Ты мертв и не от мира сего

R
В процессе
7
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 22 страницы, 4 153 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник

Русская борзая показывает волку свои часы (немного крэк)

Настройки
      — Тикает? — Тургенев потряс карманными часами у своего уха, потом сунул Джеку под мочку.       — Я слышу, — отозвался Лондон, он бы отмахнулся, если бы его руки не были заняты отчётом Лавкрафта.       А стол не сковывал ноги.       — Громко? — поинтересовался Иван.       — Тише тебя, старик, — у Джека не получилось сосредоточиться: ни на первой строчке, ни на сухом выводе.       — Слишком быстро? — холодное пятно ткнулось Лондону в щеку.       Крышкой царапнуло тёмные веснушки.       — Как часы, — буркнул Джек, поёжился.       — Как хорошие часы?       — Очень, — Лондон отклонил голову.       — Действительно? — губы Тургенева тронула самодовольная улыбка.       — Жаль, что придётся сломать их — будет такая потеря, — переложив тонкую стопку в одну руку, другой Джек поймал часы в кулак — прежде, чем они оказались бы где-нибудь ещё.       — Я могу сделать целый ящик.       — Пока — одних хватит.       — Потом, — согласился Иван.       — Но, почему именно бомбы? — примерившись к ранее открытому окну Лондон от напряжения прикусил язык.       Отвёл руку за плечо.       — Они проще в исполнении, — Тургенев сделал шаг назад, — И весьма эффективны.       — Были бы они тише.       — Физика, — качнул головой Иван, — Ружьё всегда будет «толкать» и «громыхать».       — Русский, — быстрым движением ладони Джек захлопнул крышку часов, и выбросил их на улицу.       Куда-то между тонкими переплетениями пожарной лестницы.       Отскоком от ржавых перил точно в чужое ухо.       Глухая вспышка с крапинкой ошмётков механизма и россыпью металлических шариков.       — Попал, — Лондону не нужно смотреть вниз, чтобы убедиться — его глаза уже были там.       Две верные пары.       Минутами раньше они голодными псами копались в мусоре — теперь, людьми стояли над телом.       — Громко? — повторил вопрос Тургенев.       — Дьявольская петарда.       — Хорошо, — щёлкнул языком Иван.       — Смогут не оставлять следов, то цены ему не будет, — Джек доверял «волкам», но хотел меньше грязи.       Лишних трат.       — Любопытная мысль, — Тургенев демонстративно задумался.       — У Говарда тоже есть, старик, — спешно сменил тему Лондон, — Глянь.       — «Посмотри», — поправил Иван.       — Посмотри.       — О чём он говорит?       — Ему удалось прижать флориста.       — Доктор?       — Слишком близко к детективу.       — Скверно.       — Одной бомбы не хватит.       — Нервный.       — Заткнись, старик.       — Всё будет в лучшем виде.       — Как взрыв на людном вокзале?       — Воришка, — начал Тургенев.       — Ребёнок.       — Не твой.       — Русский.       — Американец.       — Старик, — прохрипел Джек.       — Отдохни, — предложил Иван, — Спорим, отдых не помешает, — и руку протянул.       — Ублюдок! — рявкнул Лондон, рывком, больно ударился о край стола, — Я доверил тебе свою спину!       — Шутка-штука, — рассмеялся Тургенев, — Безобидная шутка.       — Шути так со своими русскими друзьями!       — Михаил ещё не вернулся, — защитился Иван, — Похоже Карло утащил его в каморку.       — Могу я узнать? — ломано и срываясь с рыка на высокое шипение.       — Похоже я испортил сюрприз.       — Старик! — волчьи тени проступили сквозь пол, длинными мордами уставились на Тургенева, — Ответь мне сейчас же!       — Мне нужно кое-что уточнить, — Иван галантно вытащил телефон из нагрудного кармана жилетки.       Волков Тургенев не боялся — в лес ходил, их шкуры горами выносил.       Подождут.
Примечания:
7 Нравится 6 Отзывы 0 В сборник