автор
Размер:
1 804 страницы, 121 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
397 Нравится 407 Отзывы 217 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Резиденция клана Лань находилась в уединенных горах близ городка Гусу, огражденная стеной от городка Цайи. Туман почти всегда окутывал здешние белые стены и черные крыши домов, растянувшиеся вдоль живописного шатра вод, будто бы облачный океан в царстве бессмертных. На рассвете первые лучи утреннего солнца пробивались сквозь подернутые дымкой клубы тумана, проплывающие везде и всюду, что полностью оправдывало название этого поселения – Облачные Глубины. Тишина поглощала заклинателей, стоило переступить порог резиденции. Идеальные, словно спустившиеся с небес старшие адепты мягко ступали по дорожкам держа спину, как можно ровнее. Слуги старательно обходили этих адептов стороной, занимаясь порученными им делами. Младшие адепты быстрыми шагами спешили на уроки, не забывая поздороваться со встречающимися на их пути слугами. Мягко улыбаясь, слуги желали молодым господам хорошего дня. Молодая девушка с миловидным лицом, осторожно ступала по выложенной камнем дорожке ведущей к домикам адептов. Одета девушка просто, но аккуратно, в руках она крепко держала поднос с едой. У дверей в один из домиков девушка остановилась. Подняв руку, она принялась стучаться в расписные двери. Хозяин домика изрисовал его двери яркими цветами. На дверях домика яркими пятнами расцветали белые пионы и бутоны лотосов, ветки цветущей магнолии и маленькие фиолетовые цветочки горечавок. Не услышав отклика за дверью, служанка нахмурилась: — Молодая госпожа Лань, время уже перевалило за час дня. Вам давно пора проснуться... Но ответа не последовало. Подождав немного, служанка приоткрыла дверь, аккуратно ступая внутрь. Светлая комната в голубых тонах с изрисованными по своему желанию стенами. По всему полу были разбросаны исписанные и скомканные листы бумаги. Кровать оказалась пустой... Молодая девушка в ужасе выбежала из домика и тут же врезалась в подошедшего человека. Потеряв равновесие девушка чуть не упала, но человек успел придержать ее за локоть, так еще и ловко словил поднос с едой, не уронив ни крошки. — А-Чжу, куда ты так спешишь? — раздался над ее головой юношеский голос. Восстановив равновесие, служанка посмотрела на своего спасителя. Перед ней стоял юноша лет двадцати, с утонченной внешностью. Белоснежные одеяния без складок слепили глаза, а на лбу красовалась белая лента с вышитыми на ней облаками. А-Чжу виновато опустила голову. — М..молодой господин Лань, прошу простить меня за невнимательность... — тут же извинилась она. Вспомнив из-за чего выбежала из комнаты, А-Чжу снова начала извиняться. — М... Молодой господин, госпожа... ее нет в покоях! Юноша удивленно моргнул, после чего заглянул внутрь и увидев беспорядок лишь устало улыбнулся. Взяв у служанки поднос, он заверил, что сам позаботится о госпоже. Развернувшись юноша отправился в противоположную от ученических покоев сторону. Шел он к месту располагающемуся за оживленной территорией. Дойдя до здания с табличкой «Цзинши», он зашел внутрь. Обстановка в цзинши никогда не менялась, простая мебель и ничего лишнего. На ширме-гармошке, разделяющей комнату, были изображены плывущие облака, изящно выписанные кистью. Перед ней стоял стол для гуциня. В углу примостился треножник, а на нем – вырезанная из белого нефрита подставка для благовоний. Посередине комнаты стоял стол, заваленный исписанными листами бумаги нарушающими всю атмосферу чистоты в комнате. На всем этом беспорядке спала девушка. Ее лицо было скрыто за темными слегка завивавшимися волосами. Увидев уже знакомую картину юноша не смог не улыбнуться столь милому зрелищу. Поставив поднос с едой на стол, юноша опустился рядом с девушкой. — Пора просыпаться, мэй, — юноша положил руку на плечо девушки. — Ммм, — девушка отмахнулась от него слегка поморщившись. — Дедушке не понравится, что ты опять ночевала в цзинши, А-Юи, — вновь попытался разбудить ее юноша. Наконец девушка недовольно поднялась со стола и потянулась. Черные спутанные пряди волос заструились по спине показывая ее лицо. Дева потерла серые глаза, и посмотрела на юношу. — Но ты же ему не скажешь, Сычжуй? — спросила она, поджимая губки. — Ты ведь защитишь свою маленькую мэй, от злого дедушки? Она скорчила щенячьи глазки, и с мольбой посмотрела на брата. Девушка отличалась чудной внешностью. В отличие от брата с изысканной и спокойной красотой, в ней было что-то таинственное и завораживающее. — Только если ты все уберешь, — ответил Сычжуй, окидывая взглядом стол. А-Юи кивнула и юноша пододвинул к ней поднос. — А теперь пора завтракать. Закончив с завтраком, заклинательница достала из стоящего рядом шкафа гребень и попыталась расчесать свои волосы. Гребень благополучно застрял у нее в волосах. — Чертов гребень! — прошипела она, морщась от попыток выпутать его из волос. — Как это теперь распутать? Глубоко вздохнув Лань Сычжуй подошел к сестре и спокойно вынул гребень из ее волос. Девушка громко фыркнула, когда брат повернул её голову ровно, и принялся расчесывать волосы. «Вот как вы это делаете!?» Лань Сычжуй быстро и легко заплел ее волосы в высокую косу. Подхватив белую ленту с вышитыми на ней облаками, девушка повязала ее сверху. Высоко оценив старания брата, она одобрительно кивнула. — Нам уже пора, Цзинъи, наверное весь извелся, — сказал ей Сычжуй, выходя из цзинши. Оправив свои одежды, девушка последовала за ним, хватая лежащий на подставке меч. Заклинатели направились к выходу из Облачных Глубин. У ворот заклинателей уже ждала группа из шести юношей примерно их возраста. Каждый был одет в белые одежды, с повязанной на лбу лентой с облаками. — Здравствуй шисюн, доброе утро шицзе, — поприветствовали они подошедших. Юноша кивнул им, а девушка одарила их яркой улыбкой. — Сычжуй, Венлинг, вы опоздали! — вышедший вперед юноша, скорчил недовольную мину. Он был невысокого роста, с хмурыми бровями и высоким коротким хвостом на затылке. — Прости Цзинъи, я будил Венлинг, — извинился Лань Сычжуй. От одного его страдальческого вида, все недовольство Лань Цзинъи улетучилось и он рассмеялся. — Чего встали? А ну вперед и с песней! — крикнула им Лань Венлинг, и обогнав брата и шиди, вскочила на свой меч. Остальные последовали за ней. Пролетев немного вперед, Лань Венлинг стала ждать когда соклановцы догонят ее. В быстроте и ловкости ни один меч не мог сравниться с Сянцзяном. Ее меч был таким же взбалмошным и непредсказуемым, как и его хозяйка, но был всецело ей предан. Дождавшись когда брат и другие адепты ее догонят, Лань Венлинг полетела рядом с Лань Сычжуем и Лань Цзинъи. — Так в чем собственно дело? — поинтересовалась она, возвращая себе серьезность. — В деревне на границе с Гусу и Ланьлином, появились ходячие мертвецы, — пояснил Лань Сычжуй, остальные внимательно слушали его. — Глава отправил нас разобраться с этим. — Почему нельзя было дать разобраться с этим Ордену Цзинь? — недовольно спросил Лань Цзинъи. — Неужели ты думаешь, что этим напыщенным павлинам есть дело до простых людей? — фыркнула его шицзе. В голосе Лань Венлинг, было слышно презрение по отношению к Ордену Цзинь. — Действительно, что это я, — как ни в чем не бывало пожал плечами Лань Цзинъи. — Глава отправил нас разобраться с этим, и мы не можем его подвести, — отчеканил Лань Сычжуй. Всем осталось лишь согласиться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.