Глава V, Арка I: Начало новой жизни.
4 мая 2022 г., 04:07
Примечания:
Вот и новая глава.
Рано утром Сора и Джирайя отправились в путь. В компании жизнерадостного старика, время летело быстро и незаметно. Рассказы из жизни опытного шиноби занимали все внимание мальчика. Он, невольно, начал восхищаться своим новым «другом», его рассказы о том, как он побеждал десяток противников разом, стали причиной того, что мальчишка начал смотреть на него как-то по-другому. Еще вчера, он считал старика полудурком, думающим лишь о том, как подглядеть за девушками, а сегодня опытным шиноби. Кстати, о существовании такого класса людей, как шиноби, Сора узнал от этого самого старика. Как и о том, что в мире существует такое понятие, как чакра, и насколько сильно она меняет жизнь человека. В общем, слушая очередной рассказ Джирайи, Сора не заметил, как последний резко остановился и бросил взгляд в сторону леса.
— Что случилось, господин Джирайя? — спросил мальчик у своего нового знакомого. На его удивление, старик на этот раз не потребовал звать его просто отшельником или Джирайей, без этого не любимого им «господин».
— Прислушайся, — тихо произнес санин и снова превратился в слух.
До слуха мальчика докатились тихие крики женщины, просящей помощи. В её голосе чувствовались нотки мольбы, страха и беспомощности.
— Жди здесь, — сухим, не терпящим неповиновения голосом, произнес жабьий отшельник и исчез, оставив вместо себя лишь слабый ветер.
Мальчишка стоял на своём месте, хлопая ресницами и не веря увиденному. Только что, перед его глазами, человек исчез. Исчез по своей воле и собственными силами. Со стороны криков женщины послышались новые звуки, будто титаны столкнулись и сражались друг с другом. Огонь, ветер и будто бы все остальные стихии начали свой танец в этом забытом богом здании у дороги и сейчас решили показать всю свою силу, изменяя рельеф. Через несколько секунд послышались новые крики, на этот раз они просили о пощаде, либо проклинали за то, что на грани смерти находятся их товарищи. Другая, большая часть негодяев, просто убежала, видя, что Джирайя не намеревается их убить, а те, кто пали, пали по собственной глупости.
Через несколько минут Джирайя вновь появился перед мальчиком и позвав за собой, направился в сторону здания, откуда слышались крики. На лице старике Сора видел негодование, не понимая, с чем она связана. Мальчик шагал тихо, не спрашивая ни о чем. Хоть ему и было интересно, как его новый знакомый так просто появлялся и исчезал перед ним, он не решался задавать вопросы, видя настроение Джирайи. Тот был хмурым, раздражённым и чем-то обеспокоенным.
— Ты спрашивай, если что интересно, — немного сухим голосом, лишенным обычного веселья, заговорил Джирайя, держа путь в маленькое здание на обочине.
— Как ты это сделал? — с восхищением спросил Сора.
— Ты о чём?
— Как ты так просто появился и исчез в воздухе. И откуда там, — пальцем указав вперёд, Сора продолжил, — появился огонь?
Джирайя на секунду опешил. После чего, рассмеявшись, заговорил.
— Ты что, никогда не видел шиноби и что может сотворить чакра?
— Нет, я такого никогда не видел. У нас не было таких людей, как ты.
— Такие люди, как я, называют себя «шиноби», — поняв, что мальчишка не запомнил слово «шиноби», Джирайя напомнил ему. Одновременно с этим, в его голове крутился вопрос, что он и озвучил через секунду, — Из какой же ты страны, точнее, деревни, в котором никогда не существовало шиноби и она могла простоять в этом проклятом мире так долго, что дала несколько поколений?
— Я не знаю, как называется моя страна, — честно ответил Сора, — Возможно, у нас когда-то и были шиноби, но точно ни в последние пару веков. Отец говорил мне, что уже несколько десятков поколений, отказались от какой-то силы, так как она приносила лишь боль и страдание.
— Интересная у тебя страна, — больше для себя, чем для мальчика, тихо сказал Джирайя, оставляя в уме заметку, что надо бы разобраться, что это за страна такая и вообще, существовала ли она действительно, или плод фантазии мальчика, потерявшего всех родных, — Ладно, пошли. Девушке нужно помочь, — уже обычным тоном закончил Джирайя и ускорился.
Через несколько десятков секунд, мальчик со своим спутником оказался в том самом здании. Крепкие, но уже старые стены были потресканы временем, на крыше виднелись отверстия, тоже образовавшиеся ходом времени. Деревянный пол местами отсутствовал, открывая вид на сырую землю под собой. Здание было заброшено очень давно и непонятно, что тут делала напуганная девушка, которую Джирайя с заботливостью уложил у угла лучше всех сохранившейся комнаты. Её глаза были мокрыми от слёз, но светились счастьем и благодарностью.
— Спасибо, что спасли меня от этих грязных негодяев, господин.
— Ты лучше расскажи, что забыла тут в такие времена. Все местные знают, что в одиночку тут не путешествуют.
— Но вы ведь тоже в одиночку путе… — начала девушка, но вспомнив Джирайю за делом, быстро прикусила язык и начала извиняться, — Хотя вы за себя можете постоять. Мне надо было в порт, за лекарствами для мамы. Недавно новый корабль приплыл с торговцами, соседи сказали, что у них есть нужные травы для болезни матери. Ну я и поспешила туда, мать же у меня одна, а на обратном пути встретилась с ними. Они хотели отнять у меня травы, называя это оплатой за дорогу, а когда я отказалась, сказав, что они для мамы и я готова оплатить чем-то другим, то они попытались изнасиловать меня.
— А почему ты не отказалась платить? — вступил в разговор Сора и задал, вероятнее всего, самый глупый вопрос.
— Умирать ей не хотелось, — вместо девушки ответ дал Джирайя. Она же посмотрела на Джирайю и кивком головы показала, что он полностью прав.
— Умирать? — не понимая, почему она могла умереть, снова задал вопрос Сора.
— Я тебе потом все объясню, Сора, сейчас надо понять, как помочь этой милой, красивой девушке, — Джирайя улыбнулся так, как мог только извращенец. Но быстро увидев страх в глазах девушки, взял себя под контроль, — Ты лучше скажи, чем мы можем тебе помочь.
— Ничем, господин, вы и так меня спасли. Отсюда до моей деревни всего день ходьбы, а по дороге меня встретит мой муж, так что, спасибо вам за всё. Вы лучше скажите, как я могу вам отплатить за ваше добро.
— Скажи, милочка, куда держит путь приплывший корабль и когда отплывает?
— Отсюда она направляется в страну Огня, отплывает завтра утром. Насколько мне рассказали торговцы, капитан у них довольно суровый и незваных гостей на корабле не ждёт.
— Спасибо тебе, милочка. Если когда нибудь решишь найти себе нового мужа, то только позови меня и я тут же примчусь, — закончил Джирайя и снова натянув улыбку извращенца, встал с места, — Давай, Сора, нам пора двигаться. Я бы хотел еще немного насладиться здешней красотой, но времени у нас. К утру мы должны быть на корабле.
С этими словами старик вышел из здания в сопровождении мальчика. Девушка осталась одна, без понятия о том, старик говорил серьезно насчёт нового мужа, или это была обычная, неудавшаяся шутка.
Взяв Сору на руки, Джирайя пустился в бег. Он преодолевал огромные расстояния за короткое время, чем снова удивлял дитя дома Тамаши. Изображения рельефа менялись перед взором мальчика ежесекундно. Он не был способен говорить, лишь приоткрыл рот и с удивлением наблюдал за изменением рельефа. Леса менялись на равнины, равнины на что-то другое, неизвестное мальчишке. Так, наблюдая за сменой рельефа, Сора не заметил, как солнце на небосводе сменилось луной и её маленькими приспешниками — звёздами.
— Пора бы немного отдохнуть, — остановившись и опустив мальчика на землю, Джирайя уселся под стволом одиноко стоявшего дерева. Он дышал неравномерно и выглядел уставшим, но ясный взгляд смотрел в сторону огней порта. Опытный взгляд странника быстро нашёл корабль торговцев среди остальных. Джирайя был доволен, видя, что тот, всё еще стоит у причала.
— Что это было, как ты так быстро бегал? — начал штурм вопросами Сора, но его пыл быстро потух.
— На корабле всё расскажу. Мне бы часок передохнуть и в порт пойдем. До утра надо с капитаном договориться, чтобы он и нас на корабль взял…
Примечания:
Больше отзывов с критикой, больше мотивации писать. Соответственно, главы выходят чаще)