Я не буду жить напрасно

R
Завершён
305
автор
wishuwell бета
Размер:
100 страниц, 50 309 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
305 Нравится 65 Отзывы 121 В сборник

Глава 1

Настройки
Примечания:
      Ранним весенним утром, в английском городе N, я сидел на веранде в доме моего покойного дяди, куда незадолго до этого вернулся со службы в Индии. Меня не было здесь пять лет, я верно служил королеве Виктории, вплоть до ликвидации Ост-Индской компании, после чего получив ранение в ногу, вынужден был вернуться домой. Хотя сейчас это место сложно назвать домом, несмотря на то, что я провел здесь большую часть своего детства и юношества. Всё не так, как раньше. Когда был жив мой дядя, в доме всегда была толпа людей, друзей, знакомых, просто прохожих. Он был крайне дружелюбен и приветлив. Мог привести какого-то бродягу в дом и болтать с ним всю ночь за кружкой пива обо всём. Дядя всегда говорил: «Никакое звание, состояние и род не делает одного человека лучше другого». Мне он никогда не разрешал присутствовать на таких посиделках, но я часто подслушивал их за дверью и мечтал также когда-нибудь рассказывать удивительные истории из своей жизни.       И вот, мне 30 лет. Я многое в жизни повидал и многое могу рассказать, но кто захочет меня слушать? Я не унаследовал от дяди его невероятного обаяния, располагающего всех вокруг. Мне сложно вести долгие светские беседы о пустом. Но одному мне тоже оставаться не хочется. Эта тишина угнетает. Конечно, я не совсем один. У меня есть дворецкий, Дэрэк, он достался мне от дяди, вместе с домом. Обычно хмурый и сосредоточенный, он всегда всё держит под контролем. Но я знаю, что он очень добрый в душе и любит меня несмотря на то, что хорошо это скрывает. Есть повариха Бэтти, также осталась со времен дяди. Это она устраивала бесконечные пиры для многочисленных гостей. Сейчас мне даже стыдно немного, что я не могу обеспечить её работой, к которой она привыкла. Несколько лакеев и горничных. Одну из них, Сьюзи, я нанял сам на днях. Очень милая и застенчивая барышня. Всегда краснеет при виде меня и никогда не смотрит в глаза.       Я сижу на веранде, пью чай и держу в руках дядино посмертное письмо, в котором он пишет, как горд мной, как счастлив, что был удостоен чести воспитывать меня. Есть несколько абзацев про дом и наследство. Но в конце он написал следующее: «Арсений, сынок, я не хочу, чтобы ты был одинок без меня. Женись и тогда получишь вторую часть наследства. Не обижайся на старика, я это делаю для тебя». Было странно это читать в письме от дяди, ведь он сам был женат лишь однажды. Тогда его брак продержался совсем недолго, его жена умерла от страшной болезни, и он больше не решился на новые отношения. Я не знал свою тётю, но он много рассказывал о ней. Она была удивительной женщиной. Эта часть письма меня ничуть не расстроила, я знал дядю, всё что он делал для меня, всегда было во благо.       Я сложил письмо и положил его на стол. Протёр рукавом прослезившиеся глаза и тяжело выдохнул, как будто не дышал всё то время, что читал. Сзади послышались шаги, на веранду вышел Дэрэк. — Доброе утро, сэр! Вы сегодня рано. — Он прошел к столу и забрал чашку. — Доброе утро, Дэрэк. Да, отчего-то не спится. — Могу я подавать завтрак? — Да, я буду кофе и тост. — Бэтти приготовила свою фирменную овсяную кашу. — Кашу? — я тяжело вздохнул,— Ну, давай кашу. Я спущусь через пятнадцать минут.       Я не ем овсяную кашу. Но мне так неудобно было отказывать Дэрэку и Бэтти, которая всё утро её готовила. Может она и придётся мне по вкусу, кто знает.       На следующий день я дал распоряжение устроить вечеринку, по типу той, что проводились здесь ранее. Мне показалось это хорошей идеей. Вернуть в дом жизнь и тем самым почтить память хозяина.       К вечеру подтянулось человек двадцать, большинство из них я знал с детства, это были дядины друзья и сослуживцы. Каждый из них считал нужным подойти ко мне, выразить соболезнования и отметить, каким взрослым и мужественным я стал. Этот вечер отличался от тех, что были раньше. Несмотря на то, что гости также беседовали друг с другом, ужинали и танцевали, очень сильно не хватало звонкого, заливистого смеха дяди. Он всегда появлялся в гостиной очень громко. Как сейчас помню, все гости уже в сборе, распахивается дверь во все створки и в проёме стоит он. Невысокий, лысый, полный мужчина с широкой, обаятельной улыбкой. Он залетал в гостиную и начинал громко и демонстративно здороваться с каждым гостем. Это выглядело как представление. В этот момент все замирали и с интересом наблюдали за дядей, который переходил от одного гостя к другому, пожимая руки мужчинам и целуя их женщинам. Если вдруг кого-то он не знал, тут же принимался знакомиться. Эти знакомства были не просто обменом имени и звания, через пару минут они говорили так, будто знают друг друга всю жизнь. И только после всего этого действа, вечеринка продолжалась. Все любили дядю и совершенно ясно почему.       Время близилось к десяти, я стоял у камина беседовал с лучшим другом дяди, мистером Кларком. Он рассказывал мне о своём новом предприятии, которое он открыл на окраине города. Предлагал устроиться к нему управляющим. Я слушал его, но мой взгляд всё чаще устремлялся в толпу, где стояла одна молодая, очаровательная особа. Она то и дело прожигала меня взглядом. Я не мог не обратить на это внимание. Заметив мой пристальный интерес, мистер Кларк улыбнулся и отошел от меня, отметив, что скоро вернётся. Он подошел к этой милой девушке, что-то прошептал ей на ухо, после чего они, уже вдвоём, вернулись ко мне. Я немного стушевался. Не ожидал такого развития событий. — Арсений, ты помнишь мою дочь, Кэтти? - С широкой улыбкой произнёс мистер Кларк. — Кэтти? — Здравствуй, Арсений, – девушка очень застенчиво улыбнулась и слегка склонилась в поклоне. Я наклонился, и не отводя взгляда от её лица, взял руку и оставил на ней легкий поцелуй. Я помню её совсем малышкой, когда мы гуляли с ней на заднем дворе в догонялки. Я называл её своей сестрой и обещал защищать, как рыцарь. Но время шло, она уехала во Францию, и мы не виделись с ней порядка пятнадцати лет. — Как ты выросла, – ошеломлённо произнёс я, она очаровательно засмеялась, теребя в руках платок. — Это особенность времени, Арсений. Оно заставляет людей взрослеть. – Продолжая широко улыбаться, заметила Кэтти. — Кажется Дэрэк принёс свежие закуски. Я покину вас, молодые люди, – тактично отметил мистер Кларк и оставил нас с Кэтти наедине.       Вскоре, мы покинули эту вечеринку и отправились прогуляться вокруг дома. Весь вечер мы вспоминали наши детские приключения. Она рассказала, как жила во Франции. Её мать ушла из жизни, когда Кэтти было пятнадцать лет. Она страдала, потому что очень была близка с ней. Мама единственный человек, который поддерживал её стремление к знаниям. Верила, что дочка сможет поступить в Королевский колледж в Лондоне и получить образование. Отец эту возможность отрицал и когда её мама умерла, мистер Кларк вместо колледжа отправил её в институт благородных девиц.       Я рассказал о своей службе в Индии, о том, как получил ранение. Она слушала меня с большим интересом, мне временами даже становилось неловко. Затем расспросила о моих планах на будущее. Я сказал, что хочу жениться. На что Кэтти ехидно отметила, что судьба – дама не глупая и вовремя нас снова свела.       Следующие полгода Кэтти каждую неделю приезжала ко мне, мы много разговаривали, гуляли, ходили в театр и на всевозможные вечеринки. Мне с ней было хорошо, она проста в общении, мы практически никогда не ругались. Бывало, спорили, но это было даже интересно. Вскоре меня навестил мистер Кларк и многозначительно заметил, что Кэтти уже не молода и, если мои намерения серьёзны, пора делать шаг.       Кэтти удивительная девушка, она умная, смешная, кокетливая, красивая. Мне нравится проводить с ней время, но можно ли это назвать любовью? Я решил, что надо с ней это обсудить. И вскоре, на очередной нашей встрече я вдруг осознал, что люблю её, но только, как сестру. Я не мог ей соврать, поэтому честно во всём признался. — Арсений, я рада это слышать. – Кэтти положила мне руку на плечо. – Я тоже люблю тебя, как брата. Ты понимаешь и оберегаешь. Это очень много значит для меня.       Я сначала обрадовался, но вскоре понял, это означает, что нам больше нельзя видится с Кэтти, потому что она будет занята поиском мужа. Но не успел я закончить мысль, как Кэтти вновь заговорила. — Хотя, с другой стороны, брак с тобой стал бы моим спасением. — Что ты имеешь в виду? — Для того, чтобы я смогла исполнить свою мечту и поступить в колледж, мне надо избавиться от опеки отца, но сделать я это смогу только выйдя замуж. — Так. — Искать мужа, которого я полюблю, и который будет искренне поддерживать меня, нет времени. Без его разрешения я не смогу поступить. А ты, Арсений, веришь в меня. Ты мог бы помочь осуществить эту мечту. Мне нравится проводить с тобой время, и я тебе, кажется не противна. Так может мы поможем друг другу? Я стану свободной, а ты получишь наследство своего дяди.       Я засомневался. Всё это и вправду звучало, как хороший план, но правильно ли мы поступаем?       Вскоре, на ближайшей вечеринке, мы с Кэтти объявили о помолвке.
Примечания:
305 Нравится 65 Отзывы 121 В сборник
Отзывы (2)