьма. Она перевела взгляд на Кингсли. – Но ведь мне не переубедить вашу неразлучную парочку, верно? - Именно так, - усмехаясь, кивнул министр. Беллатрикс прищурила глаза: - Происходит вот что, - зло зашептала она, и усмешка Бруствера исчезла. - Твой подчинённый, драный Уизел, завалился на мою свадьбу, пьяный, как дикая глостерширская свинья. Какого грёбанного дракла ты пообещал мне, что в мой дом сегодня не сможет попасть ни один ублюдок, которого я не приглашала? - О, - удивлённо отозвался Кингсли, - но он не должен был… Министр растерянно уставился на гневно поджавшую губы Беллатрикс: - Он наотрез отказался стоять в охране, а потом и вовсе сказался больным… - Ты что, хотел, чтобы он охранял нас сегодня? – яростно воскликнула Белла и даже Макгонагалл неодобрительно уставилась на Кингсли. - Беллатрикс, - внушительно ответил министр, - Рональд – аврор, это его работа. Сегодня здесь почти весь аврорат, ради вашей безопасности. Но, как я уже сказал, он заявил, что болен и должен сейчас вообще быть дома… - Но он здесь! – грозно перебила Блэк. – И вдрызг пьян! Какого чёрта его пропустили? Министр смущённо откашлялся, глядя в пол, и почесал голову: - Ну… Наверное, авроры решили, что он должен быть здесь. Он всё-таки – работник министерства. Блэк с отвращением оглядела переминающегося с ноги на ногу министра и спросила, обращаясь к Макгонагалл: - Минерва, как у маглов называются приюты для всяких конченых, никому не нужных людей? Макгонагалл удивлённо моргнула, глядя на ведьму, и неуверенно ответила: - Я не совсем понимаю, о чём идёт речь, Беллатрикс? Белла нетерпеливо защелкала пальцами и сморщила нос, припоминая: - Ну, места, где дают приют всяким маглам, которым больше некуда идти… Ну же, у тебя же отец – священник! Это как-то связанно с вашей религией… Как же это?.. - Эти места называются богадельнями, - устало закатила глаза директриса, понимая, к чему всё идёт. - Точно! – весело воскликнула Блэк и указала пальцем на нахмурившегося Кингсли. – Богадельня, Бруствер. Вам нужно сменить вывеску. Не "Министерство Магии", а "Богадельня в центре Лондона. Вход через сортир"… - Беллатрикс, моему терпению есть предел… - сурово начал министр, но в этот момент на втором этаже послышался топот, и с лестницы почти кубарем скатилась запыхавшаяся Джинни, чуть не врезавшись в Блэк. - Осторожнее, мисс Уизли, - озабоченно сказала Макгонагалл, придерживая Джинни за руку. – Что-то стряслось? Джинни, пытаясь отдышаться, помотала головой под пристальным взглядом Беллатрикс и с трудом произнесла: - Всё в порядке… Спасибо… Блэк в упор смотрела на девушку, вопросительно приподняв бровь: - Что-то необычное, Уизли? - Не знаю, кажется, нет, - пропыхтела Джинни, поднимая взгляд куда-то за спину Беллы. Тёмная ведьма оглянулась и увидела своего зятя, который с важным видом стоял наверху лестницы рядом с совершенно трезвым и, казалось, пристыженным Роном, смотрящим себе под ноги. Люциус начал спускаться, легонько подтолкнув парня, который послушно зашагал рядом, не поднимая глаз. - Уизли, - строго сказал Бруствер, - какого чёрта происходит? Рон быстро посмотрел на министра, но ничего не ответил и вместо этого поднял глаза на Беллатрикс, которая рассматривала его с нескрываемой ненавистью и отвращением. - Мисс Блэк, - прочистив горло, сказал он, - я прошу прощения за своё поведение. Я не должен был сегодня появляться здесь, и очень сожалею о случив… - Проваливай отсюда ко всем собачьим чертям, - сквозь зубы прорычала Беллатрикс, и Рон замолчал, опуская глаза. - Мистер Уизли уже уходит, - вкрадчиво сказал Люциус, поглядывая на парня, - он просто хотел извиниться. - Можешь сожрать свои извинения на завтрак, Уизли, - буравя Рона взглядом, ответила Блэк. – Сию секунду вали из моего… - О, Рональд Уизли! Герой войны и близкий друг невесты! – высокий голос, полный энтузиазма и стук каблуков по мраморному полу уведомили собравшихся о том, что они всё-таки пойманы с поличным. - Твою ж мать, - выдохнула Белла, метнув на Рона убийственный взгляд и поворачиваясь к источнику шума. - Рональд, буквально пару мыслей под запись о сегодняшнем торжестве, - затарахтела хмельная Скитер, хватая парня за руку и пытаясь увести его подальше. Однако Люциус, державший Рона с другой стороны не дал ей этого сделать, и некоторое время Малфой и Рита дергали Уизли каждый в свою сторону. Сзади тихо подошли Нарцисса и Андромеда, виновато поглядывая на старшую сестру. - Скитер, какого драконьего хе…- наконец, не выдержала Беллатрикс, но тут Рита дёрнула Рона особенно энергично, и он, выскользнув из рук Люциуса, покачнулся в её сторону, чуть не упав. - Два слова, буквально два слова, - заверещала журналистка, утаскивая безропотного парня в сторону, поближе к другим гостям мэнора. – Это материал века, Беллатрикс, ты должна понимать. Такое важное событие… Вопросы посыпались из Риты, как плоды из рога изобилия. Её интересовали, в основном, чувства Рона по поводу свадьбы Гермионы, с которой так много было пройдено и пережито и даже ходили слухи, что они с Грейнджер не просто друзья; так как же теперь он, близкий друг и, возможно, несостоявшийся жених, нашёл в себе поистине героические душевные силы прийти сегодня в дом, безусловно, благородной, но очень противоречивой невесты его бывшей девушки или всё-таки просто подруги?… Беллатрикс рванулась в сторону журналистки с явным желанием вцепиться ей в глотку, но была остановлена Люциусом и Джинни. - Я убью её, - шипела Белла, пытаясь освободиться от хватки зятя и подружки Поттера. – А потом я убью тебя, Люциус. А потом Цисси и Энди… - Беллатрикс, мне кажется, тебе нужно успокоиться, - строго сказала Макгонагалл и Блэк свирепо посмотрела на неё. - А потом, при всём уважении, и тебя, Минерва, если ты не перестанешь лезть не в своё дело, - выплюнула она. - Она просто нервничает, - тихо сказал Бруствер гневно поджавшей губы директрисе, успокаивающе пожимая ей руку. - Белла, пожалуйста, - тихо внушал Люциус разбушевавшейся ведьме. – Сейчас они закончат, и я его уведу, обещаю. До церемонии – считанные минуты. Прошу тебя, подумай о мисс Грейнджер. Подумай о Нарциссе. Мы не можем превратить сегодняшний день в катастрофу. Услышав это, Беллатрикс перестала брыкаться, не сводя яростного взгляда с Уизли и Скитер, которая закончила свои расспросы и внимательно слушала, что говорит ей Рон. Прытко Пишущее Перо за её плечом без устали строчило, мелькая в воздухе с такой скоростью, что временами превращалось в разноцветное смазанное пятнышко. - Я искренне считаю, что мисс Блэк и Гермиона предназначены друг другу, - убеждённо говорил Рон, и Беллатрикс прислушалась, глядя на него так, как смотрят на непонятную и не слишком приятную зверушку. - Возможно, - продолжал Уизли, - я и питал какие-то надежды в связи с мисс Грейнджер, но сейчас я вижу, что она счастлива, и я, как один из её близких друзей, могу только порадоваться такому финалу… Он говорил что-то ещё, но Беллатрикс отвлекли сёстры. - Белла, прости, - спокойно произнесла Малфой. - Она сказала, что хочет бутербродов с русалочьей икрой с самого дальнего края стола, - вставила Андромеда, - и когда мы отвлеклись, дала дёру к вам… Блэк свирепо взглянула на сестёр и обратилась к Люциусу: - Чтоб когда они закончат, его здесь не было. Если я только увижу его, я лично кастрирую вас обоих, дорогой зятёк. Малфой кивнул, недовольно скривив губы, и уже хотел отойти, но Беллатрикс вдруг схватила его за руку, разворачивая к себе. - Расскажи-ка мне, отчего он так быстро протрезвел? – спросила она, прищурившись и заглядывая Люциусу в глаза. - Я дал ему отрезвляющее зелье, - спокойно ответил Малфой, не отводя взгляд. - Но у меня в кабинете нет никаких зелий, - прошипела ведьма. - Белла, я тебе всё объясню, - внезапно ответила за мужа Нарцисса. – А теперь, пожалуйста, Люциус, закончи это интервью и уведи мистера Уизли. И я жду тебя через пять минут. Малфой кивнул жене и, мягко убирая от себя руку всё ещё разъяренной Беллатрикс, направился в сторону Скитер и Рона. Нарцисса повернулась к Андромеде: - Энди, прошу тебя, не могла бы ты сказать всем, что пора собираться к месту церемонии? Мы с Беллой сейчас к вам присоединимся. Андромеда кивнула и, увлекая за собой Макгонагалл и Кингсли, вышла в сад. - Мисс Уизли, - тем временем продолжила Нарцисса, - вы с мисс Лавгуд, пожалуйста, займите свои места. - Хорошо, - кивнула Джинни, поворачиваясь чтобы уйти, но Белла схватила её за плечо. - Стоять, - скомандовала тёмная ведьма, и девушка уставилась на неё с самым невинным видом. – Говори. - Эээ…- протянула Джинни, несмело глядя на Нарциссу. - Говори, Уизли, - повторила Белла. Джинни, закусила губы, припоминая: - Ну, в общем-то, всё, что я услышала – это как мистер Малфой сказал что-то типа "предложить вам помощь", и Рон заорал, - девушка бросила извиняющийся взгляд на Нарциссу, - он заорал: "Ах, ты, старая скотина, об этом узнает министр"... Малфой мрачно взглянула сначала на Уизли, а затем на ухмыляющуюся сестру. - Дальше, - сказала Беллатрикс. - Дальше что-то разбилось, и потом стало тихо. А мистер Малфой сказал: "Теперь вы будете вести себя, как надо. Сейчас извинитесь перед Беллой". Рон что-то ответил ему, но они уже подходили к двери, и мне пришлось убежать. - Это всё? – мрачно спросила Беллатрикс, и Джинни кивнула. – Хорошо, иди. Как только девушка отошла, Нарцисса, скрывая ярость, спросила так, чтоб не слышали гости, покидающие дом и направляющиеся в сад мимо них: - Заставляешь мисс Уизли шпионить за моим мужем? - Ты знаешь, - так же тихо и зло ответила Блэк, - что я не доверяю Люциусу. Мне просто нужно знать, чем он занят. - Ради Мерлина, Белла, - возмущённо воскликнула Нарцисса и тут же понизила голос, - ты лучший в мире легилимент! Просто загляни в его разум! - Я и так оттуда не вылезаю, Цисси, - парировала Беллатрикс и насмешливо взглянула на сердитую сестру. - И что же там? – холодно спросила Малфой. - О, - ответила Белла, - всегда одна и та же скорбная картина. Ты закрываешь перед его носом дверь спальни, и говоришь, что он тебе больше не муж… Там столько печальных эмоций, дорогая. Тёмная ведьма цокнула языком и закатила глаза. - Я сказала ему это, когда тебя посадили в Азкабан, - задумчиво произнесла Малфой. - И он страдает от этого унижения вот уже семнадцать лет, - кивнула Блэк. – Он просто помешан на тебе, Цисси. Все его мысли – только о том, как вернуть твоё расположение… Ну или допуск в твою кровать… - Беллатрикс! – сурово одёрнула ведьму Нарцисса, но Белла только подняла бровь. - Ты хотела мне объяснить… - начала Блэк. - Ах, да, - Малфой вдруг замялась и быстро оглянулась вокруг, удостоверяясь, не слышат ли их. Она понизила голос до шёпота: – Ты и сама знаешь, что Люциус много пьёт. Ещё с тех пор, как у нас в доме был ваш штаб… На этих словах Белла нахмурилась, и сестра нежно сжала её руку: - Я это говорю не для того, чтобы обидеть тебя, Белла. Просто тогда это был ваш штаб, - тёмная ведьма нехотя кивнула, и Малфой продолжила, - а теперь, когда всё кончилось, у Люциуса в министерстве… Возникают некоторые проблемы. Блондинка серьёзно посмотрела на Беллатрикс: - Не все волшебники такие благородные и великодушные, как мисс Грейнджер или мистер Поттер. Ты и сама это знаешь. Находятся люди, которые с удовольствием при любом удобном случае напоминают Люциусу о том, кем, он был раньше. Это тяжело для него. И он стал пить ещё больше. Нарцисса вдруг с досадой закусила нижнюю губу: - Ты и сама, наверное, видишь, как он выглядит… Белла хмуро кивнула: - И ты дала ему с собой отрезвляющее зелье? - Да, - тихо ответила Малфой. – Не хочу, чтобы он сегодня выглядел… Она замолчала, подбирая слова. - Жалким, - прошептала Беллатрикс в пространство, и Нарцисса поджала губы. - Белла, я понимаю, что вы не в лучших отношениях… Блэк быстро наклонилась и поцеловала сестру в щёку. - Шшшш, Цисси, я всё понимаю. Извини. Малфой устало кивнула, а через мгновение уже приняла свой обычный строгий вид. - Белла, у тебя свадьба через пять минут. Хватит болтать, нам пора. Блэк вдруг стала серьёзной и взволнованной. Она выпрямила и без того прямую спину, нервно облизывая губы. - Да, пойдём. Пора, - как-то дергано оглянувшись вокруг, ведьма отметила, что все гости уже покинули дом, и даже Люциуса с проклятым Уизли нигде не было. Они с Нарциссой вышли в парк, и Малфой отвлеклась на родителей своей будущей невестки Астории Гринграсс и её сестру Дафну, а Белла, заметив неподалёку Люциуса, что-то говорящего Горацию Слизнорту, поспешила к ним. - О! Беллатрикс, дорогая! – радостно воскликнул профессор зельеварения, поворачиваясь от Малфоя-старшего и глядя на Блэк пьяными глазами. - Мерлин, - сквозь зубы выдохнула Белла, окинув взглядом Слизнорта. – Ещё один? Люциус скорбно закатил глаза и, обращаясь к Горацию, терпеливо произнёс: - Вам нужно пройти туда, куда сейчас направляются все, - он указал рукой направо. – Сейчас за угол дома, а потом прямо, вы не заблудитесь. - Как я рад, - счастливо отозвался Слизнорт, отходя от Малфоя и слегка неровно двигаясь в указанном направлении. – Как я рад видеть, что две мои лучшие ученицы нашли счастье в объятьях друг друга! - Твоя медовуха, - глядя вслед профессору, ухмыльнулся Люциус. - Убийственное пойло, - хмыкнула Беллатрикс. – Однако Скитер, к сожалению, жива. Ведьма нахмурилась и сурово взглянула на зятя. - Где Уизли? - Он покинул нас, - спокойно ответил Малфой. – Я поручил его аврору, который проводил мистера Уизли до ворот. Я сам видел, как он трансгрессировал. - Хорошо, - кивнула тёмная ведьма и, схватив зятя чуть выше локтя, настойчиво повлекла за собой. – А теперь расскажи мне, почему он назвал тебя старой скотиной. Люциус побледнел, но тут же взял себя в руки. - Не понимаю, откуда тебе это известно… - Я умею читать мысли, забыл? – прошипела Беллатрикс. - Отнюдь, - с достоинством ответил Малфой. – Уизли нанёс мне это оскорбление, потому что мне пришлось его сначала связать, а потом насильно влить зелье ему в глотку. И он стал угрожать мне министром, когда протрезвел. - А потом? – быстро спросила Белла. - А потом, когда он начал кричать, мне пришлось применить силу, – Люциус помолчал. – И Обливиэйт. Услышав это, Блэк остановилась, посмотрела на зятя, а потом расхохоталась. Люциус мягко улыбнулся: - Я реабилитирован, Белла? - Почти, - усмехнулась тёмная ведьма. Их внимание привлёк профессор Слизнорт, который, покачиваясь, шёл впереди и, поворачивая за угол, едва не налетел на Элфиаса Дожа. Почтенный старец, которого, казалось, может снести с лица земли лёгкое дуновение ветерка, в ужасе воззрился на Горация и поспешил отойти в сторону. - Скажи, у тебя не осталось зелья? – спросила Беллатрикс, глядя на открывшуюся картину. - К сожалению, нет, - ответил Люциус и усмехнулся, - всё ушло на Уизли. А у тебя, случайно, нет? - Ты же знаешь, - отмахнулась ведьма, - я не Цисси. Это у вас дома целый склад зелий, а у меня даже котла не найдёшь. - Тогда нужно спасать ситуацию, - весело заметил Малфой, отходя от неё к Слизнорту. - Уж будь добр, - хохотнула Беллатрикс, и вдруг почувствовала, что на неё кто-то смотрит. Она быстро обернулась, и подняла взгляд на окна своей спальни, уверенная, что увидит там Грейнджер. От этой мысли что-то приятно сжалось в груди, но к полному разочарованию Блэк, в окне маячил только одинокий Поттер и махал ей рукой. Белла недовольно фыркнула, вздёрнула бровь и повернула за угол. *** Яркое, но уже не греющее осеннее солнце, пробивалось сквозь листву, ложась жёлтыми пятнами на зелёный газон, устилавший большую поляну посреди парка Блэк-Мэнора. И хотя, конечно, на всех присутствующих были наложены согревающие чары, прозрачное голубое небо напоминало о том, что на самом деле, уже конец сентября. Гости, расположившиеся по периметру поляны, притихли, наблюдая за министерским работником с аккуратно выстриженными бакенбардами, который стоял в центре, скрытый до пояса массивным столом, казалось, целиком вытесанным из камня, на котором были разложены ритуальные принадлежности. Он внимательно смотрел на часы "луковицу", цепочка от которых скрывалась в карманах его клетчатой жилетки. Никто ничего не говорил, сохраняя традиционную для такого обряда тишину, и даже в конец развеселившийся Слизнорт, для которого Малфой-старший любезно наколдовал отдельную лавочку в первом ряду, сидел молча, щурясь от солнца, как старый толстый кот. Наконец, спустя долгие безмолвные минуты, работник министерства произнёс: "Полдень", улыбнулся и спрятал часы в карман. В тот же миг заиграл оркестр, гости оживились, улыбаясь и поворачивая головы в сторону особняка, от которого отделились две фигуры. Люциус Малфой с горделивым и довольным видом вёл под руку эффектную и прекрасную главу дома Блэк, которая улыбалась гостям, оглядывая всех из-под прикрытых век. Она ласково взглянула на Андромеду, которая, не сдерживаясь, уже плакала, вытирая глаза платком, и нахально подмигнула Нимфадоре, державшей на руках сына. С одной стороны от девушки стоял Римус, а с другой – Паола. Итальянка улыбнулась и одобрительно кивнула Беллатрикс. Фотограф Риты Скитер, прыгая, как учёная обезьяна, щёлкал камерой, а сама журналистка что-то быстро диктовала своему перу, поглядывая на Блэк. Ли Джордан притаился невдалеке от министерского работника, держа наготове микрофон и посторонился, когда Люциус, проводив ведьму до каменного постамента, оставил её там, скромно встав у неё за спиной. Оркестр заиграл новую музыкальную фразу и все, повернувшись в ту сторону, откуда пришла Беллатрикс, восхищённо ахнули. Гарри Поттер, улыбаясь, вёл под руку Гермиону Джин Грейнджер, одетую в белоснежное пышное платье, лиф которого был украшен розами. В руках девушка держала небольшой букет, а её фата развевалась за спиной, подхватываемая лёгким ветерком и задевала уши очень довольного Добби, который держал длинный подол платья невесты, вышагивая позади неё с гордым видом. Джинни, одетая в облегающее кремовое платье, украшенное точно такими же цветами, как на платье невесты и Полумна в своём экстравагантном наряде шли по бокам и немного позади Гарри и Гермионы. Джинни махала всем знакомым, которых могла заметить в толпе, а Лавгуд беззаботно улыбалась. Гости шептались, разглядывая смущённую невесту. Какой-то старый волшебник с тремя орденами Мерлина на груди, заметив Добби, довольно громко сказал стоявшей рядом пожилой ведьме: - Это действительно хороший политический ход. Щёки девушки залились краской, она не ожидала, что на свадьбе будет настолько много народу. Всё сильнее смущаясь под пристальными взорами, она шла рядом с Гарри, ни жива, ни мертва. - КАКАЯ МОЛОДЕНЬКАЯ! ПРЕЛЕСТЬ! – громогласно заметила Винда Селвин, и Гермиона несмело взглянула на неё. Джордж Уизли, стоявший рядом с женщиной, весело помахал Грейнджер, улыбаясь во весь рот. В толпе Гермиона заметила Макгонагалл, смотрящую на неё с материнской нежностью и Кингсли рядом с ней. Министр улыбался, чуть склонив голову на бок. Гермиона быстро пробежалась глазами по лицам, в большинстве своём незнакомым ей и, подумав, что, к счастью, они ни чем не напоминают пугающие лики из её сегодняшнего сна, наконец, посмотрела вперёд. Туда, где, потупив взгляд, стояла её будущая жена. "Почему она не смотрит на меня?"- мгновенно начиная паниковать, подумала Гермиона, но тут Белла подняла глаза. Как только Люциус подвёл Беллатрикс к алтарю, вся её смелость улетучилась. Удивляясь себе, ведьма сцепила руки в замок, пытаясь унять непонятно откуда взявшуюся дрожь. Она уставилась под ноги, в попытке найти хотя бы визуальную точку опоры, потому что мир вокруг неё качнулся и поплыл. Где-то на периферии сознания играл оркестр, гости восхищённо ахнули, кто-то сказал что-то непонятное про политический ход, но Беллатрикс не могла найти в себе силы поднять глаза. Сейчас, сейчас она станет женой. Её женой. Навсегда. Может ли вообще кто-то такой чистый стать её женой, вдруг подумала Беллатрикс. Она вспомнила восхищённый взгляд Гермионы, там, в Малфой-Мэноре. Когда карие глаза разглядывали её с непонятным обожанием, а по руке, изуродованной ругательством, стекала кровь. Вслед за этим воспоминанием пришло другое: Сириус, падающий в арку. И крик Гарри, который сейчас ведёт к ней Гермиону. И те же карие глаза, внимательно следившие за ней в тот момент. Беллатрикс вдруг стало тошно. В памяти ведьмы пронеслись отвратительные моменты её жизни. Горящие дома и кричащие люди, молившие о пощаде. Её собственный хохот, звенящий в ночи. Змеиное лицо Лорда, говорящего о том, какая она незаменимая. Скорчившиеся на полу Фрэнк и Алиса Долгопупс, сошедшие с ума от боли… -… ПРЕЛЕСТЬ! – донесся до ведьмы голос глухой Винды Селвин, и она, вздрогнув, наконец, медленно подняла взгляд. Длинный пышный подол платья полностью закрывал ноги Гермионы. Ткань на солнце отливала то голубым, то белоснежным, тонкие руки держали небольшой букет белых цветов, открытые нежные плечи и беззащитная шея выглядели такими хрупкими, что у Беллы защемило в груди. Она скользнула взглядом по губам Гермионы и посмотрела девушке в глаза. "Я исправлю, - отчаянно подумала тёмная ведьма. – Я всё исправлю". Грейнджер моментально утонула в этом чернильном взгляде, перестав замечать что-либо вокруг. "Я люблю её", - вдруг подумала Гермиона, и её сердце бешено забилось. Гарри подвёл Гермиону к Беллатрикс, не сводившей горящего взгляда со своей невесты, и отошёл к Люциусу, который довольно улыбался. Джинни, Добби и Полумна встали с другой стороны алтаря, и Беллатрикс, наконец, заметив эльфа, подняла бровь, вопросительно взглянув на Грейнджер. Гермиона улыбнулась и пожала плечами. Министерский работник откашлялся, привлекая внимание, и громко произнёс: - Итак! Леди и джентльмены! Оркестр прекратил играть, а Гермиона подумала, что к счастью, волшебник, который поженит их, так же, как и все тут, совсем не похож на персонажа из её сна. Она улыбнулась своим утренним страхам и сосредоточилась на том, что говорит мужчина. - Мы собрались сегодня, чтобы скрепить древней магической клятвой союз двух благородных ведьм. Моё имя Энтони Перкинс, и я здесь для того, чтобы от имени министерства засвидетельствовать этот брак. "Все знают, что благородная ведьма тут только одна", - нервно подумала Гермиона и тут же одёрнула сама себя, уставившись на каменный стол, разделявший их с Беллатрикс и Перкинса. На столе лежал большой пергамент и перо, однако чернильницы нигде видно не было. Рядом с пером девушка заметила красивый серебряный кинжал и серебряную чашу. "Ритуал крови", - поняла Грейнджер. Нервное предвкушение заставило её облизнуть пересохшие губы, и тут она услышала в голове голос своей невесты. "Детка, ты думаешь так громко, что тебя слышно за пределами королевства". Гермиона покраснела, смущённо улыбаясь. "Не переживай, малышка, - продолжила тёмная ведьма, - больно не будет. И, кстати, ты выглядишь потрясающе". Гермиона залилась краской пуще прежнего, пряча глаза от хитро поглядывающей на неё Беллатрикс. А Перкинс тем временем продолжил: - Перед лицом волшебного сообщества, природы и самой магии, - он взглянул на Беллу, - Беллатрикс Друэлла Блэк, берёшь ли ты в жёны Гермиону Джин Грейнджер? - Беру, - отчего-то осипшим голосом ответила Блэк. Перкинс повернулся к Гермионе: - А ты, Гермиона Джин Грейнджер, берешь ли в жёны Беллатрикс Друэллу Блэк? - Беру, - твёрдо ответила девушка, чувствуя как гордость от того, что именно Беллатрикс становится её супругой, наполняет грудь. Перкинс взял со стола кинжал и протянул его Белле со словами: - Тогда свяжите свои жизни. Тёмная ведьма повернулась к Гермионе. Она бережно взяла правую руку девушки, прикладывая к ладони лезвие. Грейнджер с интересом и волнением следила за манипуляциями Блэк, которая осторожно провела кинжалом по коже, но Гермиона, как и обещала ведьма, не почувствовала боли, хотя из разреза тут же обильно начала сочиться кровь. Беллатрикс полоснула кинжалом по своей левой руке, и на траву у их ног упали красные капли. Ведьма передала Перкинсу нож и сцепила их с Гермионой руки, переплетая пальцы над серебряной чашей. Кровь заструилась на удивление обильно, смешиваясь и странно переливаясь на солнце. - Перед лицом самой магии, - торжественно произнесла Беллатрикс, повернув голову к своей невесте, - я беру тебя в жёны и клянусь любить тебя. Клянусь беречь тебя. Клянусь не причинять тебе вреда ни в мыслях, ни в действиях. До конца моей жизни. Гермиона счастливо смотрела на женщину, неосознанно сжимая её руку сильнее, от чего струйка крови стала больше. - Перед лицом самой магии, - повторила она, чувствуя, как что-то незнакомое, но очень сильное и какое-то родное наполняет всё её существо, - я беру тебя в жёны и клянусь любить тебя. Клянусь беречь тебя. Клянусь не причинять тебе вреда ни в мыслях, ни в действиях. До конца моей жизни. Как только клятва была произнесена, кровь в чаше засверкала, свечение поднялось по струе, стекающей вниз, обволакивая сомкнутые руки ведьм. Потом оно погасло, и Гермиона ощутила полное умиротворение, глядя на свою жену, которая, кажется, чувствовала то же самое. Она поняла, что Перкинс протягивает им пергамент и Беллатрикс, весело подмигнув Гермионе, отпустила её руку, на которой девушка с удивлением не обнаружила никакого пореза. "Министерские формальности, дорогая, - услышала она насмешливый голос ведьмы в своей голове. – Бюрократия пробралась даже в древние ритуалы". Девушка хихикнула, наблюдая, как её жена взяла со стола перо и, обмакнув его в чашу с их кровью, поставила на пергаменте подпись. Когда Гермиона сделала то же самое, с замиранием сердца выводя своё новое имя, на документе проступил текст, свидетельствующий о том, что в Волшебной Британии стало на одну семью больше. Тёмная ведьма обняла Гермиону за талию, разворачиваясь вместе с ней к гостям, которые, затаив дыхание, наблюдали за церемонией. - Леди и джентльмены! – торжественно произнёс в тишине Перкинс. – Позвольте представить вам Беллатрикс и Гермиону Блэк! Белла притянула к себе свою жену, к огромному счастью последней страстно целуя её в губы, и парк Блэк-Мэнора взорвался аплодисментами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.