Братья по духу

G
В процессе
35
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 46 197 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
35 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник

Под маской

Настройки
Примечания:
      Польнарефф понимал, что зря Джотаро вообще согласился на эту авантюру с драками, но отвязаться от происходящего уже было невозможно. Если он сейчас повернёт обратно, то просто упустит единственный источник информации, за который Куджо уже, наверняка, сражается. Ударить в грязь лицом перед другом? «Ага, щас! Спешу и падаю!» — подумал про себя Жан-Пьер, ускоряясь, чтобы не упустить Буччеллати из виду.       Когда Бруно остановился, Польнарефф едва не задыхался. Сколько они так бежали? Минут десять? А почему тогда такое чувство, будто это длилось едва ли не целый час? Жан-Пьер пообещал себе бросить курить сразу после того, как надерёт зад этому бандиту, из-за которого у него сейчас отказывались работать лёгкие. По самому же Буччеллати и не скажешь, что тот бежал, едва дыхание сбилось.       — Пожалуй, здесь нам не помешают... — едва слышно произнёс он.       — Чего ты там пискнул? Я тут умираю немножечко вообще-то, нихрена из твоих слов не понял. Говори нормально! — прохрипел Польнарефф, старясь подняться, борясь с туманом перед глазами и беспощадным звоном в ушах.       — А Вы разве не заметили? Кто-то прокрался на лодочную станцию вместе с вами двумя, — уточнил Буччеллати, не переставая осматривать проулок, в который он привёл Польнареффа.       — Погоди-ка! Хочешь сказать, что нас выследили?       — Хм... Судя по Вашему лицу, имею смелость предположить, что Вы и сами не были в курсе... Да, когда вы появились рядом, то один из моих людей выследил движение трёх живых объектов.       — С его вы взяли, что это не кошка пробежала?       — Потому что станды никогда не ошибаются, — усмехнулся Буччеллати, покачав головой. — Но мы здесь с Вами по совершенно иному вопросу, не так ли?       Польнарефф не успел и слова сказать, как что-то внутри него буквально завыло о надвигающейся опасности. Только он отскочил в сторону, как дорожный знак, на который он опирался всё это время, согнулся пополам после удара. Жан-Пьер увидел станд Буччеллати. Бронированный, но не так хорошо защищён, как Сильвер Чариот. Однако Польнарефф не был так наивен, чтобы считать обычное размахивание кулаками за способности станда. Бруно просто хотел проверить его, как и в тот раз, в баре.       — М-да... а скорости тебе не занимать. Да только моя не меньше будет, — предупредил противника Жан-Пьер, выпуская станд.       Как Буччеллати и обещал, дрался он в полную силу. Его Стики Фингерс ни разу не уступал в скорости Сильвер Чариот, однако, станды новых типов имели свои уникальные способности, о которых таким старикам, как ему с Джотаро, даже думать не приходилось.       Стики Фингерс нанёс не самый обычный удар в область локтя Сильвер Чариот. Эту особенность Полнарефф понял, когда его рука в буквальном смысле отстегнулась от его тела.       — Какого хрена, Буччеллати?! Что это вообще?! — вопил Польнарефф, пытаясь присоединить руку обратно, но ничего не выходило; а самое страшное заключалось в том, что и у его собственного станда была та же самая картина.       — Пока что Ваша рука ещё цела, но это, поверьте, ненадолго, — усмехнулся Буччеллати.       Воспользовавшись шокированным состоянием своего противника, Бруно начал нападать открыто, однако, в этот раз Жан-Пьер уже прекрасно понимал, чего именно ему стоит опасаться. Сильвер Чариот перешёл из нападения в оборону, чтобы отвести Стики Фингерс в сторону, иначе по Польнареффу может попасть эта неприятная способность.       — Что, уже убегаете? А я ведь только разогрелся!       — Да пошёл ты!       Стоило отвести чужой станд на приличное расстояние, как Жан-Пьер призвал стенд обратно и, прихватив отстёгнутую руку, поскорее ретировался с территории, спрятавшись в каком-то пыльном сарае. Он чувствовал приближение Буччеллати, но был слишком занят попыткой пристегнуть руку. Хотя получалось это у него, мягко говоря, скверным образом, всё-таки одной лишь рукой, да и то покалеченной не очень-то удобно.       — Вы уже передумали выяснять нужную информацию? Странно! А ведь днём были таким напористым, я бы даже сказал нахальным! — не переставал насмехаться Бруно, будто был уверен в своей победе.       — Зазнаёшься, да знай меру! Я ещё не сдался, а тайм-аут взял, — Вышел Жан-Пьер, кое-как вернув руку на должное место. — Это же каким глупцом надо быть, чтобы отсечь у фехтовальщика не ведущую руку?       — Ловлю на слове. Следующая моя цель — это именно она.       Снова Польнарефф едва успел призвать Сильвер Чариот. Он отпрыгнул в сторону, но всё равно получил удар. Это вновь была левая рука, но на этот раз наглец поразил его прямым разрезом в плечо. «Думает, что у меня только руки — сильное место? Как бы не так!» — подумал про себя Жан-Пьер, отдав приказ Сильвер Чариот снять плечевые накладки. «Они нас всё равно не защитят, но сделать необходимое точно помогут».       Буччеллати не давал Польнареффу и минуты отдыха, чтобы тот не успел отозвать станд или снова сбежать. Он верил, что две руки против одной точно сделают его единственным победителем, поэтому практически наслаждался, пока медленно приближался к Жан-Пьеру. Однако его смутило то, с какой лёгкостью Сильвер Чариот сбросил часть своей брони, но не передал этому должного значения.       Станд Польнареффа не был готов так просто сдаться, даже если потерял полностью одну руку. Это ему не помешало пойти на отчаянный шаг, которого Стики Фингерс никак не мог предугадать. Отскочив на метр, он дал станду Буччеллати промазать. В этот раз его целью была вторая рука, чего нельзя было допустить. Наконец Сильвер Чариот достиг необходимого эффекта. Видя, что Стики Фингерс ещё не успел подняться в исходное положение, он перехватил рапиру и приткнул ключицу вражеского станда со спины.       Бруно не ожидал подобного удара, из-за которого он едва не упадёт на землю. Пусть Польнарефф и действовал импульсивно, но свой станд знал до миллиметра, словно чувствовал его подобно собственному телу. Буччеллати понимал, что ему до такого уровня ещё придётся долго работать.       — Сдавайся! Ты с такой раной биться дальше точно не сможешь.       — Думаешь, я так просто сорвусь и потеряю нашу единственную надежду? — усмехнулся Буччеллати.       Рука Стики Фингерс потянулась к горлу Сильвер Чариот. Это было действительно больно, Польнарефф буквально чувствовал, как ему всё тяжелее дышать, а единственная рука контролирует рапиру. Жан-Пьер понимал, что ему не остаётся другого выхода. Если до этого лезвие вошло в тело станда перпендикулярно земле, то теперь он начал из последних сил давить на него, чтобы остриё глубже входило в кость Буччеллати. Бруно это доставляло настоящее мучение, от которого не было спасения. Он крепче сжимал горло. Обоим было очевидно, что из этой схватки может выйти живым только один человек.       Всё прекратилось мгновенно. Так, словно кто-то щёлкнул пальцами, остановив их бой. Острое лезвие пролетело по их рукам, заставив их отдёрнуть. От неожиданности оба станда вернулись в тела носителей.       — Ты... Ты чего натворил?!       — Я? Это же вы мне руку порезали, — непонимающе осёкся Буччеллати, но вовремя осёкся, разглядев порез. — Не может этого...       Он посмотрел направо. Удар был нанесён откуда-то сверху, но сейчас там исчез кто-то, оставив после себя едва мелькнувшую тень.       — Всё-таки он нас выследил...       — Чего? — осёкся Жан-Пьер, смотря в ту же сторону. — Это тот самый, который шёл за нами?       — По-видимому, так и есть... Надо вернуться. Неизвестно, враг это или друг, но он почему-то остановил наш бой.       — Погоди-ка! Мы же не за...       — Закончили, Жан-Пьер. Ничья. Тот парень верно рассудил нас, пока мы от безумия не угробили друг друга... — почти шёпотом произнёс Буччеллати, поднимая руку Польнареффа и возвращая её на место.       Жан-Пьер не ожидал такого отношения от человека, который всего мгновение назад собирался его убить. Не совсем таким он представлял себе грозного мафиози, носившего имя Бруно Буччеллати. Слишком тот был манерным и честным для человека из банды.       — Эй! Постой! — Притормозил его Жан-Пьер.       — Что?       Буччеллати не успел сказать и слова, когда тугой ремень обхватил область поверх его руки. Он непонимающе уставился на Польнареффа, который, казалось, делал это с совершенно спокойным отрешённым лицом.       — Вот так. Иначе откинешься от кровопотери, пока дойдём до своих...       — Спасибо.       — Жить будешь! — усмехнулся Польнарефф и хлопнул парня по плечу.       — Ый!.. — застонал от боли Буччеллати, как будто только что этим ударом всё его положительное впечатление о Жан-Пьере Польнареффе смело без следа.       — Упс!.. Пардон! З..забыл!..
35 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (1)