ID работы: 11983780

Someone, somewhere

Слэш
NC-17
В процессе
45
автор
Размер:
планируется Макси, написано 104 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 7 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава XVII. Я не умру без твоей любви

Настройки текста
Дверь в уже знакомом доме открыта нараспашку, но Джон не замечает, каким экстравагантным способом я оказываюсь в его владениях. У самого входа стоит три небольших коробки, верхняя из которых не заклеена и заполнена пока ещё лишь наполовину. Мой друг с чем-то возится у стола, стоя ко мне спиной, так что мне толком не видно, чем он занят. Я останавливаюсь на пороге, облокотившись плечом на косяк. Ощущение силы пьянит голову даже больше, чем тогда, в первый раз, когда я учился. Объяснение этому крайне простое: в те времена я входил в эту сферу постепенно, не замечая, как она захватывает все аспекты моей жизни, а теперь — вернул её резко, меньше, чем за сутки. Сдержаться трудно, намного труднее, чем должно быть. Но Джону пока лучше об этом не рассказывать. Слишком много для него будет потрясений за короткое время. — Ну чего ты там топчешься? — со смешком спрашивает Джон, не оборачиваясь. — Заходи давай. Посмотришь в последний раз на мою халупу. Слушай, а ты вообще уверен, что твой брат будет не против? Мы ведь с ним даже не знакомы. Удивляться я не планирую. Возможно, я единственный, кто был у него здесь в последнее время… не считая полицейских и, конечно же, трупа… надо бы не забыть об этом. А вот его вопрос насчёт Шерлока заставляет меня улыбнуться. В каком-то смысле он прав — стопроцентной уверенности нет. Но ведь это Шерлок. Если Джон не поладит с ним, я готов буду признать, что ошибся, а такое редко случается. — Думаю, всё пройдёт хорошо, — я пожимаю плечами, вкладывая в этот жест максимальное спокойствие и уверенность. — Он, конечно, иногда бывает просто невыносим, но, может, тебя это не напугает. И благоразумно умалчиваю о том, какое количество трупов ему пришлось бы видеть едва ли не ежедневно, будь он моим Джоном из моей вселенной. К тому же, если всё получится, здесь это тоже случится. Но загадывать наперед я терпеть не могу. — Ну вот, — резюмирует Джон, сходив до коробки и опустив туда ещё какую-то мелочь, кепку или что-то похожее. — Вот и всё, представляешь? Кажется, никогда не делал чего-то более глупого, чем сейчас. Даже немного страшно, если честно. — Ну как это не делал, а служба в армии? Пару секунд Джон смотрит на меня с недоумением, будто впервые видит, а затем хохочет так, что в доме звенят стёкла. — Точно, умник. Всё время забываю, какая ты зараза. Собирать действительно больше нечего, но мы всё равно ходим по дому, упорно делая вид, что ищем завалявшиеся вещи. В конце концов становится понятно, что затягивать дальше уже не имеет смысла. Джон с видимым сожалением проводит рукой по спинке дивана, пока я закрываю окна и проверяю, перекрыты ли коммуникации. — Про цветы я сказал соседке, ей у себя всё равно некуда сажать, а так хоть порадуется… Знаешь, а я даже привязался к нему немного. — К дому? Ничего удивительного. Ты ведь больше года здесь прожил. — Год и три с половиной месяца, — зачем-то уточняет он. — Не думал, что когда-нибудь уеду. Да и не уехал бы, если бы не твоё назойливое внимание. Я посмеиваюсь. Совсем забыл, что мой друг и до знакомства с Шерлоком был той ещё язвой, а уж сарказм в его речи до сих пор, даже в таком состоянии, встречается чаще, чем всё остальное. И ещё сильнее теперь хочу убедиться, что это действительно так. Впрочем, мы находимся на финишной прямой моих планов. Максимум пара часов, и затем всё встанет на свои места. Ну, или начнёт становиться — это тоже уже победа… На то, как я вызываю такси, Джон смотрит с видимым неодобрением. — Ты вообще представляешь, сколько это будет стоить? Доедем так. — В два раза дольше, в два раза сложнее, явно не без происшествий, — перечисляю я. — Ничего страшного, это всего лишь деньги. Хорошо, что я богат, правда? — Это ненадолго, с такими тратами, — ворчит Джон. — Уверяю, я того не стою. Первой реакцией на его слова злость сжимает мне зубы так, что болят дёсны. Я медленно выдыхаю. Нельзя поддаваться на такие провокации, и всё-таки психологические травмы — не аргумент для того, чтобы говорить о себе гадости. Думаю, это даёт мне повод ответить, пусть и не так жёстко, как я бы сделал это, разговаривая сейчас с посторонним человеком. Всё-таки портить едва налаженные отношения с Джоном из-за такой мелочи, как его сломанная самооценка, совсем не хочется. — А я разве сказал, что собираюсь тратить деньги из-за тебя? — делано удивляюсь я, пододвигая коробки ближе к двери и подхватывая верхнюю. — Это исключительно ради моего личного комфорта — я ленивая скотина, видишь ли, терпеть не могу усложнять себе жизнь и напрягаться лишний раз. Могу себе позволить. Джон ничего не отвечает, но на его лице я вижу растерянную усмешку пополам с упрямым несогласием. Конечно, он понял. Но вот почему не стал спорить — это отдельный вопрос. Разбираться с которым сейчас совершенно не время, потому что у калитки уже остановилась машина. Так что я беру сразу две коробки и молча несу их в ту сторону, очень стараясь не думать о том, куда в конечном итоге приведут мои действия.

***

Доезжаем мы, конечно, намного быстрее, чем могли бы на общественном транспорте, и даже пробки не портят настроение: на улице довольно резко наступает достаточно гадкая погода, и в машине, где ветер с мелким противным дождём нас не беспокоят, становится даже более комфортно, чем должно быть. Таксист останавливается ровно напротив нужной двери, и короткой перебежкой мы с Джоном, разделив между собой три коробки с вещами, переходим тротуар. Слава богам, дверь не заперта. Мой Шерлок редко вспоминает о том, что это небезопасно — просто потому, что никому и в голову не пришло бы влезать в его дом. Почему здешний Шерлок так же беспечен, я пока не знаю. Впрочем, эта мысль перестаёт волновать меня довольно быстро — в ту секунду, когда я отворачиваюсь от бьющего в лицо ветра, в результате чего за одним из столиков, которые миссис Хадсон любит выносить из своего кафе на улицу в хорошую погоду, вижу знакомое до зубовного скрежета лицо. — А этот-то адрес ты как нашёл? — от неожиданности громче, чем собирался, спрашиваю я. Джеймс поднимает голову, и если бы я не встречался с ним много лет, счёл бы это выражение изумления на его лице абсолютно искренним. Вот же чёртов актёр. Кстати, интересно, но теперь, с кольцом, я воспринимаю эти игры в преследование совсем по-другому, они кажутся мне только забавными, без привкуса паники или раздражения. — Ты о чём? — переспрашивает он, и спокойствием в его голосе можно было бы задавить. — Я кофе пью, если что. Тебе бы тоже не мешало попробовать, он просто восхитителен. И салютует мне маленькой белоснежной чашкой. Кофе здесь отличный, это правда, но вот во всём остальном он, я извиняюсь, пиздит как дышит, и это ещё не самое грубое из выражений, горящих сейчас буквально на кончике языка. Джон, на которого я оборачиваюсь, чтобы попросить зайти в дом, разглядывает нас обоих с неподдельным интересом. Придётся объясняться. Но, надеюсь, хотя бы не сегодня, иначе уровень моего самообладания рухнет ниже плинтуса раньше, чем я успею это заметить. Я на ощупь протягиваю руку в сторону, чтобы толкнуть дверь. Ладонь почему-то соскальзывает, и затем я больно ударяюсь о металлическую ручку, так, что на глаза даже слёзы наворачиваются. Если с самообладанием пока ещё можно работать, то вот настроение как раз за этот самый плинтус и закатывается. Бесит. — Ничего страшного, дорогой, — воркую я самым сладким из тонов, на которые способен. — Очень мило, что ты решил устроить мне сюрприз. Сейчас я занят помощью другу, но если ты подождёшь какое-то время, я освобожусь и буду только твой. Кстати, к тебе или ко мне сегодня? Джеймс морщится, а затем неприязнь на его лице сменяется бесконечной усталостью. Какое-то мгновение я очень близок к тому, чтобы устыдиться и попросить прощения, но затем природное упрямство одерживает верх. Провоцировать начал не я, я только защищаюсь, а это значит, что жёсткие методы в какой-то мере оправданы. Наверное. Джон в ответ на мою фразу сдерживает смешок, и Джеймс переводит взгляд на него: — Не хочешь, не верь. Сейчас это действительно случайность. Ну, сказано это было точно не в адрес Джона. Впрочем, если он полагает, что я поверю, он намного глупее, чем я о нём думаю. Я молча поднимаю коробки, которые успел поставить на влажный тротуар, и осторожно толкаю боком тёмно-синюю дверь. Джон входит следом, запнувшись о порог, и шумно выдыхает, чтобы не ругнуться — внутри так тихо, что любые слова как будто нарушают баланс. Тихо и… спокойно, что ли. Мне здесь нравится. Лестница скрипит немного иначе, чем я это помню, но роли такие звуки особенно не играют. Наверное, я слегка поторопился, поднимаясь к брату сразу с чужими вещами, но возвращаться к двери и оставлять коробки там будет ещё глупее — любые шаги на лестнице Шерлок слышит и распознаёт как домашняя кошка. Правда, навстречу не выходит, иначе бы он не был собой, но от язвительного комментария, само собой, удерживаться не собирается: — Не помню, чтобы звал гостей. Вечеринка не сегодня. — Это я, — уточняю только на всякий случай, он и так знает. — Ты что-то говорил про соседей… — Предположим, говорил, — соглашается он ровно в тот момент, когда я открываю дверь, и потому ровный спокойный тон совсем не сочетается для меня с тем, как брат в халате лежит на диване поперёк, упираясь пятками в стену. — Но всё-таки уточнения не повредят. — Джон Ватсон, — киваю я за плечо. — Надеюсь, я не ошибся. — Военный, — задумчиво говорит Шерлок, ни к кому конкретно не обращаясь. — Афганистан или Ирак? Джон что-то отвечает, но я не слушаю — я смотрю. То ли на то, как мой старый друг раскрывается в этом мире одновременно и иначе, и совершенно так же, то ли на то, как в глубине глаз моего брата загорается наконец та искра, которая меня в нём всегда восхищала и вызывала некоторую зависть. Всё получилось. Всё правильно. Конечно, я опасался, что Шерлок выгонит Джона, не выслушав, но этого не случилось — и даже теперь, пока он не согласился ещё напрямую, уже можно делать выводы. Всё прекрасно. Ну, кроме того, что ладонь ноет, а ещё в груди до сих пор тлеет ярость из-за встречи с Джеймсом. Но это ерунда, не стоящая сейчас и сотой доли внимания. Я коротко прощаюсь с ними обоими, чтобы не прерывать диалог, и спускаюсь по лестнице к двери. Берусь было за ручку, но вовремя вспоминаю, как не люблю оставаться где-либо один — даже сейчас, когда, кажется, побыть одному самый большой подарок в мире. Не люблю и всё. Поэтому достаю из кармана телефон, а затем отчего-то некоторое время медлю перед тем, как наконец нажать на кнопку вызова. — Ты ещё на работе? Я заеду, если ты не против. И сейчас даже в утвердительном ответе мне почему-то чудится двойное дно.

***

В участке тихо. Грег, кажется, настолько привык задерживаться на работе, что уже не замечает, когда уходят остальные. Впрочем, нам обоим это явно на руку. Найдя его взглядом, я прохожу к нужному столу и сажусь на край, игнорируя то, как жалобно скрипнула под моим весом старая столешница. Ничего страшного. Слишком устал, чтобы вести себя прилично, а такого рода мелкие уступки этикету действительно поднимают мне настроение. — Как день? — Не так плохо, — серьёзно говорит мой партнёр, тщательно обдумав ответ. — Обычно выходные несут в себе больше проблем, но сегодня было довольно тихо. А твой? — Помог Джону с переездом. Только вернулся. Не стану спрашивать, почему ты не поехал со мной, как хотел. Зрительный контакт не помогает диалогу, а только усугубляет положение. Но я почему-то никак не могу отвести глаза. — Да я решил, что не хочу лезть в твою жизнь, — признаётся Грег, почему-то слегка смущаясь. — Всё-таки переезды, на мой взгляд, относятся к категории слишком личного… Но я буду рад познакомиться с твоим другом, когда он устроится. Если ты не против. В конце концов, кажется, знакомства с людьми из твоей жизни приносят больше хорошего, чем плохого. — Ты о чём? И снова это непонятное смущение. Он ещё и взгляд отводит так, будто считает себя в чём-то виноватым. Злая усталость, вяло ворочающаяся в груди весь день, медленно закипает. — Нет, серьёзно, расскажи. — Слушай… Ты только не злись сразу, ладно? Ровно та фраза, чтобы уронить последнюю каплю в чашу терпения и, как итог, наконец вывести из себя. Но надо держаться. Я ведь ещё даже не знаю, почему он так метёт хвостом. — Слушаю. — Я хотел у тебя кое-что спросить. Но это не срочно, так что, если ты сейчас не хочешь разговаривать, я подожду. Как будто теперь, когда намёк уже дан, я могу просто отмахнуться. Он что, взорвал квартиру? Убил человека? Отдал какому-нибудь древнему злу мой плащ или ритуал? Что? Впрочем, волнение по этому поводу покидает меня в то же мгновение, как и появилось. А вот злость никуда не девается, и сдерживать её становится всё сложнее. — Спрашивай. — Нет, правда, если что… Да боги же милосердные, сколько можно. — Грег. — Да, извини. Удивительно, как иногда он понимает всё не просто с одного слова, а буквально с полутона. Ещё бы для этого не приходилось повторять сперва по десять раз. Но ладно, я действительно спокоен… по мере возможностей. — А этот ваш старший… Он всегда такой? — Какой? Грег ещё сильнее вжимается в кресло, и только теперь я наконец понимаю, что происходит. Ну разумеется. — Он заходил сегодня. В смысле, сам, лично. Попросил меня позаботиться о тебе и Шерлоке. Вернее… присмотреть за вами, извини за формулировку, это точная цитата. И сказал, что позвонит в случае чего. Ну, или чтобы я ему позвонил. Это случилось. Это наконец произошло. Уже не первая победа, даже за сегодня, но одна из немногих значительных! Я моментально забываю про ноющую ладонь и про дурацкое настроение. Интересно, чувство ревности, на мгновение всколыхнувшееся внутри, это рефлекс или мне действительно не хочется его отпускать?.. — Рекомендую позвонить, — невозмутимо соглашаюсь я, безуспешно борясь с дурацкой торжествующей улыбкой. — Майкрофт всё равно тебя достанет. Он как никто другой это умеет, уж поверь мне. — Так ещё же ничего не случилось? Нет, ну это ловушка какая-то. Я не планировал никому рассказывать! Но теперь, конечно, намекну, исключительно чтобы дать моему несостоявшемуся партнёру повод позвонить своей родственной душе и наконец стать счастливым. Должен же хоть кто-то. — Ну, предположим, случилось. Лестрейд напрягается, но как будто не слишком сильно. Привык уже. Любой бы на его месте привык. Тем не менее, он не задаёт логичного для этих слов вопроса. Только молчит и ждёт, пока я расскажу сам. Оказывается, нужно совсем мало времени, чтобы научиться и начать следовать этому несложному правилу. — За мной следит тот полицейский, Джеймс. Мне это не мешает, но и хорошего, конечно, мало. Сойдёт за повод для тревоги? — И ты хочешь, чтобы я позвонил твоему брату и рассказал об этом? Ну да. Удивительно. И ведь правда хочу, так как их стремительное сближение будет означать, что ещё какое-то количество того, что я считаю проблемой, будет решено. Вернее, проблемы замкнутся сами на себе и перестанут иметь ко мне отношение. Кроме, пожалуй, одной — той, где мне придётся спешно искать себе жильё, ну, или свалиться на голову Шерлоку и Джону и спать на диване у них в гостиной. Или, в конце концов, на придверном коврике. Неприятно, но не смертельно, и уж точно недостаточно важно для того, чтобы иметь какое-то значение в этой ситуации. Я справлюсь. — Я хочу, чтобы ты позвонил моему брату, — вздыхаю я. — И ты хочешь ему позвонить. И весь этот дурацкий диалог происходит исключительно потому, что ты опасаешься за мою реакцию на это. Грег едва заметно морщится, но спустя мгновение на его лице расцветает широкая искренняя улыбка: — Какой же ты придурок. Ничего от тебя не скроешь. — На том и выживаю. Рассказывай. — После той встречи в ресторане я много о нём думал… В смысле, мы правда хорошо поговорили, уже и не помню, когда вёл с кем-то такой длинный диалог без желания попросить собеседника замолчать. И сегодня твой брат заезжал ко мне на работу. У нас был долгий диалог, который сводился к тому, что, раз я полицейский, мне придётся взять на себя дополнительные обязанности по охране твоей задницы от… Ну, знаешь, проблем. Правда, мне кажется, он сам в это особо не верит и сказал просто для приличия. А затем мы снова разговаривали. Обо всём. — Так что, он тебе нравится? Снова смущение. И сомнение. И, почему-то, очень яркое чувство вины. Ей-богу, даже детские книжки сложнее читать. — Очень. Почти так же сильно, как ты. А вот это уже обидно. Или смешно, я пока толком не понял. — Почти? — Ну… — Лестрейд мнётся. — Когда мы только встретились, я с ума по тебе сходил. Без шуток. Даже несмотря на очевидные проблемы, каждый вечер перед сном ворочался и думал, что же я настолько хорошее сделал, чтобы получить от жизни такой подарок, как ты. Потом… Не то чтобы подостыл, но начал злиться. Мне ведь обычно это не свойственно, особенно по отношению к близким. Ты, знаешь, тогда вообще не хотел разговаривать о проблемах, от любой мало-мальски серьёзной темы глушился как шпион. А после пропал ещё. Это не значит, что я перестал тебя любить, но, понимаешь, любовь к тебе содержит огромную долю терпения, и это бывает тяжело. Уточню сразу: это не значит, что я тебя не люблю. Но в этой области я сам плохо разбираюсь. Мне даже в голову не приходит пошутить. Но ужасно хочется обнять его и дать себе по морде. Другому себе, но и себе самому. Как бы тут всё ни шло, никто не заслужил такого отношения. — Вот, — заканчивает Грег, и я вдруг вижу, как пальцы его ладони, лежащей на подлокотнике кресла, мелко дрожат. — А здесь всё иначе. Он как будто в точности знает, что со мной не так. Обходит в диалоге острые углы, хотя абсолютно точно не имеет никаких причин для этого. Видно, что он привык к власти, но не использует её. Это забавно. Конечно, нельзя делать такие выводы на основе двух разговоров, но… Вот теперь мне и вправду стыдно. За эти формулировки в том числе. Он не говорил бы так, если бы не последний год, и какая там уже разница, кто из меня стал тому причиной… — С тобой всё так, дружище. Честное слово, — возражаю я и, не придумав ничего лучше, протягиваю ему руку. — Без иронии, рад за тебя. Ни о чём не беспокойся. И звони в любое время суток, если я смогу помочь. — Ты что, прощаешься? Уйдёшь теперь? Непонятная реакция. Она меня беспокоит. Да и день сегодня, прямо скажем, так себе, особенно для того количества новостей, которые сваливаются на меня раз за разом. Ну, вдобавок, вышесказанное автоматически лишает меня возможности расслабиться и выпить, оказавшись дома. Теперь уже не дома. Хм. — А разве ты этого не хочешь? — Стивен, не дури, — тоном многодетного отца отрезает Грег, комкая в руке какую-то бумажку. — Отношения отношениями, а уходить из дома вот так, в никуда, просто глупо. Я тебя не выгоняю. И потом, мне ведь правда нравится с тобой жить. Ты далеко не самый худший сосед в бытовом плане, уж поверь мне. Я когда учился… Не то чтобы я перестаю его слушать. Просто его становится почти не слышно за грохотом камней, свалившихся с моего дурацкого сердца.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.