ID работы: 11957287

КТО НЕ СПРЯТАЛСЯ...

Гет
NC-17
Завершён
481
MaMaCuTa соавтор
Размер:
154 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
481 Нравится 1053 Отзывы 194 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
Роб сделал глоток кофе и посмотрел на шерифа. — Есть идея. Дейв поднял глаза от своей тарелки и кивнул, ожидая, когда Хилл продолжит развивать мысль. — Ночью я до блевоты налюбовался этими тварями, но как бы ни старался — той особи, о которой ты говорил, не заметил. — Ее не было… — покачал головой Кинг. — Сам занимался тем же. Если честно, в ту ночь я заметил ее впервые за все время, что здесь живу … — А сколько ты живешь здесь? — Около двух лет… на втором году перестал считать дни. Роб вновь пригубил кружку, не найдясь что сказать. Это не утешало, а вселяло тревогу и страх. Справится ли он? А Мэй? — Тут почти все долгожители, — продолжил Кинг. — Если честно, вы первые новички за последние полгода, если не больше. — А кто был до нас? — Шон и его мать, Джессика. — А до них?! — Тесс с нами уже где-то год, может полтора, — прервал допрос шериф, улыбнувшись. Хилл смущённо отвёл глаза и посмотрел в окно. Господи, да что за идиот такой?! Так откровенно выдать свой интерес. И кому? Ее парню!!! Может Кинг вообще его в помощники позвал, чтоб ближе держать, как в старой доброй поговорке про врагов. — В общем, предлагаю осмотреть лес! — сменил тему Роб. — Лес? Зачем тебе это? — искренне удивился Дейв. — А кто-то вообще задавался вопросом, куда они пропадают с рассветом?! Где их логово и прочее? — Я. — Шериф кивнул, теперь поняв, к чему клонит собеседник. — Два месяца на это убил, лазая как идиот по зарослям. Официальная версия — они растворяются в воздухе. С минуту парни смотрели друг на друга, а затем рассмеялись. — У вас хорошее настроение. Я рада. Подошедшая с кофейником Мэй улыбалась им. — Обсуждаем наше незавидное положение и пытаемся искать в нем плюсы, — ответил Роб. — На самом деле, идея с лесом… — начал было Кинг, но тут ощутил довольно сильный пинок под столом. Хилл протянул сестре кружку для добавки и многозначительно скосил глаза на шерифа. — Лес? — тут же напряглась Мэй. Взгляд девушки метался между мужчинами. — Надо заготовить дрова на зиму, — нашёлся Дейв. Глядя в его лучистые, добрые глаза, Мэй кивнула, принимая эту версию, но что-то подсказывало, что они недоговаривают. Хотя брат довольно энергично кивал в поддержку шерифа. — Наелись? Могу принести добавки. — Заверни нам с собой пару сэндвичей. До обеда вряд ли вернёмся. Надо сделать обход города, — не моргнув, соврал Хилл. — А к ужину? Мы готовим мясное рагу и картофельный салат. — Девочка моя, когда я отказывался от рагу, сама подумай?! К ужину будем на месте, клянусь. Верно, Дейв?! Шериф вяло кивнул, явно не одобряя вранье помощника. — В таком случае, хорошего вам дня… — бросив смущённый взгляд на Кинга, девушка вернулась к стойке. — Нехорошо как-то вышло… — тут же зашипел Дейв. — Зачем было врать? — Я не врал, а просто не стал говорить всей правды. Скажи честно, разве моя сестра тот человек, которому стоит знать о подобных планах? Да она же места себе не найдёт, скажи я, что отправляюсь искать монстров в тёмный лес. Шериф бросил быстрый взгляд на улыбающуюся Мэй и неохотно согласился: — Ладно, твоя взяла. Когда идём? — Сейчас. Только еду дождёмся. И правда ведь весь день на это убьём. В кафе вошла Тесс и, улыбнувшись, помахала Дейву, но как только увидела, в чьей компании тот предпочёл завтракать, изобразила, что ее тошнит. Хилл сверкнул улыбкой в ответ, радостно помахав в ответ. — Скажи, а зачем ты это делаешь? — поинтересовался Кинг, улыбаясь и наблюдая, как Тесс вскинула вверх руку со средним пальцем. — Что делаю? — уточнил Роб, не отводя взгляда от красавицы-доктора. — Дразнишь её. — Прости, оно как-то само. Это проблема?! — Хилл внимательно посмотрел на напарника. — Для тебя — возможно. Тесс определенно точит на тебя зуб, а с ней лучше дружить. — Ага, я учту, — хмыкнул в ответ Роб. — Я серьезно. — Так и я! Проникся максимально. Но кровь так и бурлит, когда она меня провоцировать начинает, — Роб поднёс ко рту кружку, намереваясь допить кофе. — Да она тебя сейчас вообще не трогала, — рассмеялся Кинг. Прошедшая мимо Хантер намеренно пихнула Хилла под локоть и все остатки напитка вылились на футболку. — Уууу, — проворковала девушка. — Надо же, а с виду и не скажешь, что полоротый. Ты в следующий раз двумя ладошками держи, да покрепче! — Ладно, забудь. Вы друг друга стоите, — улыбнулся Дейв. — Давай, нам пора. — Куда это? — прищурилась Хантер. — В лес. Они хотят насобирать хвороста и дров к зиме, — ответила за них подошедшая Мэй, с довольным лицом вручая свёрток с едой брату. — Да что ты говоришь… — протянула Тесс, выразительно посмотрев на шерифа. Кинг уставился на Мэй, избегая взгляда подруги и со всей силы улыбаясь сестре Хилла. Та порозовела от смущения, потупив взгляд. — Да! Надо ведь тебя потом на чем-то сжечь, — не смутился Роб, даже несмотря на то, что Тесс явно не поверила их версии. — Ладно, нам и правда уже следует поспешить! — встрепенулся Дейв. — Столько времени потеряли. Проводив их полным подозрения взглядом, Хантер выхватила у сидящего неподалёку Шона, сэндвич и ринулась на улицу, игнорируя возмущённый вопль парнишки. Мэй в недоумении постояла несколько минут, пытаясь осознать увиденное, а затем спешно начала развязывать фартук. Дейв и Роб медленно шли по лесу. — Знаешь, не подумай чего, но я рад, что ты с нами, — сказал Кинг. — Порой чертовски тяжело тянуть на себе все этот одиночку. — Спасибо, — с серьёзным лицом кивнул Хилл. — Я постараюсь не разочаровать. — Как осматривать будем? — Думал, разделить лес по секциям. Я хорошо ориентируюсь. Отец учил меня охотиться. — Правда? Охотников у нас ещё не было. Я имею ввиду умелых. А ты из таких, судя по всему. — Ну, достаточно умел, чтобы услышать, как за нами крадётся кто-то с грацией слона… — хмыкнул Роб. Шериф прислушался, но ровным счетом не услышал ничего, кроме обычных звуков леса. Хилл понимающе хмыкнул: — Это придёт со временем. Я покажу и расскажу. Одному в принципе по лесу шляться не стоит. Расскажешь это ей сам или можно мне? — Ей? — непонимающе нахмурился Кинг. — Я дам прострелить свою вторую ногу, если это не Хантер. — Тесс бы… — Дейв замялся. — Вообще, это выходка как раз в ее манере… — наконец, признал шериф. — Она сразу нам не поверила. Что делать будем? Можем побегать от неё по лесу или дождаться здесь и взять в свой отряд искателей монстров, — хохотнул Роб. — Она живой не отстанет, — проинформировал Дейв, смеясь вместе с ним и вглядываясь в заросли. — Ну этот вариант на крайний случай можно. Давай ждать. Небезопасно ей тут одной. Все равно уже нас раскрыла… — Кинг присел на поваленный ствол дерева, но тут же вскочил, когда позади них траздался испуганный женский крик. Парни переглянулись: они узнали голос. — МЭЙ… — выдохнули оба и ринулись в чащу. К глубокой яме, где, постанывая от боли, лежала Мэй, они прибежали так быстро, как смогли. У края уже присела на корточки Тесс и виртуозно ругалась матом, видимо, таким образом желая приободрить девушку. — Рот закрой, она и так напугалась! — рявкнул Хилл и Тесс послушно замолчала, прожигая его ненавидящим взглядом. — Малышка ты как? — Не…не знаю… — расплакалась Мэй. — Так, успокойся, хорошо? Сделай глубокий вдох…. Сестра послушно вдохнула. — Отлично. Где-то больно? — Нет… — Роб, я вытащу ее, — подал голос шериф, наматывая на ближайший к яме ствол верёвку. — Погоди, — остановил его жестом Хилл. — Теперь попробуй пошевелить руками и ногами. Не торопись. Вооот… ты такая умница… — Вроде в порядке… — А теперь голова… медленно. Влево и вправо… — Господи, да нормально, блять, с ней всё! Давай ещё гинекологический осмотр устроим! Вдруг она яичники ушибла! Роб так резко обернулся к Тесс, что та отскочила и, попятившись, зацепилась ногой за корень. Упав, Хантер невольно вскрикнула. — Роб, я спускаюсь. — Я сам могу! — отвлёкся от Тесс Хилл. — С твоей простреленной ногой? Вряд ли! — буркнула Хантер. — Ладно. Осмотри ее ещё раз, хорошо?! — Сделаю! — кивнул шериф и спрыгнул вниз. Роб шагнул к сидящей на земле Тесс и протянул руку: — Вставай. — Без тебя обойдусь! — оттолкнув ладонь, девушка вскочила на ноги и на всякий случай отошла подальше. — Зачем ее с собой взяла? — беззлобно спросил Хилл, у которого отлегло от сердца, когда Дейв снизу заверил, что с сестрой все в порядке. Да и стыдно было за то, что сорвался на девчонку. Мог бы сразу все это прекратить. То, что она идёт следом ведь с самого начала знал. — Я что похожа на идиотку? Это она за мной следила. — А ты за нами! — И че? Мне можно! — Кто это сказал вообще? — Я сама и сказала, и разрешила! Вон, сестре указывай! Я вне твоей сраной юрисдикции! — Ребят, может замолкните уже и поможете нам? — раздался из ямы сердитый голос Кинга. Роб и Тесс приблизились. — Давай, держись, я вас вытяну. — Я тоже здесь. Посмотрю, не идёт ли медведь, — подала голос Хантер. — Да ради всего святого… — закатил глаза Хилл. — Заткнись! Тут есть медведь, я видела! — Народ!!! — Да, извини! Она просто как муха навозная! Жужжит — хрен сосредоточишься! — откликнулся Роб, потянув верёвку. Обнимая за шею шерифа и крепко обвив его талию ногами, Мэй испытывала столько чувств, что сразу сложно разобраться: страх, смущение, восторг, благодарность… а ещё Дейв так невероятно пах, что кружилась голова. Или она ею все-таки ударилась. Теперь идея последовать за Тесс и парнями казалась максимально идиотской. — Спасибо… — прошептала она на ухо парню. Тот вздрогнул, и нога соскользнула с уступа. Мэй вскрикнула, но Кинг уже вновь нашёл опору. — Все в порядке, не бойся. Почва скользкая после вчерашней грозы… — успокаивающе сказал он и показал склонившемуся над ямой Хиллу большой палец. — Давайте там, блять, осторожнее. Я за вами точно не полезу! — крикнула Тесс. — Вы ведь не дрова искали, да? — Нет, прости. Не моя идея была тебе соврать, но я ее поддержал, так что тоже виноват, — вздохнул Дейв, вновь подтягиваясь вверх. — Роб все время хочет меня уберечь. Думает, что я не справлюсь сама… — А ты справишься? — добродушно улыбнулся он. — Я сама в лес пошла, без чьих-то подсказок, — с гордость ответила Мэй и засмеялась следом за шерифом. — Извини, что тебе приходится теперь разгребать плоды моей самостоятельности. — От брата влетит, — заметил Дейв, ещё ближе подбираясь к краю ямы. — Я тоже не одобряю подобную практику добывания нужной информации. — На Тесс ты не злишься, — тихо констатировала Мэй. — Я? Да это бесполезно. Кроме того, на неё сейчас злится Роб за нас двоих. Ей хватит. — Ты очень… добрый… Дейв покосился на неё, но не успел ничего сказать. Брат рывком вытянул их наверх и прижал к себе сестру. — НИКОГДА больше не смей вытворять подобное! — строго велел Роб и Мэй лишь кивнула, обнимая его за талию и стараясь гнать прочь мысли о том, что случилось бы, не приди парни на помощь вовремя. — Наверное, на сегодня с исследованиями покончено… — сказал Дейв. — С какими?! — тут же встрепенулась Тесс. — Давай расскажу, когда доберёмся до города? — обречённо предложил Кинг. — Нет уж! Лапушка тут жизнью рисковала, вообще-то! — возмутилась Хантер. — Сейчас же!!! Дровосеки хреновы! Шериф с тоской во взгляде посмотрел на помощника и Роб кивнул, понимая, что теперь уже не отвертеться.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.