4: "Правила поведения для мистера Поттера"
30 апреля 2022 г., 11:34
Примечания:
ПБ включена, жду ваше мнение))
Гарри спускался вниз по лестнице и почувствовал великолепный запах, исходящий с кухни. Мальчик не помнил, когда в последний раз ему удавалось нормально поесть, а не доедать остатки за кузеном. Наверное это было ещё в Хогвартсе перед каникулами. Гриффиндорец замер, внезапно задумавшись. Позволит ли Снейп ему хоть немного поесть? Дурсли всегда говорили, что таким уродам как Поттер еду нужно заслужить, но ведь он ещё даже не выполнил ни одного указания зельевара, а это значит, что поесть ему сегодня не удастся.
Расстроившись, Гарри все же направился на кухню, он не хотел злить мужчину, мало ли, вдруг он вновь останется без еды на несколько дней. Может ему все же удастся уговорить профессора хоть на маленький кусочек хлеба или хотя бы на стакан воды. Каждый раз, когда мальчик чувствовал голод, он старался выпивать как можно больше воды, чтобы стало немного легче, иногда это помогало, но организм все равно требовал пищи.
— Поттер! — Внезапно услышал Гарри и вздрогнул. — Долго вы ещё стоять собираетесь?
Профессор вышел из кухни и подошёл к мальчику. Гарри инстинктивно отпрянул, как ужаленный, чем вызвал у Снейпа полное недоумение.
— П-простите, сэр, я...
— Хватит болтать, идите и садитесь за стол, иначе все остынет.
После этих слов мастер зелий резко развернулся и направился обратно. Мальчик удивлённо смотрел ему вслед, затем "очнулся" и пошел за своим учителем. Как только гриффиндорец вошёл в кухню, его взор тут же упал на стол, где стояли различные блюда, от тостов и яичницы с беконом, до жареной курицы с картофелем. Живот Гарри тут же заурчал и мальчик залился краской. Есть очень сильно хотелось, однако Поттер не решался сесть за стол.
— Поттер, садитесь уже.
Как-то устало произнёс Северус и сам сел за стол. Мальчик слегка помялся, затем все же решил присесть рядом с профессором. Гарри старался не смотреть на еду, что стояла перед ним. Очень хотелось съесть хотя бы кусочек, но он держал себя в руках, хоть это было и непросто. Снейп заметил это, раздражение нахлынуло на него.
«Что не так с этим ребенком? Я же вижу, что он голоден!»
— Поттер, здесь нет слуги, чтобы кормить вас с ложечки, так что прекратите изображать статую и выберите то, что вы хотите.
После нескольких секунд раздумья, Гарри все же наложил себе в тарелку немного картофеля. Северус очень удивился. Он частенько наблюдал за мальчишкой в школе и видел, что тот ест довольно мало, но сейчас этот нахал решил, что картофеля ему будет достаточно, чтобы наесться. Это очень злило мужчину.
— Ради Мерлина, Поттер, неужели вам сложно вести себя, как все нормальные люди! — Гарри замер с вилкой в руке и испуганными глазами посмотрел на учителя. — Вы считаете, что этого достаточно?
Поттер пристыженно опустил голову, затем еле слышно произнёс:
— Простите, сэр...
Затем он начал вываливать картофель обратно. Северус был в шоке, но годы шпионажа позволили ему не потерять свою маску безразличия, однако он чувствовал, как злость на ребёнка окутывает его с ног до головы.
«Этот паршивец надо мной издевается! Правильно говорили его родственники, он неблагодарный щенок. Он ожидал шведский стол? Дорогие блюда?»
— Если вы не голодны, тогда убирайтесь немедленно, займите себя чем-нибудь, потом мы с вами обсудим правила, которым вы будете следовать! - Прикрикнул Снейп и с грохотом положил приборы на стол.
Гарри вздрогнул и почувствовал разочарование. Он надеялся, что хоть сегодня ему удастся поесть, однако профессор внезапно передумал. Мальчик последний раз взглянул на еду, затем молча поднялся и направился на выход, еле сдерживая слезы.
***
Северус наблюдал за тем, как Поттер с затравленным видом выходит из кухни. Он не мог до конца понять, что не так с этим ребенком. Почему он ведёт себя так? Северус прекрасно знал, что мальчик голоден. Поттер смотрел на еду так, словно не ел несколько недель.
«Скорее всего это новый способ привлечь к себе внимание, но я не куплюсь на его провокации!»
Северус решил выкинуть ненужные мысли из головы и приступил к трапезе.
После обеда мастер зелий решил заглянуть в комнату мальчика и узнать, чем он занимается. Список правил для Поттера был готов ещё вчера, однако сегодня он его слегка подкорректировал, чтобы у гриффиндорца не было и мысли о том, чтобы что-нибудь натворить. Конечно Снейпу все же казалось, что это перебор, как ни крути Поттер все же ребёнок, хоть и избалованный, как думает зельевар, однако ему все же нужно давать свободное время для игр и прогулок. Мужчина решил, что если мальчишка будет следовать простым правилам и его поведение будет не таким, как в Хогвартсе, то он позволит мальчику в свободное время выходить на прогулку.
Северус вошёл в комнату, которая была выделенна Поттеру и раздражение на мальчишку тут же окутало его. Поттер лежал на кровати с закрытыми глазами.
«Он настолько привык бездельничать, родственники совсем его запустили!»
"Но с другой стороны... Что плохого в том, что ребёнок заснул?" — Подумал вдруг мастер зелий. Все же он первый раз в своей жизни перенёс аппарацию, а Северус знал, сколько сил она отнимает, когда первый раз используешь такой способ перемещения. И тут Северус вспомнил, что Поттер так и не пообедал. Смотря на его бледное лицо мужчина почувствовал себя неуютно. Ребёнку необходимо правильно питаться, а вместо того, чтобы следить за этим мужчина просто выгнал его, так и не убедившись, что гриффиндорец сыт.
— Мистер Поттер! — Слегка прикрикнул Северус, мальчишка тут же подскочил на месте и испуганно вздрогнул, когда увидел нависшую фигуру над собой. — Сегодня я не буду занимать вас обязанностями, которые вы будете выполнять ежедневно. Если вы устали или нехорошо себя чувствуете, такое бывает после аппарации, то можете отдохнуть, но перед этим я хочу, чтобы вы ознакомились с правилами, которые я приготовил для вас.
Северус протянул пергамент мальчику. Тот неуверенно взял его и начал изучать:
" ПРАВИЛА ПОВЕДЕНИЯ
ДЛЯ МИСТЕРА ПОТТЕРА"
1. Не отвлекать меня от работы по пустякам.
2. Ни в коем случае не носиться по дому.
3. Вовремя выполнять обязанности по дому и домашнее задание.
4. Не пропускать приёмы пищи: Завтрак в 8:00. Обед в 15:00. Ужин в 18:00.
5. С 9:00 до 11:00 Вы занимаетесь уборкой в доме.
6 С 12:00 до 14:00 Вы выполняете домашнее задание.
7. С 15:00 до 18:00 Свободное время.
8. С 18:30 до 21:00 вы помогаете мне в лаборатории.
9. С 21:00 до 22:00 Свободное время.
10. С 22:00 отбой.
Гарри поднял удивленный взгляд на профессора. Северус с ухмылкой глядел на Поттера, пока тот сосредоточенно вчитывался в правила.
— Я надеюсь, что вы будете следовать этому расписанию, Поттер. — Обманчиво мягким голосом произнёс мастер зелий. — Если вы нарушите хоть одно правило, лучше вам не знать, что я с вами сделаю, Поттер. Я не потерплю неуважения к себе. Вы будете выполнять домашнюю работу, затем я буду проверять её, также вы будете выполнять обязанности по дому. Наверняка ваши родственники никогда не позволяли своему любимому племяннику лишний раз напрягаться, но здесь все по-другому. Также у вас будет свободное время, которое вы можете потратить на что угодно, в пределах разумного конечно. Вы можете посещать библиотеку, она есть в моем доме, также вы можете выходить на прогулку, но далеко от дома уходить не будете. У вас есть вопросы? — Гриффиндорец отрицательно покачал головой. — Прекрасно, тогда отдыхайте.
После этих слов Северус направился на выход, но внезапно остановился, несколько секунд раздумий и он все же спросил:
— Вы... вы голодны, мистер Поттер? — Мальчишка удивленный уставился на него, затем как-то неуверенно покачал головой, чем привел Снейпа в бешенство. — Ясно, раз вы не голодны, то поесть вы сможете только завтра!
Северус вышел, громко хлопнул дверью. Чтобы немного успокоить свои нервы он направился в лабораторию. Этот мальчишка сведёт его с ума. Он ведь обманул, когда сказал, что не голоден.
«Если Поттер сказал, что не хочет есть, то пусть будет так, я не собираюсь бегать за ним и уговаривать его! Я не буду как его родственники! Все-таки...с ним нужно быть как можно строже».