Это моя жизнь!

PG-13
В процессе
188
автор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 10 355 слов, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
188 Нравится 31 Отзывы 115 В сборник

Часть 5

Настройки
Автор В доме Уизли собралось много волшебников. Все они носились по всему дому готовлю что-то. — Мама! Мама! А можно я буду разбрасывать цветы на свадьбе? — спросила маленькая рыжеволосая девочка. — Рози ты должна спросить это у Джинни. Это ее свадьба. — ответила Лили своей шестилетней дочери. Малышка важно кивнула и побежала к рыжеволосой ведьме что сейчас резала овощи на салат. — Сестрица Джинни можно я буду разбрасывать цветы у вас на свадьбе? — с надеждой спросила младшая сестра Гарри. — Конечно. — ответила Джинни и потрепала девчушку по голове. Завизжав от восторга маленькая ведьмочка побежала хвастаться отцу. А за ней следом побежал ее маленький брат. — Ты как? — спросил Гарри шестой Уизли. Он положил руку другу на плече и извиняюще посмотрел на него. — Терпимо — ответил Гарольд, хотя на самом деле сдерживался изо всех сил чтобы не превратится в свой настоящий облик. — Ты не представляешь как я зол на них. — сказал Рон, но Гарри его прекрасно понимал. Ведь Рональд встретил свою любовь и теперь хотел с ней встретится. Но из-за своей семейки не мог. И сейчас двое друзей из-за всех сил пытались не сорваться от желания уйти от сюда, послать всех на х*** и оказаться рядом с возлюбленными. — Когда я вырасту я тоже буду красивой невестой. И выйду замуж за прекрасного принца. — говорила мечтательно Роза. Певерелл хотел посмеяться над глупым ребёнком. Но достойно держался. — Сомневаюсь что-то кто-то возьмёт такое в свой дом. — сказал тихо рыжик. И Гарри был с ним полностью согласен. Нет Гарри не собирался ненавидеть детей Поттеров за то что они росли в любви, а он нет. Но его невероятно злило что они ведут себя как неотесанные маглы. У Гарольда теперь было три брата и две сестры. Только вот всех их он не переносил на дух. Те были не чуть не лучше Уизли. — Мне пора на работу. — сказал Лорд Поттер и не слушая ни кого вышел из этого гадюшника. Домом это назвать Гарри не мог. Щелчок пальцев и Гарри с Роном оказались на Косой Аллее. — До встречи. — сказал рыжик и побежал к своей возлюбленной русалке. Гарри же взяв портключ и перенесся в шикарный ресторан. Быстро найдя взглядом официанта Поттер подозвал его. — Bonjour. J'ai un rendez-vous. Flamme de mot de passe. (Здравствуйте. У меня назначена встреча. Пороль пламя.) — сказал Гарольд официанту. — Suivez-moi, s'il vous plaît. (Прошу за мной.) — ответил парень и поклонившись повёл Лорда к комнате для деловых встреч. Там Гарри увидел сидящих мужчин. Он сел напротив и улыбнулся приветливой улыбке. — Bonjour. Je suis désolé. J'espère que je n'arrive pas trop tard. (Здравствуйте. Прошу прощение. Я надеюсь что не очень опоздал.) — поприветствовал бизнес партнеров Поттер. Те улыбнулись в ответ и неопределенно кивнули. — Si j'ai bien compris, le contrat vous convient. Dans ce cas, buvons un verre. (Как я понимаю контракт вас устраивает. В таком случае давайте выпьем.) Пол часа спустя Гарри шёл домой после того как они с французами подписали договор о сотрудничестве. И теперь Поттер хотел купить подарок своей любимой вейле. По дороге он заметил небольшой магазин одежды. Выглядел он достаточно дорого и Лорд решил зайти туда. И не пожалел. — Здравствуйте могу ли я вам чём-то помочь? — спросила подошедшая к нему женщина. Гарольд серьезно кивнул и стал рассматривать каталог одежды. — Мне нужно несколько шуб. Наверное штук пять. Из лисьей (кицунэ) шерстью, перьев белого и чёрного феникса, шерсти мантикоры и акрамантула. — заказал Лорд Певерелл и посмотрел на продавщицу что стояла с открытым ртом. — Ещё мне нужно сапоги и перчатки из драконьей кожи, одежда из кожи Василиска и пару дизайнерских резинок. Да и еще белье из шерсти нелу (магическое животное с самой мягкой шерстью что способна исцелять во время соприкосновения с кожей.) — Гарольд подошел к кассе. Там стоял мужчина и показав товары отдал покупателю. А женщина так и стояла с открытым ртом. Расплатившись карточкой мужчина с хорошим настроением поспешил к любимому мужу. Но всему хорошему приходит конец и Гарри встретил по дороге Уизли и Поттеров. Которые почему-то стали неразлучными. — Гарри, а мы уже стали волноваться. Пойдём домой. А что ты купил? Это подарок для Джинни? — начала его расспрашивать Молли Уизли. А Джинни с радостью смотрела на пакет с коробками думая что это для неё. — Во первых я был на работе. Во вторых я иду на день рожденье друга. И это подарок ему. А сейчас мне пора идти. — холодно сказал Поттер и поспешил уйти. — Гарри стой, а можно я пойду с тобой? — спросила его Джинни и потянула за рукав. — Нет. — ответил как отрезал Гарри и продолжил уходить. — Гарри как ты можешь так поступать. Джинни твоя невеста и ты обязан взять ее с собой. — начала свою тираду Лилиан Поттер. А Гарри уже начал закипать. — Это невозможно. — снова ответил Поттер свой матери. И та уже была готова начать истерику. — Почему это? — гневно спросил Джеймс. Сжимая кулаки от ярости. — Потому что это не понравится Тому. — ответил Гарри. — Тому? Кто это? — спросила удивлённо Джинни своего возлюбленного. — Мой сын. — ответил усмехнувшись Гарри. Лицо Джинни резко побледнело. Впрочем как и остальные Уизли. Лили же застыла в шоке. — Как это понимать? — спросил Поттер старший и серьезно посмотрел на сына. — Ну знаешь сначала мальчик целуется с девочкой, а потом… — начал рассказывать Гарри. — Откуда у тебя сын? — разъярённо спросил Джеймс. Джинни же уже рыдала в объятиях матери. — На каникула у Дурслях познакомился с девушкой. Ее семья были сквибами как и она. Ну пошло и поехало, а потом она забеременела и я их спрятал. Не тащить же сына сюда пока здесь война. — рассказал Гарольд и посмотрел на часы. — Мне пора. — Гарри снова собрался уйти, но его планам не суждено было сбыться. — Гарри когда ты его приведёшь? — спросила взволновано Джинни. — Никуда я его приводить не собираюсь. — начал Гарольд, но его перебила Лили. — Джинни его будущая мать и обязана. — но ей было не дано закончить. Потому что Гарри разозлился. — А теперь слушайте меня. У моего сына есть прекрасная мать и она его любит. И жить он будет с ней. — отчеканил Поттер и ушёл портключем. Настроение было полностью испорчено. Малфой менор Оказавшись в Малфой мэноре Гарри наконец-то спокойно вздохнул и пошёл в гостиную. Именно там сейчас находилась пара Гарольда. Посмотрев на диван Поттер улыбнулся. Его возлюбленный заснул на диване держа в руке бокал с вином. Он аккуратно подошёл к беловолосому лорду и вытащил бокал из его руки. После он подхватил на руки вейлу и пошёл в спальню. Люциус же счастливо и спокойно спал чувствуя что о нем заботится его партнёр. Гарри аккуратно уложил Лорда в кровать и снял с него всю одежду. После он улёгся рядом и поцеловал вейлу в уголок губ. Увидев как Люц после прижался к нему Гарри застонал и его глаза на секунду стали красного цвета. И все же Поттер надеялся что Рон смог насладиться свиданием со своей возлюбленной русалкой. Он был уверен что те будут счастливы вместе. И Рон познаёт счастье влюблённой пары. Как познал и он.
188 Нравится 31 Отзывы 115 В сборник
Отзывы (1)