ID работы: 11965341

Love for power

Гет
R
Заморожен
31
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 8 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Дворец, покои Кёсем Утро Валиде Султан началось с плохих новостей. Её сын-повелитель уже какую ночь не спит, а только пьёт и пьёт вино. Он уже теряет сознание от опьянения и только так забывается во сне. У госпожи сердце болит, кровью обливается за сына. Она грустная стоит на балконе и плачет. Неожиданно сзади подходит Хаджи. Хаджи: госпожа, не надо так. Я ведьму одну нашёл, она нашего султана вытащит. Кёсем: а поможет ли? Хаджи: поможет, госпожа, ещё как! Кёсем: ладно, готовь карету. Она вздохнула и с грустью глянула в даль. Когда им счастье будет? Когда всё закончится? Хаджи: карета готова. Кёсем: Кеманкеш с нами едет? Хаджи: да, госпожа, в целях безопасности. Кёсем: хорошо, уже иду. Окраина Карета остановилась у небольшого поселения на окраине. Кеманкеш открыл двери и Кёсем вышла. Рядом тут же оказался Хаджи. Хаджи: нам прямо по улице. Карета туда не проедет, увы. Кёсем: ничего, я пройдусь. Кеманкеш: позвольте пойти с вами, госпожа. Это окраина, тут много преступности. Кёсем: хорошо. Они втроём направились к небольшому домику. Там им быстро открыли двери. Женщина: зачем пожаловали? Кёсем: вы можете мне помочь? Мой сын пьёт и я хочу... Женщина: вижу, что жаждешь помощи. Ну, заходи. Кёсем вошла вместе с кетхюдой, Хаджи остался снаружи, чтобы в случае чего предупредить об опасности. Ведьма села у котла с травами. Кёсем подошла к ней, ожидая, что будет дальше. Ведьма: вам помощь нужна, вижу. Ваш сын... Кеманкеш: вы не так поняли, я кетхюда госпожи. Ведьма: ничего не знаю! Вижу только, что у вас сын будет и помощь ему будет нужна! Как и повелителю сейчас. Кёсем: так поможете? Ведьма: да, вижу, что спасёт вас девушка. И эта девушка... моя дочь. Кёсем: что? Она правда поможет? Ведьма: да, госпожа. Я отдам её, а вы отправьте Шаесте султану. Кёсем: и что ты хочешь за это? Ведьма: когда у вас сын родится, назовите Баязетом. Кёсем и Кеманкеш переглянулись. Странно это всё. Кёсем: хорошо, где мне найти эту Шаесте? Ведьма: на втором этаже. Прикажите вашему кетхюде её забрать, только пусть крепче держит, она буйная. Валиде кивнула Мустафе и тот поднялся на второй этаж. Пока его не было Кёсем обратилась к ведьме. Кёсем: скажите, а сын мой с ней счастлив будет? Ведьма: да, но измен будет море. Оттого и кровь. Лучше никому не ссориться с моей Шаесте. Тем временем на втором этаже послышались крики и возня. Затем Кеманкеш спустился по лестнице. На его плече повисла девушка, видимо без сознания. Волосы закрывали её лицо и Кёсем не смогла его разглядеть. Она приказала отнести девушку в карету и они направились назад во дворец. Вечер Покои Кёсем Госпожа сидела у окна и вздыхала. Её сын только отрезвел и сейчас спал, пришлось отложить Шаесте на потом. Кстати, где она. Кёсем: Хаджи, а где Шаесте? Хаджи: в лазарете. Кеманкеш сильно ударил её по голове, девочку приводят в себя. Кёсем: ладно, пусть ещё и осмотрят. Хаджи: само собой. Кёсем: как мои дочки? Хаджи: мирно живут. Гевхерхан сегодня была тут, передавала вам лучшие пожелания. Кёсем: хорошо, что она счастлива в браке. Атике бы тоже мужа поискать. Хаджи: да, вы правы, госпожа. Кёсем: а Кеманкеш где? Хаджи: верно, у себя дома. Кёсем: да, наверно. И она задумчиво выглянула в окно. Она очень изменилась, с того времени, как умерла Айше и внуки. Всё изменились, Мурад запил, Гевхерхан уехала к себе во дворец, Атике переехала к ней, подальше от глаз. Валиде же всё больше времени стала проводить с Кеманкешем, изливая свою душу. Однако, с появлением Шаесте, появилась и надежда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.