Вопрос 12
19 апреля 2023 г. в 11:51
Примечания:
«Персонаж встречается со своим кумиром»
Yasuharu Takanashi — «Zeref»
Последнее, что он помнит — свет. Ослепительная и обжигающая вспышка поглощает его всего, и Элла даже не успевает понять, что произошло. Лишь открыть глаза и осознать, что он находится не там, где был изначально.
Вокруг — блаженство летнего сада. Растёт яркая зелёная трава, откуда-то доносится пение птиц, благоухают цветы. Жизнь здесь даже слишком материальная и реальная, переполненная сама собой — в материальном смертном мире никогда бы не возникло такое место. А значит... Что ж, его время пришло, да?
— Верно, ребёнок, — громоподобный властный голос прогремел за спиной, и Элла ощутил, как трепет переполнил его. В благоговении затрепетало всё внутри, и обернувшись, он тут же припал к земле, выражая исключительное почтение владыке здешнего чертога.
— Мой господин... — он пробормотал, чувствуя на себе суровый тяжёлый взгляд, и слёзы сами собой потекли из глаз. Не горя и не страха, но истинного безграничного счастья, переполняющего Эллу до краёв.
Он так старался, так усердно трудился во имя Зардушту! Отринул всё личное, отказался от всех страстей и соблазнов мира — и Владыка увидел и оценил самоотверженность своего сына. Явил свою исключительную милость и позволил Элле то, о чём он не смел помыслить даже в самых дерзких и смелых мечтах.
— Встань, дитя, — во властном голосе послышалось удовлетворение, и Элла послушно подчинился. — Встань и узри меня, — он поднял взгляд, всматриваясь в крупную широкоплечую фигуру, и чистый экстаз захватил его.
Великий Зардушту, сам бог во плоти, был ещё прекраснее, чем Элла воображал. Его смуглая кожа, мужественные черты, суровый взгляд, золотые локоны, струящиеся по плечам — он был совершенством в чистом виде, и Элла не мог отвести от него глаз, не в силах совладать с чистым восторгом, переполняющим его. Он был готов умирать тысячей мучительных смертей, лишь бы снова видеть своего господина во всём его величии.
— Ты верно служил мне, ребёнок, — в золотых глазах вспыхнуло одобрение, и Элла замер, с жадностью ловя каждое слово. — Твоя преданность должна служить примером многим. Ты заслужил высочайшую награду, и ты разделишь вечность со мной в моём чертоге. Стань святым бессмертным, Элла Блэр, и возрадуйся в своём блаженстве!
Это был экстаз, и Элле было почти больно. Слёзы текли по его щекам, и он в исступлении выкрикивал обрывки молитв. Зардушту принял его, он оценил все его старания и позволил остаться подле себя — не было большего счастья, чем благосклонность сурового божества. И то, что Элла заслужил её... значило, что он всё-таки не зря прожил свою жизнь.