автор
Размер:
43 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
189 Нравится 28 Отзывы 49 В сборник Скачать

Лягушка

Настройки текста
      В будни рано утром гулять по парку, наслаждаясь красотами осенней природы и звуком тишины, приятнее, по мнению Лань Хуаня, чем вечером и выходные дни.       Во-первых, посторонний шум не отвлекает от собственных мыслей, либо от их отсутствия — иногда необходимо ни о чём не думать перед возможным тяжёлым рабочим днём. Мужчина не знает, как могут поменяться его планы, во сколько он вернётся домой после очередного благотворительного банкета, который заказывают влиятельные толстосумы для своей юной пассии, увлечённой сокращением популяции речных дельфинов в реке Янцзы; или после других мероприятий с похожей и не похожей тематикой. И он не понимает, как в голову может прокрасться мысль воплощать такие идеи в картинной галерее.       Во-вторых, утром и трава зеленее, и воздух чище. В первом случае она скорее желтовато-сухая из-за времени года, а во втором — после смены температуры с ночи на утро слегка морозная свежесть сохраняется. И солнце так чудесно гармонирует с этими двумя факторами — раскрашивает листья разными цветами и покрывает блеском, а также не прогревает воздух в первые 3-4 часа, давая возможность насладиться волшебством. Никогда такого эффекта не добьются день, вечер и ночь.       И последнее, конечно, это возможность настроить себя на нужный лад. Лань Хуань руководит галереей, договаривается с художниками и другими галереями на сотрудничество и возможность получить их картины на определённое время, иногда устраивает занятия по живописи, редко, но проводит экскурсии. Последними двумя пунктами занимаются другие квалифицированные работники, но нельзя угадать, когда мужчину посетят муза или вдохновение, а ещё бывают другие причины, по которым специалисты не выходят на работу и нужна замена. Ему необходимо привести мысли и тело в полную гармонию, чтобы улыбаться и быть убедительным в своих словах и действиях.       Мимо пробежала средних лет женщина в наушниках, прекрасно, держит форму. Вдалеке двое мальчишек играли с собаками — неужели им не надо в школу? В основном любителями утренней, да и дневной, и вечерней, прогулок здесь были собачники, их всегда было в достатке, но они особо не мешали, а их домашние питомцы своей чрезмерной активностью вызывали улыбку.       Сичэнь смотрит на наручные часы и разочарованно вздыхает, время всего половина восьмого. Он встал в 5, как вставал каждый день. Его дядей была выработана эта привычка, которую он так не любил, её было сложно подавить, как и ту, что заставляла ложиться в 9. Но время от времени ему это удавалось, особенно после вынужденного бодрствования.       И так, он гулял час, и считает, этого достаточно. Ноги не устали, нет, он может продержаться на них хоть весь день, а вот нос и уши замёрзли, как и ладони — любимые кожаные перчатки были забыты на тумбе в прихожей, если честно, никогда их не брал, но когда-то давно обещал сам себе пользоваться ими чаще.       Быстро было принято решение найти хоть какое-нибудь открытое заведение в ранний час, чтобы скоротать время за чашечкой кофе и согреться. Мужчина мог бы вернуться домой, он был недалеко, к тому же ему придётся это сделать позже, так как на работу он попадает на машине. Тогда можно взять кофе навынос, тоже неплохой вариант. Да, пожалуй, так и сделает.       Рядом с парком располагались кафешки с открытой верандой, но они работали в тёплую погоду, обычно летом. Поэтому Хуань, выйдя из парка, свернул в переулок, быстрым шагом прошёлся по улочке, высматривая открывшиеся заведения, и остановился у одного, где только что молодой человек перевернул табличку с надписью: «Открыто». Глаза скользнули выше, высматривая название.       — «У Мураками»? — с удивлением проговорил он, понимая, что связано оно с японским писателем. Молодёжь обожает Харуки Мураками, особенно распиаренную книгу с названием как у песни знаменитой группы «Битлз». Ничего удивительного не будет в том, что среди школьников и студентов это место особенно популярно. Хотя сам мужчина считает, что книги этого писателя пошлые и не заслуживают такого восторга, с каким о нём говорят. Если бы его спросили, кто является его любимым автором, Сичэнь бы глубоко задумался, но не смог сразу ответить на вопрос.       Сегодня в его голове было слишком много мыслей, если он не остановится, то к вечеру сильно устанет.       Зайдя кафе, мужчина первым делом осмотрелся по сторонам, его не могла не поразить красота этого места. Вокруг царила атмосфера уюта и тепла, как будто вернулся домой. Помещение оформлено в стиле загородного домика, точнее его обеденной комнатки: стены с цветочными обоями, бежевые кружевные скатерти, кресла с покрывалом и подушками, светильники и настольные лампы, которые сейчас были выключены — наверняка, вечером это место казалось ещё сказочнее. А ещё у стены стояло пианино, а на нём, да и в других местах, лежали книги, много книг — на некоторых столиках, на полках, даже на подоконнике. Хуань бывал в музеях Европы, это место больше повторяло их стиль, чем азиатский, так что он справедливо считал, что этому милому месту нужно сменить название.       — Здравствуйте, пожалуйста, присаживайтесь, я подам меню. Только после этих слов Сичэнь покинул собственные мысли и обратил внимание на юношу, который поворачивал табличку на входе. Молодой человек хмурился, наверняка был недоволен его появлением — заведение только открылось, а посетитель уже появился. Сейчас они были вдвоём.       — Я хотел заказать кофе навынос, тут не останусь, — с извиняющей улыбкой ответил мужчина и подошёл к стойке бариста, когда юноша кивнул и положил на неё меню, предлагая мужчине выбрать напиток.       И снова приятное удивление. Меню — книжонка со стихами Генриха Гейне, открытая на странице с одной стороны с его стихотворением про прекрасную Лорелею, а на другой лежал вкладыш из рисовой бумаги с названиями напитков, они все были написаны аккуратным каллиграфическим почерком чёрными чернилами.       — Если вы захотите чай или выпечку, то они на другой странице, — дал подсказку молодой человек, сложив руки на груди в замок. У него на бейджике было написано «Бариста. Цзян Ваньинь», Лань Хуань быстро пробежался по нему глазами, отмечая появившийся на нём фартук и всё такое же страдальческое лицо. Видимо, юноша не выспался и пытался бороться с сонливостью, он один раз зевнул в руки и совершенно не замечал, как его разглядывают. А посмотреть было на что: симпатичное лицо и интересная причёска — пучок с двумя косичками по бокам, он хорошо вписывался в атмосферу кафе, дополняя её.       — Можете что-то посоветовать? Какой кофе самый вкусный?       На этот вопрос юноша удивлённо посмотрел сначала на меню, а потом и в глаза гостю, не ожидал, что с ним будут советоваться, но в итоге пожал плечами и сказал, то тут очень вкусный чай, а кофе он не пьёт — горький на вкус. Сичэнь по-доброму посмеялся на такой ответ и выбрал гляссе, ему тоже больше нравился чай, но он решил зайти сюда ещё как-нибудь вечером и выпить вместе с кусочком торта или пирожного, а сегодня ему предстоял целый день, бодрость от кофеина не помешает.       — Что, простите? — переспросил мужчина, когда бариста о чём-то неразборчиво его спросил.       — Я могу шоколадной крошкой нарисовать какой-нибудь рисунок, животного, например, — пояснил Ваньинь, решив, что тот не понял вопроса, когда он буркнул «что мне нарисовать?», — если хотите, конечно.       Хуань не придумал банальный несложный рисунок, который мог бы сделать юноша, потому сказал, что его устроит любой. Ему в ответ кивнули и принялись за работу.       Через минуту перед посетителем поставили стаканчик из плотной бумаги, а рядом положили деревянную палочку — размешать, если это потребуется. Мужчина посмотрел на рисунок и.. снова удивился? Это был очень неожиданный выбор.       — Лягушка? — он удивлённо посмотрел на молодого человека, у которого на лице на этот раз морщинки разгладились, а ещё появилась лёгкая улыбка.       — Вы сказали что угодно. Лягушки милые, они такие интересные и забавные, на любой стадии развития, — улыбка стала шире у говорящего юноши, а глаза загорелись и от солнечного света и блика окон, кажется, даже поблёскивали. — Ещё милые журавли и шелкопряды, ах, а ещё оленята. Вам не нравится?       — Очень нравится! — ответил Сичэнь и тепло улыбнулся на такую откровенность. Ваньинь же кивнул и отвёл взгляд в сторону, видимо, смутившись, назвал цену напитка. Десять юаней, решил мужчина, совсем не дорого было для этого кофе и славной мордочки лягушки.       За недолгое время, проведённое в этом месте, Лань пригрелся и расслабился, но стоило ему взглянуть на время — приятную негу как рукой сняло. Он расплатился и направился к выходу, в последний раз оглядывая помещение, обещая самому себе обязательно заглянуть сюда ещё раз, скорее всего, даже не один.       Улица его встретила всё той же утренней морозностью, ветром, от которого его подол бежевого пальто поднялся и пустил холодный воздух под верхнюю одежду. Мурашки пробежались по коже, потому пришлось быстро направиться в сторону дома. Благо кофе согревал по дороге.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.