Complete Control

Перевод
R
Завершён
97
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
39 страниц, 10 937 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
97 Нравится 30 Отзывы 32 В сборник

8. Партнеры — по работе и по жизни

Настройки
Обыскивая комнату в поисках своего мужа, Джиллиан как раз собиралась направиться в его кабинет, полагая, что он, должно быть, спрятался, когда почувствовала, как его руки обхватили ее сзади. — Как ты думаешь, если мы ускользнем, они заметят? — хрипло прошептал ей на ухо он. Вздрогнув от тона его голоса, Джиллиан на мгновение обдумала его предложение, но потом вспомнила, что они находились в разгаре свадебной церемонии. Она повернулась в объятиях и улыбнулась ему. — Как бы заманчиво это ни звучало, я не думаю, что Эмили простит тебя. Она ждет, когда ты произнесешь речь. Кэл застонал. — Технически ты у нас босс, так что ты должна это сделать. Джиллиан закатила глаза, глядя на него. — Партнеры, Кэл. Мы партнеры. — Партнеры, — повторил он, улыбаясь, смакуя это слово. Затем на его лице появилось дьявольское выражение. — Значит, мы должны сделать это вместе. — И прежде, чем она успела возразить, Кэл схватил ее за руку и потащил в центр комнаты, крича: — Эй! Могу я привлечь всеобщее внимание? Все остановились и повернулись к нему. Кэл ухмыльнулся Джиллиан и подтолкнул ее к себе. — Ваш босс хочет сказать несколько слов. Джиллиан впилась в него взглядом. Кэл изобразил свое лучшее невинное выражение лица. Обращаясь ко всей группе, она сказала. — Мой любимый муж пытается сказать, что мы хотели поблагодарить вас всех за то, что вы сделали сегодняшний день особенным, поделившись им с нами. Каждый в этом помещении играет важную роль в нашей жизни. Вы — те люди, которые поддерживают все в рабочем состоянии. Без вас всего этого… — она обвела рукой вокруг себя, — …не существовало бы. Вы превратили наше рабочее место в семью, и благодаря этому я нашла свой дом. Илай, Риа, несмотря на то что мы «напугали вас» и, вероятно, очень расстроили, вы оба остались с нами. Спасибо вам за вашу преданность и поддержку. Бен, я могу только представить, какими сумасшедшими ты, должно быть, считал нас в Вегасе. Спасибо, что не упрекал нас за это и оставался хорошим другом. И Эмили… Что я могу сказать? Ты заставляешь меня чувствовать себя частью моей собственной маленькой семьи. Ты умна, мудра и любяща. Спасибо тебе за то, что ты есть. Эмили шагнула вперед и благодарно обняла Джиллиан. Обе посмотрели на Кэла. — Ты хотел бы что-нибудь добавить, Кэл? — спросила Джиллиан. Кэл прочистил горло и взял себя в руки. — Э-э, нет, того, что сказала ты, было достаточно. — Я хотела бы предложить тост, — перебила Эмили. — За моего папу и Джиллиан, за то, что они наконец-то вместе! Все засмеялись и подняли свои бокалы. — За Кэла и Джиллиан. — Ты же знаешь, что по традиции жених и невеста уходят раньше всех? — спросил Кэл Джиллиан чуть позже. — Не терпится начать медовый месяц, не так ли? — поддразнила Джиллиан, проводя пальцами по его груди. — Ты чертовски права. Напомни мне еще раз, как ты убедила меня в том, что оставить Локера и Торрес у руля было хорошей идеей? — Возможно, я просто предложила никогда не вставать с нашей кровати, — прошептала она. Широкая ухмылка расплылась по лицу Кэла. — О, да. — Хорошо, — согласилась она. — Позвольте мне попрощаться с несколькими людьми, и я встречусь с вами в вашем офисе через десять минут. Десять минут спустя Джиллиан вошла в кабинет Кэла и обнаружила его сидящим за своим столом. — Ты выглядишь серьезным, — заметила она. — Я просто думал. — Вот как? Кэл поднялся из-за стола. — Есть тонкая грань между друзьями и любовниками. — Так, — кивнула она, гадая, к чему он клонит. — Наверное, я просто подумал, как я рад, что получил и то, и другое. Ты мой лучший друг, и я полюбил тебя с того самого момента, как впервые увидел. Ты — причина, по которой я не разорился, как в личном, так и в профессиональном плане. Я обязан тебе своей жизнью, и я не знаю, смогу ли я когда-нибудь отплатить тебе сполна. Я не могу обещать, что стану лучшим в мире мужем, но обещаю попытаться. Я никогда не буду думать, что заслуживаю тебя, но отчаянно попытаюсь доказать, что ошибаюсь. Это навсегда. Джиллиан наклонилась к нему и нежно коснулась губами его губ. Она дотронулась до его щеки, заглядывая глубоко в его глаза. — Ты заслуживаешь всего, что у тебя есть. Люди часто спрашивают меня, почему я терплю тебя. Теперь, помимо того факта, что я влюблена в тебя, ты один из самых очаровательных людей, которых я когда-либо встречала. Твоя целеустремленность и настойчивость — это то, что впервые привлекло меня в тебе. Вместе с твоим упрямством приходит гениальность. Ты действительно замечательный человек, и если ты привнесешь эти качества в наш брак, тогда я знаю, что все будет хорошо. — Она снова поцеловала его и продолжила. — У меня есть для тебя свадебный подарок. — Из-за спины она достала документы, в которых она была указана как глава «Группы Лайтмана». — Я думаю, ты более чем доказал мне свою состоятельность. Настолько, что пришло время мне отказаться от своего контроля над тобой. Протянув бумагу, Джиллиан хотела разорвать ее пополам, но руки Кэла остановили ее. — Дорогая, ты всегда полностью контролировала меня. Зачем останавливаться сейчас? Она посмотрела на него взглядом, который говорил: «Ты уверен?» Кэл ухмыльнулся: — Я никогда ни в чем не был так уверен. Партнеры? Джиллиан кивнула: — Партнеры. Улыбка Кэла стала шире: — Тогда отведи меня в постель. Джиллиан не нужно было повторять дважды. Она вложила свою руку в его и притянула его к себе. — Показывайте дорогу, мистер Лайтман.
Примечания:
97 Нравится 30 Отзывы 32 В сборник
Отзывы (6)