ID работы: 11950998

Нам никогда не быть просто друзьями

Гет
NC-17
В процессе
259
автор
Anya Brodie бета
ToriLeva бета
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 73 Отзывы 124 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Всю ночь Драко просидел за документами. Оставаться допоздна в компании, а иногда и вовсе ночевать, уже вошло в привычку.       Он отложил папку в сторону и потер уставшие глаза. Накинув пиджак, Драко захватил с собой чашечку кофе и, выйдя из кабинета, направился на террасу, которая находилась на несколько этажей выше.       Оказавшись на свежем воздухе, Малфой сделал глубокий вдох. Он опустился на диван и потянулся к шее, чтобы в очередной раз почесать кожу.       Чертова аллергия.       Все его тело чесалось и зудело, а мази, которая могла бы помочь, как назло, не было под рукой.       Просидев около получаса, Драко потягивал горячий напиток и любовался просыпающимся городом. В компании еще никого не было, поскольку работа начиналась с восьми, так что он мог насладиться тишиной и спокойствием.       Несмотря на попытки отвлечься, мысли все равно возвращались к девушке, недавно появившейся в его жизни. После вчерашней фотосессии в холе «Малфой Групп» он получил около десяти писем от разных изданий с просьбой дать интервью.       На выходных он встретился с мистером Беркхардом, который должен был выяснить всю информацию об Эмме Уотсон в кратчайшие сроки. Помимо этого, Драко подумывал расспросить Поттера завтра при встрече. В конце концов, если бы Гермиона действительно тогда выжила, он бы об этом знал.       От собственных мыслей его отвлекли стук каблуков о мраморную поверхность пола и щелчок закрывшейся двери, которая вела на террасу.       Почувствовав на своем плече чью-то руку, Малфой схватил сзади стоявшего за запястье и резко встал, притягивая его к себе. Взгляд сразу устремился к прижавшейся к нему Грейнджер. Точнее… мисс Уотсон.       «Какого хера из всех девушек на планете ты похожа именно на нее?»       Он разжал хватку и отступил на пару шагов назад.       — Что ты здесь делаешь в такую рань? — грубо спросил Малфой, смотря, как девушка потирает запястье.       — У меня к тебе тот же вопрос, — огрызнулась Гермиона, после чего замолчала, прикусив язык.       Ее слова прозвучали слишком резко, не так, как должны звучать от одной из сотрудниц его компании.       — Прошу прощения, мистер Малфой, я не думала, что вы тоже здесь.       «Мистер Малфой?»       — Драко, — поправил он.       — Что?       — Мы почти ровесники, — он пожал плечами и сел на диван. — Не вижу смысла продолжать общение на «вы».       Гермиона опустилась на рядом стоящее кресло и закинула ногу на ногу.       — Ты не ответила на вопрос, — напомнил Малфой, расстегивая пуговицу пиджака. — Что ты здесь делаешь? Рабочий день начинается с восьми.       — Я знаю, — она откинулась на спинку кресла. — Вчера я попросила Итана принести мне все отчеты за последние пять лет, а также данные клиентов. Хочу ознакомиться с документами, чтобы понять, с кем работает компания.       — Но то, что ты здесь, говорит о том, что…       — Что без помощи мне не обойтись, да. Итан еще не пришел на работу, поэтому я решила выйти подышать свежим воздухом и полюбоваться Лондоном.       — Ты впервые здесь?       — Да, — спокойно ответила она. — Я родилась и выросла в Лос-Анджелесе.       — Почему решила переехать?       — Из-за работы. Тео сделал предложение моей семье, и мы не смогли отказать.       — Вы близки? С Ноттом.       Гермиона улыбнулась.       — Мы близкие друзья. Тео был рядом в тяжелый период моей жизни и очень помог мне.       Она посмотрела на Драко, который пристально наблюдал за ней.       — Как вы познакомились?       — Это долгая история, — отрезала она. — А вы? Тео как-то рассказывал, что вы друзья с детства.       — Мы учились вместе…       — В Хогвартсе?       Малфой кивнул.       — Я многое слышала об этом месте. Самая лучшая школа чародейства и волшебства.       — Если мне не изменяет память, то в Америке тоже есть такая?       — Да, конечно. Ильверморни, — мягко ответила Грейнджер. — Ее основали в семнадцатом веке Изольда Сейр и Джеймс Стюард.       Гермиона погрузилась в короткий рассказ о магическом учебном заведении. Разумеется, сама она там никогда не училась, но многое узнала из книг, что оказалось очень кстати для поддержания истории о загадочной Эмме Уотсон.       — На каком факультете ты была?       — Рогатый змей. А ты? Если не ошибаюсь, в Хогвартсе тоже четыре факультета, — последнее предложение она произнесла так, будто пыталась припомнить, точно это или нет.       — Верно, — кивнул Малфой в подтверждение. — Я был на Слизерине.       — Гарри Поттер же учился с тобой в одно время?       Драко приподнял бровь.       — В Америке печатают «Ежедневный пророк», Драко, я в курсе некоторых новостей, — улыбнувшись, пояснила Гермиона. — Там, откуда я родом, такую знаменитую персону, как Гарри Поттер, знает каждый волшебник, впрочем, как и здесь.       — Мы были однокурсниками, но особо не ладили.       — Почему?       — В школьные годы у меня были несколько иные взгляды на жизнь. Я вырос в обществе чистокровных волшебников и старался придерживаться их принципов.       — Что изменилось? — спросила Гермиона, прекрасно зная ответ.       В свое время она потратила много сил, чтобы доказать Малфою равенство волшебников в магическом мире. Он был готов пойти против правил, разрушить все принципы, которые вбивали ему в голову с детства, ради нее. По крайней мере, она так думала.       — Один человек повлиял на мое мнение. С тех пор многое изменилось, для меня все, что было раньше, осталось в прошлом.       Она сглотнула, после чего слегка улыбнулась и заглянула в его глаза.       — В прошлом.       Поднявшись с дивана, Малфой подошел к перилам и посмотрел вдаль. Гермиона последовала за ним и схватила за руку, когда он потянулся к шее.       — Не надо, — она мягко оттолкнула его ладонь и провела кончиками пальцев по воспаленной коже. — Иначе раны появятся, уже покраснело.       Грейнджер немного оттянула его футболку и спустилась к ключицам, приложив холодную ладонь к покраснению. Она помнила, что это помогало ему, когда они были вместе.       Малфой стоял, затаив дыхание. Ее реакция была ему непонятна.       «С чего бы девушке, с который мы едва знакомы, беспокоиться обо мне?»       Подняв голову, она встретилась с пристальными серыми глазами и только сейчас заметила, как близко они стояли. Отступив от него на пару шагов, Гермиона обхватила себя руками и мысленно отчитала за проявленную несдержанность.       — Извини, я не должна была…       — Все нормально. У меня аллергия…       — Знаю.       Он удивленно посмотрел на нее.       — То есть… У моего друга аллергия, и… появляются пятна, тело зудит, так что я предположила, что у тебя тоже, — начала оправдываться Гермиона.       Она поправила прядь, которая упала ей на лицо от холодного ветра, и потерла верхнюю часть руки, пытаясь разогнать кровь и согреться.       — Тебе холодно? — спросил Драко и, не дождавшись ответа, снял с себя пиджак, протягивая ей.       — Нет, не надо, — она покачала головой. — Ты замерзнешь.       Малфой расправил пиджак и, медленно подойдя к ней сзади, накинул ей на плечи.       Гермиона немного повернула голову так, что их носы чуть ли не соприкоснулись. Она сразу уловила запах мужского одеколона, а его дыхание обожгло ее лицо.       Он был слишком близко. Она не должна подпускать его к себе так близко.       Грейнджер прикрыла глаза и, облизнув губы, отстранилась.       — Спасибо.       Она облокотилась на перила и выдохнула.       — Наверное, хорошо это.       — Что именно? — спросил Драко, становясь рядом с ней.       — Жить твоей жизнью. Многие хотели бы оказаться на твоем месте. У тебя своя компания, недвижимость где только вздумается, жена… — она запнулась, ее взгляд тут же метнулся к кольцу на его безымянном пальце.       Жена. Он женат.       «Знаешь ли ты, что сделала твоя дорогая женушка, Малфой? Знаешь, на какие страдания она обрекла меня и нашу дочь?»       В голове всплыли слова Астории.       «Я была его любовницей на протяжении многих лет. Он никогда не любил тебя».       Ком подступил к горлу, а глаза неприятно защипало.       «Знал! Это был ваш план, так ведь, Малфой? Избавиться от меня и жить вместе долго и счастливо».       Драко сжал руку и сунул ее в карман.       — Даже если бы у меня были все богатства мира, это не имело бы смысла.       Гермиона слегка качнула головой и наклонила ее, словно задала немой вопрос и ждала на него ответ.       — Ты любила когда-нибудь? — неожиданно спросил Малфой.       — Что, прости?       — Если да, то поймешь, о чем я. Когда любишь, тебе больно. Ты постоянно хочешь видеть этого человека, жизнь прекрасна рядом с ним, — его губы изогнулись в слабой улыбке, но вскоре лицо помрачнело. — Но если его нет, то ничего не имеет значения, даже если весь мир у твоих ног.       Грейнджер сглотнула, обдумывая его слова.       — Если это любовь и она причиняет боль, тогда почему человек хочет влюбиться?       — Потому что это неподвластно человеку.       И снова серые глаза встретились с карими.       — Неподвластно, — еле слышно прошептала Гермиона.       — Что вы здесь делаете?       Резко обернувшись на женский голос, они увидели Асторию.       Она стояла с ледяным выражением лица. Тонкая фигура была затянута в платье, а волосы уложены на одну сторону.       — Доброе утро, любимый, — произнесла Астория, подходя ближе.       Взяв Драко под руку, она смерила Гермиону высокомерным взглядом.       — Что ты здесь делаешь? Разве тебя не предупредили, что в это место может приходить только…       — Я сказал ей прийти.       Грейнджер было интересно, ревновала ли жена Малфоя своего мужа, и теперь сомнений не осталось — да, ревновала. Это было видно по тому, как она напряжена, бросала убийственные взгляды на Гермиону и фальшиво улыбалась.       С первого дня пребывания так называемой Эммы Уотсон в компании Астория потеряла покой. Постоянные мысли, что она уведет Драко и разрушит их «семью» или того хуже — на самом деле окажется Гермионой Грейнжер, сводили ее с ума.       — Зачем? — нетерпеливо поинтересовалась миссис Малфой. — О чем вы говорили?       «Твоя паранойя тебя же и погубит, Гринграсс. Ты сгоришь в этом пламени, которое пылает сейчас в твоих глазах».       — Это имеет значение? — голос Драко быстро превратился в ледяной. — Да и к тому же я не должен отчитываться перед тобой, Астория.       Малфой прожигал жену взглядом, будто пытался испепелить. Его глаза светились смесью злобы и ненависти, а губы скривились в презрении.       — Пожалуй, я вернусь в свой кабинет, Итан наверняка уже на рабочем месте, — произнесла Гермиона, понимая, что сейчас ей здесь не место.       — Я зайду к тебе позже, — сказал Малфой, не отрываясь от Астории.       Грейнджер развернулась и покинула террасу, оставив их наедине.       Вернувшись в свой кабинет, она несколько часов провозилась с документами. Итан принес им по чашечке кофе и составил компанию.       — Ты давно работаешь на Малфоев? — спросила Гермиона, откидываясь на спинку кресла.       — Четыре года, — он улыбнулся ей.       — Что тебе известно о Драко и его жене?       — Даже не знаю, как ответить на этот вопрос, мисс Уотсон, — Итан посмотрел в окно, задумавшись. — Мистер Малфой очень скрытный человек, он не тот, кто делится своей личной жизнью с обществом.       — А Астория? Какие у них отношения?       — Иногда мне кажется, что у них вовсе нет отношений, но это только мое мнение.       — Почему? Разве они не счастливы в браке?       Все, что она слышала на протяжении последних пяти лет, — Малфои счастливы и безумно любят друг друга.       — Признаться честно, я не раз ловил себя на мысли, что их брак это своего рода игра на публику. Не думаю, что они вообще общаются за пределами фирмы и деловых мероприятий. Лично я никогда не видел их вместе, — он просто пожал плечами.       «Видимо, жизнь Гринграсс не так прекрасна, как она хотела».       Гермиона сделала глоток кофе.       — Ясно.       — От меня еще что-нибудь нужно, мисс Уотсон?       — Нет, спасибо за помощь, Итан, — улыбнувшись, произнесла она и указала на дверь. — Можешь идти, продолжим завтра.       Как только помощник вышел, Гермиона прикрыла глаза и помассировала затекшую шею.       Ее внимание привлекла мазь, которую она выложила на стол несколькими часами ранее. Зная дочь и ее любовь к сладкому, Гермиона всегда носила тюбик с собой, ведь лекарство могло пригодиться в любой момент.       Взяв мазь в руки, Грейнджер покрутила ее, рассматривая со всех сторон.       «Он не сможет сосредоточиться на работе из-за зуда».       Гермиона не хотела признавать, но, несмотря ни на что, какая-то слабость тянула ее к нему.       Тяжело вздохнув, она поднялась со своего места и покинула комнату.       Постучав в дверь директора компании, она прошла внутрь, не дожидаясь одобрения. Малфой сидел за столом и делал какие-то заметки в блокноте, параллельно сверяясь с отчетами.       Грейнджер кашлянула, привлекая к себе внимание.       — Что-то случилось? — поинтересовался Малфой, поднимая голову.       — Нет, я… — она покрутила тюбик в руке и спокойно встретилась с ним взглядом. — Я нашла мазь в своей сумочке, подумала, она может помочь тебе.       Поможет. Всегда помогала.       — Ничего серьезного, — сказал он. — Я позабочусь об этом позже.       — Если не помазать сейчас, потом будет только хуже, — она подошла к столу и многозначительно посмотрела на него. — Я могла бы… — Гермиона указала на шею.       Несколько секунд Малфой молча таращился на нее, прежде чем кивнуть. Проходить весь день с ужасным зудом на коже и расчесывать его до ран было не самой лучшей идеей.       — Ладно, — он поднялся с кресла и приблизился к Гермионе почти вплотную.       Она открыла тюбик и выдавила немного содержимого себе на палец. Медленно поднеся руку к его шее, Гермиона нежно коснулась покрасневшей кожи. Пока она втирала мазь, Драко внимательно наблюдал за каждым ее движением.       Закончив с шеей, Гермиона потянулась к его футболке, чтобы хоть немного оттянуть, так как обычно воспаления появлялись еще и на груди. Но прежде чем ей удалось это сделать, Драко схватил ее за запястье.       — Тебе нужно снять футболку, — тихо пояснила она.       Малфой замер на несколько мгновений, после чего отпустил ее руку и сделал шаг назад.       Он стянул футболку через голову, отбросил вещь в сторону и опустился на диван.       Ее взгляд тут же прошелся по телу Малфоя. Оно было жилистым и худым, без единого намека на мягкость. Драко не являлся качком, но он явно посещал спортзал, так как был в хорошей физической форме.       Она осторожно шагнула ближе и дотронулась до его груди. Малфой не отстранился, а лишь прикрыл глаза и затаил дыхание.       — Расслабься, — прошептала Гермиона, чувствуя, как сильно напряжены мышцы под ее пальцами. — В противном случае мазь не сможет проникнуть достаточно глубоко.       Она провела кончиками пальцев по красным пятнам и принялась размазывать лекарство.       — Повернись.       Он сделал так, как она велела.       Спустя несколько минут Грейнджер закончила наносить мазь, но продолжила мягко массировать его плечи.       Она всегда делала так раньше. Ее нежные прикосновения успокаивали его.       Гермиона остановилась, оставив ладони лежать на его плечах, когда осознала, что позволяет себе лишнего.       — Я закончила, — она убрала руки.       Драко встал и надел футболку, пока Гермиона взмахом палочки очищала руки от остатков мази.       — Не буду мешать тебе работать и… — начала она, разрушая возникшую неловкость.       — Через полчаса у меня назначена встреча с Джейсоном Морганом…       — Вожаком стаи оборотней Эппинг Форест?       — Я хочу сделать ему одно выгодное предложение, — он призвал папку беспалочковой магией и передал ее Гермионе.       Драко продолжил, обрисовав в общих чертах свои планы.       — От меня что-нибудь требуется? — спросила она, листая документы.       — Ты отправишься со мной.       На встречу с Драко… Нет, с Малфоем. На деловую встречу с Малфоем.       — Я зайду за тобой через десять минут, — заявил он.       — Хорошо, — Гермиона кивнула и развернулась, собираясь уходить.       — Эмма.       Грейнджер остановилась, взявшись за дверную ручку. Она слышала его медленные шаги, приближающиеся к ней, будто хищник подкрадывался к своей жертве.       — Спасибо, — послышался его тихий голос за спиной.       Услышать благодарность от Малфоя было редкостью еще в те времена, а уж сейчас тем более. Большинству его знакомых казалось, что ему вообще неизвестно, что это такое.       Она слабо улыбнулась и, не сказав ни слова, покинула помещение.

***

      Астория прошла внутрь своего бывшего кабинета.       — Миссис Малфой, — окликнула ее Дженна, проходя следом. — Мисс Уотсон попросила никого не впускать сюда без ее ведома.       — А где сама мисс Уотсон? — спросила Астория, подходя к столу.       — С мистером Малфоем.       Короткая вспышка ярости пронеслась в глазах Астории, а губы сжались в тонкую линию.       — С мистером Малфоем?       Секретарша кивнула.       — Они на встрече с Джейсоном Морганом.       — Какое отношение мисс Уотсон имеет к оборотням? Зачем она там?       — Это мне неизвестно, но мистер Малфой сам так распорядился.       Астория взяла в руки документы, которые лежали на рабочем месте Гермионы, и пролистала их, после чего ее губы исказила ухмылка.       — Миссис Малфой, лучше покинуть кабинет, если мисс Уотсон узнает…       — Не узнает. Раз мисс Уотсон не нравится, когда здесь кто-то находится без ее ведома, мы не будем нарушать это правило, идем, — перебила Астория, и они вышли из помещения.       Завернув за угол, Астория достала из сумки свой телефон и, набрав нужный номер, поднесла его к уху.       — Встретимся сегодня вечером в ресторане, у меня есть к тебе одно предложение, — произнесла она, зло ухмыляясь.       «Совсем скоро двери этой компании закроются перед тобой навсегда, дорогуша, ты уйдешь отсюда с позором, а Драко больше никогда даже не посмотрит в твою сторону».

***

      Малфой и Грейнджер аппарировали в нескольких кварталах от маггловского кафе, в котором предложил встретиться мистер Морган.       — Я хотела спросить, — начала Гермиона, разрушив тишину. — Почему ты согласился на мое предложение? Ты работал в одной сфере столько времени, зачем идти на риск, который не факт, что будет оправдан?       — Я посчитал это неплохой идеей, — Драко смотрел себе под ноги. — Как ты уже сказала, моя компания слишком долго работала в одной сфере, открытие нового отдела привлечет к нам новых клиентов, мы будем востребованы не только среди чистокровных волшебников, но и магических популяций.       — Ты сказал, что нынешние клиенты переходят к… Монтегю, кажется, так его фамилия?       Драко сжал челюсти.       — Почему ты его так ненавидишь? — спросила Грейнджер, заметив его напряжение.       — Мы учились вместе, не могу сказать, что враждовали, но друзьями не были уж точно. Потом я открыл компанию, Грэхем сделал то же самое. Мы стали конкурентами, — Драко сжал руку в кулак. — Монтегю так и ждет момента, чтобы подставить меня, надеясь этим закрыть мою фирму, но он не дождется. Я вложил в это дело много сил, трудился не для того, чтобы какой-то идиот, как Монтегю, все испортил, — его голос был твердым, а глаза — жесткими.       Гермиона наблюдала за ним, когда он схватился за дверную ручку и пропустил ее вперед. Она нахмурилась и вошла в кафе. Малфой провел ее к столику, где уже ожидал пожилой мужчина. Джейсон встал, когда увидел их, и, улыбнувшись, пожал им руки.       Гермиона опустилась на стул, который любезно отодвинул ей Драко, после чего он сам занял соседнее место.       Джейсон поднял руку, подзывая официантку.       — Что будете заказывать? — поинтересовалась девушка, подойдя к их столику.       Драко и Гермиона выбрали себе по чашечке кофе, а Джейсон — чай и стейк с гарниром.       — Начнем? — предложил Малфой, подавшись вперед.       Джейсон кивнул в знак согласия.       — Что вам от меня нужно, мистер Малфой? — он устроился на стуле в полулежачем состоянии.       — Я принял решение об открытии нового отдела, связанного с работой с магическими популяциями.       — Какое отношение к этому имеем я и моя стая?       — Я хочу вам помочь…       — И чем же? — перебил Драко мужчина. — Не помню, чтобы раньше вас интересовала жизнь оборотней.       — Мистер Морган, — вмешалась Гермиона, доставая из сумки папку с документами, после чего положила ее на стол перед Джейсоном, который бросил на нее незаинтересованный взгляд, — насколько нам известно, жители в Эппинг Форест живут сейчас не в лучших условиях. Мы могли бы помочь вам с обустройством в Лондоне, предоставить жилье и найти работу, а детям устроиться в школу. Здесь перечень шагов, которые мы планируем предпринять, чтобы помочь вашей стае.       — Если вы забыли, я напомню — оборотней не жалуют в вашем обществе, мисс…       — Уотсон, — подсказала Гермиона, осознав, что не представилась.       Он кивнул.       — Волшебники боятся нас, презирают, — он подался вперед и сощурил глаза. — Знаете, почему мы вынуждены жить в лесу, вдали от людей, мисс Уотсон?       Гермиона опустила глаза, прекрасно понимая, что он сейчас скажет. В школьные годы она прочитала много книг, связанных с историей оборотней, обитающих в Эппинг Форест.       — Потому что ваши предки изгнали нас с наших земель еще за несколько веков до вашего рождения. Они боялись, что такие монстры, как мы, нападут на них, уничтожат, но, если посмотреть правде в глаза, кто из нас оказался монстром? Кто пытал, сжигал, убивал ни в чем не повинных? Не мы те чудовища, которых на самом деле следует бояться.       — Мне очень жаль, я понимаю…       — Сомневаюсь, мисс Уотсон. Даже если вы и готовы оказать помощь, это не изменит отношение к нам в обществе волшебников, — произнес Джейсон.       — Мне очень жаль, что вам пришлось пережить, но вам не кажется, что пора отпустить прошлое. «Малфой Групп» даст вам шанс на нормальную жизнь среди людей.       — Я ценю ваше желание помочь, а так же то, что вы планировали сделать для оборотней в будущем, но боюсь, — он отодвинул папку от себя, — что мы вынуждены отказаться.       Гермиона проследила за его движением, после чего снова посмотрела на него.       — Почему?       — Я не доверяю людям, а особенно Пожирателям смерти, пусть даже и бывшим, — ответил он и резко посмотрел на Драко.       Боковым зрением Гермиона заметила, как Малфой сжал руки.       — Тогда нам не о чем разговаривать, всего доброго, — произнес Драко, выдохнув, и поднялся со стула.       — А я не прав? Разве не вы виноваты в смерти Альбуса Дамблдора? Разве не вы играли с Сивым, как с домашним питомцем, вместо того, чтобы усмирить его? Я вообще не понимаю, как такая волшебница, как Гермиона Грейнджер, могла обратить на вас свое внимание, — произнес Джейсон так, словно был в курсе, что уколол Малфоя в самое больное место. — Ведь, кто знает, может, если бы не отношения с вами, она до сих пор была бы…       — Следи за словами, — прорычал Малфой, опираясь руками на стол. Его глаза горели от злости, а внутри все закипало, в этот момент он действительно выглядел устрашающе. — Про меня можешь говорить, что хочешь, мне плевать, но не смей даже произносить ее имя.       Челюсти Драко сжались еще плотнее, Гермиона чувствовала, что он на грани. Она коснулась его руки и поднялась со стула.       — Драко, прошу тебя, успокойся, — Грейнджер приложила ладонь к его щеке, нежно поглаживая большим пальцем. — Мы на людях.       Малфой закрыл глаза и медленно выдохнул.       — Мы уходим, — он развернулся и быстро зашагал в сторону выхода.       Гермиона забрала свою сумочку со стула.       — Вы даже не представляете, как сильно ошибаетесь насчет…       — Вы его не знаете, мисс Уотсон. Люди не меняются, особенно такие, как Драко Малфой.       — Откуда в вас столько ненависти?       — Суровая реальность открыла мне глаза. Вы еще слишком молоды, чтобы понять всю жестокость этого мира.       — Уж поверьте, ее я познала сполна, и злейшему врагу не пожелаешь того, через что мне пришлось пройти…       — И вы забыли? Все, что вам сделали, отставили в прошлом? — он уставился на нее и усмехнулся, когда в ответ прозвучала тишина.       Гермиона отвела взгляд и поджала губы.       — Нет, не забыла, но я здесь не для того, чтобы обсуждать свою жизнь, тем более с вами, — холодно отрезала Грейнджер. — Придя сюда, я действительно хотела помочь, потому что мне не все равно, и ваш отказ не меняет моих намерений. Я буду продолжать заниматься этим делом, и, уверяю вас, «Малфой Групп» одержит победу. И когда это случится, вы придете благодарить нас за то, что ваши дети будут иметь равные права с остальными и спокойно жить среди волшебников.       Она развернулась на тонких каблуках и покинула заведение.       Обратно в компанию они шли молча, каждый думал о своем. Малфоя явно зацепили слова Моргана, касающиеся Пожирателей смерти, а в особенности Гермионы.       «Я вообще не понимаю, как такая волшебница, как Гермиона Грейнджер, могла обратить на вас свое внимание. Ведь, кто знает, может, если бы не отношения с вами, она до сих пор была бы…»       Жива… Она до сих пор была бы жива.       Сердце Драко забилось сильнее. Слова оборотня били по больному, ведь тот в какой-то степени оказался прав.       Больно… Чертовски больно…       Гермиона взглянула на лицо Малфоя и увидела, как он нахмурился.       — Мистер Могран упомянул о… — начала она, продолжая идти.       Через несколько шагов она почувствовала, что Драко отстал, и обернулась. Он холодно смотрел на нее.       — Ты сможешь сама добраться до компании? — спросил он.       — Думаю, да. Что-то не так?       — Моя квартира находится в нескольких кварталах отсюда, — пояснил Малфой. — Я хочу заглянуть туда, прежде чем вернуться в «Малфой Групп».       — Да, конечно. Я дойду… Подожди, квартира? Разве ты живешь не в Уилтшире?       Он покачал головой.       — В поместье живет моя семья, я езжу туда на выходных.       — Ясно, — она зашагала вперед. — Откуда у тебя квартира в маггловском районе? Мне казалось, чистокровные волшебники, вроде тебя, презирают…       — Я к ним не отношусь, — отрезал Малфой.       Гермиона повернула голову, пересекаясь с ним взглядом.       — Возвращайся в компанию, — приказал он, после чего аппарировал, оставив ее одну посреди улицы.

***

      Вечер на площади Гриммо выдался на удивление спокойным, что было редкостью. Джинни готовила ужин, в то время как Гарри наблюдал за детьми. Они пытались поймать маленького щеночка, который ловко избегал их маленькие ручки.       Гарри улыбнулся, когда услышал радостный смех сыновей. Именно об этом он мечтал всю жизнь. Обрести не только друзей, но и семью. Спустя много лет ему это удалось, чему он был безумно рад.       Джеймс влетел на кухню с собакой на руках и, подойдя к столу, попытался залезть на стул. Альбус забежал в комнату вслед за братом.       — Джеймс Сириус Поттер, немедленно отпусти бедное животное и сядь нормально за стол! — прикрикнула Джинни и поставила тарелку с едой перед сыном.       Что уж таить, старший сын Поттеров был проблемой. Когда-то давно Сириус Блэк рассказывал, что отец Гарри в юные годы являлся еще тем хулиганом, но это было в школе, а сейчас речь шла о шестилетнем мальчике, который еще совсем мальчишкой оказался просто неуправляем. Поттер уже и не помнил, сколько раз после своих проделок сын заставлял их с Джинни краснеть и проводить воспитательные беседы.       Джеймс скорчил смешную рожицу и нехотя выпустил щенка из рук. Все же вкусная еда матери брала верх над играми и детскими забавами.       — Как погуляли сегодня в парке? — поинтересовался Гарри и, встав и подойдя к младшему сыну, помог ему залезть на стул.       — Было весело. Мы кормили уток, ели мороженое, — с энтузиазмом начал Джеймс. — А еще…       — А еще мы познакомились с Мией, — выпалил Альбус, опередив старшего брата.       — Мией?       — Угу, — пробормотал Джеймс. — Она недавно приехала из Америки. Ей нравится гулять, читать разные книжки, — он подпер рукой голову и мечтательно уставился в окно. — А еще она любит животных.       — Ага, Джеймс даже пригласил ее к нам домой…       — Что? — выпучила глаза Джинни и уставилась на сына. — Разве мы с отцом не говорили тебе о том, чтобы ты не звал незнакомцев к нам домой?       — Но Мия хорошая, — воскликнул Джеймс. — Да и к тому же вы учились с ее мамой в одной школе и когда-то были лучшими друзьями, — он сразу замолчал, осознав, что выдал лишнюю информацию.       Гарри и Джинни переглянулись, на ум приходило только одно имя, но… это было невозможно.       — Как зовут ее маму, сынок? — поинтересовался Поттер-старший и кашлянул, поправляя очки.       — Я не могу сказать, я обещал никому не говорить об этом.       — Альбус?       Мальчик виновато опустил голову, не выдержав взгляда родителей.       — Я тоже дал обещание.       Гарри потер глаза и поправил очки.       — А может, у нас дома есть ее фотографии? — осторожно спросила Джинни, присаживаясь рядом с мужем.       — Да, их много.       — Альбус! — Джеймс ткнул локтем его в бок.       — Хорошо, раз уж вы пообещали никому не рассказывать, тогда ладно. Мия же придет к нам с мамой, верно? — произнес Поттер. — Вот тогда мы и познакомимся.       — Кстати об этом, — начала Джинни. — Во сколько нам ждать гостей?       Снизу послышался стук в дверь.       — Сейчас, — пробормотал Джеймс, спрыгивая со стула.       Джинни уже открыла рот, чтобы возмутиться, но, решив, что сейчас неподходящее время, выдохнула и спустилась вниз, чтобы встретить гостей. Гарри вместе с детьми прошел следом.       Подойдя к входной двери, Поттер открыл ее и застыл на месте.       — Здравствуй, Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.