Лили и Филипп и Рубин Бессмертия

PG-13
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 16 557 слов, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 3 "Город Царь"

Настройки
Наступилос утро. Капец! — Подумал Филипп. Ф — Лили, ты жива хоть?! Ф — Лили!. Л — Кх, кх, да… м-мы живы?! Ф — Ну, судя по ощущениям что да. Л — Слава Селестии. Ф — Да, ты была права на пушке лететь было плохой идеяй. — Смеясь местами сказал Фил. Л — Док, ты жив? Др.Б.- Да. Ф — Мда, видок у меня не важен. Л — Ты на меня посмотри, моя шляпа превратилась в листочек бумаги которую скомкали несколько раз, а моё перо это же вообще ужас. Л — Не чего себе! мы столько веток поломали. Ф — Ага, я удивлён как мы вообще выжили. Л — Ну, покрайне мере мы поняли зачем Шкипер собирал так много пони. Ф — Это уж точно. Л — Док, смотрите это именно так роза? Др.Б. — О, да не ужели я её держу! Др.Б. — Слушайте, вас всегда хотят так убить? Ф — Да нет, если за день нас не пытались убить хотя бы 4 раза то это плохой день считается. — Смеясь произнес он. Л -Док, добро пожаловать в нашу реальность. Ф -Так, что нам дальше делать? Л — Ну добраться до Хомегла. Ф — Ладно. Филипп достаёт карту возле горада Хомегли есть деревня Царь там можно будет привал сделать. Л — Отлично, надеюсь не кто серьезно не пострадал? Ф — Да нет вроде. Др.Б — Вроде нет. Хотя так рисковать свое жизню это глупо. И мы отправились к городу Царь. Ф — Док., это же скучно все время сидеть в своей лавке, и не уметь даже защищаться. Да и темболия в старости нам будет что спомнить. Др.Б — Ага, если вы до неё доживёт. Л -Так, хватит вам ссориться. Сегодня такой день хороший. Др.Б — Вот именно мы вчера чуть не умерли и вообще кто вы такие?! Ф — А, что мы забыли представиться? Док посмотрел на меня с подозрительным взглядом. Л — Ну, как бы да. Нам было не до этого тогда. Ф — Мда, не порядок. Кхм. Я как ты уже знаешь Филипп, а это Лили слево от тебя, мы искатели приключений и ищем всякие сокровища благодаря этим мы и живём. Др.Б — А, ну тогда мне ясно, почему вас все время хотят убить. Прошло некоторое время И мы вошли в деревню, но как оказалось за последние время, что мы с Лили там были он изрядно изменился: все дороги за асфальтировали, кое-где поставили фонтаны, стали появляться: отели, банки, и рестораны. Л — Ничего себе деревушка! Ф — Странно… Филип достал карту и стал в ней что-то искать. И тут мы наткнулись на местно жителя. — Эй, по аккуратней сдесь вообще-то жители есть. Л — Оу, сэр, простите нас. Ф — Даже поверить не могу, что это место столь изменилось. — О, да, мы наладили тогрговрлю с городом Хомегли у нас даже появился Эквестрийский-бак, и своя даже полиция. Ф — Это внушительное развития. — Ох да, простите совсем не представился я Маркус, житель этого прекрасного города. Ф — О, очень приятно я Филипп это Лили и Док. Ф — Слушай, а ты случаем не знаешь где тут отель не дорогой? М — Хм, давайте я отведу вас к своему другу. Л — Ок. Др.Б. — А кто сейчас тут мер? М — Брайт Морис младший. Именно он начал развивать наш городок. При его отце Брайт Парик — он не признавал всех новых вещей и многие пони выехали от сюда, но теперь как вы видите мы изменились в городе планируют построить новую статую нашего освободителя Гровера Царя. когда была «Эквестрийская война между грифонами «именно Гровер Ц. руководил освобождения нашего города. Ф — Уго, класс. М — А, вот мы и пришли. — Бёрд, ты тут? Б — Что припёрся Маркус, тебе тут не рады! М — Да, брось мы же с тобой друзья. Б — Не называй меня своим другом, мало чего могу другие подумать. М — Ладно, короче, вот я привел новых посетителей. Б — О, ну хоть какая-то польза от тебя!. Ф — Нам пожалуйста 2 комноты. Б — Иж, чего захотел! Ф — Чё ты сказал?! Л — Так, Филипп, успокойся Простите, моего друга он сегодня встал не стого копыта. Какие комнаты у вас есть? Б — 234 осталось. Ль- Хорошо, за сколько? Б — за 12 битсов в сутки! Л — Ужас, а почему так дорого?! — Давайте хоть за 9. Б — Нет, ну так в эту стоимость входит и завтрак. Л — Ох, это это грабёж среди белого дня! И в эту беседу в мешался как не ожидано Док. Др.Б. -Лили, давай я попробую. Лили уступила место ему возле стойки с регистрацией. Др.Б. — Много уважаемы мистер Бёрд, давайте свами договоримся за 6 битсов. Б -Ты, что с сума сошол, бородач! И когда Бегемот и Бёрд разговаривали Филипп решил немного поговорить с Маркусом. Ф — Маркус, это что такое ты же говорил, что это дешовый отел будет?! М — Ну, вообще-то он дешовы, но видемой мой друг сегодня не позавтракал. Ф — Ну, Маркус… И тут как раз их разговор перебил Док. Др.Б. — Друзья пошлите. Ф — Ладно, но имей ввиду, что мы с тобой Маркус ещё не закончили. Мы пошли на верх ступеньки были такие скрипучие, и кое-где были трещины и мелкые дырки такое ощущение, что его не ремонтировали лет 30 хотя если верить Маркусу то его построили всего 2 года назад, не ужели за 2 года его так угробили или это просто хозяен такой? Б — Вот ваша комната. — С явным не довольством сказал хозяен отеля. Др.Б. — Спасибо! — с какой-то насмешкой сказал Док. Л — Мда, ну и комната. Мы все вошли внутерь в комнате было ещё хуже чем на ресепшене.Воздух был сплошь пропитан пылью, и было такое ощущение, что эту комнату не открывали больше чем лет 40 не меньше, кровати были пыльные и белая поростень (конечно если можно её так назвать) была похожа на серые обои которые весели в комнате впрочем на удевления оконные рамы были почти новые. Ф — Док, ну и за сколько ты вытаргал эту холупу? Др.Б — Да всего лишь 10 битсов. Л — И откуда у тебя такой талант только. — С сарказмом сказала Лили. Др.Б. — Ну, так мой дед был торговцем, видимо от него мне и передалось это хехе. Ф — Мистер Бёрд, а почему так пыльно? Б — Если вас что-то не устраивает, можете идти на улицу! Завтраки не пропустите он начинается ровно в 9. Всего наилучшего. — И с грохотом закрыл дверь. Ф — Маркус, что это за дела?! М — Ну, ребята, обычно он добрее что сегодня случилось я не знаю. Л — Ладно, ребята покрайне мере у нас есть где переночевать. Ф — Ну да, это только и радует. Л — Фил, что сегодня на тебя нашло? да отель не очень, но мы тут по будем всего 1-ну ночь. Ф — Да не чего. — С угрюмым лицом сказал он. Ф — Я лудще подуй по летаю. М — Оу, можно я стобйо? Ф — Эм у тебя же нет крильев. М — Ну так пешие прогулки ещё не кто не отменял. Мы снова спустили по скрипучей лестнице на стойке регистрации стоял хозяин и с злым лицом провожал нас. Мне даже стало как-то не по себе. На улице было так чудесно, и перестало хоть пахнуть пылью. Ф — Слушай, а почему ты его называешь своим другом? Если он даже это не признает? М — Эх, понимаешь когда-то он был другим у него была семья. Ф — Не ужели, он такой грубый, и неотёсанный странно, что его кто-то смог полюбить. М — Ну, это было очень давно ты наверное не поверишь, но он был дружелюбный и приветлив. Но потом где-то осенью пропал его ребенок тогда во всю орудовал какой-то маньяк и конечно полиции у нас тогда не было и что б подать заявления нужно было идти в соседний город ты наверное сам понимаешь это время. Ребенка так и не нашли. Потом он начал подозревать свою жену в измене, и что самое любопытное по его версии я был её любовник. А потом она собрала вещи, и уехала и больше мы её в городе не видели. Знаешь после все этого он стал другим болия грубым и неприветливым он меня так, и не простил как я бы ему не говрил он все ровно мне не верит. Ф — Уго. М — Ну, не будем о грустном. М — Кстати, я так и не спросил, а куда вы направляетесь? Ф — Эм, к городу Нацири. М — Ясно. Ф — Скажи, а где тут у вас библиотека? М — А вот за тем деревом. Мы подошли к Библиотеке в прочем она была не столь старая как тот отель, но в некоторых местах было видно что её давно не ремонтировали. Ф — Слушай, а почему тут всё такое немного старое? М — Ну, просто деньги выделяют на фантаны там и на деревья, а на здания почти не остаётся.Кто по богаче сам реставрирует здания, а кто нет просто замазывают щели, но как видишь это не сильно помогает. Мне даже страшно было хвататься за ручку мне все время казалось, что она вот-вот рассыпется в порох. Мы вошли. М — Мисси Холенг, вы тут?! откуда-то далеко послышался голос: «Да, да, сынок за ходи». Мы пошли в глубь библиотеки. Книги были пыльные, и чувствовалось, что их давно не кто не брал в копыта. Нас встретила довольно милая бабушка в круглых очках. М — Ох, как я рад вас видеть! Х — Я тоже тебя сынок рада видеть! Может чаю? М — Ох, спасибо, но я тут не один мой друг кое что хочет почитать. И тут меня это милая бабушка заметила. Ф — Здравствуйте, я Филипп Х — О, здраствуй сынок! М — Ну вы знакомьтесь, а мне нужно бежать уже. Я только хотел спросить куда ему нужно бежать, как его уже и духа не было.Ну и странный он. Х -Так, что тебе дать почитать, может Робинзон Круза? и может чаю? Ф — Нет, спасибо, я пришол прочитал о городе Нацири может у вас где-то это есть книга? Х — Хм, это нужно поискать. Ф — Ок, я тогда тоже пойду искать. Филипп подошол к полке, и начал рассматривать, что за книги там стоят. Так: Садоводство, Кулинария, Как правильно поливать цветы… Эх, скучно и как только Лили проводит тут столько времени. Я тут уже 5 минут и мне уже скучно. Ладно, может на другой полке: Великаны, Как усмерить Мантикора, Где найти Урсу. Хм, и какой безумец будет искать Урсу. И вот на очередной книжной полке я заметил, что одну из книг недавно брали. Странно, и кто только ходит в эту библиотеку.Я подошол, что б разглядеть. Гм книга: «Мифы Древней Эквестирии». Не ужели этой книгой кто-то интересуется. Х — Сынок, ты где? Раздался где-то мягкий голосок. Ф — Я тут мисс Холенг. Х — А вот твоя книга. Ф — Спастбо, кстати, а сюда кто-то ходит?. Х — Да, нет сюда редко кто может заглянуть.Иногда сюда приходит Бёрд, что б найти книгу про кулинарию, и про ремонт, и иногда может прийти Маркус.А, что тако сынок?. Ф — Эм, да просто заметил, что кто-то брал книгу: «Мыфы древней Эквестрии» вот и решил спросить. Х — А, наверное это я брала или нет у меня сынок прости с памятью плохо. Ф — А, ясно. Х — Хорошо, я пойду. Так что тут у нас..... ага вот Город Нацири прекрасный город который стоитоял на реке Дики- Рики…ясно только как туда попасть?..гм..... Туда попадали путники через реку Дики-Рки в город…или через пустыню. Хм, если свериться с картой то это пустыня не далеко… если сесть на станцию Хомегли, и доехать до деревни Вольф там можно и через пустыню к городу Нацири хотя сомневаюсь что там кто-то есть ещё. Х — Мистер Фолир. Ф — Эм, посто Фил. Х — Уже темнеет вам сдесь постелить? Ф — Эм, нет я уже ухожу. Х — Хорошо, заглядывайье ко мне если ещё что-то нужно будет почитать. Ф — Не приметно. Это не мыслимо, как время быстро пролетело я вышел на улицу и тут мне сразу подул свежий и теплый воздух.Ох прям как в Кантерлоте.На улице было почти светло, но почему-то почти не кого не было на улице странно днём мне ещё казалось, что тут столько пони живут хотя может они просто устали и сидят по домам кто знает… И куда это Маркус делся? Мда, столько вопросов, а ответов так мало. И вот я уже пришол в номер Ф — Лили! Док?! Хм, где же они. Ф — Мистер Бёрд, где мои друзья?! Б — А мне по чём знать!. Ф — Ну да, зачем я только спросил. И тут я услышал милый смех этот смех ни с чем не перепутаю я. Ф — Лили?. Л — О, Фил. Ты где был?. Ф — Эм, потом расскажу, а вы что тут делаете?. Л — Оу мы познакомили с Марине она чудесно готови! М — Хихи, спасибо. Ф — Оу ясно. Марине — оказалась мило пони со смесью розово белыми волосками на гриве, метка у нее была виде пирожина с вишенкой на верху Мы проговорили с Марине и с Лили 2 часа. Док. к тому времени уже давно спал, и она и вправду готовит вкусно. Л — Кстати, как полетал с Маркусом? Ф — Да, особо не как. Л — А почему? Ф — У него какие-то дела возникли.Но может с тобой я все же полетаю, а? Л — Хихи, давай попробуем. Мы с ней взлетели и присели на мягкое облако. Ф — Какое небо звёздное. Л — О, да очень красивое.Так где ты был?. Ф — Ты не поверишь, но я был в библиотеке. Л — Оу, хехе. Ф — Я даже познакомился с мисс Холенг, она тут за библиотекой присматривает. Ну и нашол книгу про наш город Нацири, и туда можно добраться через пустыню или через реку Дики-Рики, но знаешь там было везде пыльно одна книга ну по пыли видно что её почти недавно брали в копыта и это меня немного насторожило.И вообще почему тут всё такое пыльное? А кстати, и узнал про нашего Бёрда. — Я рассказал Лили все что узнал о нём. Л — Ну, теперь ясно почему он такой грубый. Ф — Эх, такая ночь прекрасная. Редко у нас с тобой бывают такие спокойные дни. Л — Это точно, ну хотя если б мы не лезли куда не надо, то может у нас было много таких дней хихи. Ф — Да, нет, жизнь без приключений, и без рисками, авантюр, это разве жизнь? хихи. Л — Но, другие же как-то живут. Ф — Живут, но это так скучно хехе. Л — Да, с этим я с тобой соглашусь. Ф — Кстате, ты когда-то видела Фестрала? Л — Нет, мне как-то не приходилась их видеть, а ты? Ф — Мне когда-то пришлось увидеть Фестрала, он был довольно грубый, хотя может они и добрые и мне просто тогда не повезло. Л — Кстати, мы были не правы на счёт Дока. он не такой скряга, хотя иногда бывает. Ф — Да, с этим я с тобой соглашусь. Л — Так давай полетаем!. Ф — Ага. И мы полетели к луне…
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник