ID работы: 11972826

Так будет лучше...

Слэш
NC-17
Завершён
113
liskurchatov бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 36 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Прошло уже несколько недель, а Джордж так и не очнулся. Молли пыталась успокоить сына тем, что на его брате так сказывается пребывание в логове Пожирателей, которые подвергали его ежедневным пыткам и морили голодом, и он скоро придет в себя. Его ослабленное тело, покрытое шрамами, одним только своим видом причиняло боль Фреду, напоминая ему о том, что он не смог защитить брата. Целитель говорил о какой-то поломке в мозгу его близнеца, возможно, это и не давало ему проснуться, но Фред винил в случившимся только себя. Все эти дни Фред не отходил от близнеца ни на минуту, он бережно держал его за руку и мысленно молился, чтобы тот пришел в сознание. Фред не уходил домой, в первые дни он спал, облокотившись на кровать, где лежал Джордж. Родители уговаривали его отправиться домой, но он был так упрям, что вскоре они поняли, что это бесполезно и попросили у лекарей для него вторую кровать. Он боялся оставлять близнеца одного, его не покидала мысль: «А вдруг, если я уйду, что-то случиться?» Под глазами Фреда залегали темные тени, он выглядел не лучше близнеца, но никакие уговоры со стороны родных не могли заставить его больше спать или же есть, и все это понимали. — Он еще не очнулся? — Фред вздрогнул от голоса Флер и обернулся, он и не заметил, как в комнату вошли остальные члены семьи, что находились сейчас дома. — Фред, сынок, ты уже несколько дней тут сидишь. — На лице матери появилась натянутая улыбка, она теребила в руках мокрый от слез платок, который быстро убрала в карман своего джемпера, когда не последовало ответа. — Тебе нужен отдых, — произнесла она и подошла к сыну, положив руку на его плечо, Молли бросила обеспокоенный взгляд сначала на Фреда, а после на Джорджа. — Нет, со мной все в порядке, мама, — повернулся к ней Фред, вызвав у Молли печальный вздох, краем глаза он заметил небольшое шевеление на кровати, и все его внимание вновь было приковано к брату. Повисла тишина. Семья замерла, не смея пошевелиться. Все боялись, что то, что они увидели, им всего лишь привиделось. Джордж медленно открыл глаза, вокруг все расплывалось, в нос ударили знакомые и незнакомые запахи, они смешались воедино, сбивая с толку. Он зажмурился, а после часто заморгал, давая глазам привыкнуть к освещению. Джордж не понимал, где находится, но чувствовал, как его руку кто-то крепко сжимает — это был Фред. — Господи, Джордж, я так за тебя переживала! — Молли бросилась обнимать сына, отчего тот болезненно застонал. — Мерлин, прости, я совсем забыла, что тебе сейчас больно, как ты себя чувствуешь? Джордж молчал, он отсутствующим взглядом смотрел по сторонам, не до конца осознавая тот факт, что он больше не в плену Пожирателей смерти, а дома. Джордж сглотнул, и это не скрылось от глаз его близнеца, он дрогнувшим голосом произнес: — Н-нормально. — Джордж потер тыльную сторону ладони и отвел взгляд в сторону, Фред знал этот жест, Джордж всегда так делал, когда чувствовал себя не в своей тарелке. — Джордж, ты не представляешь, как мы счастливы, что ты жив, — сказал Билл, улыбнувшись. Джордж не ответил старшему брату на улыбку, он пустыми глазами смотрел перед собой о чем-то задумавшись. Дверь открылась, и в комнату зашли Римус и Кингсли. — Привет, Джордж, как ты себя чувствуешь? — спросил Римус, с беспокойством на него посмотрев. — Джордж, мы бы хотели задать тебе пару вопросов, — начал было Кингсли, скрестив руки в замок, но Фред его перебил. — Вы в своем уме? — Гнев Фреда готов был обрушится на каждого, кто посмел потревожить его брата, и неважно, кто это был. — Вы не видите, что он сейчас не в состоянии отвечать на ваши идиотские вопросы?! — воскликнул Фред, он не хотел, чтобы Джордж снова вспоминал весь тот ужас, через который ему пришлось пройти. — Да, это не самая лучшая идея, — согласилась Молли с сыном. — Джорджу нужен отдых, он только что пришел в себя, — серьезно сказала женщина, уперев руки в бока, она часто так делала, когда была чем-то недовольна. — Но это может быть важно, — не отступал Кингсли. — Что вы хотите узнать? — с безразличием спросил Джордж. — Во-первых, где тебя держали? — Кингсли Бруствер бросил изучающий взгляд на Джорджа, думая о чем-то своем. — В подземелье, в темнице, — ничего не выражающим голосом произнес Джордж. — С тобой кто-нибудь был? — серьезно спросил Римус. Джордж помолчал несколько секунд, после чего ответил: — Нет, никого не было — я был один. — Джордж отвел взгляд в сторону, и Фред понял, что брат только что соврал, но только почему? — Хорошо, скажи, что с тобой делали в подземелье? — наклонился к нему Кингсли, и Фреду захотелось кинуть в мракоборца каким-нибудь заклинанием. Неужели он не понимал или же просто притворялся и издевался, задавая очевидные вопросы? — Я там не чаи распивал, думаю, глядя на меня, вы и сами, Кингсли, можете сказать, что со мной делали, — отрешенно произнес Джордж. — Прости, Джордж, мы просто хотим узнать, что с тобой было, и все. Мы волнуемся за твое физическое и ментальное здоровье, — вмешался Римус, видя, как на него влияет Кингсли. — Кто тебя пытал? — От этого вопроса руки Джорджа задрожали, и он сжал их в кулаки. — В основном Беллатриса Лестрейндж. Каждый день она придумывала новый способ для пыток, — хмыкнул он. — Больше всего ей нравилось пытать меня своим фамильным кинжалом, он приносил невыносимую боль, особенно на свежие раны, — Джордж закусил нижнюю губу, почесав тыльную сторону ладони. На лице Фреда играли желваки, его губы сжались в тонкую линию, ему так сильно хотелось найти Лестрейндж и… сделать с ней тоже самое, что она сотворила с Джорджем. — Тебя кто-то еще пытал? — никак не унимался Кингсли. — Какое это имеет значение? — сухо спросил Джордж, сглатывая ком в горле. — Имеет, — серьезно ответил мракоборец. Джордж бросил короткий взгляд на Фреда и ответил: — Один из Пожирателей смерти, не помню его имени. — Джордж сжал в руках одеяло и опустил голову, избегая зрительного контакта с близнецом, что тому показалось странным. — Как-то это странно, не находишь? — сузил глаза Кингсли. — Ты это о чем? — непонимающе спросил Римус у товарища. — Тебя столько месяцев держали в особняке Малфоев, но не убили, почему? — наступал Кингсли. — Я не знаю, — обеспокоенно ответил Джордж, не понимая, что от него хочет мракоборец. — Думаю, ты прекрасно знаешь почему. Что ты им рассказал про нас? — приблизился к нему Кингсли, не веря чужим словам. — Я ничего не говорил. — Ты врешь, что они тебе предложили? Когда ты стал одним из них?! — Я никому ничего не говорил, я не Пожиратель! Я говорю правду, я лучше бы умер, чем предал кого-то из вас… — со слезами в глазах произнес Джордж, но мракоборец не поверил ему, нутром чувствуя, что парень где-то солгал. — Ты что-то скрываешь, что произошло в поместье Малфоев, о чем ты не договариваешь? — наступал Кингсли, вставая напротив больничной кровати Джорджа, недоброжелательно на него посмотрев. — Я не понимаю, о чем вы… — Что произошло?! — Ничего… — Отвечай! — Я не знаю… я не понимаю, что вы от меня хотите. — Губы Джорджа задрожали, он смахнул выступившие слезы. — Оставьте меня в покое! Просто оставьте меня все в покое! — Голос Джорджа сорвался на крик, он заплакал, больше не скрывая своего разбитого состояния. — Все, допрос окончен! — воскликнула Молли, в ее глазах плескался гнев. — Но… — Никаких «но», пошел к черту, Кингсли. Если ты еще раз попытаешься обвинить моего сына в чем-то подобном, я клянусь, что лично запущу в тебя непростительным! — Молли положила руку на грудь Фреда, останавливая его, она чувствовала, как его трясет от злости. Кингсли Бруствер поджал губы, тяжело вздохнув, он посмотрел на семью Уизли и кивнул, тихо уходя из комнаты, забирая с собой Римуса. — Джордж, не обращай на него внимания, он последние недели весь на взводе, — произнес Артур, с сочувствием посмотрев на сына. — Мы тебя ни в чем не обвиняем, мы верим тебе, Джордж, — произнесла Молли погладив сына по плечу, отчего тот вздрогнул. — Оставьте меня одного, — произнес Джордж, едва сдерживая новый поток слез. — Хорошо, я приготовлю тебе покушать, — сказала Молли и, поцеловав сына в лоб, вышла из комнаты, за ней следом вышли и остальные — в комнате остались лишь близнецы. — Джордж, я так рад, что ты в порядке, я ужасно за тебя переживал. Я думал, что больше никогда тебя не увижу. — Фред попытался обнять брата, но тот отскочил от него как ошпаренный. — Джордж, ты чего? — Ничего. Фред… я устал, я хочу побыть один, уйди, пожалуйста, — попросил Джордж, его глаза были полны страха. — Д-да, да, конечно, я все понимаю, ты устал и через многое прошел, тебе нужен отдых, — произнес Фред и поднялся с кровати брата, тревожно на него посмотрев. Он направился к двери, но не успел повернуть ручку, как его остановил голос Джорджа. — Фред… — дрогнувшим голосом сказал он. — Да? — Фред обернулся и встретился взглядом с близнецом, который поджимал губы. — Спасибо, что спас меня, — глухо произнес он. — Не стоит меня за это благодарить, если бы понадобилось, я бы и жизнь за тебя отдал, — уверенно сказал Фред. — Фред, прости… — За что? — нахмурился Фред. — За все… за то, что тогда на свадьбе отвлекся… за то, что оставил тебя одного… за то, что так отреагировал, когда ты пришел меня спасти… — Джордж говорил, а по его щекам текли горячие слезы. Фред, долго не думая, подошел к близнецу и притянул его в теплые объятия. Джордж уткнулся носом в его шею, дрожа всем телом. — Джордж, ну ты чего? Все хорошо, слышишь? Все хорошо, ты дома, ты в безопасности. Тебя больше никто не тронет, обещаю. — Фред смотрел на Джорджа и понимал, что это больше не тот беззаботный Джорджи, которого он когда-либо знал, его потрепала война, как и многих других волшебников. — Фред, я все еще люблю тебя… — Я тебя тоже… — Скажи, ты с кем-нибудь… был, пока меня не было? — спросил Джордж, внимательно смотря на брата. Фред предательски сглотнул, вспоминая ту девушку из бара, с которой он чуть было не переспал. — Нет… — сказал он дрогнувшим голосом, и Джордж услышал эту дрожь. — Фред, скажи правду, я все пойму, меня долго не было, и я пойму, если тебе понадобилось… — Его речь прервал Фред, сжав его руки. — Джордж, я скажу тебе правду… Я искал тебя, но… После неудавшихся поисков я был раздавлен, я был в баре и много выпил и… чуть было не переспал с одной девушкой, но я не сделал этого. Клянусь! В какой-то момент мне показалось, будто я увидел тебя, и тогда мое сердце ухнуло вниз. Я понял, насколько был отвратителен: ты был в плену, а я… я обнимался с какой-то незнакомкой из бара. Я оттолкнул ее и ушел. Ничего не было. Прости меня. — Фред с сожалением смотрел на Джорджа, который о чем-то сосредоточенно думал, освобождая свои руки из захвата Фреда. — Я понял, Фред. Уйди, я хочу побыть один. — Джордж развернулся на другой бок, отворачиваясь от брата, и накрылся одеялом. — Джордж, прости, я не хотел. Пожалуйста, прости меня… — Фред чувствовал, как к глазам подступают слезы и внутри появилась паника, он так боялся потерять Джорджа. Он не вынесет, если тот его бросит. — Фред, я прощаю тебя, но я правда хочу побыть один. — Джордж уткнулся лицом в подушку. Фред не поверил Джорджу, он сглотнул и тихо вышел из комнаты, оставляя того наедине со своими мыслями.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.