Вишневый турнир

NC-17
Завершён
677
8
Размер:
730 страниц, 343 118 слов, 57 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
677 Нравится 380 Отзывы 360 В сборник

Экстра: Летний парижский лагерь.04

Настройки
— Эй, жопа, — позвал Карл, садясь на кровать Томаса, который лежал лицом в подушку подозрительно долго. Карл со всего размаха шлепнул по ягодицам и с наслаждением услышал крик. Он со смехом встретил возглас и рассерженное лицо Томаса. — Думал, я не замечу твою вонючую тушу? Ты в курсе, что если ты не видишь других, это не значит, что тебя тоже не видят? — Чего тебе? — устало спросил Томас и лег на спину, закинув руки за голову. — Пришел позлорадствовать? — Пришел тебя задушить, — с зловещим смехом Карл сел на парня и шутливо сжал руки на чужой шее. Томас вцепился в запястья парня и легко его перевернул, прижав к кровати. Он приблизил лицо, чуть ли не касаясь носом чужого носа. Брови хмурились, губы сжались. Карл усмехнулся. — Ты меня возбудить пытаешься? — Фу! Томас вскочил и прижался к стене. Карл покачал головой, ничуть не обижаясь реакции друга, и лег боком, опираясь на согнутую руку. — Я тебе кекс принес. — Спасибо. — Но съел по дороге. — Мудила. Карл коротко рассмеялся. — А ты хотел кекс? И они одновременно сказали: — Сосал? — Да. Томас понял ловушку и кинулся на парня с кулаками, забыв недавний опасный интимный момент. Он скрутил другу руки за спиной. Теперь Карлу пришлось целоваться с подушкой. Он бил ногами по кровати, но Томас не отпускал, наслаждаясь победой. — Леденец со вкусом лука — соси и плачь, тупая сука. Карл отвернул голову в сторону — его лицо покраснело, а дыхание сбилось. — Как грубо. Помой рот с мылом. Вскоре Томасу надоело сражаться, и он лег рядом, отпустив друга. Карл переводил дыхание и поглаживал покрасневшие запястья, пока Томас разглядывал деревянный потолок домика. — Кто сейчас играет? — Должны Гарри и Макс. — Против кого? — Кажется, Роже и Людо. Томас улыбнулся. — Тогда могу не переживать. Людо играть не умеет, а Роже только спит. Карл промолчал. — Мы хорошо сыграли, да? — спросил Томас. — Да, — тихо ответил Карл. Он коротко взглянул на Томаса, но больше ничего не говорил. Томасу надоело непонятное внимание друга. Он повернул голову. — Чего? Смотришь так, будто меня убили, а не исключили из игры. Карл молчал. — Ты не виноват. Я же знаю, что ты любишь загоняться по всякой фигне, пусть и не показываешь этого. Ты хорошо играл, круче меня, — Томас вздохнул, задумавшись. — Уверен, что они победят? — тихо спросил Карл. — Д. — Сосал? — а. Лицо Томаса потемнело. Он схватил подушку и врезал хохочущему парню. — Мелкое чудище. Во второй день часть игроков отдыхала, так как они прошли первый тур по парам и ждали, когда остальные закончат и освободят один из спортзалов. Директор лагеря предупреждал, что первый тур продлится три дня. Роже не выходил из комнаты целый день, отсыпаясь: ему шум не мешал, в отличие от Исака. Бернар заскучал, устав бегать с Хильмаром и Гарри, а Ив снова куда-то пропал, спасаясь в одиночестве. За ужином все шумно обсуждали итоги первого тура. Гарри и Макс праздновали победу со всеми, пока не пришли Людо и Томас. Веселье поутихло. — Что за кислые лица? — усмехнулся Томас и сел с подносом еды. Людо смущенно сел рядом с Маттиасом и принялся есть. В воздухе витал вкус победы и поражения, смешиваясь в странном и противоречивом коктейле эмоций. — Хватит нас жалеть, — сказал Томас, зачерпывая ложкой пюре. Людо смотрел в свою тарелку, не отрываясь. — Мы с Людо постарались, выложились на полную. Теперь ваша очередь. — Я рад, что ты не унываешь, — сказал Гарри, а Томас в ответ кивнул и сменил тему. Разговор о прошедших матчах снова возобновился. — Роже меня удивил. Не ожидал от него такой самоотдачи, — сказал Макс, поглядывая на спящего противника за другим столом. — Кажется, он до сих пор не восстановился, но уже пришел на ужин. — Хильмар его принес, — усмехнулся Гарри, вспоминая, как Роже сопротивлялся весь день, но под вечер сдался, и норвежец вытащил его из кровати. — Людо тоже классно играл, — сказал Эмос. Людо криво улыбнулся и сильнее вцепился в ложку. — Ты извини, что мы тебя не взяли, — вдруг сказал Макс, черпая ароматное пюре ложкой. — Но я думаю, ты сам понимаешь, что нам нужно дойти до финала и победить. Ты неплохо играешь, но у тебя мало опыта. Людо помотал головой. — Все нормально. Я знал, что так будет, — он помолчал и тихо добавил: — Но мне было весело с вами играть. Роже классный напарник. Людо посмотрел с улыбкой на Гарри и Макса. — Вам повезло с ним. Желаю удачи в следующей игре. — Спасибо, — улыбнулся в ответ Макс. Гарри кивнул и закончил с ужином. Он пил сок, когда заметил, что Сет сел к Хильмару. Они что-то обсуждали до конца ужина. — Хильмар сказал, что они завтра играют против Паскаля, — сказал Гарри задумчиво. — Я помню, как Сет говорил, что они раньше с Каем играли за одну команду, а потом стали соперниками. Но они ни разу не играли в матче друг против друга. — Ну… — протянул Макс, доедая куриную котлетку и спаржу. — Кай еще в игре, а вот Сет с Хильмаром только завтра себя покажут, но у них сильная команда. Думаю, мы скоро увидим финал их дружбы/вражды. Томас рассмеялся, глядя на Хильмара, который сказал что-то Сету на прощание и взял Роже на плечо. — Хильмар за двоих игроков сойдет по комплекции. — Сколько ему вообще лет? — спросил Эмос и сделал глоток сока, провожая Хильмара взглядом. Хильмар махнул парням на прощание и ушел. Гарри заметил, что весь стол смотрит на него. — Семнадцать, наверное, — пожал он плечами. — Почему вы меня спрашиваете? — Так ты же с ним живешь, — заметил Макс и вдруг полез в карман за телефоном. — Мне Джон звонил, кстати. Все оживились. — Что с ним? Когда его выписывают? — Сейчас, — сказал Макс, листая сообщения. — Он мне смс с фоткой отправлял. — Я до сих пор думаю, что он прикалывается, и нет никакого аппендицита, — сказал Томас, похлопав себя по животу. Он уже закончил с ужином и ждал, когда друзья доедят свои порции. — Джон, конечно, шутник, но после кровавого душа он не переступает границы, — сказал Эмос. — Мне он крысу подложил, как-то. Макс повернул телефон, показывая фото Джона в больничном халате и с капельницей. — Живой, — одобрительно кивнул Томас. — Так когда его ждать? — Швы снимут через неделю, и еще месяц на реабилитацию, так что увидимся с ним только в сентябре. — Маттиас, как думаешь, победит Кай или Сет? — спросил Макс, повернувшись к другой стороне стола. Маттиас уже собрался уйти, помогая Людо с подносом. Он встал со скамейки и выгнул бровь. — Почему меня спрашиваешь? — Ты же знаешь, как играют французы. — Вы теперь тоже знаете, — ухмыльнулся Маттиас, но все же ответил: — Скорее всего, победит Кай. Не могу вам объяснить, почему. Называйте это чутьем. — Ставки будешь делать? — улыбнулся Макс. Маттиас сделал серьезное лицо и помотал головой, а потом они с Людо ушли. — Какие они скучные, — заключил Макс и допил сок. — Как пожилая супружеская пара, — сказал Эмос. — Точно. Макс и Эмос ушли, и Гарри решил вернуться в домик. Он с удивлением заметил Исака, сидящего на ковре и перебирающего диски. Рядом сидел Алек и рассказывал про свой матч, возмущаясь, что его поставили против двух французов. — Как мы вообще с Шоном должны были их победить? — сокрушался Алек. — Они же монстры. Исак вежливо слушал, читая описания фильмов. Он повернул диск другу, тот прочитал: — Говорящий тостер? Да, подходит для обмена… Гарри? Гарри поздоровался и сел, смотря на три стопки дисков. — Что делаете? — Хотим обменяться дисками с другими домиками. Мы же почти все посмотрели, а оставшееся… — Алек повернул к Гарри диск с говорящим тостером и состроил кислую рожу. — Сам понимаешь. Гарри засмеялся и наткнулся взглядом на диск с вампирами. — А это…? Алек взглянул на обложку с девушкой, вампиром и оборотнем. — Так… это нужно еще обсудить. Я бы избавился от этой ереси, но Хильмар сказал, что выкинет нас на улицу жить или утопит в озере, а Роже, как попугай, повторяет — «красивые актеры, красивая атмосфера, красивая музыка». Мы с Исаком против, да, дружище? Там ужасная актерская игра, банальный сюжет и… даже не знаю. У главной героини в глазах ни грамма интеллекта. Алек сделал тупое лицо и открыл рот, смотря в пустоту. — Ты… вампир. Фу. Гарри смутился, вспоминая, как Джинни и Панси заставили их с Роном смотреть все серию фильмов. Сначала Гарри сопротивлялся, но потом не мог оторваться. Рон же заснул на середине второго фильма, но Гермиона потом заставила его пересматривать. В итоге, друзья согласились, что кино хорошее и атмосферное. Особенно для просмотров дождливой осенью. Встретив такое яркое осуждение, Гарри не сразу высказался: — Мне нравится. — Да… Ладно. Алек кинул диски в другую кучу. — После окончания лагеря лично их сожгу. — Кстати, а где Хильмар и Роже? Алек и Исак переглянулись с улыбками. — Хильмар потащил Роже на озеро. Думаю, соня уже на дне. — Зачем? — Хильмар сказал, что Роже нужно взбодриться. Он же целые сутки спал. Гарри даже не знал, что Роже умеет плавать. За весь лагерь соня ни разу близко к озеру не подходил. Проснулось любопытство, и Гарри взял полотенце и поспешил к друзьям. Он бежал по тропинке, наблюдая за темнеющим небом и догорающим красным солнцем. Ноги принесли его к озеру, где с хохотом и криками плескались парни. Роже неподвижно плавал вниз головой, как утопленник, а Хильмар пытался поймать Бернара. Ив и Паскаль плавали на глубине, держась от норвежского безумца подальше. Сильви соревновался с Раймоном, кто дольше продержится под водой. Гарри оставил полотенце на берегу и вошел в воду. — Гарри! — громогласно позвал довольный Хильмар, уставший бегать за неуловимым Бернаром. Гарри замер, наблюдая за жалобным лицом Бернара и серьезным выражением Паскаля, который мотал головой из стороны в сторону. Атмосфера оказалась щекотливо-опасной. Гарри ощутил себя следующей жертвой и замер на берегу, замочив ноги по щиколотку. Хильмар заметил его сомнения, тяжело дыша, и помахал рукой. — Все нормально. Плавай. Я устал, — Хильмар вдруг вспомнил что-то и обернулся. — Роже! Хильмар выловил парня из воды, Роже кашлянул, открыл глаза и снова закрыл. — Ты живой?! — Отстань. Я сплю. — Придурок, кто спит в воде? Хильмар понес Роже на берег, чуть не столкнувшись с неожиданно вынырнувшим Раймоном. Следом показался Сильви и огляделся. — Я выиграл! Сильви вытер лицо ладонью, смахивая лишнюю воду, и улыбнулся во весь рот. — Теперь ты мой телохранитель! Раймон провел рукой по мокрому ежику волос и криво улыбнулся. — Хорошо, малой. Но фотки и видео я все равно жду. Хильмар уже вынес Роже на берег и усадил на свою футболку. — Откисай. Роже тут же лег, касаясь ногами песка и травы. Он лежал, полуприкрыв глаза и наблюдая за плавающими подростками. Гарри вошел в воду и подплыл к Иву и Паскалю, пока Хильмар отвлекся. — Как дела? Паскаль и Ив коротко посмотрели на нового соседа и снова вернули внимание к берегу. — Я слежу за Сильви и Раймоном, — сказал Паскаль. — Как-то они много общаются в последнее время. — Ревнуешь? — пошутил Гарри. Паскаль сказал что-то на французском, но Гарри не смог перевести. Он больше года практиковался с Маттиасом: его словарный запас расширился, пришло понимание языковых конструкций, а в лагере он смог подтянуть говорение. Гарри боялся, что новые друзья будут смеяться над его нелепыми попытками освоить французский. И они смеялись, но поправляли и предлагали современные варианты его предложений. — Ив, как настроение? Лесной Эльф наблюдал за Бернаром, который дразнил Сильви. Мокрый щенок бегал за старшим товарищем, а Раймон и Хильмар смеялись, брызгая их водой. — Все хорошо, — улыбнулся Ив и посмотрел на Гарри. — А ты как? — Тоже хорошо. — Ты классно сыграл, — сказал Ив, и Гарри слегка покраснел. — Спасибо. Буду стараться дальше. Небо окончательно потемнело. В воде отражались блики от фонарей, а деревья тихо шумели. Гарри вдохнул свежую прохладу, слегка болтая руками и удерживая свое тело в воде. Вся усталость выходила. — Пора возвращаться, — сказал Паскаль. Неожиданно веселье с берега коснулось и спокойной троицы — Бернар поплыл в их сторону, спасаясь от Хильмара и Сильви. Бернар спрятался за Ивом, и парни остановились. — Эльф, отдай нам его. — Ив, спаси. — Уходите. Тут вмешался Паскаль, спокойно проплывая мимо друзей. — Уже темно и вода остыла, так что давайте возвращаться. Гарри поплыл следом за Паскалем. Сильви погрозил Бернару кулаком и двинулся за кузеном с недовольным лицом. — Раймон, я хочу еще поплавать, — пожаловался Сильви. — Выполняй свою работу. Паскаль вышел на берег, провел рукой по влажным волосам и обернулся на кузена. Раймон не сводил с высокого парня глаз. — Нас будут искать. Скоро проверка, если не забыл, дурачок. — Не зови меня так, — вспылил Сильви. — Раймон, фас! Раймон засмеялся и подошел к маленькому кузену, сидящему на песке в воде. Он коснулся рукой его влажного подбородка и с усмешкой сказал: — Ты что-то путаешь. Песик у нас ты, а не я. Паскаль слегка нахмурился. — Убери руки от моего брата, демон. Райман не сразу, но подчинился. Он примирительно поднял ладони вверх и отошел от Сильви. — Дай ты ему поплавать, — а потом глазами показал на Ива и Бернара, которые выходили на берег. Хильмар тоже покинул озеро и попытался вытащить футболку из-под спящего Роже. Гарри обошел Сильви и Раймона и встал рядом с Паскалем, наблюдая за развитием событий. Полотенце лежало на траве. Гарри подобрал его, слушая жалобы и мольбы Сильви. — Хочу плавать. Раймон подмигнул Паскалю, а тот сказал: — Хорошо. Плавай. — Ура! Сильви вскинул руки и упал на спину с громкими брызгами. Раймон вышел на берег и взял свое полотенце. Он вытирал свой торс, наблюдая, как Паскаль закрыл голову полотенцем. Гарри тоже вытирался, но атмосфера стала странно интимной. Сильви вдруг посмотрел на берег, перестав плавать. — Стойте. А вы все куда? Ив и Бернар пожелали всем спокойной ночи и ушли. Паскаль замотал полотенце на голове и выпрямился, улыбаясь. Кузен стоял в одних шортах со слегка влажным голым торсом. Раймон продолжал смотреть на парня: в темноте нельзя было различить настроение в его глазах. — А ты что думал, дурачок? Все идут спать. Плавай в одиночестве хоть до утра. — Нет! Стойте! — Сильви протянул руку, выбегая на берег. — А где мое полотенце? — Я же тебе говорил, что надо взять. Паскаль пошел по тропинке обратно, скрываясь за деревьями. Изредка в свете фонарей мелькала его темная высокая фигурка. Сильви побежал следом, теряя по дороге шлепанцы. Хильмар закинул на одно плечо Роже, а на второе полотенце и громко попрощался с Раймоном. Раймон остался смотреть на темную воду в одиночестве. — Гарри, идешь? Гарри отвлекся от наблюдения, слегка смущаясь, и поспешил за гигантом. Он пару раз обернулся, но Раймон все еще стоял среди деревьев на песчаном берегу и думал о своем. Вскоре первый тур подошел к концу. Начался второй, где тройки играли против троек. Мисс Стил повесила новое расписание. Исак, как всегда, проснулся раньше всех и сфотографировал список, чтобы рассказать соседям по домику. Он вернулся как раз тогда, когда Гарри выполз из своей комнаты, громко зевая. — Список матчей уже висит, — сказал Исак бодрым голосом. Гарри поморщился и провел ладонью по лицу, будто смывая остатки сна. Исак повернул ему телефон экраном, но без очков Гарри не смог прочесть. Он посмотрел на соседа взглядом — издеваешься? Исак воскликнул. — Точно. Сейчас найду тебя. Исак приблизил фото и через несколько секунд сказал: — Вы играете… Из комнаты Гарри вышел Алек с закрытыми глазами. Он по памяти шел в сторону ванны и подскочил, когда открыл глаза и увидел двух соседей. — Вы чего тут так рано? Напугали, — Алек схватился за сердце и зевнул, потирая глаза. — Хильмар тоже встал? Гарри помотал головой — сосед еще спал. Алек ушел в ванную под задумчивым взглядом Исака. — Ну так с кем я играю? — С ним, — сказал Исак. — Маттиас и Раймон забрали его в команду после проигрыша. Гарри пытался бороться с табуном мурашек и плохого предчувствия. Каким образом он победит двух французов и кабана? Гарри — мозг команды, взял на себя роль связующего и атакующего, Макс отлично принимает мячи, Роже — игрок с хорошей реакцией. С Маттиасом они играли в одной команде, но он всегда снисходительно относился к своим напарникам и согласился играть за них только из-за дяди. Раймон — непонятный игрок, но, судя по его обычному поведению, он может быть мозгом команды. Раймон отличался высоким ростом, проницательным взглядом и любовью к манипуляциям. От переживаний заболел живот. Гарри вытолкал Алека и занял туалета, размышляя над стратегией. Утро прошло в волнениях. После первого тура осталось пятьдесят четыре человека, значит пройдет всего восемнадцать матчей за два дня. Но даже после проигрыша игроки останутся по парам и смогут сразиться против других парочек. Гарри надеялся, что до этого не дойдет. Гарри хлопнул себя по щекам, отрезвляя. Нет! Нужно думать только о победе! Никаких вторых шансов. Они должны собрать сильную команду и пройти в финал. После завтрака Гарри решил не идти в спортзал, а прогуляться и развеять голову. Он вдыхал теплый цветочный воздух и улыбался. Ноги прошли обычным маршрутом мимо озера, по лесной тропинке, минуя деревянную белку и здание администрации. Из открытых окон доносились выкрики, стучал мяч и свистели кроссовки. Зрители кричали, подбадривая. — Гарри! Гарри перевел взгляд на вход — по ступенькам бежали Макс и Эмос. Они выглядели взбудораженными. — Ты не должен это пропустить! — Что случилось? — Кай играет против Сета! — Уже? Гарри тут же побежал за друзьями обратно в спортзал. Пока они бежали по ступенькам, Макс рассказывал: — Команда Кая пока лидирует. — Какой счет? — 15/11. Они ворвались в спортзал, переводя дыхание. Гарри нашел глазами капитана старшей школы Слизерина, который отбивал мяч об пол, готовясь подавать. Не сводя глаз с площадки, Гарри приблизился к скамейке и сел в первом ряду. Сильви жевал рукава розового худи, переживая за кузена. Бернар привычно обнимал Ива и наблюдал за игрой, а Раймон походил на довольного сытого кота, но глаза его не отрывались от бегающих фигурок и мяча. Гарри жадным взглядом выцепил темную фигуру. Готье спас мяч, Карл подхватил, а Кай провел молниеносную атаку. Они быстро сработались, будто всю жизнь вместе играли. Гарри даже не знал, что Карл настолько хорошо умеет играть. Все же, сильное окружение рождает сильных людей. Сет сжал кулаки, хмуро глядя на капитана кабанов. Кай привычно ухмылялся. Он подошел к сетке, когда соперники упустили мяч, вцепился в квадратики и сказал: — Чувствуешь вкус поражения? Чувствуешь эту боль, которую ты мне причинил, когда бросил? Сет отвел взгляд, его плечи поникли. — Я же извинился. — Нет, — Кай хищно улыбнулся, сжимая сетку пальцами. Хильмар бил мячом по полу, готовясь подавать. — Никакие извинения тут не помогут. Сет шумно выдохнул, мимо пролетел мяч. Карл его принял, Готье передал пас, и Кай привычно прыгнул для атаки. Паскаль блокировал, но заметил, что Сет завис. — Сет! Стена оказалась кривой, из-за поздней реакции Сета, поэтому Кай пробил прямо над головой бывшего напарника. Глаза Сета расширились — потерянные и виноватые. Кай смотрел холодно, будто между ними была не сетка, а бетонная стена. Сет снова почувствовал себя маленьким ребенком, и в тот же миг горькая вина затопила его сердце. Команда почувствовала эмоциональное падение. Паскаль попросил тайм-аут, и они отошли с Хильмаром и Сетом поговорить. Кай, Карл и Готье двинулись на свою половину, взяли полотенца и бутылки и молча ждали продолжения игры. Они сохраняли концентрацию. Карл казался непривычно серьезным, присосавшись к бутылке и вытирая полотенцем слипшиеся волосы на лбу и щеках. — Сет, что случилось? Ты его боишься? — спросил Паскаль, трогая капитана за плечо. Сет помотал головой. Хильмар повесил полотенце на плечи и взял бутылку воды, шумно дыша. — Я не хотел играть против него. Так и знал, что ничего хорошего не выйдет. Паскаль коротко посмотрел на Хильмара. Норвежец помахал руками и сказал: — На меня не смотри. Я не силен в мотивационных речах. — Слушай, не знаю, что у вас там произошло, — начал Паскаль, подбирая слова, — но сейчас ты должен думать только о настоящем. Твои действия в настоящем определяют твое будущее, понимаешь? Если сейчас ты проиграешь, то и в будущем ты будешь действовать привычным образом. «Зачем стараться, если я проиграю?», «Так и знал, что проиграю» и прочая чушь. Паскаль коснулся чужого лба пальцем. — Опустоши свой разум от чуши. Перестань думать о противниках. Смотри только на меня и думай о победе. Понял? На лице Сета отразилось удивление. Хильмар засмеялся, подавившись водой. — Смотри на меня? Я думал, у нас Раймон самовлюбленный. — Заткнись, громила. — Извините, профессор, продолжайте свою терапию. Хильмар замолчал, отпивая из бутылки. Паскаль вздохнул — одни дети кругом. Он снова строго посмотрел на Сета, который опустил голову и рассматривал свои покрасневшие пальцы. Тайм-аут приближался к концу. — Что они делают? — спросил Бернар. — Не знаю, — ответил Раймон, щурясь. — Но мне это не нравится. Гарри всмотрелся в кружок парней, где Паскаль в чем-то убеждал Сета, трогая его то за лоб, то за плечо. — Почему? — спросил Гарри. Раймон приподнял бровь и посмотрел на соседа, будто только сейчас его заметил. Щеки Гарри слегка покраснели. — Почему тебе это не нравится? Раймон усмехнулся и отвернул голову. Он сменил позу, закинув ногу на ногу, и лениво покачал ногой. — Паскаль играет с англичашками, не обижайся, — Раймон скосил глаза на нахмурившегося Гарри. — Зачем он воодушевляет будущих соперников? — Дикий гусь и два ворона — смешно, — вмешался Бернар. — А на другой половине две свинки и еще одна черная птичка. Какой-то цирк. Раймон промолчал, а Гарри задумался. Директор Пьер-Луи недавно говорил, что им нужно забыть о команде и думать только о себе и своих лучших качествах, но как он мог? Гарри привык работать в команде. Когда он играл за Гриффиндор, Рон его обвинял, что Гарри забывает про команду и бегает за мячом в одиночестве. Теперь от него требуют вернуться к истокам. Гарри не чувствовал себя уверенным без сильной команды, хотя после первого матча понял, что может думать, как связующий и управлять напарниками. — Не налегай на воду. — Да, профессор, — притворно жалобным голосом ответил Хильмар, но бутылку убрал. — Пошли крушить? — Да, — сказал Сет, вставая. Он хотел посмотреть на конец площадки, но решил последовать совету и перевел взор на высокого светлого парня. — Пошли крушить. Паскаль улыбнулся и протянул руку. Хильмар и Сет накрыли его ладонь своими и воинственным тоном прокричали: — Пошли крушить! Зрители проснулись, обсуждая всплеск энергии. Кай, Готье и Карл спокойно посмотрели на соперников. Они сохраняли мрачную, молчаливую атмосферу. Кай закрыл бутылку, кинул потное, влажное полотенце на скамейку и вернулся на площадку. Кай остановился перед сеткой, глядя на повеселевших противников. Позади него возникли Карл и Готье, будто темные слуги. Две сильных энергии столкнулись, метая в стороны искры напряжения. Матч продолжился, но теперь он больше походил на сражение, чем на пожирание слабых сильными, как было до перерыва. Сет чувствовал силу напарников, старался не смотреть на Кая и не думать о прошлом. Он периодически прислушивался к окружающим звукам, запахам и цветам, напоминая себе, что он живет здесь и сейчас. Важен только нынешний момент: прошлое ушло, будущее не наступило. Первая подача. Хильмар отбил, Паскаль принял, а Сет приготовился атаковать. Готье и Кай прыгнули стенкой, закрывая обзор, но Сет не дрогнул. Мяч полетел на другую сторону, Карл выскочил, не давая ему упасть. — Втроем играть проще, чем в паре, — хмыкнул Карл, посматривая на Готье. Напарник следил за мячом, готовясь пасануть Каю. Кай атаковал противников, но Хильмар остановил атаку мощным размахом рук. Мяч коснулся пола, не пройдя сетку. Очко ушло к команде Сета. Вскоре проснувшаяся надежда и сила позволили сравнять счет. Каю не нравился новый поворот событий. Кай посмотрел на Карла и Готье и сделал знак, напоминая о стратегии, которую они обсуждали до игры на такой случай. Карл вспомнил, сколько раз им приходилось меня тактику, играя на Вишневом турнире и анализируя соперников. Ему было приятно играть в команде, которая довлела к импровизации, а не только полагалась на былую славу, запугивая соперников без слов. Грамотная техника и сильные стороны напарников делали игру интереснее. Карл отбил мяч, Готье приготовился подавать, а противники сосредоточились на защите и последующем приеме, если мяч пройдет. Неожиданно Карл и Кай побежали к сетке одновременно. — Синхронная атака! — крикнул Хильмар, смотря то на одного, то на другого противника, думая, кто же из них атакует. Паскаль и Сет готовились блокировать. Карл и Кай прыгнули, готовясь отбить мяч, который уже мягко перелетел через сетку мимо ошарашенных лиц Паскаля и Сета. — Что это… было? — Финт? — Они их дважды обманули, — усмехнулся Бернар. — Сначала синхронная атака, чтобы отвлечь внимание, а потом финт от связующего — неплохо. — Только второй раз это не сработает, — сказал Раймон серьезно. — Паскаль не тупой. Бернар коротко посмотрел на Раймона и усмехнулся. — В глаза ругаешь, а за спиной хвалишь? Ты в курсе, что Паскаль тебя ненавидит? — Я не обижаюсь, — усмехнулся Раймон, сощурив глаза, будто довольный кот. — Меня сложно любить. — А ты пробовал не дразниться и не трогать его щенка? Сильви не слушал парней, наблюдая за площадкой, иначе обиделся бы на кличку. Раймон помотал головой. — Это слишком скучно. Гарри тихо слушал их разговор, вспоминая еще одного человека, который любил дразнить. Карл часто издевался над Томасом по-дружески, и тот, кажется, привык, хотя раньше сильно психовал. Интересно, как им живется вдвоем в одной комнате? Гарри удивился, что Томас еще не убил соседа. Хильмар стоял на подаче, посмеиваясь. Он не ожидал такой подлянки от противника, поэтому хотел заработать очко мощным ударом. Мяч полетел на другую сторону, близко к линии, но Кай и Карл бросились его останавливать и столкнулись. — Прости, — изумился сам себе Карл. — Забыл крикнуть, что он мой. — Я боялся, что ты подумаешь, будто мяч летит в аут, — пояснил Кай, потирая ушибленный бок. — Ты в порядке? Карл кивнул. — Не бойся. Я принимаю все мячи, даже если они кажутся безнадежными. Кай оценивающе посмотрел на напарника и сказал: — Иногда лучше так не делать. Можно легко заработать очко на ошибке противника. — Конечно, капитан, — Карл почувствовал легкое смущение, но внешне этого не показал. Он поставил руки в боки и широко улыбнулся: — Надо уметь действовать по обстановке. Кай улыбнулся одними губами и развернулся к сетке, возвращаясь на позицию. Короткое столкновение слегка сбило настрой команды Кая. Они снова поймали волну, когда Кай встал на подачу. На площадке поменялась энергетика. Гарри не знал, за кого болеть. Он должен был желать победу для капитана Слизерина, ведь им участвовать в Золотом турнире против воронов и кабанов, но почему-то взгляд возвращался к фигуре Меро. Считал ли Кай этот матч своей персональной местью другу детства? Кай решил скопировать стиль подачи Хильмара, посылая мячи близко к линии и заставляя соперников бегать по площадке. Сила удара и уловки помогли заработать три очка подряд, пока Паскаль не научился принимать мячи. Но Сета три удачных подачи одна за другой слегка подкосили. Он снова начал терять боевой дух и забегал глазами, ища фигуру своего вдохновителя. Паскаль почувствовал изменения, показал парню палец вверх и подмигнул. Сету стало стыдно, что он так поддается чувствам. Он всегда играл жестко, холодно и беспощадно, не думая о надеждах и мечтах противников, но почувствовал бессилие, столкнувшись с такой же игрой по ту сторону сетки. Кай не жалел своих врагов. Сет слишком хорошо это знал. Неожиданный сильный удар по плечу выбил Сета из собственных мыслей. Темный водоворот снова чуть не утащил капитана. Кай за сеткой с усмешкой наблюдал за бывшим напарником, ожидая его капитуляции. Оставалось заработать три очка до победы. — Соберись, — сказал Паскаль коротко. — Смотри на меня, понял? Сет кивнул и сжал кулаки. Игра продолжилась. Удачная атака от противников, но Сет успел подобрать мяч, Хильмар пасанул, а Паскаль ударил, отбив пальцы Кая. Кай даже скривился от резкой боли, не ожидая такой силы. Мяч улетел в аут, но очко ушло к Сету, так как мяч коснулся противника. Хильмар словил Паскаля в медвежьи объятья. — Ты меня душишь или обнимаешь? — мило простонал Паскаль, стараясь вырваться. Хильмар громко рассмеялся, а Сет пошел на подачу. Он бил мячом, смотря на черные фигуры впереди, будто жнецы смерти, ожидающие его. В душу закрался страх, но светлая улыбка Паскаля попала в поле его зрения, разгоняя весь мрак. Сет сделал вдох и выдох, подкинул мяч и отбил.
Примечания:
677 Нравится 380 Отзывы 360 В сборник
Отзывы (2)