ID работы: 11972826

Так будет лучше...

Слэш
NC-17
Завершён
113
liskurchatov бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
140 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 36 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 20

Настройки текста
Незаметно наступил май. За окном показались хмурые тучи, улицы опустели, никого из волшебников не было видно, деревушка, в которой жили близнецы, казалась безжизненной. В это тяжелое время волшебники страшились выходить из дома, ведь на улицах орудовали Пожиратели смерти, которые искали никого иного, как Гарри Поттера и его друзей. Повсюду были развешаны изображения «золотой троицы». Из-за сложившейся ситуации семейство Уизли испытывало беспокойство и страх, они не знали, что будут делать, если вдруг Гермиону, Гарри или Рона поймают. Близнецы впали в апатию. Большую часть времени они пребывали в глубокой безмолвной задумчивости. На душе становилось тяжело, когда их посещали мысли о войне. Близнецы сидели в обнимку в гостиной и отрешенным взглядом смотрели в камин. Они не сказали друг другу ни слова, но каждый из них знал, о чем думает другой. — Как думаешь, мы победим? — тихо спросил Джордж, переводя тяжелый взгляд на близнеца. — Конечно. Иначе и быть не может, мы победим, а Волан-де-Морт со своими змеюками падет, — попытался уверенно произнести Фред, но его подвел задрожавший голос. — Не хочу думать о том, что могу когда-нибудь тебя потерять, — с тревогой сказал Джордж. — Не беспокойся, мы ни за что не погибнем, — поцеловал брата в висок Фред. — Надеюсь на это. — Джордж положил голову на чужое плечо, наслаждаясь тишиной, к сожалению, которая продлилась недолго. — Знаешь, я… — Фред не успел закончить фразу, как раздался стук в окно — их покой нарушила белая сова, в клюве у нее была зажата утренняя газета. Близнецы поднялись с дивана, открыли окно и впустили ее в дом, стоило птице попасть внутрь, как она тут же кинула на стол газету. — Что-то рановато для почты, — задумчиво произнес Джордж, угощая сову печеньем, та поспешила улететь после заветного угощения. Близнецы вернулись на диван и принялись читать «Ежедневный пророк». Увиденное на страницах газеты повергло их в шок и не на шутку испугало. Сегодня, первого мая 1998 года, в банк «Гринготтс» проникли трое волшебников, которые давно находятся в розыске, а именно: Гарри Поттер, Рон Уизли и Гермиона Грейнджер. Преступники проникли в хранилище банка под Оборотным зельем, и их не удалось поймать, так как они покинули банк верхом на драконе. Известно, что те проникли в хранилище древней и благородной семьи Лестрейндж, неизвестно, что было оттуда украдено, но после их ухода многие сотрудники банка были убиты от рук Того-Кого-Нельзя-Называть. P.S. Специальный корреспондент «Ежедневного Пророка» Рита Скитер — Это плохо, — заключил Джордж, встречаясь взглядом с близнецом. — Это не просто плохо, это ужасно! Если Гарри, Рон и Гермиона подвергли себя такой опасности, как проникновение в самый защищенный банк, где их могли прикончить, — это что-то серьезное. Не знаю, что они взяли, но думаю, что это точно связано с Сам-Знаешь-Кем, — сказал Фред, боясь вслух произнести имя темного волшебника: тех, кто осмеливался это сделать, тотчас находили Пожиратели Смерти. — Фред… — Джордж открыл рот, собираясь что-то сказать, но из-за образовавшегося кома в горле он не смог выдавить и слова. — Я знаю. — Фред сжал руку брата, обнимая его. Близнецы затихли, переваривая новости. Они сидели на диване, размышляя, как к ним влетел патронус рыси и голосом Кингсли Бруствера заговорил: «Фред, Джордж, мы все ждем вас в «Норе», это срочно!» — и исчез. — Фред, ты же не думаешь, что нам хотят сообщить, что будет битва? — Джордж со страхом посмотрел на брата, в чьих глазах читались те же эмоции. — Я-я не знаю. Джордж, я уверен, все будет хорошо, пойдем, — кривовато улыбнулся Фред и взял Джорджа за руку, когда они подошли к камину. Войдя в камин, братья взяли летучий порох и бросили его под ноги, их тела тотчас окутало зеленое пламя, и они оказались в доме своего детства. — Мам, что случилось? — Первый задал вопрос Фред, выходя из камина и отряхиваясь. — Зачем нас позвали? — вторил близнецу Джордж. — Мальчики, успокойтесь, — сказала Молли, глаза которой блестели от пролитых слез. — Вы уже читали утреннюю почту? — Да, — одновременно ответили близнецы. — Отлично, значит, вы все знаете: Гарри, Рон и Гермиона раскрыли себя! Мы узнали, что они были замечены в Хогсмиде, и в данный момент направляются в Хогвартс, — серьезно сказал Кингсли. — Что?! — Фред с Джорджем в ужасе посмотрели на мракоборца, не веря его словам. — Они были замечены в Хогсмиде?! Но там же куча Пожирателей смерти, к тому же, Снейп в директорах, о чем они только думали?! — возмущался Фред. — Кингсли, что за бред вы несете, они же не сумасшедшие, чтобы и в правду отправиться в Хогвартс! — Думаю, Фред, они отлично это понимают, — сухо произнес Джордж, наливая себе стакан воды и делая глоток. — Ты это о чем? — Фред в недоумении посмотрел на близнеца. — Думаю, они не просто так отправились в Хогвартс… будет битва, верно? — Джордж посмотрел на собравшихся, которые согласно кивнули. — Да нет, что за ерунда? Вы все говорите какой-то бред, соваться в Хогвартс — самоубийство, — сказал Фред, и в комнату влетел патронус козла, заговоривший глухим голосом: — Гарри Поттер и его друзья уже отправились в Хогвартс, Лонгботтом сказал, что вы тоже собираетесь сюда, не трансгриссируйте, отправляйтесь через камин! — Кто это был? — с дрожью в голосе спросил Джордж. — Аберфорт Дамблдор — младший брат Альбуса, — ответил Римус. — У него что, есть брат? — удивленно спросил Фред. — Нам пора, пойдемте, — произнес Кингсли, направляясь к камину. — Джордж, ты в порядке? — спросил Фред, когда они переместились через камин в бар «Кабанья голова». — Да, все в порядке, — кивнул Джордж, заламывая пальцы, когда Фред это заметил, он успокаивающе сжал его руку. — Ну почему именно сегодня?! Я собирался спать, и тут на тебе — битва! Как же мне надоело вытаскивать всех вас из задницы! — недовольно пробурчал Аберфорт Дамблдор. — Угомонись, Аб, — устало произнес Кингсли. — И каков план? — поинтересовался Фред, осматривая всех присутствующих. — Мы окажем помощь Гарри, чтобы тот не попросил. Думаю, у него была веская причина вернуться в Хогвартс, так что, возможно, сегодня все и закончится, — глухо произнес Римус. — Понятно. Плана как такового у нас нет, — констатировал факт Джордж. — Не все планы помогают, — спокойно произнес Билл, сжимая руку Флер. — Римус! — послышался встревоженный женский голос, и из камина выбежала Нимфадора Тонкс. — Дора? — Люпин в шоке уставился на жену. — Что ты тут делаешь? Ты должна быть с Тедди, немедленно возвращайся, ты можешь погибнуть, я не хочу, чтобы наш сын остался сиротой! — Римус обеспокоенно смотрел на жену, та в несколько шагов преодолела разделяющее их расстояние и бросилась ему на шею. — Нет, я не уйду, и ни я, ни ты не погибнем сегодня. Я места себе не нахожу, зная, что с тобой может что-то случиться, я не оставлю тебя. Не переживай насчет нашего сына, он сейчас с мамой, он в безопасности, — сказала Нимфадора, успокаивая мужа, ее волосы сегодня были пшеничного цвета, а глаза искрились сильной любовью. — Достаточно драм, у нас тут вообще-то сражение скоро! — огрызнулся Кингсли, смотря на обнимающеюся супружескую пару. — Пойдемте! Аберфорт взмахнул рукой, и портрет с молодой девушкой открылся — орденцы вошли внутрь. Волшебники шли по длинному темному коридору, который освещался только светом волшебных палочек. Фред взглянул на заламывающего себе пальцы Джорджа, такое поведение немного встревожило его, хотя оно было логичным, они ведь были не на прогулке — это мог быть их последний день. — Джордж, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Фред, дотрагиваясь до руки брата, отчего тот вздрогнул. — Да, все хорошо. — Джордж отвел взгляд в сторону, продолжая идти по коридору. Все остановились. Портрет открылся. Волшебники начали выходить, как выяснилось, они оказались в Выручай-комнате: та заметно изменилась с тех пор, как близнецы были в ней в прошлый раз. В этот раз комната была очень большой, с потолка свисали гамаки, на полу лежали десятки матрасов, а на стенах висели гобелены факультетов — не было только Слизерина, что совсем не удивило близнецов. Также в комнате было множество различный книг, несколько метел, а в углу стоял радиоприемник в деревянном корпусе. — Мам, пап! — Навстречу родителям выбежала Джинни, она крепко их обняла, повиснув на них. Заметив близнецов, она со слезами на глазах кинулась уже к ним. — Джордж, Мерлин, как же я рада, что с тобой все хорошо, — ярко улыбнулась она. — Прости, прости меня, пожалуйста, я не хотела… — Джинни, ну ты чего, перестань, ты ни в чем не виновата, — сказал Джордж, обнимая ее в ответ. — Из-за меня ты был в плену у Пожирателей, я не хотела, я… — Джинни всхлипнула, отстраняясь от старшего брата. — Джинни, ну не плачь, а то Джордж не сдержится и тоже заплачет, — подшутил над сестрой Фред. — Иди-ка ты к гиппогрифу, Фред, — с улыбкой ответила Джинни, вытирая слезы. — Ну и как изменился Хогвартс под руководством Пожирателей смерти? — спросил Джордж. — А ты сам как думаешь? — К близнецам подошли Невилл, Симус и Дин. — Хогвартс больше не тот Хогвартс, который мы знали, — глухо произнес Невилл. — Насколько все плохо? — поинтересовался Фред. — Вы слышали о брате и сестре Кэрроу? — спросил Дин Томас засунув руки в карманы джинс. — Да, — ответил Джордж дрогнувшим голосом, вспоминая свои дни в Малфой Мэноре. — И чем они здесь занимаются? — Помимо того, что преподают, они еще отвечают за дисциплину. Кэрроу просто обожают наказывать, по сравнению с ними, Амбридж просто душка, — грустно усмехнулся Симус, лицо которого было все изранено. — Больше нет ЗоТи, есть просто Темные искусства, их и преподает Амикус Кэрроу. Амикус учит нас отрабатывать непростительные заклинания на провинившихся, те, кто отказывается, получают в ответ Темное проклятие, — глухо отозвался Дин. — Что?! Это же ужасно! — одновременно воскликнули близнецы. — Да, Алекто, сестра Амикуса, преподает изучение маглов, она рассказывает о том, какие они грязные и ничтожные, что они подобны животным. Я так разозлился, что спросил, сколько в них с братом течет магловской крови, и получил вот это, — Невилл показал на достаточно большую рану на лице и довольно улыбнулся. — Видели бы вы выражение лица этой старой суки. — Ого, кого я вижу! — Близнецы обернулись на знакомый голос и увидели, что из потайного входа выходит их лучший друг — Ли Джордан. — Ли! — одновременно воскликнули они, принимаясь обнимать старого друга. — Рад вас видеть, парни. — Джордан широко улыбнулся, но, когда он посмотрел на Джорджа, улыбка пропала с его лица. — Джордж, я слышал, ты несколько месяцев был в плену у Пожирателей смерти, как ты? — Я в норме, все хорошо, — отмахнулся Джордж. — Та-а-ак, а где наша «золотая троица»? — сменил тему Фред. — О, вот они, я их вижу. — Джордж направился к Гарри, Рону и Гермионе, Фред и Джинни последовали следом. — Гарри дружище, рад тебя видеть! — весело воскликнул Фред, замечая, каким влюбленным взглядом тот смотрит на его младшую сестру. — Аберфорт в ярости, Гарри, он как раз хотел погрузиться в царство Морфея, пока его бар не превратился в вокзал, — хихикнул он. — Гарри! — Близнецы обернулись на писклявый голос и увидели, что из потайного входа вышла Чжоу Чанг — бывшая девушка Гарри, она приветливо ему улыбнулась, отчего Джинни стиснула губы и сжала кулаки. — Я получила известие о предстоящей битве и решила помочь вам, — сказала она, показывая галлеон, через который они раньше собирались на ОД. — «Я решила помочь вам», — передразнила ее Джинни. — Само благородство, — пробубнила она, на что близнецы лишь усмехнулись. Чжоу не услышала сказанное или не обратила внимание на Джинни, по-прежнему улыбаясь, смотря на Гарри. — Сестренка, не будь злюкой, тебе не идет, — весело произнес Фред. — Не нужно зацикливаться на ней, — наклонился к Джинни Джордж. — Не накручивай себя, выше нос, сестренка! — Джордж подмигнул Джинни, и она улыбнулась. — Да, вы правы, — сказала Джинни, уверенно зашагав к Поттеру. — Так в чем план, Гарри? — спросил Джордж, скрещивая руки на груди. — Да нет никакого плана, — сказал Гарри, сбитый с толку от стольких людей, задававших вопросы. — То есть мы будем составлять его на ходу? О, это я люблю! — весело воскликнул Фред, садясь в кресло, Джордж сел рядом — на подлокотник, как бы невзначай перебирая его медно-рыжие волосы. — Я всем вам благодарен, но вам лучше не… — не успел Поттер закончить фразу, как его прервала Джинни. — Хватит уже, Гарри! Сколько можно подставляться под удар? Мы поможем тебе! Один ты не справишься, так что засунь свое геройство себе в задницу! — вспыхнула она. — Джинни. — Молли укоризненно посмотрела на дочь. — Прости, мамочка, вырвалось, — смутилась Джинни, потупив взгляд. — Да, ты права, — согласился с ней Гарри, чувствуя неловкость. — Нам нужно найти одну вещь, она поможет одержать победу над Сами-Знаете-Кем. Эта вещь находится в Хогвартсе и как-то связана с Кондидой Когтевран, возможно, там изображен орел, — пожал плечами Гарри. — Ну что, есть идеи? — с надеждой он посмотрел на когтевранцев, но те молчали. — Может, диадема Кандиды Когтевран, Гарри? Я тебе о ней рассказывала, ты помнишь? — Полумна села рядом с Джинни. — Да, Полумна, но она исчезла много веков назад, — устало произнесла Чанг. — Профессор Флитвик говорил, что она исчезла вместе с Кандидой. — Простите, а что такое «диадема»? — спросил Рон. — Корона, придурок, — хмыкнул Фред, закатив глаза. — И никто не видел ничего похожего на эту диадему? — с дрожью в голосе спросил Гарри. — Нет, но если хочешь, Гарри, я провожу тебя до нашей гостиной, и ты все сам посмотришь, — сказала Чжоу, в чьих глазах читалась влюбленность, стоило ей пересечься с Гарри взглядами, как на ее щеках появился румянец. — Нет! Вот Полумна может отвести Гарри, правда, Полумна? — Джинни выжидающе посмотрела Лавгуд. — А… а да, да, конечно, я могу отвести Гарри в гостиную Когтеврана, — неторопливо сказала Полумна, кивая своим словам, слегка улыбаясь. Гарри тут же согласился, и они вместе вышли из Выручай-комнаты, а Чжоу Чанг села обратно в кресло с недовольным выражением лица, поджимая губы. — Джордж, все хорошо? — Фред с беспокойством посмотрел на близнеца. — Да, просто… нет, ничего, забудь. — Джордж поднялся и направился к родителям, Фред поплелся следом. — Тревога! Тревога! — прокричал Невилл. — Снейп узнал, что Гарри в Хогвартсе, Гарри нужна наша помощь! — воскликнул он и поспешил из комнаты, остальные последовали за ним. Фред и Джордж вбежали в Большой зал, держа наготове волшебные палочки. Перед ними на полу лежала без сознания Алекто, Амикус дергался в конвульсиях от Круциатуса, которое к нему применил Гарри. — А в этом что-то есть, теперь понимаю, что имела в виду Беллатриса, — задумчиво произнес он. — Нужно только захотеть, — прошептал Гарри, подбрасывая в воздух палочку, пока Кэрроу трансгрессировали. — Что здесь происходит? — глухим голосом спросил Снейп, выходя вперед, в своей обычной черной мантии. — Где Кэрроу? — Думаю, там, где вы приказали им быть, — произнесла Макгонагалл, наклонив голову вбок, большинство студентов направили свои палочки на директора. — Я полагал, что Алекто схватила человека, незаконно проникшего на территорию школы, — безэмоционально сказал он. — Вот как? — Макгонагалл посмотрела на Северуса Снейпа, ее губы сжались в тонкую линию. — И почему вы так предположили? — на мгновение профессор затихла, а после продолжила: — Ах, да, как же я могла забыть, что у вас, Пожирателей смерти, особый способ связи. — Макгонагалл кивнула, смотря на чужую руку, на которой была метка. — Это место сейчас взорвется, — произнес Фред, переводя взгляд с одного профессора на другого. — Согласен, ставлю на Макгонагалл, — поддержал близнеца Джордж. Снейп сделал вид, что не расслышал слов профессора Макгонагалл, он внимательно вглядывался в толпу студентов наверняка зная, что Гарри Поттер где-то там. — Я не знал, что сегодня ваша очередь патрулировать коридоры, Минерва, — таким же спокойным голосом произнес Снейп. — У вас есть возражения? — спросила Макгонагалл. — Мне хотелось бы знать, что подняло вас в столь поздний час? — произнес он, до сих пор рассматривая каждого из студентов. — Мне показалось, что кто-то из студентов не спит и решил пренебречь правилами, и я спустилась в зал. — Вот как? Это так похоже на Гарри Поттера, это, случаем, не он был? — поднял одну бровь Снейп, внимательно смотря на Макгонагалл. — Если да, то я должен… — но закончить ему было не суждено. — Вот я, Снейп! Как вы смеете стоять там, где стоял он?! Он вам доверял, а вы убили его! — Снейп взмахнул палочкой, но Минерва заслонила собой Гарри и взмахом волшебной палочки отразила заклинание. Макгонагалл выстрелила в Снейпа фиолетовым лучом. Близнецы думали, что тот просто упадет замертво, но, к глубокому сожалению, Снейп смог отразить атаку. Макгонагалл взмахнула палочкой, и со стены упал факел, образуя огненное кольцо вокруг Снейпа. Через секунду кольцо превратилось в огромную черную змею, которую Макгонагалл трансформировала в дымку, та в свою очередь превратилась во множество кинжалов, которые стали нападать на ненавистного директора. — Минерва! — В Большой зал вбежали преподаватели. — Больше вы никого не убьете! Заклятие профессора Флитвика ударилось в доспехи, которые Снейп сделал своим щитом. Профессора Хогвартса метали в Снейпа заклятия, и тот поспешил ретироваться, трансгрессировав, вслед ему полетел ненавистный крик Макгонагалл: — ТРУС! ТРУС! — Профессор, он скоро будет здесь! — сказал Гарри, хватаясь за шрам. — Отлично. Скоро здесь будет Тот-Кого-Нельзя-Называть. Студенты, скоро здесь будет Лорд Волан-де-Морт, вы будете эвакуированы… — Честное слово, Минерва, неужели ты действительно думаешь, что он не найдет способ попасть сюда, он убьет всех, кто попытается его остановить, — со страхом в глазах произнес Гораций Слизнорт. — Гораций, тебе и твоим студентом пора определиться на чьей вы стороне, учтите, мы будем сражаться насмерть. Я сделаю все для защиты своих студентов, — произнесла профессор Макгонагалл, подняв высоко голову, Слизнорт что-то недовольно пробурчал себе под нос и пошел к своим студентам, стоявшим отдельно ото всех. — Пиертотум… о боже мой, Филч, только не сейчас. — Ученики не в постелях! Ученики в коридорах! — кричал недовольный смотритель. — Потому что им велено быть здесь, безмозглый идиот! — крикнула профессор Макгонагалл. — Впрочем, вы здесь как раз кстати, позовите Пивза. — П-Пивза? — не понял старый сквиб. — Да, Пивза, все идите, живее! Пиертотум Локомотор! — Доспехи повскакивали со своих мест и выставили мечи вперед. — Хогвартс в опасности, защищайте, охраняйте нас, выполняйте свой долг перед школой! Студенты, срочная эвакуация!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.