ID работы: 11988945

" Остров" Your Boyfriend.

Другие виды отношений
NC-21
Завершён
256
Награды от читателей:
256 Нравится 920 Отзывы 45 В сборник Скачать

"Тьма глубины" ( Часть 20)

Настройки текста
Примечания:
Три дня спустя... Поглаживая животных в загонах, которые к тебе уже привыкли, ты тяжело вздохнула, вспоминая Питера, почти не спав все три дня, пытаясь найти способ ему помочь, пытаясь найти в библиотеке в книгах какой-то выход, но не зная языка, ты едва могла что-то понять, даже по изображениям историю Атлантиды. А прося Питера рассказать что-то о его народе, чтобы ему помочь, он отказывался, быстро начиная раздражаться, но ты заметила, как он был все так же ласков к тебе, и старался тебя не нагружать работой, выполняя все быстро сам, и сразу уходя в лабораторию, просил за него не беспокоиться, и не готовить на него пищу, хоть ты и не раз пыталась проникнуть к нему в лабораторию, но не знала, как. Ты закатила глаза и немного нахмурилась, удивляясь упрямости Питера, и то, как он не хотел тебя даже близко подпускать к тому дню трагедии, ничего почти тогда не сказав. Но в твоем взгляде появилась грусть и понимание почему, он это делает. Ты: Говоря про себя: Наверно, я бы так же сделала, чтобы уберечь. Но то, как он это переживает каждые три месяца...приводят меня в шок! Не удивительно...почему, он равнодушен к любому ранению. Ты вспомнила с дрожью, когда Питер при тебе разодрал руку ножом, и даже не вздрогнул, смотря на то, как его рука хлестала кровью, а потом рана быстро затянулась, и от нее нечего не осталось. Ты: Говоря про себя: Не удивлюсь, что он много раз, пытался... Но ты покачала головой отгоняя эти мысли, и чуть не вздрогнула, услышав голос Сары, и повернувшись, на ее голос, ты увидела рядом с ней, несколько малышей, чуть младше ее. Сара: Привет! Надеюсь, я не сильно напугала? Ты все еще немного удивленно и с интересом смотрела на двоих других детей, что были двое мальчиков, похожих по описанию Питера на Ривлов, но на вид, им было не больше пяти лет, и у них не было мускулатуры, но виднелись выпячивающие зубы и плавники на голове, как у Питера, но в отличии от него, они были чистокровными, и их плавники на спине, были, как и на голове. Смотря на тебя, они улыбнулись, и помахали руками, говоря что-то Саре и она кивнула. Сара: Они говорят, что рады, с тобой познакомиться. Ты: Оу...привет. Мне тоже. Ты все еще с интересом разглядывала мальчишек, пока Сара им передала твои слова и мальчишки хитро на тебя посмотрели, и потом оскалились и сделали рожицы, выпячивая немного свои плавники на голове, и показывая свои зубы, но ты на это лишь хмыкнула. Ты: Не страшно. Сара посмеялась на это, пока мальчишки удивленно переглянулись, но подойдя к Саре они тихо что-то сказали, и та хмыкнула. Сара: Они просят, чтобы ты им придумала имена. Потому, что... Ты улыбнулась. Ты: Да помню. Их сложно проговорить. Ты задумалась, оглядывая мальчишек, которые немного тебе напоминали твоих друзей, ТК и Вио по прическам, но почувствовав боль в сердце, вспоминая катастрофу, ты сделала глубокий вдох, но придумала им имена. Ты: Рин и Ким. Просто и красиво... Сара передала твои слова мальчикам, и те начали, не переставая повторять за тобой имена, которые ты им дала, хоть они и не знали твоего языка. Ты посмеялась, наблюдая с Сарой за ними, но потом, у тебя в глазах появился вопрос, и ты на нее посмотрела. Ты: А где остальные дети? Сара: В этот раз получилось, так, что смогли только мы выйти на остров. Но я подумала, если есть возможность, то я могу тобой похва...то есть представить, и поиграть. Ты: Да, коне... Но тебя осенило, что ты не разу не спрашивала Сару, о ее народе и истории, и если она могла это рассказать, и не податься проклятью, это могло тебе дать хоть какую-то зацепку. Ты: Сара, а ты любишь разные страшилки или легенды? Сара с интересом на тебя смотрела, пока Рик и Ким, спрашивали на своем языке, о чем ты говорила, и Сара на них шикнула. Сара: Люблю. А что такое страшилки? Ты: Это когда друзья садятся возле костра, и рассказывают страшные истории, пытаясь друг друга напугать. Сара посмеялась, и немного грустно улыбнулась. Сара: Нас мало уже...что испугает. Но внезапно, Сару осенила идея. Сара: Говоря про себя: А что если?! Ты замолчала, чувствуя себя неловко, пока Сара перевела твои слова мальчикам, но повернувшись к тебе, снова улыбалась счастливой улыбкой. Сара: Нам нравиться, твоя идея. И будем рады послушать страшилки из твоего мира, а взамен...мы можем сказать нашу. А точнее правдивую историю о нашем народе и острове. В твоих глазах появился интерес, но только ты хотела что-то сказать, как Сара прокричала какое-то слово, и мальчики отлетели от Сары, а она полетела на тебя. Сара: Но сначала играть! Убегай! Я вожу! Ты едва увернулась от рук Сары, и побежала, как и мальчишки, что парили, и пытались от нее улететь, но через несколько минут, Сара всех поймала, дотронувшись до каждого, и ты почувствовала холод, от ее прикосновения, чувствуя, как ее рука прошла сквозь тебя. Меняясь местами, и так же играя в салки, ты почти выдохлась, когда подошла твоя очередь, и ты гналась за малышами, и даже смогла поймать Рина и Кима, но когда твои руки прошли сквозь них, и ты почувствовала снова холод, ты едва сдержала слезы, и остановилась, сев на землю, опустив голову. Дети подлетели к тебе, и удивленно смотрели на тебя. Сара: Т/и, все хорошо? Ты порывисто дышала, но улыбнулась, скрывая едва свои слезы, и улыбнулась, но не показывала лица. Ты: Да. Просто устала. Но Сара заметила, подойдя ближе, как у тебя были слезы, но не показала этого и сказала Рину и Киму сесть, и слушать, какую ты историю выберешь, а она им перескажет. Сара снова посмотрела на тебя, и вздохнула. Сара: Не плачь, Т/и. Я понимаю, но... Ты покачала головой и сделала вдох, и быстро вытерла слезы незаметно рукой. Ты: Все хорошо. Я готова. Я расскажу короткую, но очень интересную легенду о Каракасе-обакэ. Рин и Ким внимательно слушали, пока Сара переводила, едва сдерживая смех, слушая легенду про монстра-зонтика, и дети смеялись не переставая, когда ты закончила, и тоже посмеялась, вспоминая эту легенду, когда была в Японии. Ты: А мораль легенды в том, что нужно ухаживать за своими вещами. Сара: А теперь, мы... Сара подумала о их покровителе, но не чувствуя то, что она не могла тебе о нем рассказать, она почувствовала облегчение. Сара: Говоря про себя: Может это хоть немного ей поможет. Сара повернулась к мальчикам и сказала на их языке, как начать рассказ, и они вздрогнули, смотря удивленно на Сару и потом на тебя, немного помолчав, но встали в воинственные позы, начиная говорить на их языке, и Сара закатывая глаза, начала переводить тебе. Сара: Когда зародилась земля, где был свет и тьма, и были поделены на мир суши и океана, на земле зародилась жизнь. Неся мир и процветание, между зарождаемыми многие и многие не считаемые лун и солнц. Но... Ким и Рин, изобразили грусть и сели на колени, изображая испуг. Сара: Чем больше зарождалось других народов и существ, тем больше было между ними разногласий... Ты: Это мы...люди? Сара вздохнула, и кивнула. Сара: Наш народ, всегда старался существовать в мире с природой и океаном, где нам была дана жизнь, и...нашем покровителем. Ты: Покровитель? Кто это? Сара замолчала, и мальчики поняв ее по взгляду, испуганно на нее смотрели. Сару пробрала дрожь, несмотря на то, что ее тело не чувствовала тепла или холода. Сара: Гаратар... Мальчики вздрогнули, даже поняв на твоем языке, имя их покровителя, и даже осмотрелись. Ты: Гара... Сара выставила руку, чтобы ты замолчала. Сара: Прошу не говори о его имени. Не каждый осмелиться на это, но рассказывая тебе о нем, я верю, что он наш спаситель несмотря не на что, хоть я и чувствую боль, от того, насколько страдает мой друг. Ты замолчала и тоже почувствовала страх от имени их покровителя, хоть и не могла понять почему. Сара помолчала, собираясь с духом и посмотрела на Кима и Рина, и они сглотнули, но продолжили, и Сара начала переводить. Сара: Он великий и могущественный хозяин этого острова, и нашего народа, что таиться в самых низинах океана под островом, и охраняя его. Никто не знает, насколько нужно спуститься во тьму, но говорили...что кто достигнет его величия, померкнет любой свет, и он явит себя тому, кто нарушит его покой. Мальчики сглотнули, и начали дрожать и прервали Сару, говоря, что не хотят продолжать и улетели. Сара вздохнула, но не стала их останавливать, хоть и сама едва держалась, ни разу не видя покровителя их народа, но прекрасно почувствовала тогда в тот день его гнев, когда Питер не сдержал щит. Сара: Поэтому, великие потомки клана Шаны, хранили его знания, и могли с ним связываться с помощью реликвии трезубца и просить его помощи. Ты: Говоря про себя: Шаны... Питер потомок этого клана по матери, но он говорил, что его магии было недостаточно. Не ужели...он... Но ты вздрогнула, от резко начавшегося грома и молнии, и Сара вскрикнула и резко опустилась на землю и колени, начав говорить, что-то быстро на своем языке, и ты почувствовала на секунду, как по твоим ступням прошла волна небольшого тока, и ты замерла вместе с Сарой, не двигаясь, и она вздохнула. Сара: Прости, но я не могу сказать больше...мне нужно уйти. Иначе... Ты: Подожди! Где мне найти этот трезубец? Может если...если я смогу его найти и связаться с вашим покровителем, я... Сара сжала губы в страхе, оглядываясь, но прежде чем исчезнуть, она прошептала. Сара: Море... Когда Сара исчезла, ты обхватила себя за плечи, пытаясь унять страх, понимая, что гром и молния, и ток, что прошелся волной, и ты почувствовала его своими стопами, несмотря на обувь, не были простым изменением погоды и совпадением. Но ты оскалилась, сжимая свои плечи сильнее. Ты: Говоря про себя: Все перерою...но я найду этот трезубец!
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.