Достойный меча

NC-21
Завершён
1
автор
Фэндом:
Размер:
67 страниц, 33 921 слово, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 8

Настройки
Провожатые Барата резко затормозили у высокого алого шатра, на верхушке которого красовалась гроздь огромных поддельных кристаллов всех цветов радуги. - Мы пришли! - рявкнул полугном, имени которого Барат до сих пор не услышал, а Айша отдернула полог палатки и потянула юношу за веревку, так что все трое ввалились в темное круглое помещение, освещенное лишь парой-тройкой красных фонариков — скудное освещение создало проблемы Айше, не обладавшей темновидением, как ее спутники. Казалось, они одни в этом шатре, и Барат понадеялся было, что хозяина нет на месте, однако, его надежде на чудесное избавление не суждено было сбыться. - Мастер Ларс, для вас есть работа! - громко позвала Айша, и прямо перед ней на темной стене вспыхнули золотом раскосые янтарные глаза. Девушка непроизвольно отшатнулась назад, наступив Барату на ногу, и полуэльф сдавленно охнул от боли и неожиданности. - Вижу! - раздался спокойный, вкрадчивый голос, - И теряюсь в догадках. Вы хотите изнасиловать этого несчастного заморыша, арендовав у меня парочку кристаллов? Или дело все же посерьезней? Мастер Ларс сделал шаг вперед — и Барату стало понятно, почему он так хорошо сливался с темными стенами шатра: это был иссиня-черный котолюд, облаченный, к тому же, в черную мантию. Хозяин прищурился и издал звук, похожий не то на смех, не то на мурлыканье. - Мастер артефайсер, перед вами вор! - принялся сбивчиво объяснять полугном, и Барат догадался, что собеседник немного его пугает, - Он только что пытался угнать драконну, а теперь рассказывает сказки про то, что знаком с ее владельцем, и тот скоро сам сюда явится и камня на камне от рынка не оставит. Вы же можете заставить этого негодника говорить правду? Мастер Ларс хмыкнул, впервые с интересом взглянув на Барата: - Предположим, это мне по силам, как и многое другое. Но что мне с того будет? - Не сомневайтесь, мы заплатим вам. Но сначала надо выяснить, нет ли у этого типа и правда могущественных друзей или сообщников. Если нет — мы уж найдем способ его сбагрить так, чтобы не остаться в убытке. Он еще Вику должен за лечение после падения с грифона… - Ну что ж! - котолюд скрестил на груди тонкие руки и улыбнулся, - Сейчас я разберусь с ним. Но вам двоим придется подождать снаружи. Полугном дернул головой вверх-вниз в знак согласия, а вот Айша не выглядела такой довольной требованием хозяина шатра. - Мы должны слышать, что он тут вам будет говорить! Этот эльф, к тому же, может попытаться бежать! - Так что же вы обратились ко мне за помощью, если не доверяете моим способностям? - речь мастера Ларса оставалась вежливой, но интонация сделалась угрожающей. Полугном дернул свою дотошную спутницу за рукав: - Пойдем, тут и без нас разберутся на отлично! Девушка сдалась и, скорчив недовольную гримасу, покинула шатер следом за торговцем. А Барат остался наедине с котом, гадая, как тот будет его испытывать. - То-то же! - довольно промурлыкал хозяин и продолжил, - Мне не дали представиться. Обращайся ко мне мастер Ларс, я здешний артефайсер, как можно догадаться по кристаллам над шатром. Но, разумеется, я занимаюсь не только кристаллами. Не беспокойся, на шатер наложена магическая звукоизоляция — и все, что здесь будет сказано, не достигнет посторонних ушей. Мне будет любопытно выслушать твою историю, с чего бы небогато одетому полудроу красть столь ценного скакуна… О, уверен, что это неспроста. Я выслушаю тебя — а чтобы беседа протекала более приятно, пожалуй, предложу тебе вина. Котолюд развернулся на месте — и в его руках откуда-то оказалась темная бутыль без этикеток. - Не переживай, в вине нет сыворотки правды, - ухмыльнулся кот, видя замешательство на лице Барата, - Она мне не нужна. Видишь ли, я владею телепатией. Однако, это было бы свинством с моей стороны — влезть в твои мысли и без твоего согласия выложить все твои тайны этим придуркам. Свинством и глупостью — тогда я бы упустил возможность договориться с тобой и получить куда большее вознаграждение. Поэтому давай разопьем это чудесное вино и найдем наилучшее решение, которое принесет пользу нам обоим. Барат с ужасом уставился на собеседника, которого, кажется, его страх очень забавлял. - О моей таланте ходит множество мифов, - с улыбкой произнес котолюд, поглаживая белые усы, контрастные темной шерсти, - Все верят, что стоит телепату войти в разум жертвы, как он безошибочно распознает все ее секреты. Было бы здорово, если бы все было так просто. На самом деле телепаты считывают по большей части эмоции и разрозненные образы, которые непросто увязать в цельную картину. Ведь мыслительный процесс нелинеен, а хаотичен. И телепат не может по своему желанию заставить жер… клиента думать о нужной ему информации в правильной последовательности. Но ложь, да, мы способны угадать безошибочно. - И что вы делаете с вашими способностями среди проходимцев? - буркнул Барат, - Неужто для вас не нашлось работы почище? - Каждый сам ищет свое место под солнцем, - философски изрек мастер Ларс, довольно щурясь, - Главное — знать свою цель и идти к ней. Сюда меня привели сразу несколько целей… А у тебя есть хотя бы одна? - Я… - Барат не очень-то хотел откровенничать с котом, поэтому старательно выбирал слова, - Да! Я обучаюсь воинскому делу и однажды хочу сделаться воителем. - Так я и думал… Но у тебя нет наставника, сюзерена — и это вгоняет тебя в тоску? - быстро проговорил кот, наклоняясь вперед и впиваясь в Барата цепким взглядом янтарных глаз с узкими прожилками вертикальных зрачков. - Как вы… Черт! - юноша готов был поклясться, что не говорил ничего лишнего — выходит, артефайсер, действительно, что-то смыслил в телепатии. - Тем не менее, ты утверждаешь, что знаком с хозяином драконны… И ты не врешь… Кто же владелец этой дикой кошки? Почему ты готов был ее украсть, рискуя собой? Я чувствую вину… Ты хотел смыть позор… - Хватит! - Барат решительно махнул рукой — ему было невыносимо слушать размышления кота, все ближе подбирающегося к истине, - Я расскажу вам правду. И будь, что будет… С меня нечего взять, я всего лишь бедный послушник при храме Бога-рыцаря, так что вряд ли смогу быть вам полезен. Драконна сбежала по моей вине — я за ней не уследил. Ее хозяин — сэр Мэтью, рыцарь на службе Ее Величества. Конечно, он буде заинтересован в том, чтобы вернуть своего скакуна, на котором прибыл в столицу на церемонию награждения… Но я хотел исправить свой промах и вернуть эту драконну сам. Иначе я не смогу взглянуть сэру Мэтью в глаза на оргии, от участия в которой мне не отвертеться — там будут мои друзья… И товарищи сэра Мэтью, ищущие подходящих оруженосцев — леди Сильвия с супругой. Я не хочу перед ними опозориться, а это произойдет, если я не верну Бранку, или еще хуже — сам попаду в плен… Барат в отчаянии обхватил голову руками. - Хм. Значит, ты не теряешь надежды найти себе достойного господина… - кот почти невесомо похлопал его по плечу мягкой рукой, - Не отчаивайся. Выходит, ты приглашен на оргию, в которой принимает участие сама леди Сильвия, прославленная воительница и владелица редчайшего артефакта — белого кристалла, о подвигах которой, благодаря усилиям бардов, наслышана вся столица? И она сейчас в Дегле? Я должен ее увидеть… Вот что. В моих силах решить твои проблемы и сделать так, чтобы местные торгаши не только от тебя отстали, но и и вернули драконну. Однако, я ничего не делаю без выгоды для себя, как ты уже понял. Я помогу тебе, а с тебя — приглашение меня на эту самую оргию в качестве одного из кандидатов в оруженосцы. Естественно, меня никто не знает при вашем храме, но мы можем соврать, что знаем друг друга, и что я проходил обучение при каком-нибудь провинциальном храме… - Для чего тебе на оргию? Надеешься заполучить белый кристалл виновницы торжества? - пошутил Барат, чтобы скрыть возрастающее беспокойство. Идея ввести в круг друзей мошенника казалась ему отвратительной, но коварный кот умело загнал юношу в угол, и выбора у того особо не осталось. - Возможно, возможно, - промурлыкал мастер Ларс, поводя из стороны в сторону треугольными кошачьими ушками, - Однако, если мне будет благоволить Фортуна, я смогу обрести значительно больше... Значит, мы все-таки сумели договориться. Конечно, я не отпущу тебя, не взяв с тебя обета послушания — для таких случаев у меня имеется желтый кристалл. Увы, мне придется тебя изнасиловать… Так что лучше расслабляйся и получай удовольствие. И пей вино! Может, так ты развеселишься, а то я буду чувствовать себя как последняя мразь, завалившая деву в подворотне… Барат сдался. В конце концов, награда, которую посулил ему этот кот, была очень заманчива — а встреча с торговцами, караулящими снаружи, пугала. - В наших силах сделать формальность галантным приключением… приятным для обоих, - котолюд легко сбросил мантию и, приблизившись к юноше, потерся о него головой. Прикосновения гладкой ухоженной шерстки были нежными и деликатными. Барат не удержался и провел ладонью по лоснящейся холке соблазняющего его артефайсера, в руках которого уже сверкал гранями золотистый кристалл — не иначе, мастер Ларс поднаторел и в фокусах, научившись извлекать нужные ему предметы словно из воздуха. Мы можем расположиться на кушетке… - промурлыкал хозяин шатра, перевешивая один из фонариков повыше — так, чтобы его свет падал на заправленную черным покрывалом лежанку у стены. - А мне нравятся мальчики вроде тебя, - улыбнулся кот, продолжая тереться о присевшего на кушетку Барата, но теперь уже всем телом, - Впрочем, я и против девочек ничего против не имею. Если бы у нас было больше времени, развлеклись бы с фиолетовым кристаллом тоже — но, боюсь, тогда твои приятели снаружи начнут проявлять недовольство долгим ожиданием… Барат откинулся назад, оперевшись о поверхность лежанки руками и позволяя коту захватить инициативу. Хоть юноша предпочел бы оказаться как можно дальше от коварного чародея, он против своей воли начал испытывать возбуждение — эрекция прижала член Барата к его впалому животу - член соблазнительно подрагивал, когда по нему скользило бедро любовника. - Ммммм, хочу тебя оседлать! Думаю, ты будешь не против, - мастер Ларс уселся на колени полудроу, нетерпеливо елозя по его гениталиям, распаляя юношу все сильнее. Котолюд тоже был возбужден — его красный, налитый кровью член был меньше, чем у Барата, но тверд и готов к бою. - Нам понадобится масло… Много масла… - хрипло простонал зверолюд — и уже знакомым Барату жестом извлек словно бы из неоткуда склянку с любрикантом, - Мне не терпится почувствовать тебя внутри… Ты такой горячий! Барат и сам жаждал разрядки, однако, прежде чем опуститься на его мужское естество, кот опрокинул юношу назад и, облив маслом кристалл, ловко вставил его в попку Барата, так, что тот почувствовал боль лишь в первое мгновение — а дальше вращательные движения кристалла заставили его забыть о боли, растекаясь по телу сладкой истомой. - Ну что ж, сейчас узнаем, насколько ты выносливый! - и кот, смазав маслом член Барата, и без того блестящий от выделений, проступивших в предвкушении соития, несколько раз облизнул головку шершавым языком. Полудроу тихо застонал, подавшись вперед — и в следующее мгновение котолюд уже оседлал его, легко опустившись на возбужденный и готовый к проникновению член. - Пожалуйста, не набрасывайся на меня сразу в полную силу, - глаза кота были прикрыты, но почему-то Барат был уверен, что тот пристально следит за ним, улавливая все его эмоции, - Я должен к тебе привыкнуть… У тебя… большой размер. Кот принялся ритмично раскачиваться на члене Барата, не забывая трахать кристаллом попку юноши — и вот Барат уже стонал в голос, страстно желая лишь одного — чтобы мастер Ларс овладел им в полную силу. Юноша не выдержал этой сладкой пытки и, протянув руки вперед, обхватил изящный торс своего любовника и натянул его на свой член до упора — и принялся яростно вколачиваться в узкую попку котолюда, который не делал попыток вырваться, хоть и издал негодующее шипение. - Мне нравится твой напор… А! - и кот начал двигаться навстречу Барату, извиваясь всем телом. Наклонившись вперед, мастер Ларс укусил нижнюю губу юноши, а его пальцы царапали плечи любовника не хуже острых кошачьих когтей. - Да! Да! Да! - неистово кричал артефайсер, сжимая бедра Барата коленями и откидываясь назад — движения кота замедлились, и вот уже его густое вязкое семя брызнуло на живот Барата. С рычанием полудроу снова притянул к себе своего хрупкого партнера и принялся трахать его, уже не боясь причинить ему боль — пока сладкая судорога не свела его тело, и юноша не излился внутрь котолюда, который скакал на его члене все быстрее и буквально упал на грудь Барата в измождение, задыхаясь и дрожа. И в тот же миг Барат почувствовал, как кристалл выскальзывает из его тела. Отдышавшись, кот торжествующе поднял вверх руку с золотистым камнем фаллической формы, который наполнился теплым светом и теперь сиял во мраке шатра. - Магия сработала, - довольно улыбнулся мастер Ларс, пряча кристалл в складках скинутой в порыве страсти мантии, - Помни о своем долге! Надеюсь, тебе не нужно объяснять, что бывает с несчастными, нарушающими обеты, принесенные с помощью золотого кристалла! Я совершенно не желаю тебе такой участи, поэтому, будь так добр, выполни свою часть договора. Можешь представить меня своим друзьям как будущего боевого мага. Имя можешь назвать настоящее — вряд ли я известен в ваших кругах и вызову у доблестных рыцарей подозрения… Что ж, настало время и мне потрудиться… Хотя, не думаю, что убедить этих болванов отпустить тебя на драконне с миром будет сложно — с учетом того, какие у тебя товарищи… Главное — правильно им все растолковать, хе-хе… Любовники молча оделись и котолюд отдернул полог шатра, крикнув: - Подите-ка сюда! Полугном с Айшей не заставили себя долго ждать и быстро зашли в помещение, которое сразу показалось полудроу тесным. - Что так долго? - недовольно проворчала девушка, сложив руки на груди, - Что удалось выяснить о нашем воре? - Да уж, ребята, влипли вы с этой драконной! - сочувственно промурлыкал мастер Ларс, а гости шатра растерянно переглянулись. - Что вы хотите сказать? - вспылил полугном, - За этой кошкой и правда кто-то явится? - Всенепременно! Ее владелец — рыцарь королевы Ариэллы, вернувшийся ненадолго в столицу с войны с северными варварами. И не сомневайтесь — вызволять своего скакуна он придет не один, а с боевыми товарищами. Среди которых, между прочим, знаменитая своими сумасбродными выходками воительниц, полудраконица леди Сильвия, о которой слагают баллады. Она ненавидит воров и мошенников — а вы получили эту драконну не совсем честным путем, просто словив ее. Вряд ли кто-то из этой компании воителей испугается вашей охраны — или захочет раскошелиться, чтобы получить драконну, которая и так им принадлежит. - А все точно так, как вы говорите? - Айша пристально уставилась в глаза коту, но тот только развел руками в извиняющемся жесте: - Этот полудроу не хотел раскрывать имена своих друзей, не желая огласки - но я счел своим долгом предупредить вас, прежде чем вся эта лихая компания сюда явится. Полугном принялся с хрустом заламывать пальцы, явно пытаясь сообразить, как выкрутиться из неприятного положения и избежать кары. - Так и быть, я ничего не возьму с вас за допрос, - ухмыльнулся мастер Ларс, - Вам еще Вика лечить! С драконны-то прибыли ждать не приходится… Лучшее, что вы можете сделать — это отдать ее полудроу и забыть, как страшный сон! - Но как же… Черт! - Айша кипела от возмущения, но полугном хлопнул ее по плечу, - Ладно, остынь. Будем считать, что сегодня не наш день. - Легко досталось — легко ушло, так ведь тоже говорят, верно? - невинно улыбнулся котолюд, - Что ж, прогуляюсь с вами — уж очень мне любопытно посмотреть на эту крылатую кошечку. И, незаметно подмигнув Барату, котолюд запахнул полод шатра, так, что вход стал вовсе неразличим — и решительно зашагал следом за торговцами ездовыми животными. Юноше и артефайсеру велели ждать снаружи — и через пару минут он услышал радостный галоп по узкому коридору конюшни — это освобожденная Бранка неслась ему навстречу с довольным мяуканьем. Юноша широко улыбнулся и почесал крылатую кошку за ушами: - Ну что, проказница, как тебе в плену жилось-то? Будешь знать, как убегать! - добродушно пожурил он драконну, не выказавшую ни малейшего признака раскаяния. Бранка с интересом принялась обнюхивать мастера Ларса, не проявляя никаких признаков агрессии, не иначе, признав котолюда за своего. К удивлению Барата, артефайсер тоже склонилс к морде драконны и тщательно ее обнюхал. Вид у кота при этом был такой, словно он одновременно наслаждается запахом драконны — и чему-то удивляется. Полудроу хотел было спросить своего избавителя, в чем дело, но его прервали. - Ты еще здесь? А ну прочь отсюда! И чтобы духу твоего здесь не было — и твоих сумасшедших приятелей! Не вздумай приволочь сюда эту бабу с мечом! - раздался крик полугнома откуда-то из недр конюшни. Барат был настолько раз счастливому спасению, что не собирался ни с кем препираться и отвечать на оскорбления. Вскочив на спину Бранки, юноша отсалютовал котолюду, прислонившемуся к стене и помахивающему на прощание хвостом — и, пришпорив драконну пятками, взмыл в небо, беря курс на центр города, где располагался храм Бога-рыцаря, в котором его уже должны были начать разыскивать… Барат мысленно молился всем известным ему богам, чтобы злокозненный Ольф не проговорился о том, что отправил его на невольничий рынок — вот будет позор, если его станут там разыскивать всем Орденом. Бранка набрала приличную высоту и, проносясь над мелькающими внизу городскими огнями, Барат ощтил неподдельный восторг — и даже успел пожелать, чтобы этот полет никогда не кончался. Сейчас юноша ощущал себя свободным, все тревоги остались на земле — им просто не было места в воздухе, их сдул бьющий в лицо ветер. Что, если сэр Мэтью ощущает что-то подобное, путешествуя на своем крылатом скакуне? Надо будет его спросить, решил Барат, в восторге заставляя Бранку описать лишний круг над центром города, что драконна выполнила с превеликим удовольствием.
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник