ID работы: 11950752

Мурлыка. Холод самых теплых дней

Слэш
R
В процессе
103
автор
koyando бета
Размер:
планируется Миди, написано 196 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
103 Нравится 42 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
********* Барбара, на ходу потягиваясь, спустилась вниз. Служанки доложили ей о гостях. Улыбаясь, девушка поправила свой мягкий длинный халат и села на диван. Кажется, собственное возвращение становилось ещё приятнее: старые друзья и близкие люди не забывали её, навещая с самого утра. — Рада вас видеть, — чинно сказала блондинка и тут же обняла Венти, — я тебя вчера и не поздравила. Надеюсь, всё в порядке. — Да, конечно. — Мотоцикл можете обратно у меня спрятать, хотя вряд ли родители Дилюка будут его у вас в гараже искать, он уже взрослый человек. Удачно покатались? Альбедо покосился на Венти. Ага. Вот и начинает проясняться, что творится с Венти. Как только они встретились утром, друг уже показался ему ну слишком мечтательным — а сейчас, кажется, всё встало на свои места: у кого-то было вчера свидание. Мурлыка постарался сделать невозмутимый вид, но слегка покраснел. Альбедо с иронией покосился на друга: как обычно, скрываться кот не умел — как бы ни старался. — Ничего не скажу, пока ты информацией не поделишься, — буркнул принц, усаживаясь напротив хозяйки поместья. Алхимик пожал плечами: всё слишком очевидно. Зря Мурлыка пытался играть в тайны, чтобы выведать у него что-то из ситуации с Кейей. Как бы Венти ни был близок Альбедо, но всё ещё даже с самим собой он не хотел обсуждать эту, казалось бы, понятную ситуацию. — Так что у вас стряслось? Идей романтичных подсказать? — улыбнулась Барбара, рассматривая повзрослевшего Альбедо. Ну как изменились вчерашние дети — с ума сойти можно! — Нам нужна помощь. Одному человеку плохо, он… Я не знаю точно что с ним, но знаю что ты не только врач, но и целительница. Барбара вмиг стала серьёзной. Девушка тут же пошла наверх и вернулась в рекордные сроки, буквально ломая стереотип о том, что любой красавице нужна тонна времени чтобы собраться. — Китти, принеси мой чемоданчик. Так, что с ним? Рана, перелом, что-то хроническое? Учтите, если хроника, то магии будет мало — нужен будет и уход, и… Так. По глазам вижу, вы не понимаете. Значит беру основной набор, книжку, а там разберёмся. Кто в беде? Куда едем? Венти вздохнул. Ну вот и всё, теперь начинается самая смутная часть разговора. К которой он откровенно не был готов, надеясь, что как обычно найдет подход к человеку по наитию. — Пока неизвестно. Дослушай нас, пожалуйста. Ситуация такая что нам нужна помощь тайно, чтобы никто — даже Дилюк — не узнал. — Ты не доверяешь Дилюку? Ушам не верю, — охнула Барбара. — Доверяю. Но он будет беспокоиться, а я пока ничего не решил, только знаю что нужно помочь. Нам ещё и найти того человека нужно, — терпеливо добавил Венти. — Ну, леди Минчи может помочь. Она владеет не одним поисковым амулетом… Так, ваши тайны меня пугают, да и выглядит это подозрительно, — с сомнением протянула блондинка, взглядом, словно рентгеном пытаясь просветить то одного, то второго старого знакомого. Альбедо положил руки на стол. Пора было вмешаться: Барбара в любой момент могла обратится к Дилюку, и тогда их пародия на план по спасению родственника Венти накроется тем самым пресловутым медным тазом. — Барбара… Нет, леди Пегг. Ситуация нешуточная. Мы не можем обратиться ни к кому, даже к леди Минчи. — Почему? Откуда такая серьёзность? — Потому что она служит Его Величеству. А я служу Его Высочеству, и сложившаяся ситуация может пойти вразрез с интересами королевской семьи. Мы с ней семья, но служим разным людям. Барбара погрустнела. Венти только молча уставился на Альбедо: он явно не ожидал таких слов от друга. — Понятно. Я не думаю, что вы затеваете что-то плохое. Но это явно что-то серьёзное. Я не служу ни королевской семье, ни Его Высочеству. Как у целителя у меня свой кодекс чести и свод правил. Я могу помочь анонимно, если это не противоречит моим принципам. — Помощь нужна Его Величеству Андриусу, старшему сыну Его Величества Декарабиана, — пояснил Альбедо. Барбара открыла рот и тут же возмущённо посмотрела на друзей. Девушка встала с дивана. — Чушь несёте! Нужно звать Его Величество, не знаю куда вас втягивают! — решительно сказала девушка, готовая уже позвать служанку, чтобы та принесла телефон. — Это мой родной брат, по отцу, — тихо добавил Венти, повергая блондинку в полнейший ступор. — Нет, — с сомнением протянула девушка, — он же умер… Я видела его в детстве, он такой несчастный был. Все говорят что он погиб в схватке с отцом, королём Улару, — забормотала девушка, игнорируя слова Венти. — Он приехал в Мондштадт с людьми из правительства Улару. Я плохо понимаю что случилось, но, кажется, там в стране полнейший кошмар. Андриус спас меня в детстве, а теперь ему нужна помощь. Он конечно не просил, но я видел — он как мертвец, едва на ногах стоит. Барбара обняла голову руками. — Хорошо что мои слуги молчаливы, — наконец сдалась целительница. — Я использую особую магию. Даже если нас и подслушивают, то ничего не запомнят, — пожал плечами Альбедо. — Мне не верится. Совсем. Не хочу в это ввязываться, это просто безумие… Но я дала клятву помогать тем, кто нуждается во мне… Хорошо, поступим так. Если сможете его найти и как-то устроить нашу встречу, я сделаю всё возможное. Если же вас обманывают, я даю слово: я соберу всю королевскую семью — с таким не шутят! Вам явно могут промыть мозг недоброжелатели, чтобы втянуть в какую-то дрянь. Венти выдохнул с облегчением. Альбедо же, напротив, сощурился, словно его чем-то обидели. — Ваше Высочество, воробьев я тут не вижу, — но наследство придётся показать, иначе Леди Пегг действительно нам не поверит. — Да верю вам я! Просто вас могут обманывать! Венти покосился на друга. Заноза. Он того воробья ему всю жизнь вспоминать собрался? Хотя, он был прав. Нельзя допустить, чтобы Барбара каким-то образом разрушила их план. — Без воробьев как-то не выходит, месье алхимик, — буркнул Венти, понимая что Барбара смотрит на них как на больных или пьяных. Альбедо протянул руку вперёд и словно подбросил что-то в воздух. Барбара отпрянула: с ладони алхимика вспорхнула птица, и тут же в руках Венти появился лук Анемо Архонта. — Надо запомнить, — оружие реагирует на добычу или опасность. Почему-то с птицами связано, — задумчиво протянул барс, щелчком пальцев заставляя птицу исчезнуть. А вот лук остался в руках друга и Барбара, сжимая в руках свою книгу заклинаний замерла, глядя на бирюзовое сияние артефакта. — Это настоящий артефакт. Не подделка… Книга бы сказала. Последний владелец этих артефактов действительно сын Декарабиана — Андриус. Но это у тебя в руках, и значит, — Барбара вздохнула, — у меня нет связей чтобы найти его. Нам нужна помощь. Кажется, я погорячилась, когда думала что в этом мире мало невозможного. Чудеса перед носом возникают. — Есть у меня человек, который может помочь. Можно он сюда приедет? Так удастся всё в тайне сохранить, — а вот в этой части плана Венти был уверен. — О, кто же это? Альбедо посмотрел на друга. Тот явно тянул интригу, при всех достав смартфон. — …Лео, тут дело такое. Очень нужна твоя помощь. Венти хмыкнул; даже в трубку было слышно, как съязвил маркиз «А как же Его Величество?». — Он мне помочь не сможет. Не подумай, я не хочу тебя использовать — просто прошу по дружбе и… — Предлагаю небольшой бартер и я тебе помогу, помолвленное Высочество. На месте обсудим, — донёсся из телефона искаженный голос маркиза Миросси. Венти покосился на телефон. Лео сбросил. Как обычно. Но тут же прислал смс с вопросом куда ехать. — Ты уверен в Миросси? — Частично. Он хороший человек, и главное что Дилюку точно ничего не скажет. Ну, удивил я тебя? А если бы мне о своих проблемах рассказал, то и я бы своими идеями с тобой поделился. Альбедо пожал плечами. — Я всё понимаю. Но впредь давай советоваться, — попросил барс и от неожиданности отпрянул, как и Барбара: артефакт в руках принца исчез с тихим хлопком. Венти только вздохнул. Как обычно. Появляется когда хочет, исчезает так же, — никакой логики в этих магических вещах. *********** Лео выслушал просьбу Венти с каменным лицом. Кажется, он и предположить не мог, зачем его позвали в поместье Барбары. — Андриус. Сын Декарабиана. Наследник Улару. И я ему крысу в портфель засовывал, — поражённо протянул Лео, — хорошо, что тебя воспитали Рагнивиндры — будь близким папочкой Декарабиан меня бы казнили публично со всей моей семьей и слугами, предварительно нафаршировав крысами… Я отлично знаю, на что способен этот деспот. Лео облокотился о спинку дивана. Побледневший, нет, посеревший от услышанного Венти уставился в пол. Барбара сочувственно погладила по голове принца. — Я попытаюсь что-то сделать, но мой тебе совет: не лез бы ты в эту мясорубку. Братец твой тоже не святой тихоня, он король северного ветра — человек, обладающий личиной зверя. По слухам, он вел войну с отцом с двеннадцати лет, и каким-то образом научился обращаться в волка. Что он, что Декарабиан — проклятье для любой страны. Куда уж тихоням Улару, помешанным на доброте и чести! Даже моя собака справилась бы хорошо, хотя бы потому что своих не трепает. Анемо Архонт тоже по слухам та еще размазня: выжил чудом, плел басни своим людям о мире и свободе — и вот, посмотрите… Либо Снежная под каблук загонит, либо ещё кто-то. С другой стороны, если говорить об Анемо Архонте и сравнивать с тобой, то да — ненормальный Декарабиан действительно выбивался из этой породы, а ты буквально воплощение надежд Улару: смазливый добряк, верящий в сказки. Надеюсь, что тебе хватит мозгов не предпринимать никаких действий за свою корону. Подлатаем твоего старшего брата и пусть сам разбирается. Альбедо внимательно слушал парня. В какой-то момент Лео стало не по себе — словно алхимик одним взглядом пообещал закопать его где-то в саду Барбары. Наверняка за друга злится, но Се Ля Ви — политика не место для слабых и благородных дураков. Венти же даже не двигался, молча слушая слова одноклассника. — А что с артефактами? Признали? — наконец спросил маркиз. Венти кивнул. — Но они ведут себя странно, — добавил принц. — Как я понял, Минчи вам не поможет. Но знаете, есть у меня очень толковая знакомая, она отлично разбирается в подобных вещах — хоть и астролог, но крайне умна. Она будет молчать, если с ней договориться. — Дорого попросит за молчание? — рассудительно спросил алхимик, но Лео отмахнулся. — И не вздумайте предлагать, она слишком принципиальна. Могла бы стать очень богатой, её предсказания и слова всегда по делу — но нет. Ладно, начнем с артефактов. Я слышал легенду, что они могут указать на искомое, — вдруг и маму расспрашивать не придётся. *************** Мона хмуро посмотрела на гостей. Покосилась на Лео, затем на Альбедо и, наконец, сосредоточилась на Венти. — Звëзды мне говорили, что сегодня следует ждать гостя, — таинственно протянула девушка. — Нас трое, — хмуро сказал Альбедо. Пока девушка тянула на шарлатанку, не больше. — Но проблема у одного. Ну, что случилось, чего ищем? Говорю сразу, глупостями я не занимаюсь — я не гадалка, я астролог. А твоё будущее и смотреть не слишком интересно: тишь да гладь, давно такой судьбы ясной ни у кого не видела, — ещё раз мельком взглянув на Венти, протянула барышня. Девушка поправила шляпу и скрылась в соседней комнатке. Альбедо проводил её взглядом, полным сарказма — кажется, он уже признал её шарлатанкой. Девушка вернулась с книгой в руке. — Но это я, конечно, про личную жизнь и про будущее самое близкое. Что там дальше — пока и не знаю. Спрашивай. — Мне нужно понять, что с артефактом. Он, он меня не слушается, — вступил в беседу принц: Мона его явно смущала своим странным поведением. — Вот как. Это к магам, конечно, а я астролог. Но немного помочь могу. Что за артефакт? Наверняка какая-то игрушка… В комнатку постучали. Девушка нахмурилась. — Может вы потом зайдете? Мне звëзды говорили что сегодня придет какой-то человек, и ему будет нужна моя помощь. Там что-то очень серьёзное и по времени ваши визиты почти совпадали, — собираясь выгнать Венти с Альбедо, затараторила Мона. — Здравствуйте, великий астролог Мона, — звонкий женский голосок отвлёк сидящих. Девушка пришла с подругами. — О-ого, — протянула одна из девушек глядя на Венти, а затем и вовсе запищала, пугая юношу напрочь, и тут же обернулась к своим подругам: — Я же вам говорила, она гений — к ней даже принц пришел! Мы подождём, обязательно, у меня по мелочи, а не вопрос — так, про свадьбу. Ваше Величество, а можно фото с вами? Вы тоже погадать пришли, про вашу помолвку, да? — затараторила блондинка, доставая телефон, — Такая история! Вас на улице не видно, вы… Щёлкнула вспышка. Пока дамочка болтала без умолку, она умудрялась делать фото. Мона встала. Так. Непонятно. Что за чепуха? — Скажи и не лги, ты пришла только насчёт свадьбы? А родом твоя семья с Улару и ты сирота? Девушка кивнула, на секунду отвлекаясь от фотографирования. Астролог сцепила зубы. — Ошиблась. Ошиблась! Ступай отсюда, всё у тебя хорошо будет. Иди-иди! — Как невежливо, но… — Удалите фото и уйдите пожалуйста. Надеюсь, об этой встрече вы никому не расскажете, — мирно попросил Альбедо, — но девушка проворно бросила смартфон подруге. — И не заставите. И выложу всё в интернет! Это фото принца, того самого найденыша — его и не видел никто, да мне не поверят! — Всех посадят. Я позабочусь. Уже звоню охране, — пообещал Лео. — Произвол! — фыркнула одна из девушек. — Хорошо, — почти спокойно сказал Альбедо и бросил горсть чего-то девушкам в лица. Те замерли с остекленевшими глазами, словно куклы. Блондин спокойно забрал у крикуньи телефон, удалил фото и вернул его в женскую сумку. Мона, быстро сориентировавшись вытолкала девушек из квартиры и проследив, что бы те пришли в себя пояснила, что сегодня принимать никого не будет. Лео с уважением посмотрел на алхимика. Альбедо решил проблему самым адекватным и быстрым способом. Браво. — В следующий раз уходи куда-то. Или хоть за меня встань. Нельзя чтобы фото того как ты в месте, похожем на притон гадалки, был замечен — такие сплетни пойдут, тебе выговор устроят, — пояснил Альбедо. Венти кивнул. Зря он позабыл, пусть и ненадолго, что порой действительно прятаться нужно. — Спасибо, — тепло сказал Мурлыка. Всех троих привлёк громкий женский стон с прихожей, а затем рычание. Громко топая, астролог вернулась в комнату. — Перепутала! Вчера вечером звëзды сказали, придут трое — но только один мой гость, и он сирота. Откуда-то с Улару. Ему и грозит большая опасность, ему нужна помощь. Я почему-то не приняла вас за сироту, и тем более понятия не имела, кто вы. Потом звëзды сказали что придут ещё трое, и у них ничего серьезного, так, вопрос о свадьбе. Я глянула на помолвочное кольцо и перепутала, — кивнув на руку Венти, пояснила девушка, — Что за артефакт? Проклятое что-то? Я не сильна в этом, но совет дать могу. — Почему сирота… Я не сирота. У меня есть семья. — Сирота! Родители мёртвые! Значит сирота. Как бы это ни было неприятно слышать, и не спорь со мной! В этом я не ошибусь! — явно пытаясь отстоять хоть какие-то крупицы своей гордости, упрямо сказала девушка. — Неверно! — возмутился Венти, — Погадай на звёздах, может, в этот раз правду покажут! — Ты думаешь если какой-то там принц, то будешь мне указывать? Наука и магия не склоняют головы перед кем-то с титулом. Сегодня ты принц — завтра тебя ведут на эшафот, кто знает что тебя ждет. Ну, что с лицом? Угрожать мне собираешься, а я не боюсь. Венти сцепил зубы. Финиш. Не день, а сущее наказание. Только Альбедо адекватный, а все остальные вокруг словно преследовали единственную цель — довести его до белого каления! — У меня есть семья. Самая лучшая семья, у меня самые лучшие друзья и мне всё равно, что там тебе говорят звëзды! Родство не определяется только кровью! Я не собираюсь тебе угрожать, я пришел за советом — и не к астрологу, а к человеку, который разбирается в артефактах! — Вот как, — сощурилась девушка, не мигая глядя в глаза Венти, — Тогда мои услуги будут стоить дорого. Не деньги — думаю, тебе сказали. Отдай мне своё помолвочное кольцо. Иначе помогать не стану. Венти пожал плечами и молча стащил кольцо с рубином. — Пожалуйста. Надеюсь ты в артефактах что-то смыслишь, а не только кричать умеешь. Девушка фыркнула с самым высокомерным видом. — Как легко подарок любимого отдал, ты только глянь… Может, и не всё ладно у вас, — ехидно протянула астролог, — Ну, доставай артефакт. — Не могу. Он со мной, но призвать не получается. Девушка задумалась и потянулась за простым карандашом и листиком. — Черти. Появится. Это простейший призыв, его астрологи используют. Спустя секунду на столе очутился лук. Стрелы в колчане лежали рядом. Мона чуть шляпу не уронила. — Не верю. Лук Декарабиана. Того самого. Ты, выходит… Ты принц Улару? Да что я за глупости несу, так и есть! — Его Величество принц Мондштадта, — иронично поправил Альбедо, то и дело поглядывая в сторону Лео. Нет, ну нашёл же куда привести! Это просто идиотка. Мона недоуменно посмотрела на Лео. Вздохнула. — Понятия не имею, что за чепуха происходит… Ладно. Так, что я знаю о артефактах Декарабиана, — задумчиво протянула астролог, парой жестов в воздухе призывая к себе несколько книг, открытых на разных местах. — Что ты знаешь про Улару? Мне нужно найти найти Андриуса. Мона поправила шляпу, отвлекаясь от своих старых заметок. — Это было прекрасное место до появления Декарабиана: цветущие земли, счастливые люди. Улару считался лучшим из всех регионов для отдыха, — никакие сады Инадзумы и просторы Мондштадта с ним не сравнятся. Там не было ни войн, ни больших склок. Люди по большей части учёные, музыканты и фермеры, — недаром на границе с Сумеру, — жили счастливо. Но потом появился Декарабиан, третий сын короля Франциска. Мона символами в воздухе призвала чайник и изящные фарфоровые чашки, угощая всех самым дешевеньким чаем. Альбедо хмыкнул. Странно. Девушка хоть и была вздорной, невнимательной, но судя по тому, как она колдовала — волшебница отменная. Беглым взглядом оценив библиотеку и комнатку алхимик понял, что она очень бедная. Но все книги находились в идеальном порядке, явно любовно расставленные и часто читаемые — некоторые палитурки затëрты от частого пользования. Литература серьёзная, да и сама девушка, если верить интуиции алхимика, не воровка и не отравительница. Любопытные детали. — У короля было четверо детей, два старших сына — близнецы, Атрол и Орнэс, Декарабиан и младшая девочка — Лия. По всем правилам нужно было отправить детей на экзамен в Сумеру, но король запретил ехать Декабриону, опасаясь, что тёмная сторона сына проявит себя. Увы, так он сделал только хуже. В том же году три принца и малышка-принцесса попали в шторм, после чего выжил только Декарабиан, — поговаривают, он всё и подстроил. Но король сказал что всё равно не назначит его преемником. Декарабиан вышел из себя и убил своих родителей, обагрив священные артефакты кровью их владельцев. Улару медленно становился холодным и неприступным военным регионом. Говорят, Декарабиану помогала Снежная — вполне вероятно, он женился на омеге оттуда. Сын Декарабиана Андриус натерпелся от него в детстве и смог поднять бунт, более того, уничтожить своего отца — но сам вроде бы пропал. Также ходил слух о незаконнорожденном сыне Декарабиана от фрейлины Царицы, но мало кто в это верил — ребёнка видело пару человек. Есть конечно легенда, что Улару спасёт потомок Архонта Воздуха, Ветра и Свободы, но Архонт того региона был музыкантом, и лук для него не был оружием. — Да, я слышал что Архонт Воздуха играл на лире. Даже был артефакт — небесная лира, — но он давно утрачен, — добавил Альбедо. — Нет универсальных рун для таких артефактов. Они словно живые, к ним нужен подход. Чтобы они помогли, — девушка вздохнула, — нужно доверять им. Хотя, лук по преданиям проклят, он способен нести только разруху… Когда ты его призвал, не почувствовал ничего странного? Жажды крови, присутствия в мыслях чего-то незнакомого? — пытливо глядя на Мурлыку, спросила астролог. — Воробьиный душегуб, — буркнул Венти, искоса глядя на Альбедо. Мона нахмурилась, но никак не проккоментировала эти слова. Сделала пару глотков чая и зачем-то посмотрела на Альбедо, а затем отвернулась к стене. — Это всё, что я знаю. А теперь ступайте. Я составлю натальную карту и попытаюсь понять, что будет в будущем. Нужно обратить внимание на каждую мелочь. — И как мне это поможет найти Андриуса? — устало спросил Мурлыка. — Стрелы не только убивать могут, но и показывать направление. Попытайся откуда-то выстрелить, думая о нужном человеке — может, что-то и получится. Вообще, с Анемо Архонтом и вашей магией всё всегда было сложно, — вы какие-то неопределенные, магия у вас странная. Всё. Я устала. ************ Венти вышел из пропахшей книгами, удушающими травами и чаем квартирки. После визита к астрологу всё стало только хуже. Накатывало паршивое настроение. Кольцо он отдал, время потратил, криков наслушался… Лео покосился на одноклассника: лицо у того было совершенно недовольное. — Мда уж. Кольца не жалко? — Не жалко. Это не то, которое мне подарил Дилюк. То мне великовато оказалось, и уже месяц у ювелира, а я носил другое. Эта Мона — мошенница. — Настроение у тебя не ахтишное, — хмыкнул Лео, — я думал, ты и злиться-то не особо умеешь. — Представь себе, научился. Учителя хорошие были. Ладно, это мелочи… Чëрт, будто этим заняться кроме меня некому. Альбедо наблюдал за внезапной вспышкой гнева крайне внимательно, слегка прищурившись. — Сказал бы спасибо, хоть какие-то сведения, — фыркнул Лео. — Скажу спасибо, когда от этого всего будет хоть какой-то прок. Понятия не имею, как они умудрились вроде бы цветущую страну угробить. — Будто ты смог бы лучше. Венти закатил глаза. — Никогда бы этого не сказал, себе не верю, — но ты прав. Наверное, даже полный дурак смог бы лучше, — развёл руками юноша. — Ты не думаешь, что появление артефактов на тебя странно повлияло? — осторожно спросил Альбедо. Венти вздохнул. Хамить Нигреду он не мог. — Просто настроение так себе. Она вроде бы что-то и сказала, но, по сути, ничего конкретного, — буркнул принц. — И всё же, мне это не нравится. Минуту, — Альбедо снял с себя замысловатый кулон и надел на Венти, — это от влияния посторонней магии. Если артефакт действительно проклят, то он может влиять на настроение и поведение. Венти взял в руку, кулон висящий на шее. Странно, но злость действительно отступала — ей на смену приходила странная усталость. — Ты был прав. Да и она действительно дала ценную подсказку… Надо попробовать выстрелить — может, стрелы и укажут верное направление. Спасибо, Альбедо, — Венти обнял парня, а маг вздохнул с облегчением. — Мне больше нравилась злая версия. То что надо — не то, что эта размазня, — хмыкнул Лео. — Будешь получать нагоняй от неё, — хмыкнул Венти, — тебе очень идет эта прическа, Альбедо. Ты после Сумеру так изменился. Больше не говори таких глупостей, что мне служишь. Ты мой лучший друг — а то, что ты себе там придумал, я прошу тебя, давай сегодня всё вместе обсудим. — Я рад, что я твой друг. Но это не отменяет того, что я хочу остаться на твоей стороне в любом случае. — Даже если Лиза будет против? — хмыкнул Венти, зная о привязанности друга к своей приёмной матери, которую тот тщательно скрывал. — Я знаю что ты за меня заступишься, даже если Дилюк будет против. — Во-первых, не будет. Во-вторых, я за тебя с кем угодно поскандалю. — Какие нежности. Розовые сопли, политые шоколадом! От тебя, Нигред, не ожидал, — простонал Лео, уставший от этих разговоров. Наконец, в маленький дворик въехала машина. — От тебя не меньше. Сам-то, как книжный герой, прибежал спасать принца — я оценил твой душевный порыв, — Венти обнял друга. Лео, удивленный таким порывом закашлялся, пытаясь отойти — но смотрелось более чем нелепо. — А злиться я умею — ты просто не знаешь, когда я злой. Я в принципе после вчерашнего всем доволен, кроме этой ситуации с Андриусом. Нигред вздохнул. Ну-с, а теперь, наверное, можно было и заглянуть к Лизе: кажется, у неё лежал один том, который может пригодится. ************** — Что? Вот какого черта он как убитый третий день ходит! — Лиза была в ярости. — Указывать мне не надо. Разошлись друзьями. Сам жалею, что в это ввязался! — в ответ рычал Кейя. Просто криком или руганью это было не назвать. — Я просила присмотреть тебя, идиота, за своим сыном! Не строить ему смазливые рожи, не тянуть в постель. Я по одному твоему виду уже поняла, что у вас что-то было! Что сложного — просто поддержать? Венти замер, глядя на дверь. Дар речи пропал. Теперь всё очевидно. Нигред опустил голову. Скандал дома у Лизы стоял такой — глухой бы не услышал. Оба спорщика явно надеялись, что в покои колдуньи без отпирающего заклинания не попасть, — но Альбедо знал его с самого детства. — Альбедо, давай уйдем, — тихо попросил мурлыка, беря за руку друга. Алхимик молча толкнул дверь. От боли внутри всё сжалось в тугой комок. Но он, почему-то, всё ещё кажется не корчил никаких гримас. — Альбедо, мой… — Лиза нервно сглотнула. В глазах её ученика было столько иронии и мучения, что она в тысячный раз пожалела, что хотела как лучше. — Не надо устраивать такие разборки из-за ничего, — как сложно… вперые так сложно говорить спокойно, но и слушать эти крики было тоже противно. Альбедо сейчас был горд собой как никогда, потому что смог совладать с эмоциями. — Леди Минчи, зачем на него кричать. Мы люди взрослые, и он не сделал ничего такого, что меня бы не устроило. Это было обоюдным решением — оставить это все в Сумеру. Но впредь, — Альбедо поморщился, — не надо так меня опекать. — И всё же, раз вам так жаль, то приношу свои извинения, Ваше Величество. За то, что моя нерадивая наставница втянула вас в это, пользуясь вашим добрым сердцем, — Нигред в упор посмотрел на Кейю, и тот оцепенел. Барс не смотрел на него зверем, вовсе нет: он походил на человека, которого ударили под дых и оставили умирать, бросив где-то на пустоши. Он не злился. Он насмехался. Над ними обоими. Над собой, да, — Кейя хорошо знал эту легкую ухмылку, — Альбедо всегда так делал, когда в чём-то сильно ошибался или просчитывался. Он всегда иронизировал и насмехался над собой в моменты, когда что-то не удавалось. — Слушай, не драматизируй, я сказал не со зла, — Кейя протянул руку к Нигреду. Но теперь поразил Венти, который оказался быстрее любого хищника: он выступил вперёд своего друга как щит, откуда ни возмись в его руках появился светящийся лук. — Отойди и больше не подходи. Ни ко мне, ни к нему. Иначе я выстрелю — и почему-то мне кажется, что эта вещь тебя убьёт, — голос дрожал от злости. Венти понимал: сейчас он точно может выстрелить. Хоть и не осознавал почему, но был уверен — всадить стрелу в горло Альбериха совершенно не сложно. Лиза взмахнула рукой и, видя состояние Венти, укрыла магическим щитом Альбериха. Альбедо протянул руку вперёд, выставляя меч — чтобы вонзить в пол и, если что, укрыть щитом себя и друга. Минчи посмотрела в сторону. Сын, пусть и приёмный, видел в ней угрозу… — Мурлыка, убери светяшку психованного родственника. Не вынуждай меня обо всём рассказывать семье и проверять тебя на проблемы с мозгами — они у вас, вроде, семейное! Венти сощурился и Альберих опять пожалел, что открыл рот. — Это у нас семейное. Если ты забыл, с кем я, — Венти сам от себя не ожидал, что настолько выйдет из себя. — Не надо, Венти, это глупость, — Альбедо машинально взял друга за руку и пошёл за ним к выходу. — Давайте всё обсудим. Альбедо, мой хороший, это действительно случайность и нам не нужно ссориться. Последствия таких скандалов могут быть разрушительными. Венти, опусти лук. Ты действительно можешь кого-то ранить или сам пораниться. — У каждого из нас свои клятвы и люди, которым мы служим. Спасибо за то, что вы для меня сделали и впредь, прошу, не надо ничего делать мне во благо, — попросил Альбедо, даже не повернушись лицом к Минчи. — Леди Минчи, не подходите — я позову Дилюка и охрану. Хватит. Нам нужно уйти. Колдунья беспомощно смотрела за тем, как её приемный сын с отрешённым видом следует за мрачным Венти. Боже, каким же злым был Мурлыка, — впервые на памяти Минчи и Альбериха. Кейя сцепил зубы. А вот теперь он просто убил — нет, растоптал Нигреда, — и вот это уже стоило самой настоящей ненависти к себе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.