Song to the Moon

Перевод
NC-21
В процессе
29
переводчик
Alcina_Dimitrescu сопереводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 21 098 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
29 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник

Глава 7: Правда

Настройки
Примечания:
Alcina - Эта чертова штука! - Альсина выругалась, дико печатая на сотовом телефоне, который дал ей Бела. Она была уверена, что нажимает именно те клавиши, которые показала ей дочь, но все равно не могла позвонить. Ногтем она старалась как можно точнее нажимать на маленькие кнопки управления, но когда поднесла устройство к уху, то услышала только три гудка. Больше ничего не произошло. Альсина поняла, что она, вероятно, испытывала то, что означало, когда люди с такими вещами говорили, что у них "нет приема". Обычно она была просто в своем замке со своим проводным телефоном, и это было все, что ей нужно. Она предпочитала не иметь ничего общего с новомодными технологиями, хотя в последнее время Даниэла постоянно спрашивала ее об установке так называемого ‘интернета’. Как будто она впустит кого-нибудь в свой дом, чтобы сделать это. Альсина сидела одна в своей комнате для гостей в башне почти три часа. Этот несчастный Стюарт высадил ее здесь и поспешно сбежал. Взгляд на коридор, который разветвлялся в нескольких разных направлениях, дал понять, что она, вероятно, никогда не сможет найти свой путь вокруг этого здания. Она уже дважды подправила макияж и медленно теряла терпение. Если Миранда не появится в ближайшее время, и она не сможет заставить устройство Белы работать, она найдет выход силой. В последний раз она попробовала мобильный телефон—все еще безуспешно. -К черту эту технологию! - сердито крикнула она, потрясая телефоном, как снежным шаром. - Что ты делаешь? - Спросила Миранда, незаметно прокравшись в комнату. Вздрогнув, Альсина повернулась и сердито посмотрела на нее. Жрицу это не впечатлило. Она заметила сотовый телефон в руке Альсины. - Ты уже запланировала свое возвращение? -Я бы с удовольствием, но не могу установить связь, - проворчала Альсина. Миранда ухмыльнулась и двинулась к ней. Альсина сделала шаг назад в подозрении, когда Миранда потянулась к руке, держащей мобильный телефон. - Не будь глупой. Я хочу посмотреть, есть ли у нас здесь прием. Альсина вызывающе держала маленький дисплей перед своим лицом. - Что вы видите на этой штуке, чего нет у меня? Я могу быть высокой, но я не слепая. Миранда вздохнула и бросила быстрый взгляд на экран. - Я бы удивилась, если бы здесь работали сотовые телефоны. В конце концов, это секретная база. Я должна спросить доктора Вескер о том, как она ограничивает прием—это может принести нам пользу. Глаза Альсины сузились. - О чем вы говорите? Я хочу поговорить со своими дочерьми, а вам нечем заняться, кроме как похвалить эту ужасную женщину за то, что она отрезала нас от внешнего мира? - Альсина ... - тихо начала Миранда. Она попыталась дотянуться до графини, но та тут же уклонилась от ее прикосновения. С серьезным видом жрица продолжила: - Я думала, ты рассердишься. Мы не получили хорошее начало здесь. Но у меня уже есть идеи, которые мне нужны, чтобы знать, что приезд сюда был хорошим решением. И я надеюсь, что ты тоже будешь в восторге от этого. - Кто вы? - Раздраженно спросила Альсина. —Раньше с вами обращались как с сабмиссивом-простой человек! Миранда, которую я знаю, никогда бы не смирилась с таким. - Мы все должны приносить жертвы для достижения наших целей ... Корректировка в течение нескольких дней необходима прямо сейчас. Но поверь, оно того стоит. Альсина сложила руки на груди. - Я не хочу ничего об этом знать. Этот Алекс Вескер кажется еще более промытым мозгами, чем вы. И это должно что-то сказать. Все эти разговоры о том, чтобы стать богом. Жалко! С нечеловеческой силой Миранда потянула Альсину на кровать, прижимая графиню под собой. Кончики ее золотых когтей больно впились в щеки Альсины. - Неужели я была так снисходительна к тебе, что ты думаешь, что имеешь право так со мной разговаривать?! — Как вы смеете ... - Альсина попыталась вырваться, но Миранда грубо прижала ее к простыням. Всякий раз, когда Альсина пыталась убежать, жрица снова с силой толкала ее вниз. Ее попытки были тщетны. С каждым разом самодовольная улыбка Миранды становилась все шире, а гнев Альсины-все сильнее. Графиня подозревала, что будет дальше. Так всегда начинались игры Миранды: она дразнила Альсину до тех пор, пока та не разозлилась, а потом переходила к физическому общению с ней. - Тебе трудно встать? - Что? - прошептала Миранда сладострастным тоном, отпуская хватку на плече Альсины и вместо этого проводя рукой по ее полной груди. Глаза Альсины распахнулись. Я так и знала! Вы чертов зверь … - Остановите это немедленно! - Альсина схватила ее за руку и, пока Миранда на мгновение отвлеклась, изо всех сил потянула жрицу вниз на кровать рядом с ней. Она сердито встала. - Вы действительно думаете, что сможете провернуть этот трюк при любой возможности?! Взгляд Миранды потемнел. - Раньше ты никогда не жаловалась, красавица. Альсина дрожала внутри. Неужели Миранда всерьез думала, что теперь будет спать с ней? И здесь, в этом ужасном месте? - Это больше не весело, Миранда. Куда вы меня забрали? Что вы на самом деле задумали?! - Она была вне себя и должна была сдержаться, чтобы не пнуть ближайшую тумбочку. - Вы совсем не похожи на скорбящего друга. Так же, как Алекс Вескер не скорбящая дочь . Я не знаю, в какую игру вы здесь играете, но я не собираюсь с этим соглашаться. И ваши дешевые пикапы тоже этого не изменят! Миранда элегантно соскользнула с кровати и обошла Альсину. - Мы с Вескером оба профессионалы. Мы собрались здесь для исследований, а не для того, чтобы оплакивать Освелла. Было понятно, что Миранда не стала бы рыться в старых фотоальбомах с совершенно незнакомым человеком, используя одну салфетку за другой. Тем не менее все это показалось Альсине подозрительным. - Вы можете говорить все, что захотите. У меня нехорошее предчувствие насчет доктора Вескера, и я отказываюсь верить, что вы вообще его не чувствуете. Она была невыносима. Миранда остановилась перед Альсиной с фырканьем. - Прежде чем приехать сюда, я успела заглянуть в ее лабораторию. Несмотря на свои странности, она обладает передовыми ресурсами и знаниями. С ней, как с союзником, для нас все открыто. Альсина покачала головой. - Мне все равно. Я ей совсем не доверяю. У Миранды заскрежетали челюсти. - Как я уже говорила, Освелл доверял ей, и я тоже. Он никогда бы не ввел меня в заблуждение. Графиня уперла руки в бока и наклонилась к ней с изучающим видом. - Вы действительно так хорошо его знали? Может быть, с возрастом он утратил здравый смысл? Молниеносным движением Миранда схватила Альсину за подбородок когтями и пронзила ее пронзительным взглядом. - У тебя есть возможность подвергнуть сомнению мое слово, продолжать бунтовать и усложнять жизнь нам обоим. Или ты можешь просто довериться мне, и мы сможем найти решение твоих проблем. - Она отпустила подбородок Альсины и отвернулась. - Я бы предпочла последнее. Сколько бы раз Миранда ни говорила о том, чтобы помочь ей, Альсина не могла заставить себя поверить в это. Не похоже было, что они проделали этот путь ради нее; до сих пор ее просто игнорировали и выставляли напоказ. И она ненавидела, когда на нее таращились сверх всякой меры. Если Миранда планировала предать графиню, ее ждал неприятный сюрприз. Но в то же время Альсина почувствовала, как в ней наряду с гневом поднимаются и другие чувства. У нее даже была сила причинить вред Миранде? Причинить ей боль? Она никогда не знала, где она стояла с ней. Сладкие разговоры прошлой недели сделали сердце Альсины добрым, но снова ли они затуманили ее разум? Неужели фасад Миранды действительно рушится прямо сейчас, как она заставила поверить Альсину? Судя по тому, как она вела себя раньше, она все еще была старым монстром, которого графиня знала слишком хорошо. Альсина наблюдала, как Миранда молча смотрит в окно. Пустой взгляд ее льдисто-голубых глаз был устремлен на бескрайнее море. Хотя в последнее время она проводила со жрицей больше времени, чем за долгое время, она все еще чувствовала себя далеко от нее. Каждый раз, когда Миранда исчезала, Альсина чувствовала себя ближе к ней, чем сейчас. С расстоянием она вспомнила хорошие времена, по которым так скучала. Но Миранда настоящего разрушала эти воспоминания снова и снова. Жить с ней вечно было проклятием. Альсина тоже смотрела на море, и ее огорчало, что на горизонте не было видно земли. Комната внезапно, казалось, становилась все меньше и меньше, и сжатие, которое она чувствовала, также распространялось по ее груди. Хотя она пыталась вдохнуть и выдохнуть глубоко, не будучи замеченной, в ней поднялась паника. Она ничего не могла с этим поделать; она чувствовала себя бессильной и беззащитной. Она потеряла равновесие и едва смогла удержаться на стене. Миранда в шоке обернулась и бросилась ей на помощь. - Альсина! - воскликнула она, обнимая ее за плечи. Альсина мягко, но твердо оттолкнула ее. - Со мной все будет в порядке, - пробормотала она. Затем она и Миранда заметили, что браслет на ее запястье начал светиться оранжевым. - Что это сейчас? - раздраженно спросила графиня, хлопнув по дисплею двумя пальцами. - Это случилось со мной раньше тоже. доктор Вескер сказал, что это неисправность. Через несколько минут он снова стал зеленым. -Что за хлам, - усмехнулась Альсина. - Что это за браслеты дружбы? Как будто мы с тобой выглядим недостаточно броско. Я уверен, что у доктора Вескера здесь не так часто бывают гости. - Она попыталась снять браслет, но он оставался крепким, как наручник на запястье. - Почему его так трудно снять, Миранда? Это ненормально! - Успокойся! Чего ты боишься? Мы превосходим доктора Вескера во всех отношениях. Как ты сказала—она всего лишь человек! Боишься? Тск ... Альсина боялась только очередного разочарования от Миранды и ее непредсказуемого характера. Она фыркнула и села на кровать, закрыв глаза и массируя виски кончиками пальцев. Почти обморок стоил ей сил, и теперь ее мучили головокружение и головная боль. - Ты действительно выглядишь измученной, - сказала Миранда. - К счастью, мы собираемся поужинать. Я уверена, что после этого ты почувствуешь себя лучше. - Ужин? - Альсина нахмурилась. - Ты же знаешь, я не люблю есть в компании незнакомых людей ... - Она вспомнила, как после своего превращения вышла куда-то с Мирандой и обнаружила, что обычная еда в ресторане больше не вызывает аппетита, но люди, сидящие вокруг нее, определенно были аппетитны. С тех пор она всегда избегала подобных ситуаций. Как она отреагирует после стольких лет, она не могла себе представить. Миранда ухмыльнулась. - Разумеется, я просила позаботиться о тебе. - Она наклонилась вперед, чтобы поцеловать Альсину в лоб. - Давайте удивимся. - Пфф ... - Альсина изо всех сил старалась не показать, что от этого нежного жеста у нее защипало в животе. Но Миранда, казалось, обладала шестым чувством к своим эмоциям и с улыбкой наклонила голову. -Ты совсем не голодна? - спросила она, обнимая Альсину за шею. Она медленно приблизилась к губам. - Может быть, я смогу стимулировать твой аппетит немного больше ... Альсина покачала головой. Ей потребовалось некоторое самообладание, чтобы игнорировать соблазнительный запах Миранды. - Не нужно, - выдавила она. - После этого дня я могла бы выпить хотя бы одну целую горничную на ужин. Миранда отодвинулась от нее с искусственной улыбкой, вероятно, пытаясь скрыть тот факт, что отказ Альсины причинил ей боль. - Давай посмотрим, не подадут ли тебе Стюарта на блюде, - небрежно сказала она, извинившись и уходя в свою комнату до обеда. Контраст между ярким, гладким дизайном столовой и сырыми органами на тарелке Альсины был, мягко говоря, странным. - Вас все устраивает? - спросил доктор Вескер после того, как Альсина откусила несколько кусочков. Она, казалось, совсем не обиделась на вид или запах. Это были человеческие субпродукты, а доктор Вескер была человеческой женщиной—как это было возможно? -Я довольна, спасибо, - ответила Альсина, ее тон был как можно более невозмутимым. Честно говоря, качество мяса было превосходным, но Альсина не собиралась целовать задницу доктора Вескера, как Миранда. Миранда и Альсина сидели напротив доктора Вескера за большим столом. Стюарт стоял позади своей любовницы с белой тканью, перекинутой через руку, и также, казалось, не возражал против еды Альсины—как будто это была самая нормальная вещь в мире. Стул Альсины, как и кровать в ее комнате, был подогнан под ее рост, и она могла удобно сидеть за столом. Было ясно, что доктор Вескер приложил усилия, чтобы приспособить ее, но это не заставило Альсину чувствовать себя менее неловко из-за их визита. На самом деле, во всяком случае, это сделало ее более подозрительной. В конце концов, было нелегко получить мебель, подходящую для ее роста и веса, что означало, что у доктора Вескера, должно быть, было много времени, чтобы подготовиться. Как давно Миранда планировала эту поездку, и почему она ждала до последней минуты, чтобы сказать Альсине? Для доктора Вескера и Миранды на столе был приготовлен большой выбор русской еды. Миранда взяла немного солянки в качестве закуски. Доктор Вескер съел салат с картофелем. Почти все блюда были доступны дважды на столе, один с мясом и один без мяса. - Вы вообще не едите мяса, доктор Вескер? - Спросила Миранда, когда поняла, что была единственной, кто ел гарниры с мясом. Доктор Вескер покачала головой. - Нет, я вегетарианка. Альсина хмыкнула. Учитывая части человеческого тела в сервировочных чашах перед ней, это было еще более странно. - Вы придерживаетесь вегетарианской диеты по этическим соображениям? - сардонически спросила она. Доктор Вескер снова развеселилась. - Ну конечно, - рассмеялась она. Потом покачала головой. - Нет. Я обнаружила, что для моего здоровья будет лучше, если я откажусь от мяса. Я приму все, что отсрочит мою смерть. - Понятно, - выдавила Альсина. Она тут же пожалела, что спросила об этом, потому что доктор Вескер, похоже, воспринял это как возможность задать назойливые встречные вопросы. - Скажите мне, графиня ... Разве вас тоже когда-то не мучила ‘неизлечимая’ болезнь? Графиня, стиснув зубы, кивнула и посмотрела на Миранду. Что доктор Вескер уже знает о ней? - Альсина, вероятно, страдала гемофилией. В пятидесятые годы слишком мало было известно о том, что это за болезнь и как ее лечить, - объяснила Миранда. - И как вам это удалось? - спросил доктор Вескер, снова поворачиваясь к Альсине. Альсина пожала плечами. - Когда я была ребенком, если я падала и ушибалась, кровь долго не останавливалась. Я всегда был осторожна, чтобы не получить травму. Но несчастных случаев не всегда можно избежать. -А потом, когда она стала взрослой, ее состояние стало критическим, - добавила Миранда без необходимости, но это был не конец ее прерывания. - - Каду спас ей жизнь. Было ли это действительно необходимо? Альсина подняла бровь, гадая, не делает ли Миранда какую-нибудь рекламу. -И Каду изменил ваше тело так, что вы должны питаться человеческой кровью? - спросила доктор Вескер, очень заинтересованная. Альсина коротко кивнула. - Очевидно ... Надеюсь, это скоро закончится. - Я собираюсь сделать некоторые тесты, чтобы получить представление о вашем состоянии. Вы согласны с этим? Миранда уверенно улыбнулась Альсине. Она вела себя так, как будто все это было незначительной процедурой, не более тревожащей, чем посещение стоматолога, чтобы вылечить зуб. С другой стороны, Альсина не считала, что все так просто. Ей совсем не нравилась идея сидеть в кресле странной женщины. Но чем раньше они начнут, тем скорее все закончится. -Ну, это то, для чего мы здесь, не так ли? - ответила она. - Я была бы признательна, если бы мы быстро приступили к делу. Мои дочери ждут меня дома, и я не могу связаться с ними по телефону. Я уверена, что они очень обеспокоены ... -Кстати говоря, - оборвала ее Миранда, - вы каким-то образом блокируете прием сотового телефона в башне? Альсина глубоко вздохнула и попыталась сопротивляться желанию начать спор с ней. Как смеет Миранда прерывать ее только из-за этого глупого вопроса. - Действительно. Стены башни имеют специальный защитный слой меди, который предотвращает отправку или прием электромагнитных сигналов, - гордо объяснила доктор Вескер. - Вы действительно на переднем крае технологий. Мы, конечно, можем кое-чему научиться из всего этого, - промурлыкала Миранда. - До тех пор, пока мой замок не пострадает, - быстро пояснила Альсина. - А еще я бы предпочла иметь возможность поговорить со своими девочками. Надеюсь, я смогу хотя бы сделать это снаружи. - Конечно, можете. И если вы предпочитаете побыстрее оказаться дома, мы можем начать осмотр завтра утром. Краем глаза Альсина заметила, как глаза Миранды на мгновение расширились. Она вопросительно посмотрела на нее, но к жрице уже вернулось самообладание. - Это отличная идея. Давайте не будем терять время, - сказала Миранда странным тоном. У Альсины было неприятное чувство, что ей не нравится поспешность доктора Вескера. Но почему? -Я рада это слышать, - присоединилась доктор Вескер. - Тост за это! - По щелчку пальцев Стюарт достала бутылки вина, принесенные Альсиной, и налила два бокала. Альсина сохранила при себе свой добрый Sanguis Virginis и теперь тоже налила себе стакан. Когда обо всех позаботились, доктор Вескер подняла бокал с вином. - За плодотворное сотрудничество! - Она подняла тост за Миранду и Альсину и сделала глоток. -Мм! - сказала она, облизывая губы. - Действительно довольно изысканный ... Я давно не пила такого хорошего вина. -Сомневаюсь, что вы когда-нибудь пили такое хорошее вино, - пробормотала Альсина. Доктор Вескер усмехнулась. —Если это сделает вас счастливой ... Да, это может быть лучшее вино, которое я когда-либо пила. Но у вас также было много лет времени и возможностей усовершенствовать свои навыки виноделия. Альсина допила вино и поставила бокал перед собой с большей силой, чем требовалось. - У вас, кажется, очень приятное видение бессмертия, доктор. Она заметила, что Миранда бросила на нее предостерегающий взгляд, но не сводила глаз с доктора Вескера. Альсина отказалась быть единственной, кто должен был отвечать на вопросы. - Это не просто видение. Это моя судьба. Альсина нахмурилась и медленно кивнула. Она полностью сошла с ума ... С серьезным видом доктор Вескер наклонился вперед. - Мир нуждается в лидерстве. Люди не знают своего места. Многие простодушны и должны руководствоваться. Или устранены. Я продолжаю дело жизни моего отца и завершу его. Ибо я не только обладаю навыками, но и заслужила право стать богиней. Вау. Две белокурые богини за одним столом, да? Я действительно могу считать себя счастливчиком. Альсина не смогла сдержать самодовольной улыбки. Она снова наполнила бокал вином и принялась вертеть его в руках, наблюдая, как жидкость плещется взад - вперед. - Идите и смейтесь. Не каждый может видеть правду, - самодовольно сказала доктор Вескер, положив конец ее фантазиям о власти. Альсина заметила, как напряжена Миранда рядом с ней. Она едва прикоснулась к еде на своей тарелке. Что происходит у нее в голове? Возможно, доктор Вескер была права, и Альсина до сих пор не могла увидеть правду. В воздухе явно витало что-то тревожное. Она не верила, что Миранда притащила ее к этому фанатику только для того, чтобы найти лекарство от ее побочных эффектов. Жрица никогда бы не позволила никому вести себя подобным образом в присутствии великолепной Матери Миранды, если бы выгоды для нее не были чрезвычайно велики—больше, чем благосостояние Альсины. Графиня хорошо знала Миранду. Она не была настолько самоотверженной. И самое главное, она была очень разборчива в том, кому было позволено обращаться с Каду. Если отбросить ее связь с Освеллом Спенсером, доктор Вескер не была человеком, который заслуживал пользы от Плесени—если ее тело было даже достаточно сильным для трансформации. Подданные Миранды были либо бессмысленными деревенскими жителями, которые, как она уже предполагала, станут ликанами и таким образом увеличат армию Гейзенберга, либо станут дальнейшим кормом для Мегамицелия, либо подданными, которые, как она ожидала, выживут и, возможно, станут ими ... Тело - носитель для Евы? Глаза Альсины сузились. Она осушила свой второй бокал вина несколькими глотками, критически глядя на доктора Вескера. Миранда рассматривала кого-то вроде этого? В конце концов, это был не первый раз, когда Миранда рассматривала самых странных людей от отчаяния. Не поэтому ли она хотела, чтобы Альсина пошла с ней, чтобы встретиться с доктором? Будет ли она снова помогать ей, как раньше? Она чувствовала себя так, словно могла заболеть. - Ты плохо себя чувствуешь? - Спросила Миранда. -Ты вдруг такая бледная. Альсина почувствовала руку Миранды на своем предплечье. Она сжала руки в кулаки на столе и сделала глубокий вдох, решив ответить на комментарий доктора Вескера. Она ни за что не позволит ей оставить за собой последнее слово. - Не все могут видеть правду? - фыркнула она, повторяя слова другой женщины. -Кто знает правду? - с горечью прошептала она. Хватка Миранды на ее руке усилилась, но Альсина отказалась смотреть на нее. - Значит, мысль вас не отпустит? - Безумное очарование вспыхнуло в глазах доктора Вескера. - Истина неделима, поэтому она не может распознать себя; любой, кто хочет ее распознать, должен быть ложью. Брови Альсины сошлись на переносице. — О чем вы говорите?! -Играть с правдой-это всегда играть с жизнью,- невозмутимо добавила доктор Вескер. - Я нахожу эту цитату еще более подходящей, я думаю. Альсина раздраженно зарычала. Заявления ученого становились все более абсурдными. - Просвети меня, доктор Вескер. Что такое правда ? Например: почему мы все здесь, на самом деле ?! Миранда схватила руку, которую Альсина начала поднимать в гневе, и решительно положила ее обратно на стол. - Это были цитаты из Франца Кафки, моя дорогая, - поспешно объяснила она. - Доктор Вескер любит философствовать. - Правильно заметили, леди Миранда. Вы произвели на меня впечатление. - Доктор Вескер удовлетворенно улыбнулась. - Я большой поклонник произведений Кафки. - Я должна извиниться за поведение графини Димитреску. Мы не часто оказываемся среди людей вашего образования, поэтому редко обсуждаем такие темы. Слова Миранды ударили Альсину в живот. Как она посмела принять ее за такую дуру и показать ей это? Доктор Вескер отмахнулась от нее с самодовольным спокойствием. Что еще хуже, графиня увидела, что Стюарт смотрит на нее и внутренне ухмыляется. Когда их глаза встретились, он быстро увернулся от них. Старый мешок скоро потеряет свою ухмылку. Альсина была очень начитанной, но это не означало, что она должна была знать каждую цитату в истории литературы. Миранда всегда читала меньше книг, чем она. Как она могла внезапно распознать цитаты из Кафки, было загадкой. По-видимому, она тщательно изучила доктора Вескера. Резкость, с которой Миранда сменила тему, вызывала беспокойство. Было ясно, что она пытается избежать дискуссии о том, почему они здесь, но почему? Это была Альсина, которую она пыталась держать в неведении, или доктор Вескер? Чем больше она думала об этом, тем более вероятной казалась Альсине теория доктора Евы Вескер. - Меня до сих пор поражает, что вы существовали в то же время, что и этот гений. Какое время быть живым! - воскликнула доктор Вескер. - Боюсь, вы знаете о нем больше, чем я, - призналась Миранда. - Кафка, в конце концов, достиг своей славы только посмертно. Так делали многие писатели и художники до и после него. - Какой позор, - посетовал доктор Вескер. - И он умер слишком молодым. Сколько еще мудрости и поэзии он мог бы дать нам. Видите ли, графиня, это пример того, как мир обогатился бы правильными бессмертными. - Может быть, все дело в смертности, - предположила Альсина. Две самопровозглашенные богини и их философский круг могут отправиться в ад. - Вам никогда не приходило в голову, что есть причина, по которой так много людей не становятся знаменитыми, пока не умрут? Доктор Вескер вопросительно наклонила голову. - Не похоже чтобы ты была особенно благодарна за свою вечную жизнь. Альсина сделала глоток из вновь наполненного бокала и задумчиво посмотрела на дно. Алкоголь развязал ей язык. - Все эти бредни о бессмертии. Какой смысл жить вечно? Все достигается в какой-то момент и становится неинтересным. Люди всегда стремятся к большему и большему, к тому, чего они не могут иметь. Никогда не бывает достаточно. Вечная жизнь доводит человека до безумия. Она бросила быстрый взгляд на Миранду, которая критически оглядела ее. - Возможно, дар бессмертия дается не всем, - заметила доктор Вескер с циничной улыбкой. - Может быть. - Альсина пожала плечами и выпила. - Вы умеете говорить правду , доктор Вескер. Я просто честна и даю вам понять, что вечная жизнь-это не только розы. Например, если у вас все еще есть смертные родственники и друзья, грустно видеть, как все вокруг вас умирают—даже ваши дети, если они у вас были. - Альсина, - прошипела Миранда. - Теперь достаточно. - Она выглядела сердитой и обиженной. Графиня знала, что это удар ниже пояса. Но она попыталась заглушить приступ совести следующим бокалом вина. Миранда и доктор Вескер могут пойти и получить чучело. У Альсины больше не было желания ломать голову над безумными учеными. Она все равно не узнает от них правду. Доктор Вескер говорил загадочными предложениями, Миранда все время уворачивалась. Что-то было не так, и Альсина наконец устала быть боксерской грушей Миранды и ее марионеткой. - Почему бы нам не оставить эти тяжелые темы позади, - предложила доктор Вескер с преувеличенным энтузиазмом, потирая руки. - Как насчет небольшой пищеварительной прогулки по башне? Я все еще хотела бы познакомить вас с местом, где вы остановитесь в течение следующих нескольких дней. Миранда согласилась с нерешительной улыбкой. Она казалась очень обиженной. Альсина боролась с угрызениями совести, но ее нельзя было поколебать. Она выпила больше, чем обычно, и быстрее, чем обычно, чтобы онеметь. К тому времени, как они ушли, она успела опорожнить трехлитровую бутылку своего любимого вина. Стюарт с отвращением убрал со стола пустую бутылку. -Глупый старик, - пробормотала Альсина, поднимаясь со стула. Стюарт сделал вид, что не слышит ее, но демонстративно убрал тарелки со стола, чтобы поскорее отойти от графини. Альсина последовала за доктором Вескером и Мирандой через башню. Извилистые коридоры закружились перед ней. Это было почти как дежавю галлюцинации Донны. “Как вы думаете, она сделает что-то, чтобы подвергнуть опасности вас и ваших дочерей?она мысленно передразнила кукольника. “Она бы не стала. Она любит тебя.” Альсина драматично закатила глаза. Миранда, которая шла перед ней рядом с доктором Вескером, повернулась к ней лицом, как будто почувствовала ее неуважение. Она бросила на Альсину укоризненный взгляд и обернулась. Ты гнилая сука! Альсина бросила вслед жрице вульгарный жест, который никто не мог видеть. Наконец, они прибыли в библиотеку доктора Вескера. Пока доктор разговаривал с Мирандой о ее первых изданиях и оригинальных письмах Кафки, Альсина рассматривала впечатляющее пианино. Пьяная и скучающая, она нажала несколько клавиш. -О, вы хотите сыграть что-нибудь для нас? - восхищенно спросила доктор Вескер. Миранда стояла рядом с ней, скрестив руки на груди, смущенно приложив руку к лицу. Альсина была в настроении намеренно навредить Миранде. Она с радостью опозорит ее перед своим любимым доктором Вескером и подтолкнет ее к ее пределам. -С удовольствием, - улыбнулась Альсина и села на табурет. Она немного размяла пальцы и начала играть Song to the Moon . Доктор Вескер подошла с интересом, в то время как Миранда осталась на заднем плане с потрясенным выражением лица. На этот раз Альсина не пела, но пронзила Миранду безошибочными взглядами. Она была уверена, что жрица снова солгала и предала ее. Все шоу в ее оперном зале после того, как они впервые поговорили об Алексе Вескере, поведении Миранды в последние несколько недель, файле в ее лаборатории, который Альсина видела как раз перед тем, как жрица толкнула ее в камеру, как сумасшедшую,—как она могла быть такой слепой? “Сыграй мою любимую песню. Трахни меня. Укуси меня. Это все для тебя, Альсина!”—Чепуха! Пока она играла энергичную часть пьесы, она наблюдала за Мирандой и доктором Вескером, и вид их привел ее в ярость. Она удивлялась, почему ей раньше не пришло в голову, что следующей жертвой Миранды станет доктор Вескер. Она слишком хорошо помнила, как Миранда ухаживала за Моро, Гейзенбергом и Донной, прежде чем под каким-то предлогом посадить в них Каду. За ее действиями всегда стояло желание вернуть Еву к жизни. Даже в виде старика! С каждой попыткой Альсина все больше и больше ненавидела то, что сделала Миранда, чтобы каким-то образом вернуть свою дочь. Если ничего другого, эти воспоминания неохотно вернули Альсину в то время, когда Миранда пыталась сделать то же самое с ней. Графине потребовалось немало времени, чтобы понять, что их встреча в баре не была случайным совпадением. Хотя Миранда всегда обещала, что ее планы на Альсину резко изменились после того, как она встретила ее, и она только хотела освободить ее от болезни с помощью Каду, сомнения Альсины всегда оставались. С каждой новой и отчаянной попыткой вернуть Еву Альсине казалось, что Миранда пожертвовала бы и ею, если бы только ее тело было подходящим. Боль мучила ее десятилетиями и была почти невыносимой. Я надеюсь, что вы хотя бы немного страдаете сейчас ... Руки Альсины забегали по клавишам. Она играла песню с такой силой и чувством, что веки доктора Вескера затрепетали от удовольствия, и в конце она одобрительно зааплодировала. Но лицо Миранды все время оставалось в глубокой тени. - Что, черт возьми, это было?!- Миранда зашипела. Она последовала за Альсиной в ее комнату и после толкнула ее к закрытой двери. -Тебе повезло, что я смогла сдержаться перед доктором Вескером, чтобы не поставить под угрозу наш план! Альсина агрессивно схватила ее и подняла с земли, развернув и прижав Миранду к двери, так что она зависла почти в метре над полом. - Наш план?! - прорычала графиня в ярости, кровь в ее жилах закипела. - Что бы это ни было, это исключительно твой план, и если ты попытаешься обмануть меня еще на секунду, я разорву тебя на куски! Миранда схватила руку, которая держала ее за горло, и вцепилась в пальцы Альсины. - Пусть ... иди ... - прохрипела она едва слышно. Когда Альсина сжалась еще крепче, Миранда позволила своим крыльям вырваться из ее спины с огромным приливом энергии, в результате чего несколько фотографий в рамках упали со стены. Альсина отшатнулась назад, едва удержавшись на ногах. Влияние вина было заметно не только в ее чувстве равновесия, но и в ее отсутствии сдержанности. Ее когти вылетели из кончиков пальцев, и она сразу же перешла в атакующую стойку. - Мы здесь не для меня, вы жалкая лгунья! - закричала она, набрасываясь на Миранду. - Вы снова обманули меня! Но на этот раз вы скажете мне правду. И вы собираетесь сделать это ПРЯМО СЕЙЧАС! Миранда увернулась от ее ударов и растворилась в массе черных перьев. В мгновение ока она снова появилась рядом, паря в воздухе, так что она была на уровне глаз с Альсиной. - Как ты смеешь поднимать руку на меня! -Разъяренная, она прижала предплечье к шее более высокой женщины и прижала ее к стене. Альсина едва могла дышать, не в состоянии ясно мыслить. Она была не только поймана в мертвую хватку Миранды, она была поймана в тюрьму боли и ярости. В отчаянии она схватила Миранду за плечи, наклонилась и швырнула жрицу на землю перед собой. Миранде только что удалось элегантно спасти себя от удара об пол, растворившись в воздухе еще раз. На этот раз она не проявила себя сразу, а осталась невидимой, дразня Альсину своим присутствием. - Опять ваши нечестные трюки, - фыркнула Альсина. - Я тоже хотела бы просто исчезнуть в воздухе. Я наконец-то получу от вас покой. Раздраженная, она потянулась за бутылкой вина, которую достала из своего багажа, как только прибыла. Она была рада, что у нее хватило предусмотрительности упаковать большой запас. - Это действительно подарок, которому я завидую своим дочерям. - Пробка выскочила из бутылки вина. - Я бы хотела, чтобы Каду тоже дал мне эту способность. Но нет. Я обречена всегда быть не в состоянии спрятаться от вас, как бы я ни старалась. Она была рада, что вино, по крайней мере, дало ей какое-то спасение, и выпила его большими глотками. - Не пей так много, ты едва можешь стоять, - раздался голос Миранды. Чтобы ответить, Альсина на мгновение опустила бутылку. - Вы не можете указывать мне, что делать! - крикнула она в пустую комнату. Миранда выпустила пару корешков из паркетного пола, схватила бутылку и вырвала ее из рук. Толстые лозы крепко обхватили Альсину за руки и ноги. Один обернулся вокруг шеи Альсины сзади. Только тогда Миранда снова позволила увидеть себя и медленно двинулась к графине. - Ты не оставляешь мне выбора, - спокойно сказала жрица и закрыла глаза. Альсина боролась за воздух, когда лоза Миранды продолжала душить ее. Она была совершенно ошеломлена алкоголем и едва заметила, что ее озорник прижал руку к ее собственному сердцу и тоже глубоко вздохнул. -Я расскажу тебе все, - наконец начала Миранда. -Но обещай, что останешься со мной. Ч-что это было?! Альсина чувствовала биение собственного сердца во всем теле, несмотря на опьянение. Она была права все это время и снова действовала против своего лучшего суждения. Миранда была просто неисправима. - Я ничего вам не обещаю, - с горечью ответила Альсина. Если Миранде пришлось удерживать ее, чтобы сказать ей правду, она была готова к худшему. Жрица нервно расхаживала взад-вперед. - Тебе может не понравиться то, что я собираюсь сказать, но ты должна поверить, что теперь я сожалею даже о том, что ... - Вы выбрали более странных людей, Миранда, - вздохнула Альсина. - Гейзенберг ... Моро ... По крайней мере, доктор Вескер не отвратительный старик. Миранда вопросительно подняла бровь. Альсина увидела, как изменилось ее лицо, когда она поняла, что подразумевала графиня. - О, нет ... - Блондинка покачала головой. - О, нет, нет, нет. Она села на край кровати и потерла лицо обеими руками. - Мне никогда не приходило в голову, что доктор Вескер может быть подходящим сосудом. После Донны я отодвинула исследования для взрослых на задний план. - Это так? - Альсина фыркнула. -Тогда что же вы скрываете от меня? Миранда несколько раз провела рукой по волосам, пытаясь найти начало для следующего предложения. - Это то, что ... - Выкладывайте, Миранда. Вы вряд ли можете шокировать меня больше. Глаза Миранды искали пол. Она выглядела искренне опустошенной. Если бы она лгала, это была бы потрясающая игра, даже по ее обычным стандартам. - Доктор Вескер предложил мне сделку, - наконец начала она. - Она знала из моих писем к Освеллу, как сильно я пыталась вернуть Еву. Альсина тяжело сглотнула, услышав имя. Это напомнило ей, как плотно корень все еще был обернут вокруг ее шеи. - Я знаю, что должна была сказать тебе, но я был уверена, что ты не согласилась бы пойти со мной, если бы я это сделала ... И я должна была знать, действительно ли у доктора Вескера был способ помочь мне с Евой. Я ... - Миранда прикусила губу. - Я ничего не могла с собой поделать ... Разочарованная, Альсина застонала. Сколько раз она слышала эту фразу в своей жизни? -Я знаю, что это чувствительная тема для тебя ... - Прекрати, - прошептала Альсина. — ... Но если бы я могла найти способ вернуть ее ... - ОСТАНОВИСЬ! Альсина уставилась на Миранду. Миранда уставилась на неё. Затем слезы внезапно побежали по ее щекам, и она быстро закрыла лицо руками. На мгновение послышались только ее тихие рыдания, и Альсина заметила, как лозы медленно ослабли. Мало - помалу Миранда позволила корням исчезнуть. Сердце Альсины разбилось, когда она увидела, как плачет Миранда. Это случалось так редко, что она знала, что это означало, что что-то действительно не так. Но ей пришлось сопротивляться. Скрестив руки на груди, она прислонилась к стене рядом с кроватью. Быстрое питье оказало большое влияние на ее чувство равновесия—по крайней мере, виноградные лозы помогли ей удержаться в вертикальном положении. -Я знала, что что-то не так, - сказала она пренебрежительно. - И я продолжала спрашивать вас, но вы продолжали лгать мне ... - Она покачала головой, фыркнув. -И вы даже не ожидали, что я добровольно помогу с Евой? -Ты бы не сделала этого, я знаю, - с горечью ответила Миранда. Она медленно пыталась восстановить самообладание. - Даже если бы я тебе объяснила. Я знаю, что ты мне больше не доверяешь. И правильно. Ты и я ... мы были обречены с самого начала. Альсина оттолкнулась от стены и встала на дыбы перед Мирандой. - Я бы пошла с вами повсюду, сделала бы все, чтобы помочь вам. Мы бы нашли решение вместе. Но вы никогда не позволяли мне! - Она дико жестикулировала. - Тогда вы отказались от нас! - Это неправда! - Миранда вскочила на ноги. - Я нуждалась в тебе. Ты мне все еще нужна! - Вы никогда не заставляли меня чувствовать, что я вам нужна! - Альсина плакала, расстроенная. - И я ненавижу, что вы никогда не показываете свои эмоции, если это не касается Евы. - Я НЕ МОГУ! - Миранда закричала. - Хорошо?! Я просто НЕ МОГУ. Мое сердце умерло вместе с ней. То, что я чувствую к тебе, - это вся любовь, которую я могу дать. Я знаю, что этого недостаточно для тебя. Но я никогда не смогу это изменить. Эти слова вытащили ковер из-под ног Альсины. Она не могла поверить в то, что слышала. Миранда все еще любила ее? Жрица тяжело вздохнула и пожала плечами. - Возможно, теперь ты можешь хотя бы отчасти понять, почему у меня не было выбора ... Доктор Вескер хотела получить тебя в обмен на свои исследования по преобразованию цифрового сознания в тело хозяина. Она исследует безопасную процедуру, которая гарантирует, что тело поглотит сознание без осложнений, включая изменения в ДНК. - П-подождите минутку ... — Альсина растерянно моргнула. -Эта старая ведьма хочет меня ? Миранда кивнула. - Ты была права с самого начала. Вы должны были прийти только на скрининг. Но я действительно надеялась, что это даст нам некоторое представление о твоем состоянии. Я бы никогда не позволила ей заполучить тебя. Желудок Альсины перевернулся. Она не знала, хочет ли она мгновенно стереть Миранду с лица земли или обнять ее. Она была потрясена тем, что услышала, но в то же время впервые почувствовала странное облегчение от того, что Миранда больше не оправдывалась. - Я был глубоко расстроена, когда прочитала ее письмо. Я так долго разрывалась, и знала, что в любом случае пожалею о своем решении. - Миранда пристально посмотрела в глаза Альсины. - Но я знала, что не могу потерять тебя. Я действительно хотела этой близости с тобой. Все до и после того, как ты сыграла Song to the Moon для меня, было реальным. Наконец, она осмелилась протянуть руку к Альсине, и графиня приняла прикосновение, независимо от того, насколько это заставило ее усомниться в собственном здравомыслии. Она долго смотрела на Миранду и впервые за десятилетия почувствовала, что видит правду. Миранда обняла Альсину за талию и прижалась к ее животу. Графиня была полностью ошеломлена ситуацией. Ее голова была тяжелой, и в тишине она заметила неприятное давление и свист в ушах. Казалось невозможным сформировать четкую мысль. Затем она заметила, что руки Миранды сильнее поглаживают ее тело, а губы покрывают поцелуями весь торс. - Нет, - решительно сказала Альсина. - Не делай этого ... Миранда посмотрела на нее снизу смиренным взглядом, который чрезвычайно испытал волю графини. Она почувствовала, как ее желудок сжался, а сердце начало сильно колотиться в груди. Все в Миранде притягивало ее волшебным образом; она просто не могла защититься от этого. Разъяренная этим осознанием, она толкнула Миранду на кровать перед ней, но наклонилась далеко над ее телом, стараясь убедиться, что они едва соприкасаются. Тяжелые веки Миранды закрылись, а затем снова открылись мучительно медленно. Вид ее вызвал чувства в частях тела Альсины, где она не хотела таких чувств. - Я ненавижу вас... - выдавила она сквозь стиснутые зубы. - Я знаю, - ответила Миранда с грустью на лице. Ее рука ласкала щеку Альсины, но графиня прижала руки Миранды к кровати. - Вы ничего не знаете, - прошипела Альсина прерывающимся голосом. - Вы не знаете, каково это, когда человек, которого вы любите, насмехается над морковкой на палочке. Почему вы превратили меня, только чтобы оставить меня в нищете? Я обречена на вечность, чтобы моя любовь была недостижима на моих глазах, чтобы она отвергала меня снова и снова, чтобы с мной обращались как с грязью! Миранда обняла Альсину за спину и изо всех сил притянула к себе. - Иди ко мне, - выдохнула она, - давай оставим все это позади. Альсина посмотрела на нее тяжелым взглядом. Нельзя было отрицать, как сильно ее тело жаждало Миранды, этого никогда не было. Она жаждала ее прикосновения, как ничего другого на этой планете. Было смешно, как сильно ее нижняя часть тела жаждала того, что могла сделать эта маленькая рука. Нелепо фыркнув, она покачала головой. - Я знаю, вам нравится играть с контролем сознания. Вы делаете это прямо сейчас? - Нет, ни в коем случае, - запротестовала Миранда. - Я хочу тебя. Настоящую тебя. - Это так? - Альсина спросила мрачным голосом. Они были так близко, что их губы почти соприкасались. - Если вы не контролируете мой разум, как возможно, что даже после всего, что вы сделали, я все еще так сильно тоскую по вам ... Она прижала свое сильное бедро между ног Миранды и погладила ее губы большим пальцем. Хотя она знала, что это предосудительно, она не могла бороться с желанием чувствовать Миранду против нее. Ответ Миранды, чувственный стон, только разжег ее еще больше. Она лизнула ее шею и вдохнула ее восхитительный аромат. Она больше не могла сдерживаться и сильно укусила. Кожа Миранды поддалась ее зубам, и теплая кровь достигла языка Альсины. Это была самая сладкая, самая вкусная, самая опьяняющая эссенция, которую Альсина когда-либо пробовала. Ее разум отключился, а чувства сошли с ума. С неудержимой силой она потерлась о тело Миранды и слизала каждую каплю крови с ее кожи. Нога Альсины раздвигала бедра Миранды все дальше и дальше, и графиня заметила, как Миранда пульсирует под ней и жадно раскачивает бедра вперед. От прилива крови и давления на ее место удовольствия в одиночку она почти кончила. Ее большие груди были зажаты между их телами, трение ее сосков, трущихся о ткань ее платья, делало их все более и более чувствительными. Когда Миранда схватила ее груди обеими руками и крепко помассировала их, первый оргазм Альсины объявил о себе. Она взяла лицо Миранды обеими руками и поцеловала ее так страстно, что они достигли кульминации почти одновременно. Их тяжелое дыхание и стоны вскоре превратились в экстатическую симфонию, сопровождаемую руками, отчаянно двигающимися под одеждой, чтобы почувствовать кожу друг друга. Альсина потянула за вечернее платье Миранды и поспешно стянула его, не желая терять время или давать место для тревожных мыслей. Миранда, казалось, чувствовала то же самое, потому что она нетерпеливо схватила руки Альсины и повела их прямо к себе на колени. Их глаза встретились, когда графиня разорвала трусики Миранды обеими руками и без колебаний засунула свой большой средний палец глубоко внутрь нее. Она была настолько мокрой, что могла сразу взять второй. Вид Миранды, растягивающейся вокруг ее пальцев, заставил Альсину гореть еще больше. Внутренние стены Миранды плотно сжались, и она издала похотливый крик, когда толчки Альсины внезапно стали сильнее. В то же время Альсина положила другую руку на шею Миранды и сжала, затрудняя дыхание жрицы. - Это все, на что я когда-либо была хороша, не так ли? - Альсина зарычала в гневе. Она увидела умоляющий взгляд Миранды под собой, но не сдавалась, даже не хотела слышать ответ. Жрица никогда не отрицала, что ей нравился секс с Альсиной. Но это грызло душу графини так, как она появлялась и исчезала по желанию, оставляя Альсину одну в пустой постели после того, как Миранда получила то, что хотела. Ни одного любящего взгляда, ни одного доброго слова, ни одного нежного прикосновения за столько лет. Неужели она действительно должна была поверить, что все изменилось за последнюю неделю? И Миранда притащила ее сюда, предала. Альсина не знала, чему верить. Единственным чувством, которое она могла четко назвать, была ярость. И это было именно то, что жрица будет чувствовать сейчас. Она переключилась с быстрого проникновения на глубокие и медленные толчки. Ее кончики пальцев вдавились в плоть и мучительно медленно массировали внутренние мышцы Миранды. Тем временем она убрала другую руку с шеи Миранды и палец за пальцем слизала кровь, которая там размазалась, опьяняющий вкус снова разжег ее дикие инстинкты. Она не могла не наброситься на нее снова, жадно посасывая ее шею. Миранда схватилась за предплечья и задрожала. Ощущение тесноты вокруг пальцев Альсины уменьшилось. Жрица пыталась вырасти, но Альсина всеми силами препятствовала этому. Она прижала тело Миранды к себе и укусила ее за плечо. Миранда закричала от боли. - У меня кружится голова, Альсина. Дай мне вырасти, чтобы я могла исцелиться. Ты можешь иметь столько меня, сколько захочешь. -Нет, вы держите свой размер, - яростно сказала Альсина. - Вы не заслуживаете быть равной мне. Миранда нежно сжала ее щеки и заставила Альсину посмотреть на нее. Ее лицо было бледным, а щеки пылали красным. - Но я могла бы доставить тебе гораздо больше удовольствия ... В ответ Альсина несколько раз глубоко толкнула его, и глаза Миранды закатились от удовольствия. По влажной ладони Альсина поняла, что ей явно нравится грубое обращение. Хотя смысл урока был не в этом, он вызвал возвышенное чувство, что Миранда наслаждается тем, что над ней доминируют, и что она не может этого скрыть. - Сегодня у тебя не будет еще одной очереди, - выплюнула Альсина, с силой скользя пальцами внутрь и наружу. Миранда застонала, но прежде чем она успела что-то сказать, Альсина прижала их губы друг к другу и заставила ее замолчать своим языком. С каждым толчком мышцы Миранды сжимались вокруг пальцев Альсины, пытаясь удержать их внутри себя, но она была настолько влажной, что Альсина могла заполнять ее все глубже и глубже, подталкивая ее к своему пределу, без какого-либо сопротивления. Миранда застонала в страстном поцелуе. Ее ноги начали дрожать, а руки крепко вцепились в спину Альсины, когда она приблизилась к кульминации. Альсина просунула свободную руку под спину Миранды и подняла ее, прижимая ближе, чтобы она могла безжалостно колотить ее. Миранда ахнула и отстранилась от поцелуя, когда она кончила, достаточно, чтобы она могла глубоко заглянуть в глаза Альсины. Сердце Альсины подпрыгнуло, когда Миранда неожиданно улыбнулась ей, когда она медленно оправилась от физического ощущения. Все еще тяжело дыша, Миранда погладила ее по щеке, не отрывая глаз от Альсины. Было странно, как она могла успокоить гнев Альсины таким маленьким жестом. - Могу я остаться с тобой еще немного? - Спросила Миранда мягким голосом. Альсина кивнула и позволила Миранде прижаться к ней.
29 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник