ID работы: 11977404

Целитель

Гет
R
Заморожен
29
автор
Размер:
32 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 26 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:

— Ты чего так бежишь? — стоило Софи зайти в дом, так тут же её встретил её «любимый» брат.      «Ну нет! Только не ты!»      — Я на улице с Маргаретт гуляла. Перегрелась на солнце и домой пошла.      — Понятно, — сколько же ненависти было в этих словах — мне же лучше. Мама просила за тобой сходить, она звала.      — Зачем? Я только недавно с ней говорила.      — Я что знаю что-ли? Пошли уже!      — Карл, Оливия, рада что вы пришли. У меня есть для каждого из вас важная новость.      — Мама, мы же только недавно разговаривали. За такое короткое время, мало что могло случится.      — Да, но сейчас смотря на Аманду и Грея, я поняла кое что очень важное. Сначала ты, Оливия. Ты ведь понимаешь, что уже большая девочка, скоро тобой будут интересоваться мужчины. И поэтому я, ну и твой отец конечно, решили что тебе будет лучше переехать из твоей комнаты в другую, на второй этаж, а в твою комнату переедут Грей и Аманда.      — Замечательно! — сказала она, а сама думает — «Это полный кошмар!!! Я же теперь из дома не выберусь!»      — Я рада что тебе нравиться моё решение. К тому же окна из твоей новой комнаты будут выходить к нам на задний двор.      «Ещё лучше!» — Софи украдкой посмотрела на Карла, он нескрывая злорадствовал.      — Карл, — он перестал улыбаться и устремио свой взор на мать — а для тебя у меня ещё более приятная новость.      — Я на это очень надеюсь. Но мне все-же интересно какая?      — Я попросила именно Стефана этим заняться. И он справился, мне понравился его выбор.      — Я тебя ещё не совсем понимаю матушка.      — Мы нашли тебе невесту…      Карл даже не успел ничего сказать. Софи была быстрее.      — Он теперь уедет? — как-же хотелось чтоб было именно так!      — Нет, Оливия. Ты же знаешь. После свадьбы жена переезжает к мужу, а не наоборот.      «А жаль… Стоп!!! В смысле переедет к нам?! А если у неё будет такой-же поганый характер как у Карла?!»      Новая комната Софи была гораздо больше и красивее. Но теперь из неё совсем было не выбраться.      «Думай! Думай!» — её мысли были прерваны, потому что с первого этажа послышался громкий крик. Софи уже было хотела броситься вниз, но вспомнила о предупреждении матери о том что новые члены семьи будут очень громкими.      — Ох и жизнь у нас в ближайшие месяцы будет. — послышался из коридора голос — Не уснем ведь теперь!      «Дедушка Светлячок! Точно! Возможно он согласится мне помочь!»      — Дедушка Светлячок! Дедушка Светлячок! Стой! — Софи выбежала из комнаты пытаясь догнать фонарщика. Только вот он уже старый совсем, ходит медленно, никуда не убежит. Догонять его не пришлось.      — Да, Оливочка, что такое? — он обернулся на голос девочки.      — Мне нужна твоя помощь!      — Что случилось?      — Помоги мне в ночь с Venerdi на Sabato сбежать из дома!      — Оливия! — когда он называет её по имени значит он зол… — Я не буду тебе помогать! Я надеялся что после той ночи, несколько лет назад, ты образумешься и даже смотреть в сторону леса не будешь. Если ты предпримешь хоть одну попытку сбежать, я все расскажу твоим родителям!      — Но Дедушка Светлячок!..      — Я все сказал! — и ушёл.      «Ну все. Я тут застряла.      Ночь.      Теперь Софи поняла смысл слов Дедушки Светлячка, о том что с этими детьми мы не уснем. Всю ночь, лишь с небольшими перерывами, слышались крики. Спать было невозможно! На утро Софи была совсем помятая. Она бы целый день провалилась в кровати если бы не одно важное дело завтра Venerdi и ей нужно придумать как сбежать из дома.      Голова вообще не думала. Было только одно единственное желание, поспать. Комната Софи находилась на углу дома. Это можно было использовать. Дом оплетал плющ, в каких-то местах он был настолько хрупким, что если до него докоснуться то стебаль просто упадёт, а где-то был на столько крепким что Софи бывало использовала его как качели.      Так и сейчас, высунувшись наполовину из окна, она увидела как раз достаточно толстый и наверняка крепкий стебель.      «Та-а-ак! Вопрос с тем как спустится решён. Осталось придумать как проскользнуть к забору, так чтоб в окнах это было не видно.»      Как уже было сказано ранее, комната Софи была на углу дома, поэтому и как пробраться к забору она придумала быстро.      «И теперь осталось придумать только как…» — у неё не получилось моментально продолжить мысль из-за зевоты — Аааах. ''Пробраться за забор, чтобы меня не увидели.»      Глаза как на зло не хотели открываться, из-за этого было плохо видно есть ли там хоть малюсенькая дырка для прохода, поэтому Софи оставила эти раздумья на следующую ночь и пошла спать. -"Крики кажется стихли? Или мне так только кажется?» — она затаила дыхание — «Тишина! Какое блаженство!»      Следующей ночью Софи как и задумывалась днем ранее выскользнула из окна, из-за недосыпа было сложно спускаться по стеблю, но вроде не кто не умер и на том спасибо. Самую главную сложность ещё и добавляло, то что сегодня днём в Вольтерре прошёл дождь и ещё ничего не высохло. Пробравшись к забору все оказалось совсем легко, один из зубчиков забора оказался плохо закрепленным и если его отодвинуть, то получался отличный проход в который Софи спокойно влазила.      — Ну ты же засыпаешь на ходу! — голос Гиана был не слишком уж дружелюбный — Зачем ты тогда пришла?      — Ну как? — она снова зевнула и потеряла один глаз рукой — Если ты придёшь, а я нет, ты на меня обидешься. А я не хочу что бы ты на меня обижался.      — Глупая, ты, девчонка, Софи!      — Это не так! И вообще я тебе сейчас такое расскажу!      Она начала бурно рассказывать события этой недели, а сама думает: «Странно, сегодня ритуала рука в руку нет. Ну и ладно! Значит не сегодня». Она умолчала лишь об одном. Было немного стыдно об этом ему рассказывать.      — Значит, твоему брату нашли невесту, тебя переселили в другую комнату, а ещё со вчера ты начала носить карсеты?      — Да, и все это просто ужасно! Карсет жутко неудобный! Все спина просто чешется! А ещё, я уже представляю как эта его новая жена будет расхаживать у нас дома, как у себя! А ведь они друг друга даже ниразу не видели! Как без любви можно — она скрестила руки на груди всем своим видом показывая недовольство.      — Брак ради выгоды очень распространён в наше время. Это нормально.      — Я с тобой не согласна! Это неправильно! Муж и жена должны сначала полюбить друг друга!      — Брак по расчёту всегда существовал. Ты ничего не изменишь!      — Что ты хотел этим сказать? Что раз я девочка то ничего не могу?      — Нет, я…      — Что я ничего никогда не смогу? Что я слабая?!      -…      — Ну и что ты молчишь?!      — Ты меня даже не слушаешь! Смысл мне тебе что либо говорить?      — Неправда! Я тебя слышу!      — Может и да, ты меня слышешь, но слушаешь!      — А большая разница?      — Да.      На это Софи только раздражённо хмыкнула, она развернулась в сторону города и уже хотела пойти домой, но неожиданно упало в обморок. На лице Гиана не дрогнул ни один мускул.      — А ведь это только 3 ночи без сна и одна ссора с хорошо себя чувствующим — он запнулся — человеком. Что же будет потом у неё дома, когда все хотят спать и все из-за этого на взводе?      Гиан подошёл к лежащей на ещё мокрой от дождя траве девочке и словно фарфоровую куклу, что может разбиться от одного только неправильного вздоха, взял на руки и понёс домой.      Проснулась Софи уже дома в своей кровати и переодетая в ночную сорочку.      «Как я…? Что вчера произошло?» — пока служанка доставал платье на сегодня у Софи было время всё обдумать — «Я хотела пойти домой, моргнула и… Я проснулась здесь.»      — Синьора, Оливия.      — Да, что такое? Уже нашла подходящее платье? Сегодня же должна приехать эта новая невеста Карла! Фу!      — Нет. У вас на столе лежит письмо. Я читать не умею, но смею предположить что оно адресовано вам.      — Какое письмо?      — Так вот же оно. — служанка узкала на прикроватную тумбочку на которой стояла на удивление почти целая свеча и рядом  действительно лежало письмо — Воск которым оно запечатано, вероятнее всего со свечи. Мне сообщить об этом вашей матери?      — Нет! Только не говори маме! — Софи резко соскочила с кровати и машинально спрятала письмо за спину — Я сама решу что с ним делать после прочтения.      — Как скажите синьорина.      Не раздумывая долго, Софи открыла письмо:      «Здравствуй, Софи. Если ты читаешь это — значит уже проснулась. Ночью от недосыпа ты упала в обморок и я отнёс тебя домой, чтобы ты выспалась не в лесу, а у себя дома на кровати, свечу решил потушить и запечатать уже стекшим воском конверт, надеюсь ты не против. У тебя сложный характер. Мне неприятно что у нас вышла такая размолвка. Также я возможно сейчас заставлю тебя покраснеть, но что бы уж точно никто ни о чем не догадался я переодел тебя. Да, я видел тебя абсолютно в нижнем белье, но не переживай, для меня это было важно в последнюю очередь. Надеюсь ты чувствуешь себя хорошо.      Гиан»      Только дочитав последние буквы письма, она стремглав порвала его на маленькие кусочки, а затем подбежала к корытцу с водой и «растворила» там бумагу, воду же вылела в окно.      — Что там такое было синьора? — служанка испуганно посмотрела сначала на обрывки, а потом на Софи.      — Извини за грубость, но какое тебе дело? Читать ты как сама недавно мне сказала, все равно не умеешь и говорить тебе о его содержимом я не собираюсь. Лучше помоги одеться, мне нужно сделать одно очень важное дело.      Стоило только завизать последние ленты на платье, Софи выбежала в коридор и стала искать старшего брата.      — Чего это ты носишься с утра по раньше в доме? — мужской, раздражающий голос. Со стороны лестницы.      — Карл!      — Я знаю кто я.      — Я тебя ищу!      — Ты? Меня? Что же у тебя такого случилось?      — Мне нужен твой мужской совет!      — Мужской? Неужто снова решила в табачную пробраться? — он ухмыльнулся, будто своим воспоминаниям      — Нет, — Софи немножко покраснела, конечно было интересно вспоминать то что случилось на этой неделе, но сейчас ей нужно не это — мне интересно другое.      — Что же? — Карл подошёл к Софи.      — Если я поссорилась с мужчиной, как мне попросить прощения?      — Хахаха! Зачем тебе это? — он открыто смеялся — Ухожер появился?      — Нет, просто… — Софи постаралась как можно правдоподобнее придумать причину, но в голову ничего не лезло.      — Не хочешь говорить, ничего страшного. Как бы ты попросила прощение у Маргаретт, если бы вы поссорились? Кто у вас в ссоре виноват?      Софи немного замаялась.      — Я…      — Хорошо, как-бы ты попросила бы у неё прощение если бы в вашей ссоре была виновата бы ты?      — Ну… Я бы подошла и сказала: 'Маргаретт, прости меня пожалуйста. Я была не права.' Ну добавила бы причину по которой я хочу извиниться.      — Ну вот! С мужчинами точно также! Он тебя простит только если у вас одна общая цель и ссора её только разрушит — это раз! Если он у тебя в долгу — два! И если ты ему по настоящему дорога — это три! Если ничего из перечисленного, то он тебя не простит.      — Понятно. — Софи закусил губу. Этот разговор заставил её серьёзно задуматься «А нужна ли я ему?» — Спасибо. Спустя неделю.      — Гиан! — Софи была на поляне. Она надеялась встретить Гиана — Гиаааан!!! — она снова покричала в лес — Я хочу извиниться! — девочка обошла всю поляну, но не найдя никого уже хотела пойти домой.      — Я тут. — сзади раздался голос, голос Гиана — А теперь когда я тебя очень внимательно слушаю, — он обошёл девочку и встал перед ней, чтобы она его видела — можешь начинать извиняться.      Софи немного опешил а от такого обращения к себе, но быстро вспомнив что сама виновата взяла себя в руки.     — Мне… Очень… Стыдно… — ей было очень сложно — Я… Была..... Неправа! Я правда тебя не слушала!.. И я очень сильно раскаиваюсь перед тобой. Прости меня. — из её глаз потекли слезы. Она на самом деле редко плакала, и это был один из таких случаев когда она себе такое разрешила.      — Ну, ну, ну, ну… Не плач. — он  слегка наклонился, выставляяруки в «притягивающем'' жесте, как бы прося Софи подойти к нему и обнять его. И она так и поступила.      — Ты — всхлип — простишь меня? — ещё один.      — Конечно… — для них обоих это была словно камень или гора с плеч.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.