We could have had it all

R
В процессе
236
2
автор
Crachidell бета
Размер:
планируется Миди, написано 93 страницы, 30 142 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
236 Нравится 85 Отзывы 55 В сборник

Часть 10. Ты никогда и не пыталась меня узнать

Настройки
Северус был в ярости. Хотелось забиться в угол и рыдать. Слизеринка выставила его идиотом перед друзьями и одноклассниками. На миг он даже сам усомнился в своей адекватности, но сейчас, все обдумав, он был уверен в правдивости того, что видел той ночью. — Северус! — послышался голос старшей Эванс. Мальчишка шумно втянул носом воздух и обернулся. Сейчас меньше всего хотелось объясняться перед подругой: — Что? — проговорил он куда раздражительней, чем планировал. Она уставилась на него этим дурацким жалостливым взглядом. Как же он ненавидел такие моменты! Жертва и лузер, ещё и в глазах дорогого ему человека. Снейпу почему-то сразу становилось неуютно и стыдно, а голову заполняли мысли о том, что Лили подумает о нем. — Может перестанешь на меня так смотреть?! — выпалил он, после чего подруга поджала губы, — о, Мерлин, не надо жалеть меня, ладно? — Тогда я буду ругать! — старшая Эванс переменилась в лице и продолжила строгим голосом, — Она ещё ребёнок совсем! Тащить её ночью, черт знает куда, да ещё и предполагая, что там может быть опасный… — Я знаю, знаю! Мне жаль! Ясно? — выкрикнул Северус, оборвав её на полуслове, а через секунду горестно усмехнулся и как-то странно взглянул на подругу, — Хотя не так уж проста твоя сестра, Лили… Гриффиндорка тяжело вздохнула и взмахнула руками: — Сев, если у Люпина шрамы, это ещё не значит, что он… — Я понял, ты мне не веришь… — последовал ещё один грустный смешок, — Я трусливый идиот, который книжек начитался. — Я такого не говорила, — усталым, почти умоляющим голосом, подметила Лили. — Все, Эванс, мы друг друга поняли, — слизеринец смотрел таким укоризненным взглядом, что теперь Лили от чего-то стало стыдно, — а теперь, будь добра, оставь меня в покое… Мальчишка развернулся и пошёл своей дорогой. Эванс действительно слабо верилось в его версию с оборотнями, но друг был в таком состоянии, что она решила поговорить с сестрой о случившемся. Вернувшись в Большой зал, Лили застала только её подруг. От младшей Эванс осталась лишь полупустая тарелка каши: — Привет, — отозвалась гриффиндорка, подойдя к девочкам. Они о чем-то бурно беседовали, но тут же затихли и подняли на неё вопросительный взгляд, — а где Вайолетт? — Она ушла с Поттером, — отозвалась Сибилла. — А вы не знаете, куда? — Эванс смотрела то на одну, то на другую. До урока оставалось лишь двадцать минут, а разговор с сестрой откладывать не хотелось. — Держу пари, они на улице, — звонко заговорила Эби, — они с Петтигрю и Блэком наверняка в своей тайной курилке… ну ты знаешь? — Вообще не представляю, — глуповато хохотнула Эванс. Девочки переглянулись и будто безмолвно согласились друг с другом. — Мы могли бы проводить, — озвучила общие мысли в слух Льюис, а Эбигейл уже живенько встала из-за стола, не дожидаясь ответа Лили. — Было бы славно, — гриффиндорка улыбнулась. Между ними чувствовалось напряжение. Девочки от чего-то не нравились Лили (особенно излишне напористая Эби), хоть и вели себя довольно дружелюбно. Она не понимала, каким образом сестра умудрилась в первые же дни учёбы завязать тёплые приятельские отношения с таким количеством ребят. По правде говоря, Лили напрягало такое поведение сестры, а то, как она вела себя сегодня, вообще ввело её в замешательство. Её поведение, голос, манера общения казались невероятно доброжелательными по отношению к Северусу, но она умудрилась спровоцировать насмешки в его адрес. Было ли это её целью, а если и да, то для чего? Ребята и вправду были там, где предполагала Эбигейл. Они позвали младшую Эванс, чтобы обсудить произошедшее, от чего без остановки хохотали: — Когда ты все это выкладывала, мы-то думали — все! Крышка нам! — Джеймс задорно подпер стену спиной и стал рыскать в карманах в поисках пачки сигарет, — ты говоришь-говоришь, а я стою, как баран, и не понимаю, чего происходит?! Эванс смеялась. Она только сейчас осознала, как это все выглядело для ребят со стороны, и очень жалела, что не видела их лиц в тот момент. — Мы все обделались, — добавил Петтигрю, протягивая ладошку Джеймсу. Тот смачно хлопнул по ней. — Ты когда свои привозить начнёшь? — деловито добавил он, но все же протянул мальчишке пачку. Римус уже собрался уходить. Он пошёл только ради того, чтоб поблагодарить младшую Эванс, но оттягивал этот момент до последнего: — Спасибо, — было видно, что Люпину неудобно. Он не понимал, от чего слизеринка решила ему помочь, да ещё и после того, что видела, — и извини, что напугал тебя. — Не так уж сильно я и испугалась… — начала было Вайолетт. Повисла немая и весьма неловкая пауза, — ладно, я от страха чуть дважды в обморок не шлёпнулась и едва ли в штаны не наложила, но… Все четверо рассмеялись на полуслове. От этой наглой и грубоватой правды стало гораздо уютнее. Справившись с приступом смеха, Эванс продолжила, глядя на уже улыбающегося Римуса: — Забей, — подытожила Ви. Римус слишком долго, как показалось слизеринке, смотрел ей в глаза, и она уверенно добавила, — ладно? — А… да, ладно, — он кивнул, продолжая глуповато улыбаться, девочка повторила его жест. Может основной целью Ви и было насолить Снейпу ради мести, но её отношение к ситуации от этого не менялось. Эванс посчастливилось взглянуть на работу Северуса о вервульфах и уяснить, что в первую очередь ликантропия — это болезнь. Она не хотела озвучивать свои мысли на этот счёт прямо сейчас, посчитав это глупым по отношению к малознакомому мальчишке, тем более, что Люпин собирался уходить. Хотя с ребятами хотела бы сдружиться и была рада, что сейчас ей представилась такая возможность. — Серьезно, не могли подождать, пока я уйду?! — Римус обернулся, неприязненно сморщившись, и взглянул на закуривших друзей. — А вы бы ещё дольше любезничали, — отозвался Поттер, расплываясь в самодовольной улыбке, — время-деньги! Римус лишь помотал головой и, распрощавшись с Эванс, двинулся к замку. Вайолетт подошла к ребятам, её сигаретный запах не сильно беспокоил. — Маленькая слизеринская змеюга, — шутливо начал Поттер, не сильно схватив Вайолетт двумя пальцами за нос, — обдурила бедолагу-нюнчика, не стыдно тебе? — Зато твою задницу прикрыла, — парировала Эванс, ловко смахнув его руку, и выхватила у мальчишки драгоценную сигарету. — Эй-эй! Ты с ней поласковее! — Джеймс принялся отбирать её у Ви, а Петтигрю рассмеялся, глядя на эту картину. — Вайолетт! — Послышался строгий голос старшей Эванс. Поттер испуганно глянул куда-то за спину слизеринки и встал по стойке смирно. Питер затих, а Ви медленно прикрыла глаза. Она торопливо сунула Джеймсу окурок и обернулась на звук. На Лили лица не было. Когда она увидела в руках у младшей сестры сигарету, у неё едва ли волосы дыбом не встали, а в груди болью отдалось разочарование. Рядом стояли Эбигейл и Сибилла, но в ту же секунду они переглянулись и тактично ушли на уроки. Вайолетт кивнула ребятам в знак прощания и двинулась к сестре. Та тут же, чуть ли не за шиворот, схватила провинившуюся слизеринку и двинулась к школе: — Эй, полегче, — Вайолетт выпуталась из её хватки, — Я шутки ради её у Поттера отобрала, остынь. Старшая Эванс даже не взглянула на младшую и продолжила идти. Ви последовала за ней. Наконец, когда девочки вернулись в школу и нашли наименее оживленное место, Лили обернулась и заговорила: — Что с тобой твориться?! — на это Вайолетт лишь вопросительно вскинула брови, — Ты буквально устроила травлю против Северуса. — Я?! Травлю? — с неподдельным возмущением отозвалась младшая Эванс. Как же ей хотелось рассказать сестре, что этого добивался Снейп по отношению к Люпину. Что её и саму задевают именно его друзья. — Что это было, Вайолетт? — Лили прожигала сестру таким осуждающим взглядом, — Этот цирк сегодня, ты постоянно нарушаешь правила, связалась с Поттером, уподобляешься ему во всем, а теперь ещё и сигареты в рот тянешь… — Джеймс-то тут причём? — младшая Эванс без доли сожаления и стыда смотрела сестре в глаза, уверенная в своей правоте, — Это твой ненаглядный все устроил и «цирк», как ты выразилась, тоже. — Будешь Поттера защищать? — язвила старшая. — Да, буду! — твёрдо отрезала Вайолетт, сестра умолкла, — Он заступался за меня. Не Снейп и даже не ты, а он. Теперь моя очередь. Если поначалу она допускала шутливые недовольства в сторону Джеймса, то сейчас считала его другом. Ви помнила, как он прикрыл её в первый школьный день, как подбадривал, когда ей становилось плохо и как вывел её вчера из злополучной хижины, буквально спасая ей жизнь. Лили молчала, не в силах хоть как-то пристыдить сестру. Казалось, будто у неё на все был ответ. Старшей Эванс хотелось верить, что перед ней всё та же малышка Ви, которая так сильно к ней тянулась. Но сейчас складывалось ощущение, что она разговаривает не с ребёнком вовсе. Младшая Эванс всегда была мудра не по годам, но то, как она использовала это сейчас… То, какой путь она выбрала и каких друзей, казалось сестре абсурдом. — Тебе не кажется странной твоя позиция, Лили? — продолжала Вайолетт, — Ты нос воротишь от Джеймса, ото всех моих друзей и подруг. Но при этом Снейп, который водится с Эйвери, Розье, Уилкинсом и прочими отъявленными засранцами для тебя «дар божий». — Он не… — начала было старшая, но Ви быстро перебила её. — Я нашла общий язык с твоими подругами… они действительно хорошие девчонки. Я пыталась узнать и Снейпа, — её голос стал мягче, но слова били в самое сердце, — а ты даже Эби и Сибилле не хочешь дать шанса… Почему? — Не знаю, — старшая буркнула это себе под нос и отвела взгляд. — Только потому, что это мои подруги, а я не в состоянии отличить «плохих» людей от «хороших»? — Не говори ерунды! — устало отозвалась Лили. Она даже забыла, что хотела поговорить о произошедшем этой ночью и пожурить сестру за сигареты. Казалось, будто Ви теперь ругает её. — Я тебя не узнаю, — гриффиндорка проговорила эти слова очень тихо, почти шёпотом. — Ты никогда и не пыталась меня узнать, — подытожила младшая Эванс спокойным, ровным голосом, но во взгляде Лили разглядела печаль. Ви действительно хотелось расплакаться от осознания этого факта. Сестра, за которой она бегала хвостом всё детство, которая была надеждой и примером для подражания, оказалась совсем чужим человеком. Только сейчас Вайолетт поняла, что больше слушала сестру, чем говорила сама, потому знала её «от и до». Поддерживала её интересны и убеждения. Они с Лили всегда были разными. Только вот младшая Эванс принимала старшую такой, какая она была, а Лили не давала сестре раскрыться, не воспринимала её всерьёз. А стоило Ви выйти из тени и пойти своей дорогой, как она тут же столкнулась с осуждением от сестры. — Чего ты добиваешься, Лилс? — Ви вскинула брови, — Чтобы я перестала общаться со всеми, на кого ты ткнёшь пальцем. Чтобы всё было, как раньше? Старшая Эванс молчала, ведь Ви была права. Она хотела всё вернуть на свои места, хоть и понимала, что это неправильно, что Вайолетт нужен кто-то, кроме неё. Она любила сестру, но ту, какой она была дома. Ту, которая ждала её из школы на каникулы и с полным детского восхищения взглядом слушала её школьные рассказы. Ту, для которой была всем. — Этого не будет, — младшая Эванс взмахнула руками, — пусть я не вижу тех положительных качеств в Северусе, какие разглядела ты. Но тоже самое можно сказать и про Поттера… Ты не знаешь того Джеймса, которого знаю я. Старшая Эванс уже было открыла рот, собираясь вставить свои пять копеек, но тут раздался голос Алисы: — Лили! Ну наконец-то! — она стремительно приближалась к девочкам. Вайолетт тут же переменилась в лице и улыбалась приятельнице. Лили быстро отвернулась к окну, стараясь взять себя в руки. Она знала, что глаза у неё сейчас были предательски красными. Обоим сёстрам было погано на душе, но держались они по-разному. — Скоро урок, хватит трещать, нельзя опаздывать на трансфи… Привет, Ви, — она улыбнулась младшей Эванс в ответ. — Привет. Алиса действительно казалось ей приятной особой: хрупкая девочка, с короткой стрижкой, аккуратными чертами лица и тоненьким голоском. — Да, трансфигурация… идём, — Лили торопливо двинулась мимо подруги в нужном направлении. Гриффиндорка вопросительно глянула на младшую Эванс, та лишь бодро взмахнула руками с легкой усмешкой: — Ну… пока? — Да, до встречи! — покивала Алиса и двинулась за Лили. Всю дорогу до кабинета она пыталась разузнать, что случилось у них с сестрой, ведь старшая Эванс была сама не своя. Та под конец не выдержала, уж очень ей нужно было выговориться. Когда девочки попали в класс, Лили, не глядя по сторонам и забыв про все на свете, села с Алисой, чтобы продолжить свой рассказ. — Супер, — взмахнула руками Маккиннон, глядя на эту картину. Она и не думала обижаться, но одной сидеть совсем не хотелось. Следующим в класс влетел Блэк. Он пропустил завтрак и с горя даже покурить не высовывался. На губе красовалась довольно крупная ссадина. Он поймал на себе взгляд Джеймса, что сидел в одиночку за их партой, и уже хотел было двинуться к нему. — Привет, я подсяду? — к Поттеру тут же подошел парнишка по имени Стивен, чьё место заняла Лили — А то за моей партой экстренный девчачий совет… — Да, валяй, — отозвался Джеймс и убирал со стула портфель, с вызовом поглядывая на друга. Сириус лишь надменно фыркнул и, не долго думая, присел за парту к Марлин, не спрашивая разрешения и не размениваясь на прочие любезности. Блондинка в принципе была не против, хоть помимо тренировок они особо не общались. — Ого, — хохотнула она, разглядев его разукрашенную физиономию, — паршивый день? — Паршивая жизнь, — Сириус старался всем своим видом показать нежелание говорить об этом. Маккиннон лишь промолчала, с интересом анализируя происходящее в классе.
236 Нравится 85 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (9)