***
Лань Чжаню всегда говорили, чтобы он не отходил от брата. В деревне, в которую прибыли адепты клана Лань, завелась свора речных гулей, и так как эта территория была под властью ордена Гусу Лань, их и попросили о помощи. Когда они прибыли был уже час Собаки, поэтому они сразу как поселились на постоялом дворе, пошли ужинать. Сичень, что был старше А-Чжаня на пять лет, тоже собирался принять участие в ночной охоте на гулей. Он попросил А-Чжаня подождать его возле входа на постоялый двор, а сам отошел к старейшине что присматривал за младшими адептами, сказаться что они с братом осмотрятся на рынке. Охота намечалась завтра на рассвете, так что есть время показать маленькому Лань Чжаню окрестности, пока они не отошли ко сну. А-Чжань стоял тихо, с прямой спиной, заложив за нее ручки и осматривал местность и людей золотым взглядом. Вдруг со стороны послышалось шуршание. Он заинтересованно посмотрел туда откуда звук и увидел в кустах черного кролика. Узкие глазки мальчика расширились, а лицо пусть и не дрогнуло, но казалось, что уголки губ все-таки выдавили улыбку. Он очень любил кроликов. А-Чжань медленно, чтобы не спугнуть, подошел к маленькому зверьку, и собрался было присесть чтобы погладить, как кролик подпрыгнул и помчался прочь. Мальчик испугался такого порыва, он забыл о наставлениях брата и пошел в сторону, куда убежал кролик. Вскоре он привел его к границе леса. Маленький А-Чжань понимал, что заходить в лес одному, без кого-либо кто владел мечом, очень опасная затея, он сам только начал путь заклинателей и учился играть на гуцине. Но детским разумом подумал, что кролику тоже опасно одному в лесу, и перешагнул границу. Под ноги ему тут же выпрыгнул черный кролик, и завидев мальчика, помчался дальше. Лань Чжань за ним. Долгие часы поисков, вновь пропавшего зверька ничего не дали, а вечер стремительно сменился ночью. В потемках А-Чжань окончательно заблудился и не мог найти ту тропу, что завела его так глубоко. «Наверняка брат уже ищет меня. По прибытии домой, я понесу наказание за непослушание.» — подумал маленький Лань. Тут послышалось то страшное урчание-рычание из кустов. И он помчался изо всех сил.***
Открыв глазки, Лань Чжань увидел перед собой чью-то морду. Она сужалась к носу, глаза серые хитрые, уши заострённые. Перед ним предстала лисица. Мальчик поднялся медленно, сел, голова очень сильно болела. А лисица тем временем, осознанно его осмотрела, обнюхала, а потом вцепилась в край ханьфу и потянула. Лань Чжань склонил голову и подумал: «Может она зовет меня идти за ней?». Так и сделал, опираясь на зверька, он встал, и они пошли в какую-то известную лисе сторону. Через некоторое время, когда А-Чжань уже думал, что они просто ходят кругами, так все было похоже в этом лесу, они вышли к небольшой хижине. Свет в окнах, небольшой еле заметный дымок из трубы. Он был точно жилой. Лиса подтолкнула его к домику. Мальчик не стал спорить и подойдя к створкам дверей, раздвинул их. Внутри оказалось тепло, и уютно. Только зайдя туда, мальчик понял насколько в лесу было холодно, и в свете свечей смог оценить свой внешний вид. Резко ему на голову опустилась рука. А через секунду в поле зрения попало лицо молодого мужчины. Он улыбался от уха до уха, щуря глаза с радужкой, что напоминало небо в грозу. И ласковым голосом сказал: -Кто отпустил такого сладкого мальчика одного в лес? Разве не знаешь, что таких аппетитных сразу съедают? Лань Чжань, вздрогнул и отскочил от незнакомца. Он насупился, и хмуро посмотрел на того. И чуть не подскочил еще раз, заслышав громкий и веселый смех человека. -Хахаха, вот умора! Успокойся, лапочка. Никто тебя кушать не будет… ну если только кусочек — хитро улыбнулся он, а после снова начал смеяться. Маленький Лань почувствовал в груди странное чувство. «Как он смеет смеяться, после таких ужасных слов» — губки сжались, брови сошлись на переносице еще больше. Мужчина заметил это выражение лица. –Ну не обижайся, кролик. Я правда тебя не съем, честное пречестное. — сказав это он приложил три пальца к виску и растянул губы в доброй улыбке. Проследив за жестом взглядом, маленький мальчик заметил на голове у собеседника пару острых ушей, опустив взгляд за спиной также заметил несколько лисьих хвостов. Глубоко вздохнув, он проговорил: -Демон! -Да, я демон. Но я необычный демон. Ах, да, меня зовут Вэй Ин, а тебя? — он протянул руку к мальчику и стал ждать, когда ему ответят. Уже точно представляя, что перед ним за существо, юный наследник Гусу Лань, не стал пожимать руку того, но из приличия назвал имя. -Лань Чжань… -Лааань! — протянул демон-лис, он постучал пальцем по подбородку, поджал губы о чем-то думая. –Значит, Лань… И почему ты оказался в лесу один ночью, а? Господин Лань? — конечно Вэй Ин знал почему, это ведь он превратился в кролика и скакал по деревне в поисках информации. Утром он слышал мельком от нескольких прохожих, что шли возле леса, что адепты великого клана прибудут, чтобы сразить монстра. И боясь, что речь о нем, хотя он не подавал никаких признаков своего присутствия, пошел на разведку. Тогда-то и наткнулся на маленького мальчика, что тянул к нему свои ручонки. Вот только он думал, что малыш не побежал за ним в глубь леса! Младший Лань поджал губки, отвел взгляд и его кончики ушей покраснели. «Оо как интересно!» — хмыкнул Вэй Ин. Он прошел вглубь дома, и позвал за собой ребенка. Подкинул дров в печь, стал греметь посудой, и заговорил: -Хорошо, Господин Лань, не волнуйся, сейчас мы покушаем и пойдем спать, а завтра я отведу тебя к деревне. Малыш скованно присел за предоставленное место за столом, и стал наблюдать и слушать болтовню лиса. Для него было странно, что демон ведет с ним-будущим заклинателем светские беседы, готовит ему покушать, и до сих пор не съел его. Он любил читать и как-то наткнулся в библиотеке на книгу легенд. По сути своей это был сборник тварей что исчезли или вымерли. Там был один, демон-лис, что живет в лесу. Он завлекает своих жертв красотой и запахом, а потом съедает путников. Только самым чистым душам удается уйти от демона-лиса живыми. Тот ли это демон, что сейчас стоит возле печи и что-то помешивает в кастрюле. Через полчаса готовки, когда маленький А-Чжань уже начал дремать за столом, все-таки время позднее, кушанья были готовы. Стук тарелки вывел мальчика из забытья, и он заглянул в посуду. «Что если там остатки его жертв?» Он сидел и сверлил взглядом кашу, красного цвета, явно какую-то ненормальную. Услышав хлюпающие звуки и причмокивания, он посмотрел на демона-лиса. Тот с большим удовольствием опустошал плошку, облизывался и довольно мычал. «Ну все! Эту еду точно есть нельзя, все свитки говорили, что демоны не питаются человеческой едой.». -Что такое? — Вэй Ин заметил, что его гость даже не притронулся к тарелке. — Невкусно? Как по мне просто лучшая рисовая каша! «Рисовая каша?!» — мальчик еще посмотрел на содержимое тарелки. -Если ты боишься, что я что-то подмешал, то ты ошибаешься, сладкий. Ох какие же плохие манеры, — начал играючи он — Я со всей душой эту кашу сделал, а наследник Гусу Лань даже не попробовал ее. Что же сказать его маме? Что ее любимый сын в гостях ведет себя невежливо? — он чуть не сломал всю игру, ухмыльнувшись. Притворно смахнул слезу с щеки и покачал головой. По застывшей фигуре малыша, и его расширившимся глазам, понятно, что это сработало. Лань Чжань взяв в руки ложку, зачерпнул и поднес ко рту, все еще сомневаясь в благих намерениях этого существа. Но все же слова о матери подействовали на него, и он засунул в рот рис. Глаза налились слезами, дыхание сперло, и он резко выплюнул все обратно в тарелку. -Кха-кха… ха — закашлялся он. Вэй Ин подлетел к нему подавая пиалу с водой, мальчик выпил, но продолжал махать ручками. -Слишком остро? Прости — поникшим голосом протянул Усянь. — Я честно не помню, чтобы добавлял в рис перца… Хотя может и добавлял, видишь ли иногда могу не заметить. Тебе лучше? Речи все не умолкали, а А-Чжань начал приходить в себя. Он впервые попробовал что-то настолько острое, что думал уйдет в царствие мертвых. Уж лучше выпить пиалу горького дядиного чая, который привез ему отец из путешествий. -… Хорошо, что у меня остался еще рис, который я не приправлял, вот держи. Обеспокоенный взгляд лиса честно дал понять, что он и сам не ожидал такого исхода. И Лань Чжань ему поверил. Этот рис и правда оказался безвкусным, таким какой обычно бывает в Гусу, разве что не хватает овощей, но это не критично. Когда он доел, он поднял глаза на демона и склонив голову проговорил: -Благодарю за еду. На что демон-лис громко рассмеялся, чуть не упав со стула. -Вау, как почтительно, молодой Господин Лань. О, а что это за лента такая у тебя в волосах? И потянулся руками к ней, но Лань Чжань отклонился от него и прикрыл ладошками свой лоб и ленту. -Эту ленту нельзя трогать! — поняв, что вышло слишком резко, он тихо договорил — Ее может трогать только жена… -Ого, жена? А у тебя она уже есть? — похихикивая спросил Вэй Ин. Ушки маленького Ланя окрасились розовым. -Что за вздор! — повторил за своим дядей Лань Чжань. Вэй Ин снова рассмеялся. -Ну что младший господин, пойдем умываться и спать? После слов он встал и показал мальчику где можно умыться, дал одно из своих нижних ханьфу, чтобы он не спал в грязном и сам переоделся. Лань Чжань поначалу очень стеснялся ложиться спать с незнакомцем, тем более демоном, но Вэй Ин пропустив его бормотание мимо ушей, насильно положил с собой, обнял и укрыл их. Поглаживая маленькое тельце по спине и волосам, он размышлял что неплохо бы узнать зачем приехали адепты его клана. Но это он спросит завтра. Поутру как обычно по привычке проснувшись в пять, Лань Чжань сначала испугался. «Где мой белый потолок?» — дыхание над головой заставило приподняться, и он увидел лицо вчерашнего демона-лиса. Он беззастенчиво прижимал к себе А-Чжаня, пуская слюну на подушку. Мальчик немного посидел, поразмышлял: «Этот демон и вправду необычный. Все еще не съел меня. Накормил, пусть и не с первого раза. Кто может есть настолько острую пищу! А еще он обещал отвести меня обратно в деревню. Брат, наверное, очень переживает.». Маленький Лань стал толкать демона, чтобы тот проснулся. Когда хитрые глаза открылись, Вэй Ин зевнул так что были видны его клыки и посмотрел на малыша. -Ты чего встал так рано… Давай еще полежим — и лег обратно, закутываясь и крепче обнимая Лань Чжаня. -Ты обещал отвести меня в деревню. Брат волнуется. Вздохнув, демон все-таки поднялся. -Ладно, ладно. Уже приближаясь к краю леса, Вэй Ин вдруг вспомнил что хотел. -Лань Чжань, а зачем адепты клана приехали сюда? Он все еще надеялся, что это не по его душу. -В озере завелись речные гули. Мой брат и другие младшие адепты будут тренироваться в поимке гулей под присмотром старшего учителя. -Огоо, — облегченно выдал демон-лис, — а ты тоже будешь участвовать? -Нет, я еще только начинаю развивать золотое ядро… — смущенно ответил Лань Чжань, коснувшись нижнего даньтяня. Они остановились, так как из-за кустов уже были видны дома. -Хм, уверен из тебя будет отличный заклинатель — улыбнулся Вэй Ин и потрепал его по волосам. — Когда подрастешь, приходи! — прокричал он вслед смущенному мальчику. Вэй Ин развернулся и насвистывая пошел обратно, но, когда Лань Чжань обернулся к нему в последний раз, тот пропал утренней дымкой, словно там никого и не было.