Вишневый турнир

NC-17
Завершён
676
8
Размер:
730 страниц, 343 118 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
676 Нравится 380 Отзывы 363 В сборник

Глава 2: Логово змей

Настройки
      Тренер Диггори позвал Гарри на скамейку, и Поттер сел рядом с кислым выражением лица.       — В последнем матче Слизерина против Гриффиндора ты играл сам с собой, поэтому я на тебя не обращал внимания, — начал Седрик. — Но в один момент, во второй партии, ты вдруг изменился. Тебя что-то вернуло на площадку, и ты стал серьезным и собранным. Даже твой взгляд поменялся, стал острым. Драко хотел использовать хитрый пас, но ты разгадал его замысел и отбил атаку. В следующий раз ситуация повторилась, но уже не так успешно. Ты играл один и не общался с союзниками, из-за чего тебе было сложно отбить тот мяч.       Гарри внимательно слушал, а его плечи все больше опускались. Он наконец-то начал понимать, что от него хочет тренер. Оливер говорил ему нечто похожее, и теперь Гарри думал, что тратил время до знакомства с тренером Диггори, а не за последний месяц. От переполняющих чувств он вскочил и с улыбкой посмотрел на Седрика.       — Я понял, тренер, — сказал он. — Пойдемте играть.       Седрик сначала удивился, а потом улыбнулся. Это была их общая победа.       Наступил июль. Гарри с грустью думал о своем дне рождения. Каждый год он пытался отпраздновать свое появление на свет, и каждый год что-то случалось. В основном — по вине Дурслей. Гарри иногда думал, как бы проходил этот праздник, если бы его родители не погибли. У него же даже не было их фотографии. Все, что он знал: маму звали Лили, а папу — Джеймс.       Сегодня тренер Диггори решил провести тренировку на улице. Гарри радовался возможности понежиться под теплыми солнечными лучами, подышать свежим воздухом. После пробежки ребята собрались вместе для разминки. Гарри стоял в отдалении и смотрел в спины своих новых товарищей. Он заметил, что Драко на тренировку не пришел.       Тренер как раз отмечал в списке присутствующих:       — Забини.       Капитан поднял руку.       — Поттер.       — Здесь.       — Малфой.       Никто не отвечал. Тренер поднял глаза и оглядел ребят.       — Где Драко?       Номер шесть — Гарри узнал, что его звали Дин, — обратил на себя внимание:       — Драко заболел.       Тренер Диггори нахмурился и поставил отметку. Тренировка продолжилась, и, на удивление, без Малфоя к Гарри никто не цеплялся. Но на сближение тоже никто не шел. Быть новеньким в устоявшемся коллективе оказалось тяжелым испытанием. Гарри привык, что во время тренировки они с друзьями перешучивались, обсуждали планы на лето и учебу. Слизеринцы делали то же самое, но Поттера в разговоры не включали. И Гарри не знал, как ему заслужить доверие команды.       — Поттер, — Гарри подскочил при звуке своей фамилии и посмотрел на тренера. — Ты работаешь в паре с Дином.       Гарри посмотрел на то, как исказилось лицо номера шесть. Они еще не работали с ним в паре, поэтому Гарри подумал, что это шанс проявить себя и завести друга. Дин кинул ему мяч.       — Ты пасуешь, я атакую, — сказал он.       Ладони вспотели. Гарри привык атаковать, а не подавать, но спорить не стал. Он попытался вспомнить, как подавали все известные ему связующие. Рон всегда требовал от сокомандников прыгать выше и бить сильнее. Он сам решал, каким будет пас, и чужое мнение не спрашивал. У Драко была другая тактика. Гарри видел, каким серьезным становится взгляд Малфоя, как он смотрит на соперников и напарников: анализирует. Драко подстраивался под команду, иногда подходил после паса и задавал вопросы. Связующий — это сердце и мозг команды. Он — тот, кто подает мячи; а Гарри всегда играл роль того, кто забивает очко.       Он никогда не стремился быть связующим и нести ответственность за всю команду. Ему нравилось видеть растерянные лица соперников и обниматься с друзьями, а сложный анализ и стратегии Гарри не интересовали.       Дин отошел от сетки и выжидающе посмотрел на Гарри. Мяч взлетел вверх, Дин сделал пару шагов и ударил. Так Гарри сделал около десяти пасов и думал, что получилось неплохо, но по лицу шестого нельзя было понять: он вечно корчил рожу.       — Я нормально подаю? — спросил Поттер, чувствуя, как пересохло в горле.       — Посредственно.       Гарри сжал мяч.       — А как нужно?       Шестой взял бутылку с водой, сделал глоток и настороженно посмотрел на Поттера. Гарри ждал пояснений, а Дин сомневался. Тут он что-то решил, поставил бутылку на землю и подошел к напарнику. Поттер передал ему мяч.       — Вставай. Я буду подавать, а ты смотри.       Гарри встал на место Дина, проследил за полетом мяча и прыгнул. Удар получился смазанным, и мяч едва перемахнул через сетку. Дин взял новый мяч из корзинки. Остальные игроки занимались своими упражнениями: кто-то тренировал пасы, кто-то пытался подняться с земли, не уронив мяча, а кто-то бегал.       Стояла безветренная погода, поэтому Гарри изрядно вспотел. Он отошел попить воды и вернулся к Дину, чтобы услышать его комментарии.       — Я не так хорошо подаю. Тебе бы лучше у Драко поучиться, но он вряд ли будет тебе помогать, — сказал шестой.       Гарри поджал губы.       — Почему вы так ко мне относитесь?       Дин подбросил мяч и стал отбивать его пальцами, проигнорировав вопрос. Гарри понял, что игра в паре закончилась, и подавать ему никто не будет. Он со вздохом взял мяч из корзинки и лег на землю, чтобы выполнить упражнение. Тренер Диггори молча наблюдал за их парой и делал пометки.       После тренировки все засобирались. Гарри грустным взглядом проводил сокомандников, слушая, как они планируют посидеть в кафе. Даже если бы они дружили, у Поттера все равно не было бы денег на это мероприятие, но он обрадовался бы и формальному приглашению.       Если бы здесь был Рон, он бы нашел с ними общий язык. Ему бы помешало только то, что он на дух не переносит слизеринцев. Гарри собрал все мячи и подошел к тренеру. Седрик смотрел в небо на пролетающий мимо самолет, а Гарри глядел на тренера: на то, как развеваются каштановые волосы от легкого ветерка, на крепкие плечи, на тонкие пальцы, держащие ручку и планшет с бумагами.       Гарри закрыл глаза и вдохнул свежий воздух, наслаждаясь опускающейся на землю прохладой. Команда давно ушла, и они остались вдвоем.       — Вам надо было взять Рона, — с грустью сказал Гарри. Тренер повернулся на звук. — Он обожает волейбол, просчитывает стратегию, умеет играть в команде.       Седрик внимательно посмотрел на Поттера, но юноша избегал его взгляда.       — Мы взяли тебя, потому что у тебя тоже есть свои уникальные качества, — сказал тренер, подойдя к волейбольной сетке. — Не думаю, что Рон любит волейбол так же, как ты. Я даже не могу предположить, о ком ты говоришь.       — Парень с рыжими волосами. Не помните?       Седрик задумался. Его лицо просияло от догадки.       — Тот недовольный мальчик?       — Мы уже не мальчики, — возмутился Гарри.       Седрик засмеялся и отдал планшет с ручкой, а сам принялся складывать сетку.       — Быть ребенком — не стыдно. Это золотая пора, когда у вас полно свободы и почти никакой ответственности. Наслаждайся.       Гарри подумал о Дурслях и промолчал. Он не стал спорить про золотую пору.       — Рон хочет победить. Он не наслаждается игрой, как ты, — сказал тренер Диггори спустя минутную паузу. — Я делаю ставку на тех, кто обожает саму игру. Если Рон не будет выигрывать, он бросит волейбол: рано или поздно.       — Я не согласен, — сказал Гарри, нахмурившись. — Мы с детства с ним в одной команде. Вы бы видели, как он старается.       — Гарри, я не говорю, что он не старается, — тренер встал с сеткой в руках и положил ее в корзину с мячами. Седрик покатил корзину к школе, а Гарри поспешил следом. — Я всего лишь отвечаю на твой вопрос. Возможно, я ошибаюсь, не спорю, но я склонен доверять интуиции.       После того, как они убрались в зале, тренер вернулся к себе в кабинет. Гарри зашел следом и сел напротив.       — Как тебе команда? — спросил Диггори. — Вижу, ты еще ни с кем не подружился.       Гарри сел поудобнее, замечая тянущую боль в мышцах — приятную и знакомую, говорящую, что он старался.       — Мы еще недавно были врагами.       Седрик прыснул.       — Это волейбол, а не война. Нормальная практика, когда состав команды меняется.       — Они меня ненавидят.       Тренер печально улыбнулся и поднялся с места. Он позвал Гарри с собой. Они поднялись на первый этаж, прошли мимо учебных кабинетов и остановились в зале со стеклянными витринами. Гарри с восхищением смотрел на кубки, медали и грамоты, выигранные учениками Слизерина. Он подошел ближе и принялся читать таблички.       — Вот тут награды за волейбол, — сказал тренер Диггори, подойдя к трем витринам. — В Слизерине его любят, как видишь.       Гарри вспомнил тренерскую каморку в Гриффиндоре, где в небольшом шкафу стоял один кубок, висело несколько медалей и пылилось две грамоты. Здешние масштабы не шли ни в какое сравнение.       — Посмотри на годы.       Поттер не понимал, куда клонит тренер. Первые кубки шли за прошлый век.       — Тут не все, кстати, — заметил Седрик. — Особо ценные экспонаты стоят в кабинете директора. Но что я хочу тебе сказать: школа Слизерина выпустила немало волейболистов с пятидесятых годов. Думаешь, за все это время была только одна волейбольная команда?       Гарри со смехом представил седых стариков с длинными бородами, играющих в волейбол.       — Твой любимый Драко, — Поттер сверкнул глазами, на что Седрик насмешливо улыбнулся, — в команде всего год.       — Малфой в самой школе не новичок, — не согласился Гарри. — Он общался с командой.       Седрик кивнул.       — Хорошо. А Дин, с которым вы сегодня были в паре? Раньше он учился в Пуффендуе.       — Гриффиндор и Слизерин давние враги.       Тренер Диггори отвернулся к кубкам.       — К сожалению, Гриффиндор давно сдал свои позиции.       У Гарри сжалось сердце. Он обожал свою старую школу, свою команду, желал достичь победы вместе с ними. Сейчас Поттер чувствовал себя предателем.       — Не делай такое лицо.       Гарри не заметил, что тренер повернулся и уже минуту смотрел на него. Щеки загорелись.       — Ты никогда не станешь частью Слизерина, если не прекратишь беспокоиться о Гриффиндоре, — сказал тренер и вышел из зала наград.       Поттер смотрел ему вслед, а когда Седрик скрылся за поворотом, побежал догонять. Когда Гарри забрал свои вещи из спортзала, тренер подозвал его к себе и протянул листок.       — В конце июля мы едем в тренировочный лагерь. Нужна подпись твоих родителей.       Вот и появились проблемы. Гарри уже представил лицо Дурслей, когда он протянет им разрешение. Но об этом можно подумать позже, ведь они договорились с Роном встретиться после тренировки. Гарри шел привычным маршрутом от Слизерина к маленькому мосту.       — И как тебе в логове змей?       — Рон, прекрати, — Гарри сидел у воды и кидал камушки. Друг сидел чуть выше на траве и хмуро наблюдал за ним. — Они — моя команда, а ты ведёшь себя так, будто я шпион.       — Может, тебе и правда после твоего летнего лагеря вернуться к нам? — спросил Рон.       Гарри сжал очередной камешек в руке. Он скучал по команде, скучал по Рону, и ему тоже хотелось утереть нос Слизерину. Но уже многое изменилось.       — У тебя уже такой опыт. Ты нам расскажешь про все их слабые места.       Гарри горько усмехнулся и бросил камушек в воду: получилось две лягушки.       — Рон, они тоже не считают меня частью команды, поэтому я не знаю их слабых мест, — тут Гарри слукавил, так как он замечал промахи напарников на тренировках.       Он поднялся и отряхнул штаны, надеясь, что задница не позеленела от травы.       — И даже если бы я их узнал, это подло и нечестно.       Рон вскочил.       — А честно тренироваться все лето в школьном спортзале? Честно играть новыми мячами, а не потертыми булыжниками?       — Рон…       — Они богатенькие, им все можно. И теперь ты — такой же.       Гарри не мог поверить, что друг такое сказал. Они смотрели друг на друга и не узнавали. Оба изменились за эти несколько месяцев. Гарри с сожалением признавал, что решение играть во вражеской команде могло похоронить их дружбу. Если он скажет Рону про тренировочный лагерь, то у него точно крышу снесет.       В этот вечер они крупно поссорились и ушли в разные стороны, не попрощавшись. Гарри не чувствовал себя виноватым, ведь это не он обидел друга, поэтому ждал, когда Рон придет с извинениями. Их ссоры редко длились дольше пары дней, но не в этот раз. Прошла неделя молчания.       Без общения с Роном Гарри стал ощущать себя везде чужим. Нигде в этом мире не было для него места, но все менялось, когда Гарри выходил на площадку и вставал перед сеткой. И не важно, играл ли он в спортзале Гриффиндора или Слизерина, на улице или на пляже: волейбольный мяч был для него преданным другом.       Гарри возвращался домой уставшим и вымотанным, но никогда не мог отдохнуть, так как Дурсли ждали его с гадкими улыбками и списком дел по дому. Когда дом сиял чистотой, Гарри возвращался к себе в комнату и валился спать. А утром все начиналось по новой. Поттер будто попал в день сурка. Разрешение лежало на столе и ждало, когда Гарри подойдет к Дурслям. Дата отъезда приближалась, тренер спрашивал про документ, а Рон не выходил на контакт.       Как было бы легко отказаться от Слизерина и вернуться к друзьям, помириться с Роном и даже с Дурслями, но Гарри не хотел этого. Его мучили сомнения и страхи ежедневно, и только тренер помогал ему верить в себя и не сдаваться.       — Гарри, подойди, — позвал тренер Диггори.       Поттер поймал мяч и подошел, зная, о чем его спросят. Его щеки загорелись от стыда.       — Завтра принеси разрешение — это последний день, иначе не поедешь.       Гарри кивнул. Седрик задумчиво посмотрел на него и вдруг спросил:       — Или ты не хочешь ехать?       Гарри сильнее сжал мяч. Он хотел этого больше жизни, так как еще никогда не ездил в лагерь. Это был шанс познакомиться с новыми игроками, сблизиться с командой.       — Хочу, — сказал он сдавленно и посмотрел в пол.       — Тогда в чем проблема? — тренер посмотрел на тренирующихся слизеринцев. — Или дело в команде?       — В том числе, — сказал Гарри, не решаясь заговорить о Дурслях. Он редко жаловался на них. С Роном они только подшучивали над выдумками Дурслей, над глупым кузеном, но Рон и близко не знал, что на самом деле творится в их семье. Никто не знал. Зато мисс Флэтч ясно дала понять, что Дурсли — не худший вариант для сироты.       — Родители переживают?       — Они… Я живу у дяди с тетей, — сказал Гарри и захотел в тот же момент сбежать подальше. Он взглянул на сетку, улыбнулся тренеру и побежал дальше заниматься, кинув напоследок: — Завтра принесу разрешение.       После тренировки Гарри снова помогал тренеру убираться и смог услышать едкий комментарий от выздоровевшего Малфоя:       — Поттер подлизывается к тренеру.       Раньше Гарри с Роном отвечали на каждый комментарий Драко, но попав в команду, Гарри предпочитал молчать, чтобы не накалять обстановку. Это мало помогало.       — Возвращайся в свой Гриффиндор, — сказал Драко нагло, подойдя ближе. Гарри собирал мячи и молчал. — Тебе здесь не место.       — Драко, мы договорились, что ты не будешь влиять на ставки, — сказал пятый. — Он должен сам уйти.       Они делают ставки на его уход из команды? Гарри почувствовал пустоту внутри. Малфой фыркнул и ушел за остальной командой в раздевалку. Домой Поттер возвращался с тяжелым сердцем, готовясь к нелегкому разговору про лагерь. Он придумывал аргументы, думал даже над тем, чтобы подделать подпись, но как бы он объяснил Дурслям свое исчезновение на две недели?       Дядя Вернон смотрел телевизор, как и всегда. Дадли и тети Петуньи не было дома. Гарри прибрался на кухне, съел холодный ужин и поднялся наверх. Белый листок смотрел с укором.       — Дядя Вернон, — позвал Гарри, сжимая в руках билет в лучшую жизнь. — Можно с вами поговорить?       Дядя повернулся, и раздражение отразилось на лице. Ответил он не сразу, наверное, надеясь, что Гарри поймет намек и уйдет. Но Поттер смиренно ждал.       — Что это? — заметил дядя и вырвал листок. Он пробежал глазами по строчкам и усмехнулся. — Лагерь, значит. Хочешь сбежать от нас?       — Мисс Флэтч одобрила поездку, — ложь сама сорвалась с языка.       Дядя тут же растерял веселость и нахмурился. Он прожигал бумажку взглядом, будто она испугается и пропадет. Его рука потянулась к столику и взяла ручку.       — Надолго едешь?       — Не очень, — уклончиво ответил Гарри.       Дядя поставил подпись и еще раз прочел.       — Две недели?       Гарри вырвал бумажку из рук, бросил «спасибо» и кинулся наверх. На следующий день он летел на тренировку. Гарри с широкой улыбкой положил листок на стол тренера. Диггори на мгновение удивился, а потом кивнул школьнику.       — После тренировки будем обсуждать организационные вопросы. И ты получишь форму Слизерина.       Ноги подкосились. Гарри почувствовал себя самым счастливым на планете. После тренировки и обсуждения тренер зашел в раздевалку ровно в тот момент, когда Поттер переодевался в свою одежду. Он задерживался, чтобы напарники лишний раз не смотрели на его худобу. Седрик скользнул по нему взглядом и позвал к себе в кабинет. Почему-то Гарри захотелось прикрыться, хотя ничего во взгляде тренера не было, да и ситуация казалась самой обычной и привычной. Он завязал шнурки, чувствуя, как холодные капли скользят с волос под футболку. Стоило ли терпеть все это ради горячего душа и новой формы?       Гарри посмотрелся в зеркало на стене и столкнулся с настойчивым и злым взглядом. Не важно, что думал Гарри, ведь в его характере не числилась слабость в виде «сдаться». Поттер улыбнулся отражению и пошел к тренеру.       Новая форма черно-зеленого цвета и такой же комплект для выезда — бело-зеленый — оказались в руках Гарри. Он с любовью погладил ткань. Теперь Гарри официально в команде, под номером восемь. В душе промелькнула жалость, что цвета не красно-золотые, но он тут же отбросил это. Тренер правильно сказал, что ему стоит отказаться от Гриффиндора.       — И кроссовки, — Диггори протянул коробку.       Гарри не помнил, чтобы в Гриффиндоре к форме прилагались кроссовки, но принял их с тихим восхищением. Они выглядели лучше, чем его обтрепавшиеся и тесные. Дурсли пока не купили ему новых, откладывая поход в магазин до августа, и Гарри не собирался светить перед ними новой обувью, чтобы не лишать себя второй пары. Эти чудесные зеленые кроссовки с черной подошвой он будет надевать только на тренировку.       Благодарность и счастье затопили его полностью. Гарри чуть не расплакался, и мутными глазами посмотрел на тренера, но не смог выдавить из себя и слова. Он прижимал форму и коробку к груди, будто их могли забрать в любой момент. Гарри представил, что это подарок на день рождения.       Через несколько дней Гарри собирал сумку в поездку, думая, что ему может пригодиться в следующие две недели. Вещей оказалось немного: он забирал с собой почти все свои пожитки. Кроссовки так и лежали в коробке — нетронутые. Он берег их для поездки. Прекрасное чувство свободы затопило его — две недели без Дурслей!       У школы Гарри заметил автобус. Около него стояли два тренера и Драко — пунктуальный, как и всегда. Поттер редко встречал старшего тренера, поэтому чувствовал себя неловко. От волнения он пришел раньше: где-то в душе Гарри боялся, что автобус уедет без него, а Дурслям, наравне с этим, хватит смелости запереть дверь.       Они ехали в соседний город, поэтому поездка заняла не так много времени. Гарри сидел на первом сиденье в одиночестве и смотрел в окно. Он думал о Роне и их ссоре. Что будет, если друг придет к нему, а Дурсли захлопнут дверь перед его носом? У Гарри даже телефона нет, чтобы с ним связаться. Они иногда переговаривались по домашнему, когда Дурслей не было, но не мог же Гарри взять с собой сей аппарат. Он представил удивленно переглядывающихся слизеринцев, с презрением смотрящих на то, как он достает из сумки трубку на пружинке и говорит с деловым видом что-то в духе «Поттер слушает». Улыбка невольно тронула его губы.       По автобусу шли гул разговоров, смех и подколы. Гарри снова ощутил себя чужим.       Тренер Диггори сидел со своим коллегой и проверял документы, но вскоре все убрал и скрестил руки на груди, усаживаясь поудобнее и зевая. И тут их взгляды столкнулись: Гарри осознал, что пялится на него уже долго и перевел взгляд в окно, стараясь не выдать нарастающего волнения.       — Все хорошо?       Гарри кивнул. До конца поездки он старался не смотреть на тренера и даже не думать, почему так переживает в его компании. Раньше такого не было.       Школа медведей выглядела обычным муниципальным зданием с плоской крышей. Над входом висел школьный герб, по совместительству — знак всех спортивных команд медведей. Автобус остановился на парковке рядом с четырьмя другими. Гарри вышел следом за капитаном команды и огляделся.       — Тренер, где мы будем жить? — Драко обращался к старшему.       Старший тренер посмотрел на Диггори, и Седрик достал из кармана визитку.       — Школа сняла нам номера в отеле. Нам не хватило мест в общежитии медведей.       Драко посмотрел на младшего тренера и скривился.       — Я бы и не стал жить в паршивом общежитии.       — Не сомневаюсь, — улыбнулся Седрик, при этом его глаза остались холодными.       Гарри впервые видел такое выражение лица у тренера. Он ему казался добрым.       Но тайну их конфликта Поттеру не удалось узнать, так как их повели в отель. Гарри еще никогда не ночевал в отеле, поэтому он с интересом разглядывал интерьер и людей, пока команда ждала в холле, чтобы узнать, кого и в какую комнату заселят. Забини и Малфоя поселили вместе, а Гарри и Дина в номер напротив них.       Комната оказалась небольшой, зато в номере были своя ванная и туалет. Дин тут же пошел в душ, игнорируя Гарри: эти две недели обещали быть напряженными. Поттер порадовался, что его подселили не к Драко, но он бы предпочел жить вообще один. Или с тренером Диггори.       В конце недели должен был состояться первый тренировочный матч, а пока соперники знакомились друг с другом. Гарри узнал пару знакомых по прошлым матчам людей: Гриффиндор играл с Когтевраном и Лисами. На этом выезде присутствовали только команды из средней школы, а их старшие товарищи встречались в другое время и другом месте.       Их провели в медвежий спортзал, где стояли столы с закусками и напитками. Гарри тут же подумал, что Рону бы здесь понравилось. Зал заполнился тренерами, волейболистами и менеджерами. Администрация школы Медведей приветствовала гостей, приглашая отдохнуть после дороги и насладиться едой.       У Гарри заурчало в желудке, и он тут же подошел к столу. Не зная, что делать, Поттер посмотрел на слизеринцев, которые брали тарелки и накладывали закуски. Гарри повторил за ними. Когда его рука потянулась к тарталеткам, вперед выскочил Малфой и забрал весь поднос, гадко смеясь. Гарри проводил его строгим взглядом и нашел на столе такие же тарталетки. Тренер наблюдал за ними и хмурился.       — Как новичок? — старший тренер держал в руках бокал шампанского. Они стояли неподалеку от Поттера, но он их разговор не слышал. Гарри ел закуски и смотрел по сторонам.       — Ему пока тяжело. Команда его не принимает.       Старший посмеялся и взял с тарелки Диггори шпажку с оливкой.       — Что собираешься делать?       — А вы не можете дать совет? — Седрик повернулся к тренеру.       — Надо узнать причину конфликта. Дина же довольно быстро приняли, а с прихода Поттера больше месяца прошло.       — Они из враждующих команд, — Седрик нашел взглядом Малфоя, который рассказывал что-то друзьям с хитрецой во взгляде — это тренеру не понравилось. — Думаю, масло в огонь подливает Драко.       — Тогда надо их помирить, — просто сказал старший тренер, допил бокал и ушел к столу за новым.       Седрик задумался над тем, как помочь Гарри, но в голове не появилось ни идеи.       Наступила пятница: на следующий день должны провести три матча. Тренер Диггори зачитал список соперников: Слизерин играл с Когтевраном.       — Это будет легко, — сказал Малфой и подмигнул капитану. Забини вздохнул.       Гарри почувствовал нарастающее волнение, так как он еще не играл в новом составе. Ему было интересно, пустят ли его на площадку, или придется сидеть запасным. Седрик зачитал основной состав команды: Гарри в список не попал. Настроение приблизилось к нулю.       — Что, Поттер, будешь задницу на скамейке протирать?       — Заткнись, Малфой, — не выдержал Гарри. Он уже устал от бесконечных нападок: ему хватало слышать подобное от Дурслей. Драко напоминал Дадли своим поведением, только не был таким тупым.       — Драко, — позвал Забини, — отстань от него. Иди на пробежку.       Малфой окатил Гарри холодным взглядом напоследок и ушел к команде. После утренней тренировки слизеринцы попросили их сводить куда-нибудь на обед. Гарри с сожалением подумал, что у него нет на это средств, поэтому собирался остаться в отеле, но Седрик согласился, если вся команда пойдет. Недовольные взгляды бросились в сторону Поттера.       — Тренер, пожалуйста. Мы хотим посмотреть город.       — Вы уже не в первый раз сюда приезжаете, — отрезал тренер Диггори. — И я уже сказал свое слово.       Забини поймал умоляющий взгляд Драко и подошел к Поттеру. Гарри разминал мышцы.       — Ты поедешь с нами?       Гарри поднял на него удивленное лицо, но заметил Малфоя за спиной и нахмурился. Ему понравилось, что его пригласили, но мотивы были понятны.       — У меня нет лишних средств.       — Я заплачу, — сказал капитан.       Поттер посмотрел с сомнением.       — Зачем тебе это? Из-за Малфоя?       — Да, — честно ответил капитан. — Он мне ночью спать не даст, если мы не съездим на обед.       Гарри сомневался. И ему не хотелось быть должным кому-то из слизеринцев.       — Это твой шанс помочь команде. Парни оценят.       Забини не казался Гарри плохим человеком, но и доверять ему он не спешил. Блейз и Драко много времени проводили вместе, а, как говорится, скажи мне, кто твой друг…       Малфой заметил, что разговор не клеился, и подошел ближе. Он открыто вступил в разговор.       — Поттер, хватит ломаться, как девчонка. Поехали уже.       Тренер Диггори делал вид, что что-то пишет, а сам подслушивал и рисовал на полях смешные рожицы. Гарри почувствовал на себе слишком много внимания, поэтому решил согласиться, лишь бы от него уже отстали. Забини вежливо ему улыбнулся, а Драко хмуро посмотрел и отошел к команде.       — Тренер, поехали!       — Все поедут? — тренер все еще притворялся, что не слышал их разговор. Он улыбнулся Гарри.       Знал бы Гарри, чем закончится обед, — остался бы в отеле.
676 Нравится 380 Отзывы 363 В сборник
Отзывы (7)