Вишневый турнир

NC-17
Завершён
676
8
Размер:
730 страниц, 343 118 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
676 Нравится 380 Отзывы 360 В сборник

Глава 1: Черный конверт

Настройки
      Гарри Поттер вышел из раздевалки и поспешил за своей командой. Рон и Невилл обсуждали недавно прошедший матч Пуффендуя и Слизерина. На Невилла было жалко смотреть, так как его не сильно интересовал волейбол, и в команде он играл только потому, что им не хватало игроков. Невилл с вежливой улыбкой слушал Рона, а сам искал глазами повод, чтобы прервать обсуждение. Гарри хлопнул Невилла по плечу, на что тот вздрогнул и обернулся.       — Все нормально? — спросил Гарри, подмигивая.       Рон повернулся и возмутился, что его прервали.       — Гарри, — Рон взъерошил свою рыжую шевелюру и посмотрел на друга так, будто перед ним стоял неразумный пятилетка. — Ты бы лучше послушал, какие схемы использует Слизерин. Нам с ними сейчас играть.       Гарри надул губы.       — Не хочу я ничего обсуждать. Я хочу играть.       — Вот всегда ты так. Надо серьезнее относиться к волейболу, иначе мы так никогда не выиграем.       Гарри поправил очки для тренировок, обогнал парней и выскочил на площадку. Спортивный зал был больше, чем в их школе, а на скамейках уже сидели болельщики — и не родственники и друзья, как у них в Гриффиндоре, а самые настоящие фанаты. Слизерин был популярной командой даже в средней школе. Рон со вздохом оглядел болельщиков и плакаты.       — Нам о таком только мечтать, — сказал Невилл отстраненно. Он смотрел по сторонам своими большими оленьими глазами, будто попал в лес к хищникам. Гарри даже пожалел, что уговорил его остаться в команде.       — Если бы меня хоть кто-то слушал, мы бы уже давно обставили Слизерин, — возмутился Рон, быстрым шагом идя на площадку.       Гарри с улыбкой проводил друга, не разделяя его чувств. Он нашел глазами корзинку с мячами, и в груди что-то затрепетало. Предвкушение. Гарри нравилось играть против сильных команд, разгадывать их приемы, но больше всего ему нравилось прорывать защиту молниеносной атакой, забивать решающее очко.       Капитан поторопил Невилла и Гарри, и началась разминка. Команда соперников тоже вышла на поле и начала пробежку: перед глазами замелькала черно-зеленая форма. Гарри нашел светлую макушку и испытал смешанные чувства радости и злости.       Когда Гарри делал растяжку, к нему подошел Рон, но смотрел он на соперников.       — И он тоже тут, — хмурым голосом сказал Рон.       — Я заметил.       — Ты посмотри, как он лыбится. Стереть бы эту ухмылку с его змеиного лица.       — Рон, — сказал Гарри с осуждением, но сам думал так же.       Рон повернул к нему голову и вздохнул.       — Сколько нам еще терпеть этот Слизерин?       — До конца школы. Или можем бросить волейбол.       — От тебя такое слышать странно, — улыбнулся Рон. — У тебя наверняка вместо подушки — волейбольный мяч.       Гарри выпрямился и покрутил головой, разминая шею.       — Поживи с Дурслями — и не на таком будешь спать.       Рон посмеялся. Раздался свисток, и команды построились. Гарри смотрел прямо перед собой и видел через сетку своего соперника под номером девять — Драко Малфоя. Игра началась.       К середине матча Слизерин лидировал по очкам. Рон все больше злился и возмущался, а капитан команды пытался вернуть боевой дух. Но возвращать было нечего. Невилл жаловался на боль в руках, Симус постоянно отвлекался, а Гарри следил только за Малфоем, который пил воду и что-то обсуждал с напарниками. Оливер в который раз призвал Гриффиндор не сдаваться и быть внимательнее. Перерыв завершился.       Первая партия закончилась в пользу Слизерина.       — Невилл, хватит ныть, — Оливер уже не выдерживал. Это был последний год в средней школе, поэтому он хотел завершить его хотя бы одной победой против Слизерина. — Симус, вернись на площадку и хватит витать в облаках. Гарри.       Гарри вздрогнул при звуке своего имени. Прежде Оливер на него так не смотрел и не кричал.       — Хватит пялиться на Малфоя. На поле есть люди, кроме вас двоих. Ты играешь против Слизерина, а не против одного человека.       Поттер покраснел от возмущения и стыда.       — Я не пялюсь.       Оливер махнул на него рукой и призвал всех собраться. Команде стало стыдно, и вторая партия началась в смешанных чувствах.       Гарри пытался отвлечься от своего главного соперника, смотрел на других игроков, но внимание все равно возвращалось к этим холодным серым глазам, глядящим на него сквозь сетку. В один момент Драко взглянул на своего напарника, а потом перевел взгляд на другого и подмигнул. Гарри не понравился этот жест. Он насторожился и понял, что Драко собирается дать обманный пас. Поттер прыгнул влево, когда его напарники по команде закрыли правую сторону. Ему удалось отбить мяч, и он с наслаждением посмотрел на перекосившееся лицо Малфоя.       К Гарри подбежал Рон и взъерошил его волосы.       — Молодчина!       Оливер тоже ему улыбнулся и кивнул. В следующий раз ситуация повторилась, но противник бил сильнее, поэтому прорвал единственную защиту в лице Гарри. Рон и Оливер простонали.       — Почему нас не позвал? — спросил Рон.       Гарри пожал плечами и посмотрел на Малфоя. Драко принимал поздравления и с ухмылкой смотрел на соперника, но потом отвел взгляд, будто Поттера не существовало. Гарри сжал кулаки и поклялся себе поставить Малфоя на место.       — Не могу поверить, что они выиграли обе партии, — капитан Гриффиндора ходил по раздевалке и трясся от злости, но понимание он находил только у двух человек — у Гарри и Рона. Остальные расстроились из-за поражения, но не сильно, и уже строили планы на оставшийся день. Оливер сжал руки и вышел из раздевалки, даже не сменив форму.       Через несколько минут раздевалка опустела, и остались только вещи капитана. Гарри чувствовал, как приятно горят его мышцы после игры, смотрел на красные ладони и вспоминал холодный, хищный взгляд. Рон ждал, пока друг закончит переодеваться.       — Ты видел, что у них тренер поменялся? — спросил Рон.       Гарри помотал головой. Из команды соперников он замечал только одного человека, а лица остальных помнил смутно.       — Он выглядит так, будто недавно школу окончил. И, мне кажется, я его где-то видел, — рассуждал Рон, покидая здание. Гарри с тоской обернулся на элитное заведение, жалея, что в их школе нет такого стадиона и инвентаря. — Но даже с новым неопытным тренером они победили.       Гарри молчал, вспоминая свою последнюю неудачную атаку и мощную фигуру Драко, заблокировавшего его удар.       «Что, Поттер, в первый раз мяч увидел?» — звучал в голове чужой голос.       — Гарри, ты слышишь?       Они уже довольно далеко отошли от школы. Дул теплый ветер, по небу бежали рваные облака. Наступило время обеда. Рон и Гарри попрощались и пошли по домам. Гарри наблюдал за прохожими и с тоской думал о том, как вернется к Дурслям. Они не знали, что он сбежал на матч, поэтому стоило ждать наказания, но Гарри не жалел: когда дело касалось волейбола, его не волновал гнев дяди Вернона.       Дом Дурслей располагался в тихом спальном районе Лондона — Харроу. Школа Гриффиндора находилась там же, поэтому Гарри не переживал, что приходилось ходить пешком. У Дяди Вернона был выходной. Он читал газету и обедал, пока его жена летала по кухне, колдуя над десертом. Гарри знал, что обеда не дождется: в наказание его оставят без еды. После игры есть хотелось жутко, и Гарри жалел, что у него нет денег даже на хот-дог. Он юркнул на лестницу, в страхе сжимая лямку старой сумки Дадли, но не успел сделать и пары шагов, как его догнал высокий голос тети Петуньи.       — Молодой человек!       Его и правда оставили без обеда, но когда счастливое семейство Дурслей уехало, завалив Гарри домашними делами, Поттер тут же бросился к холодильнику. Гарри уставился на ручку и завис: на холодильнике висел замок. В последний раз такое было на прошлый его день рождения, когда Гарри попросил переночевать у Рона. Дурсли отказали, а Гарри сбежал и отлично провел время, но на следующий день выслушал нудную лекцию, оскорбления в сторону его семьи и лег спать голодным.       Гарри оглядел кухню: шкафчики тоже заперли. Он вздохнул и взялся за уборку, борясь с голодными позывами. К вечеру он свалился без сил в свою кровать, но уснуть не успел. Вернулись Дурсли, шумно что-то обсуждая. Дадли кричал на весь дом, чему-то радуясь.       Подушка и одеяло не сильно уменьшали шум, и Гарри жалел, что у его комнаты нет дверей.       — А что это мы тут прохлаждаемся? — прогремел голос Дяди Вернона.       С головы слетело одеяло. Полное, красное лицо с гневом смотрело на Гарри, нависая над ним.       — Я уже все сделал.       — А ужин?       Гарри вскочил с кровати, отступая к стене.       — Так холодильник закрыт на замок. Как бы я его…       — Меня это не волнует! Марш на кухню!       Гарри послушно вышел из комнаты и спустился по лестнице. Тетя Петунья расстегнула замок. Дадли носился по дому и жаловался на то, что умирает от голода. Пробегая мимо Гарри, который уже достал сковородку и кастрюлю, Дадли задевал его за ухо или щипал в бок. В один момент, когда все было почти готово, Гарри взял кастрюлю прихватками и принялся выливать воду в раковину. Но тут налетел его полный кузен и толкнул в спину, от чего часть макарон выпала прямо на слив.       — Поттер! — прокричала тетя Петунья и шлепнула его полотенцем. — С таким племянником можно с голоду помереть. Не руки, а клешни.       Гарри послушно отошел в сторону, пока Тетя Петунья прибиралась.       — Твоя порция осталась в раковине, — сказала она, вытирая руки.       Дядя Вернон сидел за столом и слушал свою жену, смеясь над ее шуткой.       — Раскладывай тарелки, — скомандовала тетя Петунья, смешивая макароны со сливочным маслом.       Дадли сидел рядом с отцом и гадко хихикал. Его маленькие поросячьи глазки блестели от удовольствия, а толстые пальцы сжимали вилку.       «Вот кому не мешало пропустить обед», — подумал Гарри с тихой злобой, раскладывая котлеты по тарелкам.       Дурсли поужинали и уселись к телевизору, а Гарри с тоской посмотрел в раковину. Есть хотелось жутко, поэтому выбора у него не было. Он взял вилку и под внимательным и насмешливым взглядом кузена воткнул ее в макароны.       — Мама, папа, он ест! — закричал Дадли, хохоча на весь дом. — Прямо из раковины!       — Дадли, милый, потише. Мы смотрим новости, — попросила тетя Петунья, стуча спицами.       Но Дадли ее не слушал. Пока ему не стало скучно издеваться над молчаливым Гарри, кузен не успокоился. Дадли зазевался и ушел к себе. Все вздохнули с облегчением в возникшей тишине.       Следующий выходной прошел весь в делах, как и всегда. Тетя Петунья собрала кружок по вязанию, поэтому у нее не было времени ухаживать за своим садом. Гарри метался между кухней, где наливал гостьям чай и приносил печенье, и садом, вырывая сорняки из грядок. К вечеру он не чувствовал рук и надеялся, что к завтрашней тренировке вернется в норму.       Наступил учебный день. Гарри уже не терпелось встретиться с командой в зале и покидать мяч, но Рона интересовала не тренировка, а прошлый матч. Он исписал листов десять в своем блокноте, рассуждая о стратегии соперника.       — Я до сих пор вспоминаю, как ты отбил ту атаку, — вспомнил Рон и с восхищением посмотрел на друга. — Эта хитрая змея не смогла тебя обмануть.       Гарри улыбнулся.       — А вот во второй раз надо было меня хотя бы за локоть дернуть.       — Думаешь, мы бы отбили атаку Забини? — Поттер не хотел признавать ошибки. — Ты видел, какой он высоченный?       — Он выше нас всего на голову, не придумывай.       — Мы для них — детсад, — вздохнул Гарри.       После уроков они собрались в спортивном зале. Оливер впервые опоздал на тренировку. Гарри с болью смотрел на поникшего капитана, когда тот пришел, поэтому старался не возмущаться, когда его действия критиковали напарники. Но в один момент не выдержал. Оливер сидел тихо и слушал, пока остальные спорили.       — Как вы можете меня обвинять, что я не отбил ту атаку Забини и последнюю Малфоя, если вы вообще не следили за игрой. Зачем вы вообще пришли сюда? Я один все должен делать?       Рон дернул его за рукав.       — Гарри…       — Не трогай меня, Рон. Ты лучше всех понимаешь, что у нас в команде только три человека любят волейбол.       Оливер поднялся. Он посмотрел на шестерых человек, сидящих в кругу.       — Рон, Симус, Невилл, Уилки, Ричи, — капитан переводил взгляд на каждого, произнося его имя. — Гарри.       Вся команда ждала, что он скажет. В пыльном зале повисла тишина. За окном пели птицы и дул сильный ветер.       — До конца учебы остался месяц. Мы не прошли первый тур, поэтому игр в этом сезоне нашей команде больше не видать.       Гарри склонил голову. Он и не думал, что так много стоит на кону. До сентября они не смогут с кем-то играть в волейбол, только тренировочные матчи. Сердце сжалось от тоски.       — Пора нам назначить нового капитана.       Оливер посмотрел на Гарри, но потом перевел взгляд на Рона.       — Рон, ты больше всех желаешь нашей команде победы, поэтому я считаю, что ты будешь отличным капитаном.       Рон сначала растерялся, а потом засиял, будто монетка на солнце. Он вскочил и крепко обнял Оливера.       — Я не подведу, — Рон обернулся к удивленной команде. Гарри почему-то подумал, что Оливер захочет сделать его капитаном. Он радовался за друга, но ощущал себя мелким и незначительным. — Я вас не подведу! — повторил Рон уже команде.       Тренировка закончилась позже, чем обычно. Рон еще не вступил официально в роль капитана, но уже начал командовать и раздавать указания. Оливер смотрел на них с грустной улыбкой. В один момент его ударило мячом по голове, но он даже не разозлился, а сел на скамейку и молча наблюдал за тренировкой оставшееся время. Рон не отпускал всех до победного, кроме Оливера.       Дурсли были крайне недовольны, что Гарри пропустил ужин.       — Хорошо, что существует доставка еды, — вздохнула тетя Петунья, убирая со стола, но потом оставила грязную тарелку и посмотрела на провинившегося племянника. — Приберись и живо спать.       — А ужин?       Губы тети сжались в тонкую линию.       — В холодильнике каша с утра осталась. Дадлик не захотел кушать.       Гарри едва не скривился, но голодному желудку и каша казалась даром небес. Он поужинал и хотел подняться к себе, как и наказала тетя, но дядя Вернон его остановил. Он сидел в кресле перед телевизором и смотрел черно-белый фильм.       — Подойди-ка сюда, племянничек.       Поттер со вздохом подошел ближе. Дядя Вернон посмотрел на него сердитым взглядом.       — Ты слишком много времени уделяешь своему волейболу. Собираешься у нас с Петуньей сидеть на шее до конца дней?       Гарри покраснел.       — Нет, не собираюсь.       — Тогда что же ты будешь делать после школы?       Гарри не знал. Он пока об этом не думал, ведь до старшей школы оставалось два года.       — Мы не собираемся кормить тебя до пенсии, поэтому займись учебой, а не носись за мячиком, как собачка. Пора взрослеть.       В эту ночь Гарри долго не мог уснуть и все думал о словах дяди. Он не знал, кем хочет работать, но от мысли, что после школы Гарри попрощается с Дурслями, возможно, навеки, улыбка сама попросилась на лицо. Гарри не боялся, что ему запретят играть в волейбол, ведь дядя Вернон много раз пытался это сделать: дядя протыкал мячи, запирал его дома, лишал еды за посещение матчей, но Гарри знал, что если бросит волейбол, в его жизни больше не останется ничего хорошего — кроме Рона.       В пятницу тренировки не было, но Гарри все равно собирался пробежаться. Он медленно набирал вес, был чуть ли не ниже всех в классе. Тренировки помогали нарастить мышцы, но не хватало хорошего питания. Зато сегодня будет вкусный ужин, потому что придет проверка.       После того, как родители Гарри погибли в аварии, Дурсли взяли его под опеку, как самые близкие родственники. Им платили деньги на содержание мальчика, но дядя Вернон возмущался, что этого недостаточно. Гарри же удивлялся: куда тратятся деньги, ведь новую одежду он видел раз в год — и та была с плеч Дадли. Кормили его плохо. Первое время он вообще жил под лестницей, но после пары проверок Дурсли выделили ему старую комнату Дадли. Раньше там был склад игрушек его кузена. Однажды Гарри попросил на день рождения волейбольный мяч, но получил отказ, и после этого он старался больше ничего не просить.       Когда приходила проверка, Дурсли переодевали Гарри в новенький костюм, который остальное время висел в шкафу, готовили грандиозный обед и проводили генеральную уборку. Этот день Гарри называл «парадом лицемерия». Ему было противно от лживых улыбок и ласковых слов дяди и тети, но зато он мог вдоволь наесться и почувствовать себя человеком. Такая проверка происходила раз в пару месяцев.       — Ты сегодня такой счастливый, — заметил Рон. — Проверка?       Гарри кивнул ему с улыбкой.       Закончились уроки. Гарри уже хотел выйти из класса, но тут его позвал учитель истории.       — Гарри, подойди на минутку.       Рядом с ним стояла женщина в деловом костюме. Она строго смотрела на класс, но поймала взглядом Гарри и улыбнулась. Правда, глаза ее оставались равнодушными.       — Тут с тобой хотят поговорить.       Гарри даже и не знал, чего ему ждать, пока женщина не достала из сумки планшет с логотипом Слизерина.       — Я представляю школу Слизерин и их волейбольную команду…       То, что было дальше, показалось Гарри сном. Он попрощался с мисс Стил и вышел. У кабинета его ждал Рон, с любопытством поглядывая на друга.       — Ну что? Зачем ты понадобился Слизерину?       — А ты откуда знаешь, что мисс Стил из Слизерина?       Рон слегка смутился.       — Подслушал. Но расслышал только название школы.       Гарри чувствовал, как вспотели его ладони. Он не мог поверить в то, что только что произошло, поэтому даже не знал, как рассказать об этом другу.       — Что она тебе предложила?       — Играть в их команде, — повторил Гарри. У Рона чуть челюсть не отвалилась.       — Это розыгрыш?       Гарри покачал головой.       — Но еще рано радоваться… В понедельник меня пригласили на собеседование с их тренером.       — Тем новичком? Что-то я вообще ничего не понимаю. Почему тебя пригласили в их команду?       — Да никуда меня еще не приглашали, — сказал Гарри, борясь со смущением и боясь дать себе надежду. — В понедельник все узнаю.       Гарри подумал, что играть в команде Слизерина лучше, чем стать капитаном Гриффиндора, но тут же смутился от своих мыслей. Он не собирался соперничать со своим другом. У Гарри был только один соперник, и теперь они будут играть в одной команде. Возможно, будут.       Вечером состоялся званый ужин для опекунской проверки. Дурсли были само очарование. Гарри наслаждался едой, стараясь увернуться от тяжелой руки дяди, так и норовившей ущипнуть его за щеку. Прошлогодний костюм Гарри стал коротковат в руках, и мисс Флэтч смотрела на его одежду с неким сомнением. Гарри даже не думал, что сможет вырасти на диете Дурслей, поэтому был рад тому, что рукава обнажают запястья.       — Гарри, ты до сих пор играешь в волейбол? — спросила мисс Флэтч, держа в руках кружку с ароматным чаем.       Гарри кивнул. А Дядя Вернон не преминул воспользоваться моментом и выказал свои опасения, что его дорогой племянник слишком много внимания уделяет спорту, а не учебе.       — Он же еще подросток, — улыбнулась мисс Флэтч. — Подрастет, поймет.       Тетя Петунья принесла шоколадные печенья и предложила их гостье, елейно улыбаясь. Дадли уже давно поужинал и скрылся в своей комнате: родители купили ему новую игру, чтобы отвлечь на этот вечер.       Гарри же сидел и думал над возможностью играть в команде Слизерина, но ведь тогда ему придется поменять школу. И попрощаться с Роном. Тут Гарри вспомнил большой светлый зал, новые мячи и активных болельщиков. Неужели он будет учиться в той самой школе? Все внутри затрепетало от этой несбыточной мечты.       Но тут дядя Вернон снова ухватил его за щеку, говоря что-то с притворной лаской, и Гарри с ужасом понял, что неважно, каким будет разговор в понедельник, ведь дядя и тетя его никуда не отпустят. У Дадли случится сердечный приступ, если он узнает, что Поттера взяли в элитную школу.       Мисс Флэтч что-то спросила. Гарри посмотрел на ароматную курицу, на шоколадные печенья, на лживые улыбки и произнес:       — Меня позвали играть в команду Слизерина.       Дядя Вернон тут же отдернул руку, а тетя подавилась чаем. Мисс Флэтч с интересом посмотрела на них.       — Слизерин — это та самая элитная школа? — неуверенно произнесла она.       Гарри кивнул и почувствовал на своем плече тяжесть. Дядя Вернон сжал руку, и Гарри почувствовал боль.       — Наш племянник что-то напутал, да?       — Нет. Сегодня в школу ко мне подошла мисс Стил — она менеджер волейбольной команды Слизерина.       Гарри пересказал разговор, но немного приврал, что его точно берут в школу.       — Но обучение там нам не по карману, Гарри, — прокряхтел дядя Вернон.       Поттер дернул плечом, не в силах справляться с болью, но дядя удержал руку.       — У меня будет спортивная стипендия.       Дядя Вернон и тетя Петунья молчали. Мисс Флэтч с интересом смотрела на них, пока они не заметили ее внимание. Дядя снова заулыбался.       — А ты уверен, что ничего не напутал?       Гарри смело посмотрел ему в лицо, зная, что будет после, но также зная, что ему не могут отказать. У них нет аргументов.       — Вы не рады за племянника? — голос мисс Флэтч стал прохладным.       Тетя Петунья поджала губы и со страхом посмотрела на мужа. Этот вечер и правда был замечательным, пока проверка не закончилась. Дурсли не смогли придумать оправдания, и им пришлось согласиться, что Гарри в ближайшее время сменит школу.       Мисс Флэтч поцеловала Гарри в щеку и шепнула ему на прощание:       — Бывают семьи и хуже, поверь мне.       Гарри проводил ее тяжелым взглядом. Он закрыл дверь, и начался неприятный разговор. Все выходные он снова провел за уборкой и выпалыванием сорняков, а про предстоящее собеседование вспомнил только вечером воскресенья.       — Только потом расскажи все, что видел, и что тебе сказали, — напутствовал Рон. — Сразу беги ко мне, если тебя возьмут.       Гарри закатил глаза.       — Да не возьмут меня. Зря я только Дурслям все рассказал. Представляю, как Дадли будет гоготать, когда узнает, что я остаюсь в старой школе.       Рон молчал.       — А ты точно решил переводиться?       Гарри посмотрел на друга. Тот выглядел расстроенным.       — Думаешь, не надо?       Рон обнял его за плечо и улыбнулся.       — Думаю, что тебя ждет большое будущее, если перейдешь в Слизерин. Только не давай спуску этому Малфою.       — Не переживай, я себя в обиду не дам.       Рон поднялся с места и посмотрел на друга сверху вниз.       — А я обещаю, что сделаю сильнейшую команду по волейболу.       Гарри смотрел на него и верил в это. Он жалел, что больше не сможет играть с Роном в одной команде, но в то же время он хотел, чтобы его друг и правда добился чего-то. И сам хотел ощутить вкус победы, научиться чему-то новому. В его сердце снова зародилась надежда на лучшее будущее, пусть к нему теперь придется идти в одиночестве, в стане бывшего врага. Он собрал сумку и вышел из класса, бросив на прощание:       — Пока, капитан.       Школа Слизерина виднелась издалека. Гарри все еще помнил ее черные стены из мрамора и ухоженные деревья вокруг. Он представил, как будет бегать здесь по утрам и вечерам, наслаждаясь тишиной. Ему нравилось, что школа находилась в отдалении от оживленного движения, из-за чего около нее стояло относительное спокойствие, и что район был тот же, где он жил — Харроу.       Гарри сглотнул и вошел в здание. Он достал из сумки пропуск, который дала ему мисс Стил, и прошел турникет. Охранник показал жестом в сторону лифта и уткнулся в книжку с кроссвордами. Но лифт ему не понадобился, так как кабинет тренера находился на нулевом этаже, рядом со спортзалом.       В коридоре стоял далекий шум скрипа обуви и вскриков, слышался топот ног. Не в силах бороться с соблазном, Гарри прошел дальше кабинета с табличкой «младший тренер» и заглянул в зал: там тренировалась команда средней школы, а на скамейке сидели старшие и делали замечания.       В Гриффиндоре располагалась только средняя школа, поэтому ученикам приходилось менять волейбольную команду, переходя в старшие классы. Но у Слизерина была традиция: средняя и старшая школы объединились в одном здании. Только здание младшей стояло чуть поодаль. Когтевран тоже объединял в себе две школы, из-за чего волейбольные команды Слизерина и Когтеврана считались сильнейшими в городе.       — Поттер? — послышался едкий голос, полный самодовольства.       Гарри подскочил и обернулся. Малфой стоял у входа в зал в форме Слизерина и с усмешкой смотрел на соперника. А вот и жирный минус учебы в этой школе.       — Что ты забыл в нашей школе? Заплутал?       — Не твое дело, Малфой, — сказал Гарри и прошел мимо. Он засмотрелся на тренировку команды, поэтому мог опоздать на встречу. Гарри не хотел составлять у тренера плохое мнение о своей дисциплине.       Драко проводил его задумчивым взглядом.       Шум зала остался за спиной. Гарри нашел дверь тренерской, постучался и зашел внутрь, получив разрешение. Тренер Диггори сидел за столом и перебирал бумаги. Кабинет оказался небольшим, но светлым, уютным и чистым (не считая небольшого беспорядка в шкафах и бумажек на полу).       Седрик пригласил Гарри сесть и подошел к шкафу. Он долго искал что-то, а потом достал желтую папку и вернулся за стол.       — Мисс Стил уже рассказала тебе, что мы планируем пригласить тебя в нашу команду?       Гарри кивнул. Он вдруг разучился говорить, в горле пересохло. Ему показалось, что сейчас тренер Диггори скажет, что все это было ошибкой, что его перепутали с кем-то. Но Седрик не выглядел удивленным или рассерженным. Тренер с улыбкой и интересом смотрел на худенького подростка с лохматыми волосами, в очках и необычным шрамом на лбу.       — Видеть тебя вне поля странно. Ты такой маленький, — сказал тренер задумчиво.       Гарри напрягся.       — Сколько тебе лет?       — Летом будет четырнадцать.       Тренер кивнул.       — Ты хорошо прыгаешь и атакуешь, — протянул Седрик, но он разговаривал будто сам с собой.       Желтая папка открылась, и Гарри увидел свою фотографию с испуганным лицом, за что ему тут же стало стыдно. Тренер долго молчал, читая его дело и о чем-то раздумывая, но тут он неожиданно поднялся, захлопнул папку и позвал Гарри за собой. Школьник послушно поднялся и поспешил следом за высокой фигурой. Диггори и правда казался старшекурсником, а не тренером.       Гарри вдруг подумал, что тренер по своей неопытности что-то перепутал, поэтому позвал его в команду, но старший его выгонит после первой же игры. Поттер чувствовал себя обманщиком. Ему казалось, что он занимает чужое место.       — Ребята, тренируетесь? — спросил Седрик. В его голосе слышалась улыбка.       Гарри смотрел в спину тренера и хотел спрятаться за этими широкими плечами от любопытных взглядов: игроки наблюдали за ним с неприязнью и подозрением, а Малфой не смотрел вообще.       — Тренер, не зовите нас так.       Седрик обернулся к Гарри и обнял его за плечо, показывая команде.       — Кто хочет сыграть с Гарри?       Колючие глаза Малфоя врезались в него. Поттер сглотнул и посмотрел вниз. Ему стало жарко. Обладатель знакомого голоса вызвался дать пару пасов.       Седрик сел на первый ряд, наблюдая за тем, как Малфой берет мяч. Гарри сбросил сумку и снял куртку. Он быстро переобулся, наблюдая за тем, как Драко разминает плечи.       Что будет, если Гарри не сможет провести нормальную атаку? Здесь столько людей. Он посмотрел на тренера, который о чем-то размышлял.       — Поттер, заснул там?       Гарри вскочил и встал перед Драко. Они стояли у сетки по одну сторону, и это было странное, ранее неведомое ощущение. Гарри чувствовал себя так, будто попал в параллельную реальность, но после первого же паса он понял, что сетка между ними никуда не делась. Драко не считал его напарником, поэтому и пасы давал быстрые и высокие. Гарри едва доставал до мяча, поэтому о нормальной атаке не стоило и думать. На трибуне посмеивались, наблюдая за попытками Поттера коснуться мяча.       — Хватит, Драко. Подавай нормально.       Малфой усмехнулся, глядя прямо на Поттера.       — А я нормально подаю, — он крутанул мяч на одном пальце. — Кто-то ростом не вышел.       Еще одна попытка: но в этот раз Драко и правда подал нормальный пас. Гарри прыгнул, почувствовал, будто за спиной вырастают крылья, и ударил по мячу. Тот молниеносным движением перелетел сетку и с громким звуком ударился о сторону невидимого соперника.       — Другое дело, — послышался одобрительный голос тренера Диггори.       Драко смотрел на Поттера с интересом всего пару секунд, а потом отвернулся. Гарри не мог поверить, что они с этим парнем будут играть на одной стороне, но так и произошло.       — Закончи обучение в своей школе, сдай экзамены, а в мае подавай документы в нашу школу. Все лето будешь тренироваться с нами.       Гарри не мог поверить в то, что слышит. Его губы растянулись в несмелой улыбке. Наконец-то ему дали шанс проявить себя. Наконец-то он будет играть в настоящий волейбол с сильной командой. Но все оказалось не так радужно, как ему представлялось.       Как и договаривались, Гарри прибежал к Рону после собеседования и все рассказал. Они прыгали по его комнате и не могли сдержать восторга, а миссис Уизли приготовила праздничный обед по этому поводу. Гарри хотел бы жить в этой большой и дружной семье. Он даже готов перекраситься в рыжий, если это необходимо. Все равно ему не нравились собственные, непослушные волосы, торчащие в разные стороны.       — И когда первая тренировка? — спросил Фред, ткнув своего близнеца в бок.       Рон тоже ждал ответа.       — Летом, когда сдам все экзамены, — сказал Гарри, смущаясь от всеобщего внимания.       В семье Уизли к нему всегда относились по-особенному. Он бы рад проводить у них все время, особенно когда Дурсли лишали его еды, но не мог. Семья Рона не была обеспеченной, а Гарри не хотел объедать других.       Гарри никогда так усиленно не занимался учебой, как сейчас. Тренер Диггори предупредил, что если Гарри не наберет средний балл, то в школу к ним не попадет.       — Ты не сможешь участвовать в матчах, если будешь плохо учиться.       И Гарри учился. Он сдал все экзамены и отправил документы в Слизерин. Ответ пришел через неделю после окончания учебы. Дядя Вернон с кислой миной наблюдал, как его племянник перебирает почту, в ожидании письма. И вот оно пришло: черный конверт с зеленой печатью, на которой был изображен герб Слизерина.       Гарри взял нож для масла и вскрыл конверт. Руки тряслись, как после хорошей тренировки. Глаза забегали по строчкам, ища заветные слова: его приняли!       Следующие несколько дней он ощущал себя, словно во сне. Гарри просыпался среди ночи и не мог уснуть, так как боялся, что утром все окажется выдумкой. Рон поздравил друга, но выглядел грустным.       — Я думал, мы вместе раздавим этот Слизерин, а ты…       — Ты же сам говорил, что это отличная возможность для меня, — заметил Гарри. Он понимал чувства друга, ведь не так давно Гарри позавидовал его должности капитана.       — Я и сейчас так считаю. Мне теперь нельзя грустить? — разозлился Рон. Они сидели на скамейке и отдыхали после пробежки. Рон достал из сумки мяч.       — Знаешь, мог бы перейти не в Слизерин, а…       — Куда? Где еще есть сильнейшая команда? Когтевран? — спросил Гарри. — Да и меня никуда больше не звали.       Рон вздохнул. Ему нечего было ответить. Гарри со смехом отобрал у него мяч и побежал.       — Эй, мы не договорили! — Рон погнался следом.       Наступил день первой тренировки в новой школе. Гарри долго причесывался перед зеркалом, несколько раз проверил, взял ли сменку и очки для тренировок. Дядя Вернон и тетя Петунья игнорировали его и не отвечали на вопросы, но так было даже лучше. Они не пытались ему помешать и смирились с тем, что Гарри сменил школу.       Гарри вышел заранее, чтобы пробежаться перед тренировкой. Но даже если бы он хотел поехать до Слизерина на автобусе, ему бы все равно не дали денег на проезд.       Погода стояла чудесная, но непривычная для Лондона. Небо сменило свинцовое платье на голубое. По улицам ходили влюбленные парочки, родители с колясками и хозяева со своими питомцами. Гарри обожал лето. Если бы не Дурсли, он бы все три месяца играл в волейбол.       В школе стояла тишина. В кармане ждал пропуск. Учеба закончилась, так что единственными посетителями оставались сотрудники и волейболисты. Гарри двинулся привычным маршрутом и зашел в знакомый коридор. Он нашел раздевалку и толкнул дверь внутрь, уже слыша голоса. Ему в нос ударил запах пота. Раздевалка Слизерина оказалась больше, чем у Гриффиндора.       Когда дверь закрылась, все взгляды обернулись к новенькому. Гарри застыл на месте и улыбнулся, чувствуя, как в страхе сжимается сердце. Замешательство длилось несколько секунд. Слизеринцы тут же вернулись к своим делам и разговорам, а Гарри подошел к ближайшей скамейке и принялся переодеваться.       Тут к нему подошел высокий чернокожий парень.       «Забини», — подумал Гарри.       — Вот твой ключ от шкафчика, — сказал Блейз. — Тренер просил передать.       Поттер взял ключ и поблагодарил, но Забини не уходил.       — Я теперь твой капитан, так что слушайся.       — Не думаю, что он тут долго продержится, — раздался вдруг знакомый голос.       Гарри заметил Малфоя, который завязывал шнурки. Все замолкли и уставились на троицу парней. Забини нахмурился.       — Не надо начинать ссоры в первый же день, — сказал капитан и посмотрел на Гарри сверху вниз.       Поттер как раз менял футболку, поэтому смутился под внимательным взглядом. Он ощутил себя еще меньше, чем на самом деле: худые плечи, угловатые колени. В это мгновение Гарри ненавидел Дурслей за то, что они плохо его кормят. Парни вокруг одного с ним возраста, но они высились над ним, словно высокие деревья над маленьким кустиком. Гарри все больше ощущал разницу между ними. Он не вписывался в их команду.       — Новый тренер слепой, раз думает, что нашел удачную замену Крэббу, — сказал Малфой, проходя мимо. Он не посмотрел на Гарри ни разу за эту сцену.       — Да моя бабушка играет лучше, чем Крэбб, — заметил номер пять.       — Зато он из Слизерина, а этот…       Гарри никогда не пытался запомнить их имен или лица и сейчас об этом сожалел. Он знал только капитана Блейза Забини и своего главного врага — Драко Малфоя. Команда переоделась и высыпала из раздевалки, а Гарри остался один. Он думал о том, что будет приходить пораньше, чтобы не светить лишний раз худым телом.       Первая тренировка прошла не слишком хорошо. Если бы не тренер Диггори, Гарри бы пришлось играть в мяч с самим собой. Его не принимали, он это чувствовал кожей: скопившееся напряжение и неприкрытая неприязнь витали в воздухе. Малфой командовал парадом, а Забини его одергивал.       Зато Гарри понял, что никогда по-настоящему не тренировался. После активной разминки началась отработка пасов, потом они провели пару игр, и снова бегали. Бег, отжимания, приседания, пасы, качания пресса. Гарри смог отдохнуть только во время игр. Он смотрел за тем, как слизеринцы общаются, как передают пас, как атакуют. Гарри не понимал, как парни понимают друг друга практически без слов. Драко играл в этой команде первый год, но даже он стал единым целым с напарниками.       Гарри не ощущал такого в Гриффиндоре. Он понял, что тут к волейболу относятся серьезнее. Наверное, об этом и мечтал Рон.       Прошел месяц. Очередная тренировка закончилась, и все разошлись. Гарри остался, как и всегда, чтобы позаниматься наедине с Седриком. Поттер пока не дотягивал до уровня Слизерина. Он и раньше это знал, но с каждым днем ощущал эту разницу физически. Гарри понял, почему Гриффиндору никогда не было суждено выиграть у них. Слизерин действовал, как единый организм, как огромная змея, а Гриффиндор не мог решить конфликты внутри коллектива.       — Ты уже месяц в команде. Как ощущения? — спросил тренер Диггори.       Гарри собирал мячи и возвращал их в корзину. Он чувствовал, что между ним и новыми напарниками огромная пропасть. И дело было не только в том, что слизеринцы были из обеспеченных семей, но и в том, что их опыт превосходил опыт Гарри.       — Чувствую себя ущербным на их фоне.       — Ты только на первом курсе средней школы. Нагонишь, — утешил Седрик. — Тренируйся, и все получится.       Гарри печально кивнул.       — Но через два месяца я уже буду на втором курсе. У меня так мало времени.       — Тогда не трать его на разговоры, — улыбнулся тренер и бросил ему мяч.       Через двадцать минут молчаливой тренировки тренер вдруг заговорил:       — Проблема в том, что ты следишь за мячом, а не за противниками, — сказал Седрик, давая пас. — У мяча нет собственного сознания. Им управляют люди.       Гарри прыгнул и отбил мяч за сетку.       — Да знаю я, — возмутился он, приземлившись на скрипучий и блестящий пол. До начала тренировки было холодно, а сейчас Гарри чувствовал, как футболка липнет к спине. — Мне не пять лет. Я всю жизнь играю в волейбол.       Седрик мягко улыбнулся.       — Знать и понимать — разные вещи.       Гарри раздражало, что его опыт не учитывался. Тренер Диггори начал учить его азам, объясняя базовые приемы и пасы, но Поттер чувствовал, что тратит время.       — Я думал, вы меня научите чему-то новому, — не выдержал Гарри, ловя пас руками. Он посмотрел прямо на тренера. — Я хочу играть, а не бегать и делать одно и то же. Мы это в младшей школе проходили.       Тренер Диггори вздохнул и задумался. Он с тоской посмотрел на Поттера, наверное, размышляя, как школьнику втолковать то, что он хочет.       — У меня больше опыта, чем у тебя, поэтому слушай, что тебе говорят.       — Я не буду делать того, чего не понимаю. Я не робот, — насупился Гарри. Он смотрел на мяч и думал, что уже месяц занимается не пойми чем.       Седрик взъерошил свои волосы и подошел к Гарри, касаясь руками мяча. Они стояли друг напротив друга.       — Я пытаюсь тебе объяснить, что ты играешь не один. У тебя есть команда, и есть соперники.       — Я это понимаю.       — Не понимаешь, — разозлился Седрик, но тут же одернул себя. — Извини. Это моя вина, что я не могу до тебя это донести. Обычно те игроки, что следят только за мячом, ходят в младшую школу. В средней остаются играть в волейбол те, кто умеет работать в команде. Ты сильно любишь волейбол и имеешь подходящие данные для этой игры, поэтому прошлая команда тебя не выгнала, — тренер проницательно посмотрел на Гарри. — Или в Гриффиндоре все друзья.       Тренер Диггори забрал мяч и отошел к сетке.       — Давай еще немного потренируем пасы, а завтра я поговорю со старшим тренером, и мы обсудим твою ситуацию.       Гарри смотрел в пол на свои старые кроссовки. Он был рад учиться в элитной школе, играть в большом спортивном зале, но его не допускали до игр. Только бесконечные тренировки.       — Зачем вы пригласили меня в команду? — Поттер посмотрел прямо на тренера. — Я знаю, что это была ваша идея.       Седрик молчал.       — Если я вам так нужен, зачем вы держите меня подальше от игр и соревнований?       — Ты еще не готов.       — Так выгоните меня, — сказал Гарри со злостью. — Зачем вам обуза? Почему вы дали мне надежду, что я чего-то достоин?       — Хорошо, Гарри, я скажу.

Команда Слизерина: 1 номер — Блейз Забини. Капитан команды. Третьегодка. 2 номер — Джона Миллс. Доигровщик. Третьегодка. 3 номер — Бретт Холл. Связующий. Третьегодка. 4 номер — Томас Макбрайд. Доигровщик. Третьегодка. 5 номер — Карл Браус. Диагональный. Второгодка. 6 номер — Дин Милан. Связующий. Второгодка. 7 номер — Стивен Лейн. Либеро. Третьегодка. 8 номер — Гарри Поттер. Диагональный. Второгодка. 9 номер — Драко Малфой. Связующий. Второгодка. 10 номер — Макс Фаст. Либеро. Первогодка. 11 номер — Кевин Лесс. Доигровщик. Второгодка. 12 номер — Эмос Куинн. Центральный блокирующий. Первогодка.

676 Нравится 380 Отзывы 360 В сборник
Отзывы (5)