Побег из родного города, или Приключения двух-трёх алхимиков

R
Заморожен
5
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 5 136 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Как всё началось, или Глава I

Настройки
      Шелест травы под ногами алхимика мягким эхом разносился по бесшумному лесу. Казалось, вся природа ещё ворочается в своей зелёной кровати, морщась от шума, издаваемого столь ранним гостем. Тусклые лучи рассвета падали между листьями, слабо освещая его мягкие волосы.       Альбедо шёл, стараясь не отвлекаться на окружающую природную сонливость. Ему нужно было найти недостающие ингредиенты и быстро вернуться обратно, однако удача сегодня была явно не на его стороне. Куда бы он не пошёл, под какой бы куст не заглянул, нужных ему трав нигде не было. Будто бы кто-то специально собрал все светяшки, чтобы этому мальчику ничего не досталось.       Обойдя вокруг очередное дерево и заглянув под куст, растущий рядом, алхимик вздохнул. Придётся искать дальше.       «Как же мне это надоело» — пронеслась в голове спокойная, но далеко не равнодушная мысль.       Была бы его воля, он бы уже давно вернулся в лабораторию и занялся бы куда более полезными делами, вроде эксперементов или даже рисования. Однако раз уж это снадобье так понадобилось Его Величеству, то его необходимо сделать как можно скорее, так уж устроена жизнь в городе луны.       Альбедо казались феноменальными постоянные болезни правителя. Как он только умудряется подхватывать то простуду, то какой-то вирус каждые три недели, почти не выходя из своего дворца? Может, прислуга заносит, а слабый иммунитет принимает с распростёртыми объятиями? А может в его палатах настолько душно, что он спит ночью с открытыми окнами, и причина всех этих вечных болезней — простые сквозняки? Климат в Мондштадте ещё и такой неоднозначный: в ранний майский день может быть тепло или порой даже жарко, но стоит солнышку уйти, как ещё непрошедший зимний холодок пробьёт до костей незащищённое тело хрупкого человека.       Алхимик про себя ухмыльнулся. Если подумать, его участь кажется довольно жалкой: невероятно талантливый молодой парень, единственный смысл жизни которого — учёба, оказывается финансово зависим от положения главного придворного алхимика, чья работа в большинстве своём состоит лишь из изготовления разного рода лечебных средств и лишь редких исследований. Поначалу его в тайне немного раздражало, что его слишком часто путали со знахарем, но со временем он привык. Видимо смирился с тем фактом, что большая часть населения его родного города безграмотна, узнав, кстати говоря, об этом только по окончанию школы.       Пусть жилось небогато, однако жаловаться не стоит. Пока у него есть крыша над головой да хлеба кусок, он доволен. Жажду знаний пока можно и обуздать. Да, жизнь коротка, но и спешка здесь ни к чему: ему всего семнадцать — считай вся жизнь впереди! Да и что он будет делать, когда сделает шаг за пределы города? Что будет изучать? У него нет конкретной цели, без которой любая страсть бессильна. Так что ждать прийдётся в любом случае, а сколько... Сколько решает здесь не он.       Из раздумий юношу резко вытянул ужасный разгневанный голос нечеловеческого происхождения:       — Yo! Musi mota! — оглянувшись, Альбедо увидел толпу хилличурлов, яростно зовящих на подмогу своих товарищей.       Монстров было с десяток. Одни угрожающе махали самодельными дубинками в воздухе, другие, тёмно-красные, почти чёрные, что-то активно выкапывали из земли, третьи пальцами искали на дороге большие и тяжелые камни.       Редкое чувство звериного ужаса неприятным комком закружилось в груди. Ноги размякли так, что он с трудом мог стоять на твёрдой земле. Руки словно отвалились, нечувствительность пугала больше разъярённых монстров.       Только спустя долгие несколько секунд конечности вернулись к нему и дали возможность развернуться и бежать. Сердце бешенно колотилось в груди, настукивая по два-три удара каждый шаг. Единственная логичная мысль пришла в голову только спустя несколько метров, когда в поле зрения появилось высокое ветвистое дерево.       Думать было некогда. Тело действовало само по себе. Хлипкие непривыкшие к подобным физическим нагрузкам руки заметно дрожали, поднимая юношу с ветки на ветку. Ноги переодически соскальзывали, сдерая ветхую кору, однако всё равно давали надёжную опору.       Не прошло и минуты, как Альбедо уже сидел на толстой ветке недалеко от верхушки дерева. Дыхание было сбивчивым, но вскоре вернулось в норму. Сердце всё ещё настукивало судорожный ритм, хоть это и не было настолько заметно.       Он осторожно высунул голову из своеобразного укрытия. Хилличурлы яростно кричали, топали, махали руками, а кто-то даже пытался допрыгнуть и схватить алхимика сильными руками, но все их попытки заканчивались неудачей. Опомнился юноша только когда краем глаза увидел пролетевший мимо камень. Он тут же спрятал свой любознательный нос обратно в безопасность еловых ветвей.       Он собирался подождать, пока монстры от него не отстанут, однако его планам не суждено было сбыться. Менее чем через пару минут до чутких ушей донеслись болезненные стоны и напуганные крики. Странное чувство пронзило грудную клетку. На свой страх и риск Альбедо снова высунулся и едва ли не упал от увиденного.       Златовласый мальчишка примерно того же возраста, что и наш алхимик, буквально раскидывал толпу хилличурлов, протыкая и разрезая гуманоидные фигуры. Вот сзади незаметно подкрался монстр с деревянной дубинкой. Удар с разворота, и он уже не встанет. Вот слева летит пиро слайм. За секунду до взрыва юнец отпрыгивает в сторону, подставляя под удар безоружного болванчика в маске.       Он дрался так умело, виртуозно, что у сидевшего на дереве парня в жилах кровь застыла. Ему было страшно, но в то же время и интересно. Все те несколько минут, что неизвестный дрался с монстрами, он завороженно наблюдал, не смея оторваться.       И вот последний удар разрубил голову наивного хилличурла надвое. Таинственный воен подошёл ближе, и его стало легче осмотреть. Одет он был в облегающий чёрный топ, укороченный до живота, и свободные тёмные шорты чуть ниже колен. Невероятно длинные волосы были заплетены в толстую, но аккуратную косу, не растрепавшуюся даже после схватки с монстрами. В янтарных глазах он увидел лёгкое удивление и неподдельный интерес, когда незнакомец наконец заметил сидевшего на дереве учёного. Мальчишка подошёл ближе и робко, но громко спросил:       — Простите, а кто Вы?       Альбедо поспешил ответить, проигнорировав птичье гнездо, упавшее мгновение назад ему на голову:       — Меня зовут Бэн Ганн.       — Как?       — Альбедо.       Алхимик неспешно слез с дерева, сбросив вниз пустой соломенный домик, и встал перед златовласым юношей.       — И что же Альбедо делает в лесу в такую рань, так ещё и совсем один? — незнакомец немного наклонил голову на бок, смотря пропитанными поддельной невинностью янтарными глазами прямо сквозь собеседника.       — Мне нужно было срочно собрать немного трав-светяшек. — Не без горечи в голосе ответил ему парнишка. — А Вы?       — Прежде чем я отвечу, позвольте дать Вам парочку, заволявшуюся у меня. — С этими словами он полез в карман шорт и, поршарив там несколько секунд, достал парочку не совсем свежих, но пригодных для изготовления снадобий цветков. — Вот. Этого хватит?       — Я Вам невероятно благодарен. — Альбедо быстро, но вовсе не грубо взял светяшки в руку и переложил в небольшой мешочек, висевший у него на поясе.       При любых других обстоятельствах, он бы отказался брать что-либо у своего спасителя, но сейчас иного выхода не осталось. У него оставалось время только на то, чтобы дойти до города, потом необходимо было начинать работать.       Юноша уставился на парня с длинной золотой косой, на секунду забыв, что это не очень вежливо. Тот же в свою очередь не заставил себя долго ждать и почти сразу же сказал:       — Меня зовут Итэр. Я путешественник, и я ищу путь в город Мондштадт...       — Позвольте мне Вас проводить, Итэр. Мне всё равно пора возвращаться. — Альбедо натянул приветливую улыбку, пусть радости толком и не испытывал. Этот парень его спас, и юному учëному инстинктивно хотелось ответить ему добротой, однако не стоит терять бдительность в его окружение: они знакомы чуть больше нескольких минут, да и у родных не всегда возможно прочитать содержимое черепушки, так что не лишним будет сделать ноги, если незнакомец начнёт себя подозрительно вести.       Блондин улыбнулся в ответ и радостно согласился на совместный поход.

***

      И так шли они долгое время до города под властью тиранов. Всю дорогу алхимик не спускал с Итэра глаз, внимательно следя за его движениями и выражением лица. Тот же в свою очередь старался поддерживать разговор, задавая и отвечая на вопросы собеседника. В связи с небольшой разницей в возрасте, они быстро решили обращаться друг к другу на «ты».       За всё время их путишествия златовласый успел рассказать немало историй, накопившихся за время своих странствий: и та, где он в одиночку одолел свирепого монстра из мира иного, и та, где он достал меч из древнейшего камня, но больше всего Альбедо запомнилась первая и самая трагическая из всех рассказанных.       У него когда-то была сестра-близнец. Они вместе с родителями долгое время путешествовали по миру в поисках лучшей жизни, но так и не смогли достичь своего счастливого финала. Их родителей объявили национальными приступниками и казнили, после чего близнецы были вынуждены странствовать дальше. Причину разделения со своей сестрой Итэр предпочëл скрыть, но сказал наверняка, что хочет еë найти...       Так за нехитрыми приятными разговорами они дошли до каменных стен Мондштадта. Итэр попрощался, сказав, что вернëтся чуть позже, а сам обошёл каменную стену с левой стороны и скрылся в тени деревьев. Юный учëный на секунду испугался, что мог привести в город шпиона, но, уловив фразу «Какой же я всë-таки красавчик», сказанную знакомым голосом, и шлепок несильного падения, сразу же успокоился и направился вглубь города, надеясь, что путешественник простит его за подобную невежливость.

***

      — Ничего не понимаю. Что я мог сделать не так?       Алхимик склонился, облокотившись локтями о стол. Зелье, которое он сделал тем утром, мало того что не вылечило правителя, так ещё и вызвало целый ряд побочных эффектов! Повезло, что он был одним из немногих образованных алхимиком в городе, а его ученица — Сахароза — не справилась бы с работой в одиночку, тогда бы он точно не увидел бы дневного света хоть ещё раз в жизни! Может, он ошибся в технике подогрева? А, может, добавил ингредиенты в неправильном порядке?       Альбедо ещё раз сравнил в голове свои действия с действиями, описанными в рецепте, однако всё в точности совпадало. Может, у Его Величества есть аллергия на какой-либо ингредиент? Исключено, ведь то же самое снадобье он не раз принимал и ничего подобного не происходило. Дело в светяшках, которые ему дал Итэр? Вряд ли, ведь они выглядели абсолютно естественно, как будто их только полчаса назад собрали. Тогда в чëм дело?       Альбедо медленно выпрямился и тяжело вздохнул. Закатное солнце гладило его распущенные волосы, словно успокаивая и побуждая к перерыву. Подумав ещё некоторое время, он решил, что пятиминутный отдых действительно не помешал бы. Надо ненадолго отвлечься и набраться сил для новых размышлений. В конце концов, надо было как-то исправлять ситуацию с больным королём города луны.

***

      Стемнело. Часы пробили десять вечера. Уставшая девушка с нежными салатовыми волосами несла тусклую свечу в лабораторию своего наставника. Еë шаги были мягкими, почти беззвучными, и совсем не разлетались эхом по тихому ночному дворцу.       Старая дверь с противным скрипом отворилась, представляя ранимой Сахарозе ужасающею картину.       Посреди комнаты, в которую едва проникал тусклый свет уличных фонарей через маленькое окошко, стоял табурет. На нëм был едва заметен мужской силуэт, стоящий на цыпочках. В ночной темноте нельзя было многого рассмотреть, однако в глаза девушки сразу бросился повисший на плечах халат, распущенные волосы, едва не достовавшие до плеч, и жуткую форму петли на уровне его шеи.       Страх сковал эхом неизвестности. Свет свечи в еë руках едва достигал ужасного образа, не давая чëтко разглядеть происходящее впереди. Силы еë покинули, удивительно, как свеча в еë руке до сих пор не упала. Помедлив секунду, она наконец нашла в себе силы вяло прошептать, понадеявшись спугнуть бегущего по лезвию:       — Бог в помощь...       — Да я и сам справлюсь. — Несколько удивлëнно отозвался голос из темноты.       Тело девушки будто током прошибло. Она рывком подбежала поближе, не выпуская тусклый источник света, и увидела...       Увидела, что Альбедо, держась за лиану, издалека напоминавшую виселицу, подстригал небольшими ножницами еë разросшиеся побеги. Неловко вышло...

***

      Ветер дул с востока, играя с длинными золотистыми волосами. Итэр специально распустил привычную для него косу, чтобы насладиться щекочущим ощущением прохлады между прядей и на нежной коже головы. В этот прекрасный весенний день ноги сами привели его на утëс во время очередной беспечной прогулки. Свобода, тепло, природа — это всё, что нужно для счастья юного искателя приключений.       Вдруг слабое удивление пронзило его, — безмятежного и жизнерадостного — заставляя его вернуться с небес на землю. Знакомый силуэт неспешно прогуливался из стороны в сторону, попутно собирая нежные цветки сесилий в крупный букет.       Он незаметно подошёл и тихо поздоровался:       — Не ожидал увидеть здесь своего нового друга. Что ты здесь делаешь, Альбедо?       Голубые глаза в момент встретились с янтарными. Алхимик хорошо скрывал свои эмоции, но не смог сдержать улыбки, когда увидел паренька, спасшего его тогда от толпы разъярённых монстров.       — Здравствуй, Итэр. Я хочу собрать немного сесилий для проверки их медецинских свойств.       Златовласый немного нахмурился и неудомевающе спросил:       — Почему ты хочешь знать лечебные свойства растений, если ты алхимик? Я, конечно, не всезнающий, но мне кажется, знахарство и алхимия — это две разные вещи.       Альбедо едва слышно вздохнул и переложил букет на другую руку.       — Ты прав. По образованию я алхимик, но из-за приказа Его Величества мне приходится работать именно с народной медициной. И, к сожалению, у меня нет возможности заниматься любимым делом...       Учëный почувствовал, как на его плечо опустилась мягкая ладонь в тонкой перчатке и, не принуждая, повела его в сторону камня, на который они в последствии сели.       Тëплый ветер играл с волосами юношей, раздувая каждую прядь нежными порывами. Оба слегка расслабились, окунувшись с головой в заботливую природную ласку. Альбедо отложил букет в сторону и закрыл глаза от чувства умиротворения. Но вдруг из прекрасной чувственной полудрëмы его вывел голос друга:       — Если тебе здесь не нравится, почему ты до сих пор не сбежал?       Альбедо, почти не задумываясь, быстро ответил:       — Мне некуда бежать. Куда не глянь, где не ступи — везде опасность, к которой жизнь не готовит слабых алхимиков.       — Теперь у тебя есть я. — Возразил Итэр. — Если будет слишком плохо, не стесняйся подойти и запланировать побег.       — Хорошо.       Поначалу ему казалось, что он сказал это исключительно из вежливости, однако вскоре, когда эти двое уже разошлись каждый по своим делам, к нему пришло осознание. Он так чëтко запомнил момент, когда с губ златовласого парня сорвались те слова, и это может означать только одно.       Он воспринял его предложение всерьёз, подкрепив это комком неизвестной эмоции.

***

      Очердное мондштадтское утро. Взрослые торопятся на работу, дети и подростки резвятся, крутятся под ногами родителей, пытаются им помочь. Юный Альбедо собранно шагает в сторону рабочего места.       Странный же шëпот доносится из-за угла, когда его фигура попадает в чьë-то поле зрения. Он равнодушно оборачивается и видит, как несколько молодых девушек шепчутся, поглядывая в его сторону. Алхимик же, проигнорировав сплетниц, упрямо продолжил идти прямо вдоль улицы.       Вдруг он случайно врезается кому-то в плечо и быстро извиняется. Тот же в свою очередь шикает на юношу и, отходя, шепчет в его адрес что-то бранное. Альбедо насторожился, но продолжал спокойно добираться до маленькой лаборатории.       До ушей невольно доносится громкий шëпот: «Вот, идëт, колдун несчастный! С «розочками» своими!» и вслед за этим «Зелье хочет, небось, сварить, да отравить господина нашего!»       И тут пришло к нему осознание. Кто-то, видимо, пустил слух, что он не справляется со своей задачей и, возможно, замышляет что-то недоброе. Но кто?       «Лишь бы не дошло до Его Величества!» — мысленно помолился алхимик и, отвернувшись, продолжил свой путь. На мнение обычных низких ему было всё равно, однако при неудачном раскладе распространения сплетни всё может обернуться плачевно. Останется только надеяться на лучшее и готовится к худшему.

***

      Всë кончено. Он понял это когда случайно подслушал разговор двух служанок на неудобную тему. Быстрый беззвучный рывок, и он уже заперся в небольшой коморке, выделенной ему для работы. Подняв голову, он уставился на потолок, покрытый лианами неизвестного происхождения. Чистым это место нельзя было назвать, надо бы найти время да прибраться.       Тишина. Слышны лишь шаги за дверью и прерывистое дыхание. Он медленно сполз по стене и сел на пол. В голову лезли самые ужасные из всех возможных мыслей. Где-то в глубине комнаты упала капля, разнося тонкий звук по площади вокруг себя. Лицо Альбедо было спокойным, руки не дрожали, однако в глазах можно было заметить подступившие слëзы страха и отчаяния.       «Нет» — наконец воскликнул внутренний голос — «Нельзя здесь оставаться. Нужно пойти к Итэру и попросить присоединиться к путешествию».       Он сжал пальцы левой руки в кулак. Неожиданно он обнаружил там что-то твëрдое. Он медленно приподнëс руку ближе к лицу и вяло разжал пальцы. В контрасте с чëрной перчаткой, посреди ладони лежал круглый драгоценный камень рыжего цвета, посреди которого едва можно было различить светлый символ стихии камня.

***

      Дыхание было сбивчивым. Ноги порой спотыкались о камушки и прочие препятствия. Бежать с тяжëлым рюкзаком было занятие не из простых, однако сейчас решался вопрос жизни и смерти, так что усталость казалась невероятной мелочью. Силы были на пределе, но он продолжал упорно бежать в поисках последней надежды.       Главные врата города миновали, а за мостом уже показался знакомый силуэт. Что-то будто бы предало алхимику силы, и он помимо того, что смог вдвое ускориться, выкрикнул знакомое имя:       — Итэр!       Силуэт остановился и подождал, пока Альбедо до него не добежит.       — Что случилось? — обеспокоенно спросил путешественник, видя, как его друг согнулся пополам от потери энергии.       — Нет времени... Объяснять... — Отдышавшись, юноша продолжил. — Нужно срочно бежать из Мондштадта, пока не обнаружили мою пропажу.       — Ты чего учудил, Альбедо?! — Но ответа он так и не получил. Вместо этого блондину пришлось следовать за своим новым компаньоном куда у того глаза глядят. Новое приключение ожидает их двоих где-то впереди. До него ещё нужно добраться.

***

      — Так что случилось? Почему ты решил убежать? — Спросил наконец Итэр, когда они вдвоём уже отошли на приличное расстояние от города.       — Обо мне пошли нехорошие слухи, и я побоялся, что правитель их воспримет всерьёз.       — Слухи о мошенничестве?       Альбедо неспешно кивнул.       — Так и думал... А кстати, что ты всё время держишь в руке?       Он медленно разжал кулак, позволяя другу рассмотреть новоиспечённый Глаз Бога. Путешественник в приятном шоке долго разглядывал небольшой камень, а затем завороженно спросил:       — Как ты его получил? И когда?       — В этом я и сам не уверен. Обнаружил я его когда от злости сжал руку в кулак.       — Класс... — Задумчиво прибавил Итэр и наконец отвернулся.       Вдруг за их спинами послышался тоненький женский голосок. Он был не громкий, но слова были отчëтливо слышны в полевой тишине:       — Стойте! Подождите... Секунду!       Когда парни обернулись, к ним уже предстал образ хрупкой девушки с короткими салатовыми волосами. Она спешно подошла к Альбедо и неожиданно уверенно заявила:       — М-мистер Альбедо, позвольте мне пойти с Вами!       — Сахароза? Что тебя сюда привело?       — Я увидела Вашу записку. — Немного запнувшись, ответила она. — Вы сказали, что собираетесь надолго покинуть город... — Сахароза прикрыла глаза, словно набираясь смелости, и продолжила. — Я не могу Вас отпустить!       — Сахароза, тебе нужно вернуться. — Альбедо положил руки на плечи девушки. — Не стоит подвергаться такому риску ради меня.       — Вы не понимаете! — Всё эмоциональней возражала она. — Я не могу остаться, если Вы уйдëте! Что я буду без Вас делать? Вы — мой главный советник и дорогой учитель. Я без Вас ничего не смогу!       — Но..! — Его опять перебили.       — Но если она пойдëт с нами, будет же лучше, разве нет? Мы будем за ней приглядывать, и тогда точно ничего не случится. А так ты просто оставляешь еë один на один с неизвестным. Мало ли что может с ней и в городе случится!       Алхимик посмотрел на Итэра, потом на Сахарозу и отпустил плечи девушки. Похоже, через это путешествие им придëтся пройти уже втроëм.
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)