***
Прошло пару дней, концерт отгремел на славу. Ажиотаж был бешенный и такое ощущение, что толпу было слышно и за стенами театра, так громка они кричали. От восторга, наверное. После пары дней нахождения в этом городе, мы стали обратно собирать вещи и переезжать в соседнюю страну. Сборы в этот раз заняли меньше времени, чем распаковка в начале. За несколько часов десятки работников оперативно сложили все наши вещи и загрузили в машины, которые были заказаны для транспортировки всех принадлежностей, костюмов и аппаратуры. Одной из моих задач как раз было проконтролировать погрузку и отдать некоторые транспортные документы водителю, который отвечал за весь маршрут до нового пункта остановки. Со мной ответственными за эту работу были ещё пару людей из команды айдолов, даже менеджера видела. Он, как всегда, ругал каких-то ребят, которые, по его мнению, не аккуратно перетаскивали дорогую технику. Было смешно видеть, как взрослые мужики, которые по габаритам раза в полтора больше его самого, как провинившиеся дети стоят и молча слушают, вникают и возможно понимают в чём ошиблись. Это в характере менеджера было иногда повышать голос на подчиняющийся ему персонал. «В целях профилактики, чтобы не расслаблялись», – однажды поделился он со мной своими методами руководителя. Мужчина так же поднапряг и своих людей таскать в машины аппаратуру, которую не доверял профессиональным грузчикам. Этот человек хоть и казался мягким поначалу из-за приятной внешности, на деле же был опытным, строгим и иногда деспотичным, не дающим спуску как работникам, так и айдолам. Однако благодаря ему всё идёт гладко и очень редко сбивается с графика, проверено на собственном небольшом опыте. Поэтому, видя это, я решила не вмешиваться в его воспитательную работу. Закончив дела быстрее, чем планировали, я хотела поехать в отель, взяв такси. Обычно нас развозят, но в последний день многие освободились пораньше, а оставшийся персонал добирался сам. Я вышла из здания с прохода для персонала, который вёл на парковку и собиралась пойти к дороге, как услышала голос менеджера: – Зоя-ян! – окликнул меня мужчина. Он в последнее время постоянно стал обращаться ко мне в такой форме. – О, менеджер Ли, это Вы? – Да, – мужчина сидел на водительском месте, – Давай подвезу, запрыгивай, – сказав это, он открыл переднюю пассажирскую дверь, перевалившись через сиденье. Я решила не упускать такую возможность не тратить зря деньги и села в чёрный арендованный минивен. – Спасибо, – поблагодарила я его, захлопывая дверь. Тот с ответной улыбкой тронулся с места. Устроившись поудобнее, пристегнула ремень безопасности. Пока располагалась на кресле, сзади послышалось копошение, и я повернула голову назад, чтобы узнать кто бы это мог быть. Наверное, ещё кого-то решил подвезти. Оглядев салон, заметила, что сидели только айдолы. Кто-то дремал, разложив своё сидение, кто-то зависал в телефоне, а некоторые с любопытством поглядывали на меня. – Здрасте, – неловко улыбнувшись тихо проговорила я, даже пригнувшись, когда встретилась с знакомым взглядом. Чтобы ещё больше не привлекать внимание быстро отвернулась к окну. «Ой, а что это там?», – подумала, начав рассматривать ночной город. Я думала, что группа уже давно уехала в отель и парни отдыхали, готовясь к завтрашней поездке, но похоже у них самих были какие-то дела, раз они задержались. Ехать молча было немного неловко, а радио не включали из-за того, что некоторые участники группы спали. Несколько минут в машине стояла тишина, которую немного развевал фоновый шум: машины на дороге, клацанье телефона, свист ветра, сигналы светофора и ещё куча других звуков живого города. Я, не отрываясь, смотрела в окно, стараясь лишний раз не шевелиться. Было неуютно, поэтому постаралась сосредоточиться на том, что происходило за окном, разглядывая мелькающих редких прохожих, которые решили выйти прогуляться свежим летним вечерком; частые деревья, обрамляющие дорогу; светящиеся неоновые вывески, которые привлекали внимание, а я не успевала толком ничего прочитать. Моё мучение продлилось не долго. Наверное, видя моё напряжение, менеджер пришёл мне на помощь, тихо спросив у меня: – И как тебе работать с нами? Уже привыкла к режиму? Новеньким обычно трудно успевать за нашим темпом. – О, всё нормально. Я почти привыкла, – так же тихо ответила я, радуясь, что могу отвлечься, – М-м-м… Я сегодня видела, как Вы отчитывали грузчиков, – решила хоть как-то поддержать разговор, чтобы снова не слушать эту неловкую для меня тишину. – Да. – И в чём же они провинились? – было интересно узнать подробности. Возможно, в будущем мне ещё не раз придётся работать лицом к лицу с работниками в разным сферах, связанных с моей профессией, и нужно разбираться во многих вопросах. Может смогу подчерпнуть что-то новенькое и полезное для себя. После же моих слов менеджер мельком взглянул на меня, однако быстро вернул внимание на дорогу, при этом как-то странно улыбаясь. – Я увидел, как они таскали нашу технику и заметил, что… – дальше мужчина рассказывал в чём были виноваты и где ошиблись грузчики. Были моменты, которые поразили меня. Менеджер Ли оказался эрудированным во многих областях. Он так внимательно за всем наблюдал и отмечал такие детали, о которых даже в голову мне не приходила мысль, что нужно обращать на них внимание. Наш разговор медленно перетёк на другие темы, связанные с нашей работой и конкретно этим турне. Мы обсуждали, как будем завтра передвигать и куда дальше поедем, ещё раз оговаривая расписание. Мой собеседник задавал мне вопросы, относящиеся к моей профессии и интересующие его, как менеджера группы. Потом стали рассказывать курьёзные ситуации из его и моей работы, учёбы, над которыми мы вместе смеялись. По мере нашего диалога мы стали постепенно переходить на корейскую речь. Сначала было так, что он не знал, как описать или что-то назвать на английском, потом какие-то истории были такие эмоциональные, что он неосознанно выражался на родном языке. Я не хотела напрягать человека, который в основном знал разговорный иностранный для общения в основном с персоналом, поэтому стала сама говорить по-корейски. Мы были так увлечены, что менеджер даже не заметил моего знания этого языка. Атмосфера была такой уютной и было даже жалко, что мы так скоро подъехали к отелю. Остановив машину на парковке, менеджер заглушил двигатель и обернулся к айдолам. – Ну всё, приехали, – на своём сообщил он мне и обернулся назад. – Будите остальных и вылазьте, – дал команду и, что-то вспомнив, посмотрел на меня. – Ой, прости. Ты, наверное, меня сейчас не поняла, – извиняющимся тоном обратился ко мне уже по-английски. Я даже сначала не поняла о чём он. – Менеджер Ли, вы всю дорогу на корейском трещали. Не заметили, что ли? – недовольно сказал Чхондун, выходя из машины последним. Первый же немного ошеломлённо посмотрел на меня и спросил: – Ты, что, ещё и корейский знаешь? – А, ну, да. – Неловко пожимая плечами проговорила я и вылезла из минивена.9 глава. Три ключа
11 апреля 2022 г., 20:16
Вертяк начался уже с первых минут моего пребывания в театре – там, где будет проходить наше следующее выступление. Вчера вечером вся наша команда приехала в одну из стран Европы – следующий пункт турне после России. Перестраивать свой мозг на англоязычную речь вперемешку с другим языком, который я не знала, было не легко. Мои коллеги путали слова то переходя на русский, то снова на иностранный из-за чего персонал театра иногда выпадал в осадок от каши, что была в наших головах. И сами они делали ситуацию ещё хуже, когда случайно что-то спрашивали на своём. Круговертица лиц, слов, эмоций проносится перед глазами, не давая сообразить и прийти в себя. Подготовка к выступлению, которое будет через день шла в ударном темпе. Стрессовая ситуация на лицо и надо как-то справляться, и поэтому захожу в туалет, чтобы умыться холодной водой – единственный выход, который я сейчас нашла. Приятная влага освежает и даёт остыть закипающему мозгу. Посмотрела на часы в телефоне, чтобы понять сколько же времени прошло с начала этого ада и чуть не роняю его. Пол дня прошло! На дисплее 15:45, а значит обед уже пропущен. Откладываю смартфон и делаю дыхательные упражнения, чтобы хоть немного привести мысли в порядок. «Нужно настроиться и взять себя в руки! Это только первый день, дальше обязательно будет легче. Вдох… Выдох…», – смотря в своё отражение, стараюсь прийти в себя. Я расслабленно выдохнула окончательно успокаиваясь.
Выходя из туалета, почувствовала себя немного лучше. Я готова приступить к работе с новыми силами!.. Только нужно сперва перекусить, а то вой китов из моего живота уже на всё здание слышно. Приняв дальнейшую цель, я направилась к автомату с едой и кофемашиной, чтобы взять себе что-нибудь.
Примечания:
*«Знать много языков — значит иметь много ключей к одному замку.» – (Вольтер)
Частичка (суффикс) "ян" – обращении к девушке, которая младше собеседника.