***
Если говорить о выживании в дикой природе, то у Хикэру было весьма расплывчатое представление об этом. Конечно, они жили в бедности, но не настолько чтобы уходить в леса, как некоторые другие бедняки, рискуя нарваться на смертельно опасных животных в поисках редких лекарственных трав. Именно поэтому Хикэру сейчас был в крайне… Неловкой ситуации. Другими словами — попал. Ещё проще — вляпался по самые… — Да чтоб тебя!!! — боец из него был никудышный, хотя его и обучали основам владения чакры и простейшим способам её управления, но в данный момент не хватало именно обучения у настоящего мастера, не раз бывавшего в ситуации между жизнью и смертью. Почему? Самая банальная из банальностей. Нож, сюрикен… Да любое колюще-режущее! То, чему шиноби обучают и вдалбливают с самых малых лет — он забыл забрать у фанатиков хотя бы один кунай и поэтому сейчас болтался, пойманный в ловчую сеть в паре метров над землёй, не в силах избавиться от плотно связавших его верёвок. Хитоми, которую он вёл за руку и которая на удивление даже могла ходить, хоть и с некоторой сторонней помощью, так и осталась стоять внизу пустым взглядом смотря в пустоту, когда её брата дёрнуло вверх сработавшим механизмом ловушки какого-то умника. В оправдание Хикэру можно сказать, что ему, ребёнку, было откровенно страшно обыскивать ещё дышащих шиноби, которые, будь у них душа, могли убить его одним мизинцем, так что достаточно здравая мысль обыскать тела в поисках денег и прочих ништяков была моментально задавлена на корню и Хикэру не раздумывая над этим слишком много отправился прямо в дремучую чащобу, где и попался на первой же ловушке, которая, вероятнее всего, осталась от оповестительной сети устраивавших ритуал культистов. Хикэру считал себя далеко не самым тупым, но заучивать на будущее урок о необходимости ношения с собой оружия ему пришлось около двух часов — именно столько определило ему мироздание на это экспресс-обучение, а после «выплюнуло» из своей чащи двух шиноби, которые мигом заняли оборонительные позиции, держась на расстоянии броска куная от странных детей. — В… Вы из Амегакуре? — обрадовался Хикэру увидев их протекторы, на что тот шиноби, что стоял ближе, молча кивнул. Нужно было признать, внешность у него была та ещё — половина лица сокрыта железной маской, будто бы уходящей под кожу и из которой торчали аж три каких-то клапана. Глазница с «механической» стороны была пуста, в то время как глаз с другой сверлил неподвижно стоящую Хитоми подозрительным взглядом. — Чё эт с ней? — подал голос второй, который звучал, будто он в ведро говорил. Его лицо было не разглядеть из-за немного затенённой стеклянной шлема-маски на всё лицо, как у некоторых дайверов, а из-за спины у него торчал неведомо к чему крепящийся ворох ржавых труб разной длинны, из которых изредка вытекала красноватая от ржавчины вода. — Похоже на… Эй, это что, гендзюцу? Будь осторожен! — коротко бросил первый, после чего сделал короткий жест рукой, чтобы его напарник подошел поближе и всё проверил. — Снимите меня отсюда! — не прекращал свои попытки Хикэру и на удивление первый шиноби метнул кунай, который попав точно в узел распустил сеть и тот кубарем вывалился в какой-то колючий куст. — Слушай, пацан, я уверен на сто процентов что ты точно знаешь что-то о той фигне в паре сотен метров отсюда. Там целая куча людей в таком же состоянии, как эта девчушка. Советую ОЧЕНЬ хорошо подумать, прежде чем ответить. Понял? Всего одно слово. Знаешь ли ты что-то об этом или нет? — вопрос был задан безразличным тоном, однако Хикэру прошиб холодный пот. Это была прямая угроза, однако жаловаться тут было некому, да и заплачь он сейчас — это бы точно не помогло, уж такую простую истину он уже уяснил, так что потерев ушибленную голову, коротко бросил: — Д... Да… Если хотите, я всё расскажу… Но пожалуйста, не бросайте нас здесь! Проводите до ближайшего селения! — конечно, он сильно рисковал, испытывая терпение людей перед собой, однако второй лишь глухо заржал в своей странной маске — Смотри-ка, малец даже в штаны не нагадил. Стареешь, Мичи. Ке-хе-хе — Завали пасть! Ты, пацан, что, решил выторговать нашу помощь за информацию? Ты разве не понял в какой ты ситуации? — всё это время он крутил между пальцев неведомо когда вытащенный им кунай, но закончив говорить резко метнул его в сторону Хикэру. Тот, конечно, сжался, однако быстро понял по свисту пролетевшего мимо снаряда и последующему треску древесины где-то за спиной, что целью было лишь напугать его, так что собрав всю оставшуюся смелость, снова выпрямился. Он не совсем понимал что с ним могут сделать эти двое за его дерзость, однако в данном случае незнание было его силой. — Хм, — метнувший кунай секундой ранее шиноби сузил единственный глаз, после чего многозначительно хмыкнул. — Чт… Эй, Мичи, не говори мне, что мы потащим этих… — начал было артачиться второй, но первый, которого судя по всему звали Мичи, прервал его: — Ты что, совсем идиот? Тут, на участке за который мы отвечаем, целая гора лишенных разума шиноби. Некоторые из которых, между прочим, родом из соседних Великих деревень! Есть даже Хьюга, чёрт тебя дери! И только один этот засранец что-то знает! Узнать у него сейчас и потом доложить в деревню? Ты так захотел «неожиданного» перевода куда-нибудь поближе к точкам боевых действий? Уже просто то, что мы видели Хьюга там делает это уж не таким невероятным стечением обстоятельств, к чему всё усугублять? Да, мелкий гавнюк дельную мысль подкинул, доставим их живьём и пусть в штабе сами над этим голову ломают. — Вот же… — шиноби с маской грязно выругался, после чего подхватил Хитоми и одним грациозным прыжком оказавшись на верхней ветке ближайшего дерева, крикнул вниз: — Мичи-и-и! Давай шевели своими старыми костями, мне ещё нужно к Кэзуо заскочить! — Детский сад… — Мичи тихо выругался, после чего подхватив Хикэру тоже рванул в сторону столицы Амегакуре. Города, где всегда льёт дождь…Часть 4: Начало.
13 апреля 2022 г., 13:47
Очнувшись уже второй за сегодня раз, Хикэру, тем не менее, был уже куда в лучшей форме — постепенно ориентация в пространстве восстанавливалась до прежнего уровня и его даже перестало шатать, что не могло не радовать. Так же хорошему настроению способствовал бесследно исчезнувший отсюда шиноби. Видимо, неназванный чародей, что делил с ним душу, уже успел отправить того куда подальше. Конечно, он осознавал разницу в силе между ними, но Хикэру всё ещё было жалко, что этот мерзавец остался в живых.
С третьего раза поднявшись на ноги, он подковылял ко всё так же лежавшей без сознания сестре и как ему велели, положил руку ей на лоб, чуть сам не свалившись на неё из-за всё ещё плохо слушавшихся ног. Где-то слева послышался голос недавнего знакомца, однако обернувшись, Хикэру никого там не увидел.
— Еле успели. Однако тут всё куда сложнее, чем с тобой — у неё нет помощника, который бы приладил душу на место, если угодно, «изнутри». Я могу лишь, говоря аналогиями, «положить» её туда, где она изначально была, но вот «приживётся» ли она вновь даже я не могу сказать. Нужно время…
— И вот ещё что… Теперь, тщательнее всё обследовав, я ощущаю в твоём телу некую… «энергию», если угодно, однако ничего подобного мне ещё видеть не доводилось. Похоже, вы называете её «чакра». Её анализ, тем более в том виде, в котором я сейчас существую, займёт кучу времени. К сожалению, уже и так ясно что использовать её в полной мере можешь только ты, моя магия просто не работает на этой «подпитке», так что на меня в случае всяких форс-мажоров можешь не рассчитывать. Слышал? Не лезь на рожон! Я больше не смогу тебя спасти как сегодня!
— Что… Нам теперь делать? — Стресс от событий последних суток как-то разом навалился на Хикэру, так что у него снова выступили слёзы от беспомощности, которые он тем не менее зло стёр, обращаясь к явно куда более опытному человеку за советом.
— Перед этим… Не хочешь узнать моё имя, хм? Хотя ладно, не буду тебя мучить — я всё равно не скажу, пока не разберусь в ситуации. Знаешь ли, если тут есть хоть один из моих прошлых противников… Лучше бы им не знать обо мне, особенно в таком уязвимом состоянии. Можешь называть меня… О, точно, Кастер. Называй так. По поводу ситуации… Приживётся ли душа твоей сестры в теле станет ясно не раньше, чем через пару недель, если не будет осложнений, так что я порекомендовал бы идти примерно в сторону во-о-он того озера, которое виднеется чуть правее. Видишь? Там наверняка есть селение! Ой, кажется, я потратил слишком много сил… Ну, до встречи! — на этой радостной ноте голос окончательно затих.
— ЧТО ЕЩЁ ЗА «ОЙ»?! — Не на шутку разозлился Хикэру, однако ответом ему была лишь тишина. Ничего не оставалось, кроме как последовать последнему совету его второго «я», да пойти в нужную сторону, надеясь на свою отвратительную удачу. Как оказалось чуть позже, надеяться на неё было гиблой затеей с самого начала.