I see the way you look at me / Я вижу, как ты на меня смотришь

PG-13
В процессе
51
автор
rishrfv бета
Размер:
планируется Миди, написано 125 страниц, 36 082 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 51 Отзывы 21 В сборник

Часть 6

Настройки
      — Да будь проклят весь этот чертов Хогвартс… — Сириус всю перемену ходил по коридору школы в охапку с бумагами, которые должен был занести преподавателю статистики. Макгонагалл на пальцах объяснила ему, где находится кабинет, но он так ничего и не понял. Урок должен был начаться через пять минут, а он все ещё стоял в коридоре третьего этажа, пытаясь найти кабинет номер 315. Быстрым шагом пробираясь через учеников, Блэк бормотал себе под нос:       — Понастроили кабинетов, понаставили лестниц… Нихрена не понимаю.       Сириус, очевидно, не заметил какого-то парня и врезался прямо ему в спину.       — Черт, прости, не специально, — Сириус хотел было идти дальше, но мальчик повернулся к нему лицом. Карадок Дирборн. «Да епт твою мать, его еще тут не хватало!»       — Сириус? Привет, у меня есть небольшая просьба… — Карадок поменял направление и пошёл по коридору вместе с Блэком.       — Слушай, я слегка занят, давай чуть позже поговорим? — Сириус пытался не показывать своего раздражения, но он уже был на пределе: он обошёл школу вдоль и поперёк, в столовой ждал Джеймс, что купил им по булочке, так ещё и Дирборн пристал, как банный лист. Нашёл время.       — Может, я могу как-то помочь?       — Если ты знаешь, где находится кабинет 315, то да, можешь, — скрипя зубами ответил Сириус, хватая крепче стопку, что так и норовила упасть.       — О, давай я тебя провожу. Это в другом блоке, вторая дверь слева, — он поправил рюкзак и поманил Бродягу за собой. Нервозность как рукой сняло, и он попытался загладить свою вину, вежливо поинтересовавшись:       — Ты мой спаситель. Так что ты хотел попросить?       Карадок скромно улыбнулся, кудряшки забавно подпрыгивали в такт его шагам.       — Не мог бы ты узнать, есть ли у Ремуса Люпина кто-то? Вы, вроде как, общаетесь…       На Блэка вновь накатила волна раздражения. Вот оно что. В груди что-то закипело, когда он холодно ответил:       — Ничего не могу обещать, может быть, узнаю.       — Что ж, спасибо тебе, — Дирборн будто и не заметил перемен в его настроении. Видимо, парень не обладает склонностью к эмпатии, что казалось Сириусу огромным недостатком. Карадок указал на дверь нужного кабинета.       — Вот, 315.       — Отлично. Ладно, мне пора, а то ещё и на урок опоздаю… — Сириус уже наполовину был в помещении, когда Карадок махнул ему и слился с толпой.       Отдав бумаги учителю, он уже не спеша пошёл в сторону столовой. После встречи с Карадоком остался какой-то неприятный осадок, словно он был весь в чем-то липком. Слова какого-то парня слишком сильно на него повлияли, будто ему было какое-то дело то того, с кем бы гипотетически мог встречаться Ремус. Просто Сириусу казалось, что Дирборн — не лучшая пара для Лунатика, они совершенно не подходят друг другу.       Джеймс все еще ждал его за одним из свободных столиков, доедая свою булочку с сыром. Увидев хмурого Сириуса, двигавшегося в его направлении, словно дождевая туча, он недоуменно нахмурился:       — Что, стопка с бумагами была слишком тяжёлая?       — Что?       — Чего хмурый такой, спрашиваю?       — Да так, — Сириус взял в руки свою булочку, одиноко дожидавшуюся его на краю стола. Всё ещё тёплая, ароматно пахнувшая сыром, — Встретил Дирборна в коридоре.       — Тот, что был на твоём дне рождения?       — Ага, этот.       — И что он хотел? — Джеймс вытер пальцы, чтобы поправить съехавшие очки.       — Спрашивал, есть ли кто-то у Ремуса.       — О-о, — Джеймс коварно улыбнулся, видимо, представляя, как Люпин и Дирборн мило проводят время в компании друг друга. Сириус недовольно скривился, процедив с полным ртом:       — Я ничего не ответил. Пусть сам у Ремуса и спросит.       Джеймс недовольно цокнул.       — Никудышная из тебя сваха. Я бы помог.       — Да они же даже не смотрятся вместе! — возмутился Сириус. Где-то в глубине школы прозвенел звонок на урок, но с места никто из них не сдвинулся: учитель истории даже не заметит, что они опоздали, он даже имён учеников не помнит.       — Ну, слушай, мало ли, что не подходят, сердцу не прикажешь!       Сириус лишь закатил глаза, недовольно впиваясь зубами в свой обед. Опять Джеймс со своими слащавыми любовными предположениями, что сбываются только в сказках. Сохатый вдруг прищурился, хитро глядя на Бродягу:       — А тебе-то какая разница?       — Мне? — Сириус чуть было не подавился, — Да никакая. Просто страдает моя натура перфекциониста.       Ему-то и правда было все равно, но при мысли о том, что Карадок и Ремус даже в теории могли бы встречаться, в груди начинало болеть. С ним начало твориться что-то подобное ещё неделю назад, после их с Ремусом совместного просмотра фильма. В тот момент, когда Лунатик впервые за время их знакомства счастливо засмеялся, опрокинув голову назад. Он взглянул в это счастливое лицо, окутанное полумраком комнаты, где единственным источником света был экран его компьютера, и в его сознании что-то перевернулось, с грохотом упало и взорвалось. Ему вдруг не захотелось отрывать глаз от веснушчатого лица. Сириус не понимал, как обычный порыв узнать человека получше превратился в это.       Джеймс медленно кивнул, сделав вид, что он удовлетворён ответом, после чего решил успокоить:       — Возможно Ремус вообще по девочкам, кто ж знает.       — Вполне… — А об этом он как-то не подумал. В столовой почему-то резко стало жарко.       — От начала урока прошло пятнадцать минут, — Джеймс взглянул на настенные часы, — Если будем идти до кабинета медленно, то пропустим ещё пять минут.       — Превосходно, — Сириус отмахнулся от всех мыслей, поднимаясь со стула, — Подожди у входа, я пойду попью воды.       — Как думаешь, мы придём последними?

***

      После пары по праву, Сириус, Джеймс и Марлин не спеша шли на запланированную встречу для подготовки к концерту. Марлин то и дело смотрела в зеркало, чтобы проверить, не смазалась ли помада, а Джеймс подыскивал темы для разговора, чтобы обсудить все, что произошло за день.       — Да не, мы-то опаздываем всего на… восемь минут. Видели, кстати, новую причёску Эммелин?       — Да-а, ей очень идёт. Я теперь тоже думаю сделать что-нибудь с волосами… — Марлин задумчиво постучала телефоном по бедру, — может, чёлку?       — Попробуй, — задумчиво протянул Сириус.       — Ну, если не понравится, то никогда не поздно побриться под ноль.       — Хочешь, побреюсь с тобой за компанию?       — Не надо, прошу, — Марлин в ужасе округлила глаза, — Твой образ в пятом классе все ещё свеж в моей памяти.       — Боже, не напоминай, — Сириус удрученно вздохнул, заходя в кабинет.       Каморка значительно преобразилась с их последнего посещения. Напротив входа буквой «Г» стоял диван, посередине — кофейный столик, который окружили ещё три пуфика. Весь хлам унесли в дальний угол, письменный стол поставили в противоположный. Сириус заметил барабанную установку и усилители для электрогитары, видимо, кто-то любезно перетащил их сюда из актового зала.       На диване расположилась группа почти в своём полном составе: Мэри о чем-то увлечённо беседовала с Алисой и Фрэнком. Те, будто близнецы, одновременно кивали и добавляли что-то от себя. На другой части дивана сидела Лили, тихо болтая о чем-то с Питером. Тот выглядел довольно расслабленно, не так нервно, каким он обычно бывает на уроках.       Со стороны двери никого не было видно, но, как только Сириус подошел к пуфику, ему открылся обзор на Ремуса. Он, положив голову на плечо Эванс, мирно спал. Видимо, день выдался тяжёлым. Сириус старался не пялиться, но не мог не смотреть на расслабленные черты лица, на блики солнца, играющие на пшеничных волосах. Во сне Римус не был столь серьёзным, не хмурил брови, не кусал нервно губы. Таким, каким он был сейчас, Сириус, возможно, никогда его больше не увидит. Такой безмятежный, расслабленный Ремус Люпин. Казалось, будто он смотрел на что-то запретное, к чему никому нельзя приближаться. Но Сириус мог. Он чувствовал себя избранным, удостоеным лицезреть такую картину.       Взгляд невольно переключился на рядом сидящих. Как оказалось, Лили смотрела на него в ответ. Она улыбнулась, будто сделала для себя какие-то выводы, и одними губами прошептала приветствие. Сириус сделал то же самое. Он оглянулся на Марлин, что находилась по его правую руку. Девушка беспокойно оглядывалась, выискивая кого-то в этой тесной комнате. И кажется, Сириус знал кого.       Во избежание лишних ушей, он набрал Марлин сообщение.       Сириуслигавгав:       не беспокойся она просто опаздывает       Марлс ненавидит маслины:       кто       Сириуслигавгав:       ну давай делай вид что не понимаешь       Марлс ненавидит маслины:       может она отказалась участвовать? или макгонагалл решила её не брать       Сириуслигавгав:       Марлин       без паники       Доркас придёт       верь мне       Марлс ненавидит маслины:       буквально вчера ты сказал мне никогда тебе не верить       что бы ни произошло       Сириуслигавгав:             обстоятельства поменялись       хорошо ставлю 5 долларов на то что она опаздывает       поставил бы больше но боюсь тебя разорить       Марлс ненавидит маслины:       я не буду тебе платить сволочь       Сириуслигавгав:       значит подсознательно ты понимаешь что она придёт и ты зря паникуешь???????       Марс ненавидит маслины:       ой иди-ка ты нахуй       Сириуслигавгав:       и я тебя люблю       Дверь открылась, в кабинет вошла Доркас Медоуз. Поправив воротник рубашки, девушка заняла последнее место на диване. Она мило улыбнулась Марлин, после чего, заметив, что все говорят шёпотом, тихонько поздоровалась. 14:51       Сириуслигавгав:       гони мне пять баксов, задница!       Марлс ненавидит маслины:       откуда у вас мой номер?       вы кто?       Сириуслигавгав:       все с тобой ясно.       Вдруг Питер оглушительно чихнул, нарушая идиллию. Ремус вздрогнул, резко принимая вертикальное положение. В какой-то момент Сириус даже захотел заставить его лечь обратно, но было понятно, что тянуть с репетицией уже нельзя. Ремус виновато потёр шею, прокашлявшись:       — Ты чего меня не разбудила?       Лили улыбнулась, заботливо поправляя растрепавшиеся волосы:       — Мы все равно ждали ребят, ты спал не больше пятнадцати минут.       — Итак, Лили, мы с Фрэнком скинули на флешку сырой вариант презентации. У нас возникло несколько вопросов, и мы решили посоветоваться с тобой.       — Да, конечно, — Лили подвинула к себе рюкзак и достала оттуда ноутбук с листами документов, протягивая их ребятам, — Это пункты, которые должны присутствовать в презентации. Макгонагалл дала мне несколько копий документа, так что два листа отдаю вам.       — Да, спасибо, — Алиса кивнула, передавая флешку Лили.       — Сириус, подойди, пожалуйста, — Марлин сложила ноги бабочкой на полу, доставая электрогитару из чехла, — Смотри, я пробежалась по документам, и оказалось, что в выборе песни мы не ограничены.       — Teenage dirtbag, умоляю тебя!       — Читаешь мои мысли, — Марлин подмигнула ему, находя в интернете нужные аккорды. Пока девушка задумчиво перебирала струны, Сириус пробежался глазами по тексту. Он знал слова наизусть, песня была одной из его любимых и занимала почётное место в его плейлисте. В глубине души он давно хотел выступить с ней на сцене, представляя перед сном счастливую толпу людей и Марлин, стоящую рядом с гитарой наперевес. Что ж, его мечта начала потихоньку сбываться.       Прошло ещё пару минут, после чего Марлин болезненно потерла лоб.       — Я не могу репетировать без барабанщика, — девушка обернулась, обращаясь к Лили, помогавшей Ремусу и Доркас рисовать образцы листовок, — Лилс, на барабаны ещё никого не нашли?       Лили покачала головой, сочувственно поджав губы:       — Макгонагалл обещала помочь, но пока без результатов, — Эванс опустила голову, а потом, поколебавшись, все-таки спросила, — А с какой песней выступаете?       — Wheatus, Teenage Dirtbag, — подал голос Сириус.       — О! — девушка просияла, подходя к барабанной установке, — Я могу подать ритм.       Марлин и Сириус удивленно уставились на неё.       — Сколько же талантов в одном человеке…       — Всего лишь моё музыкальное прошлое, — Лили смущённо покачала головой, прокручивая палочки в руках.       Репетиция прошла даже лучше, чем мог ожидать Сириус. Казалось, Марлин была даже довольна. Она часто поворачивалась лицом к Эванс, одобрительно улыбаясь. После, эти двое бурно обсуждали что-то, касающееся барабанов, пока Сириус сидел на полу у стены, тихонько напевая песню себе под нос, а девушки проходились по одному и тому же куску несколько раз, закрепляя успех.       Лили казалась ему идеальным вариантом. Казалось, у неё за плечами был приличный опыт, и она быстро понимала невнятные просьбы Маккиннон, по типу: «Давай начнём так: туц, туц, туц, бам! Поняла? Отлично, погнали!»       — Почему бы тебе не выступить с нами? — Обратилась к ней Марлин, когда все уже собирались уходить. Лили на несколько секунд задумалась над ответом, после чего пожала плечами:       — Простите, ребята, но я не могу. Уверена, мы найдём вам подходящего барабанщика, что будет в сто раз лучше меня.

***

      — Не будет никого лучше, чем она! — Всё продолжала сокрушаться Марлин. Они сидели в небольшом сквере на территории их общежития. Сириус крутил в руках монетку, после чего, прицелившись, кинул её в фонтан, а Марлин сидела рядом, скрестив руки на груди.       Сириус вздохнул, поворачиваясь к ней лицом:       — Не списывай остальных кандидатов со счетов. Мы даже не слышали, как кто играет, а ты уже всех забраковала!       — Сириус, нам нужна именно Лили. Я сомневаюсь, что кто-то сможет впечатлить меня сильнее, чем она.       Сириус долго смотрел ей в глаза, мысленно пытаясь заставить её отступить. Поняв, что у Маккиннон и мускул не дрогнул, Блэк закатил глаза, предлагая компромисс:       — Хорошо, давай хотя бы посмотрим на тех, кого найдет Макгонагалл. Не понравятся — я попытаюсь уговорить Эванс. Идёт?       Марлин задумалась, завязывая светлые волосы в хвост, но все же согласилась.       Обрадовавшись, Сириус дразняще двинул её локтем:       — Ну? Рассказывай, что у вас там с Медоуз?       Марлин скромно улыбнулась, положив ногу на ногу:       — Ой, да так… — После, не сдержав порыв восторга, начала свой рассказ о том, как они с Доркас пересеклись на его дне рождения, обменялись номерами, после чего начали тесно общаться. Девушка была без ума от новой знакомой — это можно было сказать точно.       Сириус внимательно слушал, пока взгляд не зацепился за две знакомые фигуры, идущие по тропинке к корпусам. Лили и Ремус о чем-то переговаривались, и, видимо, разговор был не из приятных. Люпин шёл чуть впереди, ответил, зло нахмурившись, а Лили раздражённо покачала головой, запахнув посильнее пальто. Видимо, Ремус понял, что переборщил, обернулся и примирительно положил руку на плечо девушки. Они перебросились парой фраз, после чего конфликт был исчерпан. Они повернули за угол, и Сириус уже не мог разглядеть их фигур, но, по всей видимости, ребята уже не держали зла друг на друга: где-то вдалеке послышался звонкий смех Лили. Сириус даже удивился: что, интересно знать, могло заставить этих двоих начать спорить? Ему даже казалось, что у Лили и Ремуса не бывает бытовых конфликтов, их дружба была неестественно идеальной, без единой царапины. Но, увиденное лишь заставило его удостовериться в том, что идеальных вещей в этом мире не бывает.       — …Манчестер, как обычно, радует нас своей погодой, — цокнула Марлин, надевая капюшон толстовки на голову. Сириус выставил ладонь к небу. На пальцы сразу же упало несколько капель.       — М-м, а было так хорошо на улице… — Блэк неохотно поднялся с лавочки. Дождь усилился, и ребята ускорили шаг. В свою комнату Сириус не хотел возвращаться от слова совсем. В последнее время она казалась ему незнакомой, чужой, будто он не жил там последние два года. Каждый день он ложился на холодную постель, пожираемый чувством одиночества.       — Я бы сейчас душу продала за еду… — Проскулила девушка, открывая дверь. Сняв куртку прямо в коридоре, Марлин хитро взглянула на Сириуса, вытирая со лба капли дождя, — Я считаю, мы сегодня хорошо поработали. Давай посидим у меня, закажем суши? Можем включить какую-нибудь сопливую мелодраму или ромком — всё, как мы любим. Как в старые добрые, м?       Сириус одобрительно кивнул головой, удовлетворенно улыбаясь. Марлин была тем человеком, что мог скрасить даже самый ужасный день. Ну и кто он такой, чтобы ей отказывать? Ребята довольно поплелись к комнате Маккиннон, обсуждая последние новости. В мокрых ботинках, в сырой одежде, но такие счастливые. Вечер обещал быть весёлым.
Примечания:
51 Нравится 51 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (2)