ID работы: 11982436

Слабости Кипариса.

Гет
R
В процессе
182
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 99 Отзывы 28 В сборник Скачать

Слабость девятая. Счастье в наших сердцах.

Настройки текста
Примечания:
      Мягкие лучи утреннего солнца нежно пробежали по лицу постепенно просыпающейся девушки. Выходной. Уже из-за этого прекрасного явления настроение готово подскочить до высочайшего уровня. Полностью разлепив неподатливые глаза, она улыбнулась, увидев перед собой сонного комиссара, наблюдающего за ней. Он также не смог сдержать улыбку.       — Доброе утро. — прошептала та и зевнула в ладонь.       — Чем планируешь сегодня заняться?       — Раз уж Трикомиссия не намерена загружать нас, то наконец-то отдохнуть.       — Замечательная идея.       Аято погладил девушку по щеке большим пальцем. Она до сих пор не могла поверить в то, что услышала прошлой ночью, и в то, что происходит сейчас. Наверное, лучше будет не подавать виду, что вчера она всё слышала. По крайней мере, ей достаточно знать о его чувствах. Когда он будет готов, тогда и скажет всё как есть. Не стоит давить.       — Аято, нам нужно вставать. Тебе следовало бы вернуться к себе до того, как в комнату принесут завтрак.       — Я хочу побыть с тобой.       — Но если поползут слухи…       — Каору, я доверяю Томе, как самому себе. Он не станет распускать сплетни. Просто съест всё сам и для пущей конспирации поговорит с «господином Камисато». Ты же его знаешь.       — Да, но… Ладно. Чем же мы тогда займёмся?       Каору вздрогнула, увидев, как коварная улыбка поползла по его лицу. Внезапно ей перехотелось находиться рядом с ним в одной комнате и уж тем более на одной кровати…       — Эм, Ая?..       Её прервала загребущая рука, притянувшая девичье лицо к мягким губам. Кажется, она никогда к этому не привыкнет… Стараясь перебороть смущение, она лишь тихо продолжила:       — …то.       — Прости. Я даже не спросил. Веду себя словно собственник какой-то. — он отстранился.       — Н-ничего. Всё в порядке.       Неожиданный стук в дверь и последующее шуршание за ней заставили девушку подскочить. Переглянувшись с Аято, она подошла к источнику звука. Кто-то оставил на пороге поднос с печеньем в виде мордашек сиба-ину и собачьих лапок, две чашки зелёного чая, заварочный чайник и сложённую пополам записку. Забрав ношу, хозяйка комнаты поставила её на столик.       — Тома. — догадался комиссар и потянулся к записке, адресованной ему.       «Братец, Поцелуи, конечно, дело хорошее, но… Когда ты уже пригласишь её на свидание?

С уважением,

Камисато Аяка»

      — Да, Тома. — соврал Аято и притянул Каору к себе, положив записку в карман.       — Надо же так заморочиться. — улыбнулась она. — Тебе лапку?       — Да. Твою. — он нежно поцеловал руку девушки и потянулся за печеньем.       Кажется, это самое лучшее утро в его жизни…

***

      Несмотря на прелести первой половины дня, у пары всё же нашлась пара-тройка забот. Для начала требовалось сплавить слугу дома Камисато из имения. И Каору нашла прекрасное решение данного вопроса.       — Слушай, Тома, Сато ведь не так давно в Инадзуме. Почему бы тебе не показать ему город? А ещё лучше отправляйтесь на остров Рито. Ему будет полезно поучиться чему-нибудь новому и заручиться поддержкой торговой ассоциации на будущее.       — Хм. Да, идея хорошая. Ладно, так и поступлю. Хотя, признаться, у меня сегодня были немного другие планы.       — Ох, неужели сегодня у тебя… выходной?       — Что? О, нет, конечно нет. — он неловко почесал затылок. — Вообще-то у меня…       — Вот и отлично! — перебила та и подтолкнула его в спину. — Тогда прямо сейчас отправляйтесь на Рито! Если, конечно, хотите вернуться к вечеру.       — Да, несомненно.       Тома едва заметно улыбнулся, но Каору успела заметить разочарование, мелькнувшее в его глазах. Конечно, не хочется ведь заниматься подобными делами в свой день рождения.       — Прости. — тихо шепнула она и направилась в кабинет главы клана Камисато.       — Всё готово. Я заранее договорилась с Сато, чтобы он старался задержать его до заката. Они вернутся ближе к девяти часам.       — Прекрасно. — Аято сложил руки в замок. — Зови Макото и поднимай на ноги Сюмацубан. Нам предстоит много работы.

***

      На острове Рито всё шло своим чередом. Особых проблем не возникало, что очень радовало Тому. А ещё ему нравилось любопытство, проявляемое Сато. Он хотел узнать буквально обо всём, начиная с протокола встречи чужеземцев и заканчивая внутренней иерархией торговой ассоциации. И обо всём этом ему рассказывал местный авторитет острова. Время летело незаметно, но с наступлением вечера мысли Томы поменяли русло.       «Может, я всё ещё успею порадовать себя если и не праздничным тортом, то парочкой пирожных? Готовить их не сложно и быстро… Главное, чтобы о моей ночной кулинарии не прознали господа Камисато. Кин ещё закроет глаза и даже поздравит меня, а вот Каору… она не простит себе то, что забыла о моих именинах. Если вдруг спросит об этом, то можно будет сказать, что я сам не вспомнил. Да, так и сделаю. А после загляну к Таромару. Уверен, он обрадуется моему…»       Неожиданно ход его мыслей прервал подоспевшей Ксавье — глава торговой ассоциации острова Рито.       — У вас что-то случилось? Чем я могу помочь?       — Ах, нет, господин Тома, всё хорошо. Просто мне пришло послание от господина Аято. Он просит вас по возвращении в город отправиться в чайный дом «Коморэ». Вроде что-то срочное… — мужчина протянул ему сложённое пополам письмо.       С каждой прочитанной строчкой парень хмурился всё сильнее.       — Ясно. Сато, немедленно выдвигаемся. Эм, Сато?..       — Что? Уже? Ну вот!       Он с досадой посмотрел на бочку с плавающими в ней яблоками. Эх, он ведь уже почти достал одно…       — В следующий раз погуляем здесь подольше, м? Скоро совсем стемнеет. Нам пора.              — Конечно. А что у тебя с лицом? У нас проблемы?       — Да так… Объясню по дороге.       Совсем скоро парни добрались до места назначения. У входа их встретила обворожительная девушка.       — Ах, господин Тома! Вас уже заждались. И вашего друга также попросили присутствовать.       — Спасибо, Аёши. — блондин благодарно улыбнулся, вошёл внутрь…       И не поверил свои глазам.       — С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ, ТОМА!!!       Что-то внутри него словно взорвалось, вспыхнуло сотнями ярких огней. То было всепоглощающее чувство благодарности, преданности, любви… и счастья.       — Вы помните?..       Для него было отрадно видеть улыбки Кин, брата и сёстры Камисато, Каору, Макото, Сато и некоторых членов Сюмацубан.       — А как мы могли забыть об этом, глупыш? — Каору обняла его и повесила ему на шею кулон в виде собачьей лапки. — Это тебе от нас с Таромару. На удачу.       Он не мог поверить в происходящее. Вот Аято дарит ему плюшевого Таромару-ниндзя (о котором втайне мечтал парень), Кин представляет величайший во всех смыслах торт, а госпожа Аяка… вовлекает его в грациозный, но простой танец.       Казалось, абсолютно все были счастливы, их переполняла радость за именинника (конечно, 22 года — не шутка!), вот только госпожа Камисато заметила, как в разгар всеобщего веселья Сато покинул чайный дом. Стоя на свежем воздухе, он с надеждой смотрел на луну.       — Что-то не так?       — Ах, госпожа Аяка! Прошу прощения, что заставил вас волноваться. — он приложил руку к сердцу и склонил голову.       — Ничего страшного, всё хорошо. Ты можешь обо всём мне рассказать.       Она раскрыла веер и, спрятав половину лица, приготовилась слушать, встав рядом с парнем.       — Мне кажется, я не смогу стать частью дома Камисато. — с тяжёлым вздохом признался Сато. — Я ни в коем случае не хочу жаловаться или взваливать на вас свои проблемы, просто… я здесь чужой.       — В первое время Каору тоже было очень непросто свыкнуться с новым окружением. Это совершенно нормально. Не стоит беспокоиться об этом. Если ты в чём-то неуверен, то обращайся ко мне. Я постараюсь поддержать тебя и помочь.       Девушка сделала плавный шаг вперёд и, закрыв веер, постучала им по плечу телохранителя.       — Давай возвращаться, иначе Аято будет волноваться.       — К-Конечно. Спасибо, госпожа Камисато.       — Аяка. Зови меня по имени.       По её лицу пробежала ослепительная улыбка.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.