Лабораторные крысы

Перевод
PG-13
В процессе
41
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Sonic and CO, Соник в кино (кроссовер)
Размер:
планируется Мини, написана 41 страница, 11 685 слов, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
41 Нравится 39 Отзывы 13 В сборник

Часть 17 время на пляже (часть 2)

Настройки
Примечания:
      Они добрались до Порт-Таунсенда, штат Вашингтон, в половине двенадцатого дня. Мэдди пришлось позвать Соника обратно в машину, прежде чем они свернули с автострады. Том остановил машину на стоянке, с которой открывался потрясающий вид на воду. Это было бы прекрасно, если бы не шел дождь. Согласно телефону Мэдди, дождь должен был прекратиться примерно через час, так что пока они устроятся в номере. В конце концов Соника и Тейлза отправили исследовать дом и прилегающую территорию. Как только все сумки были занесены внутрь, а люди вышли переодетые в свои купальники, все четверо отправились в машине на дальний пляж. Хотя всего в пяти минутах ходьбы от того места, где они остановились, был пляж, но они никак не могли пойти на этот пляж, он был очень людным и где буквально любой мог увидеть Соника и Тейлза. Итак, они снова сели в машину и отправились на короткую пятиминутную поездку к небольшому и более уединенному пляжу. Пляж вдали от основных дорог и пешеходных маршрутов. После событий последних нескольких недель мальчики заслужили немного непрерывного мира и покоя. Где-нибудь, где им не нужно было беспокоиться о том, что другие люди увидят их более чуждые черты. Пара была полна решимости дать им это, даже если это означало израсходовать немного больше топлива. К пляжу, на который они направлялись, можно добраться только по пешеходной дорожке, которая ведет от парковки. Она без опознавательных знаков и едва ли больше, чем тропинка из вырубленных кустов. Когда они, наконец, смогли как следует разглядеть воду, оба мальчика ахнули, хотя и по совершенно разным причинам. Тейлз был шокирован и удивлен, увидев так много воды, которой не было внутри искусственного резервуара, в то время как Соник был очень испуган перед тем же зрелищем. Том, Мэдди и Тейлз продолжают идти вперед, спускаясь по каменным ступеням к самому пляжу. Соник, с другой стороны, не может заставить свои ноги — или любую другую часть своего тела — сдвинуться с того места, где он сейчас стоит. Казалось, никто больше этого не заметил. Люди продолжили спускаться по лестнице, Тейлз остановился на полпути, заметив отсутствие своего брата. Лис вернулся обратно по лестнице туда, где стоит Соник. Все, что мог делать синий, — это наблюдать, как все движется вокруг него, его взгляд по-прежнему был в основном сосредоточен на воде перед ним. — Соник? — подал голос Тейлз. — Ты идешь? — он спросил. Оба брата знали, о чем думает лис (Ты в порядке?) но Соник был благодарен, что он не спросил об этом, потому что он не знал бы, как ответить. Прямой вопрос Тейлза вывел Соника из его нынешнего состояния. — Д-да, я иду, — подтвердил он. На этот раз он смог заставить свои ноги двигаться, чтобы спуститься по лестнице. К воде, в которой вы могли бы легко утонуть. Нет, не думай об этом. Они вдвоем спустились по лестнице и прошли по песку туда, где Мэдди и Том уже начали раскладывать полотенца. Ни один из них не прокомментировал, почему Сонику потребовалось так много времени, чтобы добраться сюда. — Нам разрешено использовать наши силы? — спросил Соник. Он действительно на это надеялся. Он ни за что не приблизился бы к воде (которая могла так легко утопить его), если бы ему не разрешили использовать его скорость. — Конечно, до тех пор, пока никто из вас не выйдет за край скал там… Мэдди указала на скальные образования, которые были ответственны за создание пляжа. Этого не произойдет. — или слишком высоко, — сказала она им. Результат: да, им было разрешено использовать свои способности, но просто нужно было быть осторожными, чтобы их не увидел никто другой. Это было не так уж сложно, для Соника, чтобы пройти мимо камней, ему сначала нужно было действительно войти — приблизиться к воде, а это произойдет не скоро. Но он мог сказать, что Тейлз очень хотел по-настоящему залезть в воду, а Соник не собирался позволять лису в одиночку заниматься чем-то настолько мощным. Упомянутый лис в настоящее время восхищался ощущением песка, сняв одну из своих перчаток, чтобы действительно почувствовать указанное вещество. Перчатки… Если кто-то из них сегодня промокнет, как насчет их перчаток и обуви? Они должны были промокнуть, и им пришлось бы носить их мокрыми до конца дня (Тому и Мэдди не понравилось бы, что они намочили машину и полы в доме). Прежде чем он успел зациклиться на этом слишком долго, Том позвал их обратно. У мужчины было два комплекта маленьких черных перчаток (которые слишком малы для Мэдди, и для него самого) и четыре странных пластиковых предмета на полотенце между ним и Мэдди. — Прежде чем вы оба войдете в воду, вам может понадобиться это… — Том указал на странные вещи рядом с ним. — Мы заметили, что вы двое всегда носите эти перчатки и обувь и, вероятно, не хотите, чтобы они промокли, — начал он говорить. Мэдди взяла инициативу в свои руки: — Итак, если хотите, вы можете поменять свои перчатки на эти, которые не промокают, и оставить свои перчатки здесь, на полотенце, и накрыть обувь этими чехлами, чтобы они не промокли, — сказала она им. Значит, люди не хотели, чтобы их машина намокла. Но они давали им другой вариант вместо того, чтобы просто требовать, чтобы они сняли обувь и перчатки. Оба они берут по паре перчаток, и когда они пытаются снять свои собственные перчатки, оба человека отводят взгляд. Они не совсем знают, что об этом думать (они ожидали, что Мэдди и Тому будет любопытно, как на самом деле выглядят их лапы, но это не так?). Как только они надели черные перчатки (они кажутся странными, какими-то резиновыми), они положили свои собственные перчатки на полотенце, сложенные друг на друга так, чтобы занимать как можно меньше места. … Бахилы… сделаны из тонкого эластичного пластика, который легко надевается на обувь. Соник может чувствовать часть материала через отверстия в подошвах своих ботинок, это так же странно, как он и ожидал. Оба они были на 70% уверены, что им разрешили спуститься к воде, но это не означало, что у них было разрешение на это. — Теперь нам можно идти к воде? — спросил Тейлз. — Конечно. Просто будь осторожен, хорошо? — сказал Том, давая им разрешение. Получив это разрешение, малыш направился к воде, Соник последовал за ним. Когда еж оглянулся, он увидел, что Том смотрит им вслед, но когда он заметил, что Соник смотрит на него, мужчина повернулся, чтобы поговорить с Мэдди. Тейлз теперь был в пределах досягаемости воды, а Соник был слишком далеко, поэтому он подскочил ближе к Тейлзу. Вода была странной, она была такой прозрачной, намного прозрачнее, чем вода в испытательной комнате (потому что ей не хватало красного оттенка. Нет, не думай об этом!) Из-за пены ни один из них не мог видеть саму воду, пока не зашел дальше. Из-за пены Соник был более согласен вмешаться. Даже если простое прикосновение пены к шерсти на его ногах вызывало у него желание броситься обратно к ступенькам. Соник отвлекся от этого, наблюдая за Тейлзом, кончики хвостов лисы просто касались пены, когда он прошел немного дальше. Вода доходила до уровня колена, в то время как на «ежике» в тот же момент она доходила всего до половины. Том и Мэдди добрались до песка и даже начали доставать полотенца, когда заметили, что никого из мальчиков с ними больше нет. Быстрая проверка показала, что они все еще находятся на лестнице, Соник все еще был на самом верху, в то время как Тейлз был на ступеньку или две ниже. — Мы должны что-то сделать? — спросил Том. Мэдди покачала головой. — Нет. Они скоро присоединятся к нам, — сказала она ему. — Пока мы просто продолжаем вести себя так, как будто ничего не случилось. Прошло несколько мгновений. — Как ты думаешь, это — что бы ни происходило с Соником — имеет какое-то отношение к воде? — спросил Том. — Это возможно, но Тейлз, похоже, не слишком беспокоился, так что я не уверена, — сказала Мэдди. — Это правда, — согласился Том. Мэдди осенила мысль. — Ты не знаешь, умеет ли кто-нибудь из них плавать? — спросила она, втирая солнцезащитный крем в лицо. — Нет, а ты? — Нет, именно поэтому я и спросила, Том, — многозначительно сказала Мэдди. Именно с тяжелым осознанием этого они оба решили, что для мальчиков будет безопаснее, если они будут думать, что эти двое не умеют плавать, и просто внимательно следить за ними. Соник никогда не заходил в воду дальше середины голени, но Тейлз доходил почти до пояса (учитывая его рост). Они оба стояли в воде, когда начала подниматься особенно большая волна. Они чувствовали, как она тянет их за ноги, хотя и недостаточно сильно. Это совсем не помогло Сонику. Когда волна действительно приближалась к нему, с ревом со скоростью, которая казалась неестественной. Прежде чем она смогла приблизиться к нему на расстояние двух метров, еж помчался обратно по пляжу и остановился прямо за тем местом, где были разложены полотенца. Не совсем на лестнице, но достаточно далеко, чтобы вода никак не могла его достать. И снова Соник застыл, вынужденный наблюдать, как Тейлз отступает вверх по пляжу, чтобы полностью не промокнуть под волной. Зачем он вообще полез в воду? Он знал, что рано или поздно это произойдет. В своем отчаянии Соник не заметил, что оба человека заметили его поспешное отступление, и теперь Том встал со своего места и теперь приближался к нему. Он не замечал этого, пока… — Соник? — подал голос Том. При звуке окликнувшего его вывело из оцепенения то, что он увидел озабоченность, отразившуюся на лице мужчины. О чем он беспокоился? — Все в порядке? — продолжил мужчина, хотя он не получил никакой реакции от Соника. — Д-да, все в порядке, — ответил он. Замешательство переросло в скептицизм. — Если ты уверен, — Том повернулся и направился обратно на свое место. — Соник! — он снова обернулся. — Если это не так, ты можешь сказать мне или Мэдди. Прежде чем у ежика даже было время переварить то, что он сказал, Том уже направлялся обратно к полотенцам. Тейлз довольно скоро присоединился к нему на песке (после этого Соник не захотел возвращаться в воду), и он смог сам испытать, каков на самом деле песок. Когда он был влажным, у него была точно такая же текстура, как у «хлеба», который им давали есть на объекте. Они знали этот факт, но оба делали все возможное, чтобы не думать об этом. В итоге они вдвоем довольно хорошо проводят время на пляже после инцидента с волной. К тому времени, как Мэдди сказала им, что пора уходить, прошло целых три часа.
Примечания:
41 Нравится 39 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (1)