ID работы: 11957986

Дурман-трава

Гет
NC-17
В процессе
154
автор
Размер:
планируется Миди, написано 82 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 87 Отзывы 16 В сборник Скачать

III. Marco Bott: alphabet

Настройки текста
A — Aftercare: какой он после. Не сказать, что вы с Марко перешли к чему-то подобному, потому что самое большее, на что вы решились в кадетском — поцелуи с легоньким покусыванием губ друг друга, крепкие объятия, может порой слишком тесные, но дальше дело не заходило. Оно и понятно — самый старший возраст, в котором вы ещё встречались, это пятнадцать лет. B — Body part: его любимая часть тела. Марко не особо заморачивался и сразу сказал, что ему нравится твоё лицо. Вот так просто. Он признался, что ты сразу показалась ему милой девушкой, а круглое лицо с утончёнными чертами лишь придавало тебе очарования. И глаза, и губы, и нос, и щёки — Марко всё находит красивым и крайне нежным. C — Cute: милая деталь. Марко всегда пытается отыскать тебя, будь то обед, тренировка в управлении УПМ или спарринги. Спрашивает, не устала ли ты, и как может прячется от взгляда Шадиса, чтобы не попало вам обоим. Во время приёма пищи он всегда подсаживается к тебе. К слову, это и послужило завязке ваших отношений. D — Dab: касания. Вы часто держитесь за руки. Марко любит обнимать тебя со спины, а его ладонь скользит к твоей, после чего вы переплетаете пальцы. Иногда он легко целует тебя в щёку, не стесняясь после этого сделать то же самое в губы. Тебе тоже нравится его обнимать, в конце концов, это же Марко Ботт, кто может быть ещё милее? E — Experience: насколько он опытен. Считай, вы оба были тринадцатилетними подростками, только вышедшими из детского возраста, когда начали встречаться, а потому ни ты, ни Марко не знали, как правильно вести себя, находясь в отношениях. Но ваша общая неловкость была настолько очаровательна, что другие кадеты могли лишь умиляться, смотря на вас. F — Face: лицо. Твоим лицом Марко любуется. Может смотреть на него хоть часами (правда, инструктор Шадис не позволил бы отвлекаться от тренировки) и улыбаться, говоря, что ты симпатичная. Вначале его поцелуи и касания были несмелыми, детскими, но потом, через год, вы научились целоваться так, чтобы делать друг другу приятно. G — Goofy: насколько он серьёзен в этот момент. Для Марко есть два особенно дорогих человека в кадетском училище — Жан и, разумеется, ты. А потому, когда ты, стесняясь и забавно отводя взгляд, намекаешь ему на уединение, Марко отложит все дела, дружеские разговоры с товарищами и обязательно уделит тебе время. H — Habit: привычка. Оберегать тебя. У Марко это получается невольно, но он каждый раз, даже видя, что ты счастлива, ненароком спросит, всё ли хорошо. На первом году в кадетском он не особо сильно переживал, но чем ближе дело подходило к выпуску, тем чаще он стал интересоваться. Потому что беспокоился за тебя заранее. I–Intimacy: интимность, близость, романтика. Поначалу, когда отношения только завязались, вы боялись лишний раз прикоснуться друг к другу, отчаянно смущаясь простых поцелуев или даже объятий. Но вот где-то через месяц, когда вы впервые затянули поцелуй (и вам обоим это понравилось), и ты, и Марко раскрепостились и перестали бояться друг друга. А от того любой из вас может запросто чмокнуть партнёра и не только. Но, разумеется, проводить вместе ночи вам удаётся крайне редко. J — Jaunt: прогулки. Особо в кадетском училище не погуляешь, сплошь тренировки, пробежки, растяжка, верховая езда… Но когда кадетов отпустили к семьям на неделю, Марко пригласил тебя с собой в его родной город — Джинай. Там вы всласть нагулялись по улочкам, забежали в булочную, где купили огромный пряник и потом разделили его друг с другом с городском сквере. Пожалуй, это был один из счастливейших дней в твоей жизни. K — Kink: его кинки. Наверное, вы оба были ещё слишком юными, чтобы заострять внимание на таких вещах, да и не знали про это. Но Марко порой слишком часто засматривался на то, как ты по вечерам куталась в его куртку, большую тебе по размеру. Пожалуй, ему нравилось, когда ты носила его вещи, ведь в них ты выглядела ещё более крохотной, и ему хотелось сгрести тебя в объятия и никуда не отпускать. L — Lack: долгие расставания. Расставаться надолго вам не приходилось — считай, видели друг друга каждый день на тренировках. Но бывали такие задания, что приходилось разделиться на несколько групп, и ты не всегда оказывалась вместе с Марко. Вы по этому поводу вообще не переживали — главное ведь, что в итоге вы всё равно встретитесь, хоть даже и за ужином. M — Motivation: что его заводит. Твой смех, Марко им просто очарован. От того и старается развеселить тебя, чтобы вновь его услышать. Наверное, от того он и улыбался в первый год кадетского, когда натыкался взглядом на тебя и Ханну, смеющихся над чем-то. Ну и уже потом, когда ты раскраснеешься и будешь глядеть на него с весёлой улыбкой, он поцелует тебя. N — NO: ніт! — что ему не нравится. Марко бы не сказал, что увидел в тебе или вашем общении что-то такое, что может его не устраивать. Возможно, это от того, что вы провели вместе всего лишь три года. Но вот вещь, которая его не совсем устраивала, хотя скорее сильно беспокоила — твоя дальнейшая судьба. Ты часто говорила о том, что возможно выберешь Разведкорпус, а Марко слишком сильно переживал из-за этого. Но ограничивать тебя он не мог, поэтому лишь надеялся на лучшее. O — Obedience: покорность. Между вами нет такого, чтобы кто-то брал инициативу. Наоборот, и ты, и Марко стараетесь привносить в ваших отношения что-то, что понравится обоим, ведь в этом и есть счастье. Вы оба шепчите друг другу на ухо ласковые слова и готовы услышать их в ответ. Кто первый обозначит ваш поцелуй, тот молодец, но Марко никогда не стал бы пытаться покровительствовать над тобой. P — Pace: шаг навстречу. Его решились сделать вы оба. Причём одновременно. Марко на негнущихся ногах подошёл к тебе после тренировки, держа в руках раздобытый откуда-то букет колокольчиков (потом он стал говорить, что глаза у тебя такие же глубокие и яркие, как эти полевые цветы), а ты, уже давно таящая свои чувства, с трепетом в сердце попросила его выслушать тебя. Когда же оказалось, что вы оба хотели признаться в том, что нравитесь друг другу, вы не смогли сдержать улыбок и обнялись. На следующее утро вы уже полноправно стали считать себя парой. Q — Qualities: качества. Умение очаровывать. На Марко оно подействовало безотказно. Ты и правда тот человек, который вполне может не прибегать к драке и решить всё мирным путём. На фоне задиристого Жана, пусть и имевшего лидерские качества, ты казалась Марко безупречным дипломатом сродни Армину. R — Reason: причина. Причина была крайне проста — вы оба друг другу понравились. Скорее всего, сначала в вас говорила детская влюблённость, но потом всё перешло к более глубоким чувствам. Ну а ещё ты нравилась Марко внешне — такая миниатюрная фигура при солдатском образе жизни. У него часто возникало желание защитить тебя от всего мира. S — Sachet: какие запахи ему нравятся. Твоих волос. Марко часто зарывается в них носом и блаженно улыбается. Говорит, что твои волосы пахнут как цветочное поле — так же мягко и пряно. T — Talk: разговоры. Про то, как же много Шадис вас нагружает. Ну, почти. Наверное, любимой темой Марко для разговоров была его будущая служба в полиции. Он обещал, что когда дослужится до капитана (а он рассчитывал на это до двадцати), то обязательно сделает тебе предложение. Говорил, что вы купите небольшой уютный домик где-нибудь в Каранесе или даже в Стохесе и будете жить припеваючи. Ты через несколько лет часто с лёгкой грустью вспоминала его горящие глаза в этот момент. U — Ulterior: скрытность. Единственный раз, когда Марко от тебя что-то утаивал, произошёл совсем давно, когда шёл первый месяц ваших отношений. Тогда Жан с парой ребят подговорил его сбежать с тренировок, а Марко пусть и пытался сначала его отговорить, в итоге всё же согласился. Шадис, узнав об этом, прямо спросил, чья идея. Ребята не сознались. Тогда Шадис не стал мелочиться и наказал весь отряд. Ты во время отработки решилась спросить, кто всё-таки подставил товарищей и почему не признался, неужто кара так страшна, что лучше теперь всему сто четвёртому расплачиваться? Марко рассказал тебе об этом уже позже, когда стал полностью доверять. Сознавшись, он опустил взгляд, явно ожидая, что ты его осудишь. Но ты не хотела вспоминать что-то настолько давнее, да и сейчас тебе та выходка казалась простым ребячеством. Ты успокоила Марко, и тот встретил тебя радостной улыбкой. V–Value: что он ценит. Свою половину. Шучу :). В первую очередь, твою доброту и умение договориться, ведь как известно, некоторые сражения можно выиграть словами (пускай против титанов такое и не подействует, но вот люди сами будут рады обойтись лишь мирным разговором). А ещё любовь к свободе и умение мыслить не так просто, как большинство, ты не раз показывала хорошие результаты на тренировках с макетами титанов, используя смекалку, да и не боялась использовать УПМ на полную катушку. Ну а миловидную внешность Марко хоть и любил, но не считал её главной. X–Xenial: гостеприимство. Не сказать, что покидание казарм в ночное время — идея хорошая, ведь инструкторам такое явно не понравится, но пару раз было, что ты украдкой, так тихо, чтобы даже твои соседки по комнате не заметили, выскальзывала на улицу в прохладные ночи и оказывалась в мужских казармах. В первый раз Марко сильно удивился, но всё же не прогнал тебя, а завёл в их комнату. Потом ты в обнимку с ним слушала истории мальчишек и улыбалась. W — Wild card: рандомный хэдканон. Так как Марко любит, как пахнут твои волосы, он часто заплетал тебе странные причёски — странные, потому что не знает, как правильно плести косички. Вы часто смеялись над получившимся, а ты расчёсывала волосы и показывала, как надо. Потом Марко наловчился и мог за пять минут заплести тебя перед тренировками. Y — Yourselves: что он может сказать про тебя. Марко порой жалеет, что встретил тебя именно в кадетском. И ты, и он понимали, что в десятку лучших тебе не попасть, а потому остаётся выбрать службу в Гарнизоне или Разведкорпусе. А Марко, зная твою свободную и смелую натуру, очень боялся, что ты вступишь именно в Разведкорпус. Осознавал, что это твоё решение и никто не в праве тебе указывать, но всё равно беспокоился за тебя. Он порой мечтал о том, чтобы встретить тебя уже на службе в военной полиции, и тогда вы бы обязательно стали встречаться, не беспокоясь за свои жизни. Z — Zzzzzzzzzz: как быстро он засыпает. Засыпать вдвоём вам удавалось не так часто — всё-таки казармы для мальчиков и девочек были раздельные, а Шадис строго следил за тем, чтобы по ночам никто не шастал в гости, потому как считал такую вольность недопустимой. Но выдавалась пара моментов, когда вы с Марко во время отдыха между учебными годами в кадетском могли провести вместе целый день. Тогда ты и Марко гуляли, смеялись и уже под вечер не заметили, как уснули под обрывом. Девчонки из отряда потом ещё долго хихикали и припоминали тебе, как нашли вас там, а ты мирно дремала на плече у Марко.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.