ID работы: 11991970

Королевская свадьба

Гет
PG-13
Завершён
213
автор
Размер:
110 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
213 Нравится 50 Отзывы 34 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Вы действительно пригрозили спустить его с лестницы, мисс Каната? — спросил шофер. В его голосе не было ни злобы, ни негодования — только любопытство. Рей поймала его взгляд в зеркале заднего вида и сжала руки на коленях. Она до сих пор не могла поверить, что решилась на такое. — Он угрожал, что устроит в моей квартире обыск, если я скажу, что у меня нет записки с подписью принца, или откажусь ее показать, — объяснила она, снова начиная чувствовать возмущение. — Но по какому, интересно, праву? Я не нарушала закон. Вы уже знаете мое имя, номер телефона, домашний адрес и место работы. Трогать свои вещи какому-то мистеру Хамсу я не позволю, будь он хоть трижды дипломат! Записка, о которой шла речь, жгла ее ладонь сквозь ткань сумки. Рыжеволосому выскочке удалось посмотреть на нее только из рук Рей, а затем он наградил девушку взглядом, который, очевидно, должен был ее напугать, но вместо этого рассердил. Мужчина понимающе хмыкнул, одной рукой поглаживая густую каштановую бороду. — Вы абсолютно правы, мисс Каната. Должно быть, мистер Хакс был слишком взволнован встречей с вами и позволил эмоциям взять верх. Сказать по правде, мы все были потрясены, когда узнали правду. — Как и я, — призналась Рей, немного успокоенная его мягким голосом. — Я думала, тот звонок был розыгрышем, а потом у меня на пороге появился целый дипломатический корпус Алдераана, с которым я должна поехать в посольство. Оглянувшись, она убедилась, что вторая черная машина с литерами ALD на номере все еще следует за ними по широким улицам Тида. — Бен, я имею в виду, его высочество, определенно не давал приказа запугивать вас, — сказал шофер. — Откуда вы знаете? — Он не такой человек. И, в конце концов, — он улыбнулся, ловя ее взгляд, — именно вы, мисс Каната, в свое время показали ему, где в Тиде можно купить самое вкусное мороженое. Рей отвела взгляд, чувствуя, как краснеют щеки, и сделала глубокий вдох. Милый и застенчивый мальчик с густыми темными волосами и карими глазами, которого она повстречала в Королевском парке, когда ей было семь, оказался наследным принцем Алдераана.

20 лет назад

Наступило воскресенье, любимый день недели Рей. Ее приемный отец Ункар Платт обычно уходил из дома, что означало несколько часов тишины и покоя, когда никто не обзывал Рей неблагодарной бездельницей и она могла делать что пожелает (главное, не оставлять следов). В этот раз все было даже лучше — Платт с друзьями собирались посмотреть футбол, а значит, вернувшись домой, он тут же уснет под воздействием алкоголя. Оставшись одна, первым делом Рей посмотрела по телевизору репортаж со вчерашней королевской свадьбы, до которой Платту не было дела. Платье невесты было великолепным, украшенным кружевом и жемчугом, а ее фату несли шестеро детей. Принцесса и ее супруг ехали по центральным улицам Тида в настоящей золотой карете, приветствуя собравшихся на тротуаре людей, улыбаясь и целуясь. Это было похоже на сказку, до которой Рей едва ли можно было добраться из района Джакку. Но, к ее счастью, королевская семья решила устроить праздник для всех жителей: сегодня в городских парках снова будут музыкальные представления, а еще будут работать прилавки с горячим шоколадом, мороженым и пончиками. По подсчетам Рей, ее скромных сбережений вполне хватит на небольшое угощение. Спрятав деньги в карман платья, она поспешила к автобусной остановке и спустя час оказалась в Королевском парке Тида. Она решила, что начнет с шоколада, и пошла вперед по главной аллее, улыбаясь и глядя по сторонам, словно была здесь с семьей, как и все остальные дети. Вокруг играла музыка, над головой развевались разноцветные флажки, и на какое-то время Рей вообще забыла о Платте. Она купила маленький стакан шоколада и пила его маленькими глотками, опасаясь испачкать любимое платье. Дойдя до развилки, она прикусила губу, гадая, стоит ли пойти посмотреть на карусели или к пруду, где плавали лебеди. — Прошу прощения, — вежливо сказал за ее спиной чей-то голос. Обернувшись, она увидела темноволосого мальчика примерно ее возраста, который возвышался над ней на целую голову. Он не выглядел угрожающе, но на всякий случай она сжала бумажный стаканчик крепче. — Да? — Ты случайно не знаешь дорогу к оранжерее? Я, кажется, сбился с пути. Я впервые в этом парке. И в этом городе, — признался он, смущенно улыбнувшись. Рей сузила глаза, пытаясь понять, не пытается ли он ее отвлечь, чтобы отнять шоколад и оставшиеся деньги, как сделали бы в Джакку. Но мальчик даже не взглянул на горячий шоколад, а его одежда была опрятной и выглаженной. Он выглядел как ребенок, о котором хорошо заботятся родители и у которого достаточно денег на карманные расходы. — У тебя разве нет карты? — спросила Рей, вытаскивая из кармана листовку, которую взяла при входе в парк. Мальчик покачал головой. — Смотри сюда. Нужно пройти мимо пруда и свернуть налево, затем направо, потом опять налево и вперед, пока не увидишь купол, — сказала Рей, стуча большим пальцем по изображению стеклянной оранжереи. — Понял? — Не очень, — честно откликнулся он и добавил: — Можешь дать мне эту карту? — Нет. Это мой сувенир с праздника, — отрезала Рей. К карте прилагалась еще и ручка с королевским гербом Набу, но об этом мальчик точно не узнает. Он выглядел ошеломленным, явно не ожидая, что Рей ему откажет, но не стал спорить. — Тогда, может быть, пойдем туда вместе? — предложил он взамен. — Или у твоей семьи другие планы? — Нет, — поспешно ответила Рей. — Мне разрешили погулять одной. Идем. Она повернулась и пошла в сторону пруда, а мальчик последовал за ней. — Повезло, — вздохнул он. — Меня всегда сопровождает мистер Чубакка. — Кто? — Мой наставник. Правда, сегодня он позволил мне погулять одному, и в итоге я оказался слишком далеко от оранжереи. Я не ожидал, что этот парк такой большой. — Ты сказал «наставник»? — Учитель, — пояснил мальчик. — Он друг моего отца. Он очень хороший и много всего знает. Рей подумала, что из них двоих ему все же повезло больше — она не хотела, чтобы кто-то из друзей Платта постоянно был рядом с ней. Она допила горячий шоколад и выбросила стаканчик в ближайшую урну. — Хочешь мороженое? — спросил ее мальчик, заметив впереди пестрый прилавок. Рей уставилась на него, вытирая рот тыльной стороной ладони. — Ты серьезно? — Конечно, — помедлив, ответил он. — Я бы не стал предлагать, если бы не мог купить его нам двоим. Какое ты любишь? — Шоколадное. Пожалуйста. Он улыбнулся. — Хорошо. Если он обманет ее, решила Рей, она толкнет его в ближайший розовый куст и убежит из парка прежде, чем он и мистер Чубакка поднимут шум. Однако спустя несколько минут она смотрела, как мальчик высыпал на прилавок несколько монет, получил взамен два вафельных рожка с шоколадным мороженым и один протянул ей. — Держи. Э-э-э… как тебя зовут? Он действительно купил ей мороженое. То, которое она попросила. Рей решила, что может довериться ему. — Рей. А тебя? — Бенджамин. Но в семье меня зовут Бен. Ты тоже можешь так меня называть. Рей кивнула, тут же переключив свое внимание на шоколадный шарик. Она давно не ела мороженого, тем более такого вкусного. Они добрались до пруда и сели на скамейку. Рей уже доела и даже облизала пальцы в поисках крошек. Бен ел медленнее, с любопытством оглядываясь по сторонам. — Мне здесь нравится. Так спокойно и тихо. — Зачем ты приехал в Тид, Бен? — спросила Рей. — На королевскую свадьбу, — ответил Бен, облизнув губы. Он сказал это так легко, словно любой при большом желании мог попасть на подобное торжество. Он заметил удивленный взгляд Рей и поспешил добавить: — Я не знаком с королевой или принцессой. Родители получили приглашение и взяли меня с собой. — А-а-а-а, — протянула Рей. — Это было так красиво! — И долго, — добавил Бен, сморщив длинный нос. — Когда буду жениться я, мы с невестой приедем в собор вместе, чтобы никто никого не ждал. Рей бросила на него осуждающий взгляд. Пусть Бен купил ей мороженое, в отличие от Рей и ведущей новостей, он ничего не понимал в романтике. — Не жалуйся. У меня даже не получилось увидеть церемонию по телевизору, — буркнула она. — Что было после того, как принцесса зашла в собор? Бен небрежно махнул перед собой мороженым. — Она шла по проходу, а мы все стояли и смотрели на нее. — И жених улыбался ей? — Да, и потом они поженились. — Но как? — жадно спросила Рей, заглядывая ему в глаза. По цвету они были чуть темнее, чем у нее. — Я видела только, как они выходили из церкви и поцеловались, а королева плакала. — Ты что, никогда не была на свадьбе? Она застенчиво покачала головой. Бен вздохнул и, стряхнув с пальцев вафельные крошки, встал и протянул ей руку. — Я могу показать. Хочешь? Рей быстро вложила в нее свою и встала рядом. — Отлично, — кивнул Бен. — Теперь представь, что мы у алтаря и перед нами стоит архиепископ. — Ладно, — Рей с улыбкой повернулась к кусту гортензии и поняла, что забыла кое-что важное. — Разве у меня не должно быть цветов? — О, и правда. Можешь держать их в руках или оставить на земле. Принцесса оставила. Рей села на корточки и принялась рвать траву и высокий клевер, росший под гортензией. Соседка Платта, миссис Каната, утверждала, что это сорняк, так что сотрудники парка еще скажут Рей спасибо. Бен, хихикая, присоединился к ней. — Что дальше? — спросила Рей, когда букет, оставшийся у корней гортензии, стал достаточно пышным. — Мы произносим клятвы. Я должен быть первым, — под нетерпеливым взглядом Рей Бен сделал глубокий вдох, нахмурился, вспоминая, и произнес: — Я, Бен, беру тебя, Рей, в свои законные жены, чтобы люби… Он запнулся, и Рей заметила, что у него порозовели щеки. — Может, «дружить»? — подсказала она, не желая, чтобы он прерывал игру. — Мы же только встретились. — …чтобы дружить, — продолжил Бен, — и беречь, в богатстве и бедности, в болезни и в здравии, пока… пока мы друг друга не забудем. И в этом я тебе клянусь. Рей засмеялась от восторга, стиснув его пальцы. Денег у нее в кармане осталось совсем мало, но она была рада, что это не мешает выходить замуж. — И что я отвечаю? — То же самое. Она повторила за ним. — Теперь я надену тебе на палец кольцо, — Бен выдернул из ее букета стебелек клевера и кое-как завязал его на безымянном пальце ее левой руки. — Ой, его же должны были благословить… — Ничего страшного, — поторопила его Рей. — Теперь я говорю: этим кольцом я женюсь на тебе, и… уважаю тебя, и делю с тобой все мои блага. — И деньги на мороженое! Бен засмеялся, сжав ее руку. — Теперь я! Когда Бен получил кольцо, Рей спросила: — Это все? — Архиепископ говорит, что тот, кого соединили боги, не в силах разлучить человек. Затем он читает молитву, и поет хор. Кажется, теперь все. Ты замужем, — широко улыбнулся Бен. — Я видела в рекламе, что жених и невеста должны что-то подписать, чтобы считаться мужем и женой, — задумалась Рей. — У принцессы было так же? — Наверное, ты о брачном сертификате. Я о нем слышал, но не видел. Она могла подписать его, когда все вернулись во дворец. — Тогда и мы должны сделать то же самое! — У меня нет ни бумаги, ни… — У меня есть! Рей вытащила из кармана карту и ручку. — Ты же говорила, это сувенир, — напомнил Бен. — Теперь у меня есть кольцо, мне хватит и половины, — сказала она. — Раз ты мой муж, тебе тоже нужен серфокат. — Сертификат, — поправил Бен, садясь на скамейку. Рей положила перед ним карту, и он разорвал ее на две части, а затем написал на обратной стороне каждой их свадебные клятвы, оставив красивую завитушку у последней строчки. — Твоя очередь. Рей нацарапала свое имя и сунула обрывок бумаги и ручку обратно в карман. — Спасибо. Набравшись смелости, она быстро поцеловала его в щеку. Бен уставился на нее широко раскрытыми глазами, и, когда запустил руку в волосы, Рей заметила, что у него покраснели уши. — Что? Не в губы же мне тебя целовать! — смутилась она, поворачивая голову. — Давай, Бен. Это главный момент свадьбы. Он поцеловал ее, и Рей подумала, что быть замужем очень приятно. — Теперь я отведу тебя к оранжерее. Я все-таки твоя жена и поклялась с тобой дружить. Она подняла с земли букет и пошла вперед, разделяя его на две части. Одну она сунула в руки Бену. — Что ты делаешь? — Я вспомнила, что у принцессы была красивая корона. Хочу попробовать сделать такую же. — А как? — с любопытством спросил он. Рей улыбнулась. — Увидишь. Рей попрощалась с Беном, когда часы пробили четыре, а впереди показались стеклянные стены оранжереи. Платт мог быть пьян, но она должна была оказаться дома первой. — Спасибо тебе, Рей. Завтра я уезжаю, но ты всегда будешь моим другом, — сказал Бен. — Конечно буду. Мы дали клятвы! — напомнила Рей. — Постарайся больше не теряться без меня. Он ухмыльнулся, похлопав себя по карману джинсов. — Ты же все-таки дала мне карту. Рей улыбнулась в ответ, помахала ему и бросилась бежать к выходу из парка, придерживая свою корону одной рукой. Кольцо из клевера лежало у нее в кармане, зажатое сложенным вчетверо брачным сертификатом. Вскоре после этого Платта арестовали, и Рей взяла к себе его соседка, Маз Каната. Они переехали в район Такодана, где было намного больше зелени, чем в Джакку. Маз стала для Рей настоящей матерью и подарила ей дом и фамилию, которую та носила с гордостью. Встреча с Беном превратилась в милое воспоминание, от которого остались только трогательная записка и сухой клевер, который с годами рассыпался на части.

Настоящее время

— Я присматривал за вами в парке, — сказал шофер, выдергивая Рей из воспоминаний. — Его высочество так просил отпустить его погулять одного, что я согласился, но держался неподалеку. Однако вашу свадьбу у озера все же пропустил. При этих словах он рассмеялся и погладил свое обручальное кольцо большим пальцем. — Он ничего вам не рассказал? — удивилась Рей. — Нет. Зато долго не мог перестать говорить о девочке по имени Рей с милыми веснушками, которую угостил мороженым, а она показала ему, как плести цветочные короны. Ему потребовалось двадцать лет, чтобы признаться, что в тот день он еще и женился. — Раз он был принцем, я думала, у него должна была быть целая толпа телохранителей. — На тот момент престол Алдераана занимала королева Кариса из династии Синдиан, — пояснил шофер. — Родители его высочества был третьими в очереди на престол. Так случилось, что корона досталась им. Он должен был стать герцогом, но получил титул принца в четырнадцать. Запрет ставить подпись на чем-либо, кроме официальных документов, стал как никогда важен. — Чтобы избежать подделок и злоупотреблений, — произнесла Рей, вспоминая, что читала о запрете на автографы для королевской семьи Набу. Шофер кивнул. — Именно. На вашем брачном сертификате есть его подпись, и даже без даты он тоже может считаться действительным. Рей вытащила из сумки потрепанный обрывок карты Королевского парка и разгладила на коленке. Уже тогда у Бена был очень красивый почерк. — Зачем же он подписал сертификат, раз брак считался бы законным? — Их величества, — ответил шофер, — не могли предположить, что его высочество изъявит желание жениться в десять лет. Разговор об этом планировался на более поздний срок. — Я просто сказала ему, что никогда не видела свадеб, и он предложил показать, — пробормотала Рей. — У нас даже были кольца из клевера. Все эти годы она, сама того не зная, была принцессой Алдераана. Она, Рей Каната, дочь неизвестных родителей, которую вырастила старая цветочница, вышла замуж за принца, когда ей было семь. Крифф. Знали бы об этом все те, кто в школе смотрел на нее свысока из-за того, что она была приемным ребенком. Знал бы старый брюзга Бабу Фрик, кому он отказывает в работе в автосервисе «Бату». Нынешняя работа Рей у Омы Трэса была намного лучше, но ей все равно сложно было забыть презрение во взгляде механика, который считал, что женщину нельзя и близко подпускать к машинам. С другой стороны, что было бы с ней и Маз, если бы она знала правду и решила этим воспользоваться? Одной угрозой обыска точно бы не отделалась. — Его высочество всегда был очень отзывчивым человеком, — откликнулся шофер, и на этом разговор прекратился. Машина свернула с дороги, и перед ней распахнулись тяжелые ворота, открывая дорогу к зданию посольства Алдераана. Это был элегантный особняк из белого мрамора, с сияющими чистотой огромными окнами и колоннами у входа. Шофер остановился у крыльца и повернулся к Рей, которая вжалась в спинку сиденья, пытаясь справиться с волнением. Глаза у него были добрые, и голос звучал мягко: — Дальше вас проводит секретарь. Следуйте ее указаниям. Всего доброго, мисс Каната. У Рей кружилась голова, и, спрятав сертификат в сумку, она кое-как вытерла потные ладони о подкладку. В прохладном холле, где пол был застелен красным ковром, а на стенах висели летние пейзажи, ее встретила вежливая молодая девушка по имени Кайдел. Под ее присмотром Рей оформили пропуск посетителя, и, если Кайдел и было любопытно увидеть «супругу» принца, она ничего об этом не сказала. Едва Рей убрала пропуск в карман, Кайдел попросила ее следовать за ней. — Его высочество уже ждет вас. Его высочество?! Со слов Хакса Рей поняла, что он будет занят переговорами с королевой, ради которых и прилетел в Набу, и оставит формальности юристам. К личной встрече она готова не была. — Я… я думала, вы… — она запнулась, и на губах Кайдел появился намек на улыбку. — Его высочество желает побеседовать с вами. Прежде чем Рей могла ответить, она отвернулась и пошла по коридору вглубь здания, считая вопрос решенным. Рей не оглядывалась по сторонам, не сводя глаз с ее высокого аккуратного пучка, и тщетно пыталась выровнять дыхание. В голове теснилось слишком много вопросов. Что, если они не поверили, что за двадцать лет она совершенно забыла об этой детской свадьбе, и в отместку попытаются обвинить ее в каком-нибудь преступлении? Или принц желает выразить ей свое негодование? Злится ли его семья, и если да, то что с ней сделают? Что, если тот противный Хакс солгал о конфиденциальности, и им с Маз придется иметь дело с журналистами до конца своей жизни? — … обязательно дождитесь, пока его высочество заговорит с вами. Обращайтесь к нему «сэр» или «ваше высочество». Все ясно? — Да, — рассеянно сказала Рей и, к своему ужасу, поняла, что не слышала ничего из того, что Кайдел сказала раньше. Кайдел постучала, прежде чем открыть высокую белоснежную дверь, и Рей вздрогнула. Облизнув губы, она торопливо поправила волосы (слава звездам, утром она помыла голову) и разгладила складки на платье — подарке Маз на день рождения, строгом, из темно-зеленого бархата. — Мисс Рей Каната, ваше высочество, — сказала Кайдел, жестом пропуская Рей вперед. Спрятав руки за спину, Рей подняла голову и переступила порог залитой дневным светом комнаты. Она успела заметить широкий письменный стол, шкаф с книгами и черный кожаный диван, прежде чем ее взгляд метнулся к высокой фигуре у окна и замер. Она зашла в ГолоСеть на пути в посольство, пытаясь найти фотографии королевской семьи Алдераана, а главное наследника престола. Фотографии гостей со свадьбы принцессы Набу подтвердили, что двадцать лет назад она, сбежав из дома втайне от Платта, действительно повстречала принца Бенджамина Органа-Соло. Избежав скандалов (если не считать женитьбу в десятилетнем возрасте) и закончив университет Алдеры, сейчас он работал с королевским благотворительным фондом. Повернувшийся к ней мужчина был высоким и широкоплечим и в жизни оказался даже крупнее, чем на официальных фотографиях с вчерашнего королевского приема. На его губах была вежливая улыбка, а в карих глазах не было ни намека на раздражение или гнев. Принц был одет в простой черный костюм и белую рубашку, лишенные намеков на его высокое происхождение. Она присела в реверансе, стараясь подражать героиням исторических фильмов, и выпрямилась, чувствуя, как колотится в груди сердце. — Ваше высочество. Сэр. Кайдел за ее спиной тихо втянула воздух сквозь зубы. Крифф! Улыбка принца не дрогнула, и он протянул ей руку. — Здравствуйте, мисс Каната. Очень рад нашей встрече. Рей медленно вложила ладонь в его и едва сдержала дрожь, хотя его кожа была теплой, а рукопожатие мягким. Это всего лишь нервы. Она просто нервничает, отсюда и покалывание в кончиках пальцев. Глаза Бена расширились, почти как в тот день, когда Рей поцеловала его в щеку после свадьбы, а затем его улыбка стала шире. Рей невольно отметила, что она осталась такой же милой, как в детстве, а вот голос стал ниже и глубже. — Желаете чай или каф? — Нет, спасибо, — ответила Рей. Принц кивнул, глядя ей через плечо, и где-то позади тихо захлопнулась дверь. — Честно говоря, я не был уверен, могу ли называть вас моей супругой спустя столько лет, — признался он, едва они остались одни. Рей фыркнула от неожиданности и поспешно прочистила горло, оценив его попытку разрядить обстановку. — Только если бы я могла называть вас своим мужем, ваше высочество. Принц рассмеялся и, жестом предложив ей сесть на диван, откинул со лба густые черные волосы. — Благодарю вас за то, что согласились приехать, — сказал он, опускаясь в кресло напротив. Улыбка замерла на губах Рей. Она постаралась, чтобы ее голос звучал вежливо, и сложила руки на коленях так же, как, судя по официальным фото, делала королева Лея. — Мистер Хакс ясно дал мне понять, что дело очень важное и не терпит промедления. На мгновение Бен прищурился, изучая ее лицо — словно догадался, что она пыталась скрыть за этими словами. — Я искренне прошу прощения за неудобства, которые могло вызвать столь поспешное приглашение. Наш брачный сертификат обнаружили в моих старых бумагах всего несколько дней назад, и советники посчитали необходимым разобраться с этой ситуацией как можно быстрее. «Как можно быстрее, это точно», — подумала Рей. Вслух же она сказала: — Понимаю. Бен слегка подался вперед, и его серьезный голос вновь смягчился: — Полагаю, вы принесли свой экземпляр? Позволите взглянуть? Рей открыла сумку и положила на стол между ними кусочек карты рисунком вниз. Бен подошел к письменному столу и вернулся, держа в руке второй. — Вот и они, — пробормотал он, соединяя их вместе и касаясь пальцами тонкой коричневой полоски на экземпляре Рей. Она не удержалась от замечания: — Это отметка от кольца, ваше высочество. — Кольца из клевера, — припомнил Бен, усмехнувшись себе под нос. — Признаюсь, с того дня он напоминал мне о вас. Как и шоколадное мороженое. Не будь Рей уверена, что принц дал волю детским воспоминаниям, она решила бы, что таким мягким, ироничным тоном он пытался флиртовать. Это предположение отнюдь не было неприятным, но Рей поспешила отогнать его прочь, надеялась, что не покраснела. — Шофер сказал мне, что вы посчитали его самым вкусным в Тиде, — сказала она, понимая, что молчание затянулось. Бен поднял на нее глаза: — Это мистер Чубакка, мой бывший учитель. Оказывается, он присматривал за мной в тот день, но его отвлекла продавщица мороженого, к которой он подошел после нас. Она узнала в нем земляка, уроженца Кашиика, и захотела поговорить. Теперь она его жена. — Не может быть! — в восхищении ахнула Рей. — Я был на его свадьбе, но вот мою он пропустил, — заметил Бен. — Эта поездка в Тид стала поистине примечательной для всех нас. Осознав, что они уже несколько секунд смотрят друг в другу в глаза и улыбаются, Рей отвела взгляд и принялась изучать пейзаж над письменным столом. На огромном полотне был изображен прекрасный белокаменный замок с высокими башнями в окружении гор, вершины которых терялись в облаках. Ранее ГолоСеть сообщила ей, что это была резиденция королевской семьи Алдераана в столице Алдере. Кто бы ни был автором этой картины, он не пожалел ни времени, ни сил, чтобы передать красоту этого места. Работа была поистине завораживающей, но не настолько, чтобы заставить Рей забыть о присутствии принца совсем рядом. Оно не было подавляющим или некомфортным, однако она не могла избавиться от чувства растерянности: он имел все основания держаться с ней сдержанно и отстраненно, и все же по какой-то причине не стал. Рей была простым автомехаником. Какой интерес она могла представлять для принца целой страны? — Думаю, королевские юристы скоро закончат подготовку документов, мисс Каната, — сказал Бен. — Не хотите ли пока составить мне компанию на прогулке? Погода сегодня отличная. — На прогулке? — повторила Рей, не веря своим ушам. Бен показал на окно. — Садовник посольства разбил прекрасный сад, где выращивают как местные, так и алдераанские растения. Возможно, вам было бы интересно взглянуть на них? Даже пропустив большую часть инструкций Кайдел, Рей понимала, что ответить отказом было бы невозможно. Но сейчас она и не думала отказываться — дома у ее приемной матери всегда было много растений, и новая квартира Рей тоже напоминала маленькую оранжерею. — Судя по вашему блогу в Instaholo, вы интересуетесь цветами, — продолжил Бен. — И цветочными коронами. — Вы нашли мой блог, сэр? — спросила она, тут же укорив себя за глупость: не разузнай служба безопасности о ней все, что можно, ее бы даже не пустили на порог посольства. — Мне хотелось побольше узнать о вас перед нашей встречей, — пояснил Бен. — Я привык составлять о людях собственное впечатление. Итак… согласны ли вы отправиться на прогулку? Звездоцветы в этом году просто чудесны. Рей вспомнила, что на одном из последних фото в Instaholo на ней как раз была корона из звездоцветов — ее любимых цветов, как она и указала в подписи. Было ли это совпадение или нет, но ее сердце забилось быстрее. — Конечно, ваше высочество. «Меня не влечет к моему мужу», — твердила она про себя, следуя за ним по лестнице на улицу и ступая на залитую солнцем подстриженную траву. Уютный сад был окружен высоким металлическим забором, поросшим диким виноградом, который, казалось, заглушал звуки дневного города. Бен медленно шел между клумбами рядом с ней, сложив руки за спиной и улыбаясь, и его пряный одеколон щекотал ей ноздри. «Нисколько». Документы были готовы к подписи, но в кабинете его высочества не оказалось ни его самого, ни его гостьи. С помощью службы безопасности удалось выяснить, что они находились в саду, откуда принц отослал телохранителей. Мистер Чубакка, усмехаясь себе под нос и игнорируя недовольный взгляд Хакса, посоветовал Кайдел напомнить его высочеству, что до отъезда в Алдеру у него запланировано еще несколько встреч. Его высочество и мисс Каната сидели на скамейке у кустов гортензии, занятые разговором о вкусах мороженого, которое принц пробовал в разных странах, пока путешествовал по миру. Принц активно жестикулировал, глаза девушки не отрывались от его лица, и оба улыбались, словно были на настоящем свидании. Несколько секунд Кайдел топталась на месте, прячась за жасминовым деревом, прежде чем нашла в себе силы прервать их. — Принц выглядел так, словно не против жениться на ней еще раз, — улучив момент, пробормотала Кайдел на ухо своей подруге, сотруднице службы безопасности Роуз Тико. Спустя час в присутствии адвокатов и доверенных лиц принца Рей Каната и Бен Органа-Соло были официально разведены, не имея взаимных претензий и притязаний. Гвен Фазма, адвокат, предоставленный Рей правительством Набу, помогла ей разобраться в содержании документов. Рей подписала длинное соглашение о конфиденциальности, обязуясь сохранить втайне от общественности сам факт брака с принцем и те личные подробности, которые могла узнать о королевской семье. Бен подписал аналогичное касательно данных о жизни Рей. После того как детские брачные сертификаты были уничтожены, Рей подписала расписку и получила чек «в качестве компенсации», как его коротко назвал Хакс под пристальным взглядом принца. — Но… — Рей уставилась на сумму с пятью нулями, которая превышала ее зарплату за годы. — Вы вольны распоряжаться деньгами по своему усмотрению, — сказала Фазма. — Чек можно обналичить в банке «Алдера» или перевести сумму на любой счет начиная с сегодняшнего дня. — А можно на несколько? — спросила Рей. Бен улыбнулся себе под нос, очевидно вспомнив, что Рей рассказывала ему о волонтерской работе в детских приютах, к которой ее приобщил ее лучший друг Финн, тоже сирота. Разделить часть денег между приютами и было в ее планах. Фазма кивнула и взяла свою сумку, показывая, что встречу можно считать законченной. Бен подошел к Рей и протянул руку. — Было приятно снова увидеться с вами, мисс Каната. Спасибо за все. Рей обхватила его ладонь, надеясь, что ее улыбка была в меру вежливой. Говорить с ним было легко и приятно; они оба понимали, что Бену было известно многое о ее жизни, но его деликатность и искреннее желание узнать больше, чем было написано на бумаге, произвели на Рей сильное впечатление. В тех случаях, когда она не решалась задать ему встречный вопрос, он возобновлял разговор, рассказывая о себе и своей семье. Рей узнала, что его отец обожает автомобили, особенно «Соколы» YT-1300, которые были любимыми и у нее, а мать однажды получила в подарок цветочную корону, над которой Бен трудился долгое время. Когда пришла Кайдел и напомнила Рей, зачем она здесь, она осознала, что будет скучать по Бену. Ей было жаль прощаться с ним, возможно навсегда, но иначе и быть не могло. — Спасибо, ваше высочество, что… Она запнулась, когда, слегка наклонившись, он поднес ее руку к губам и поцеловал костяшки пальцев. Она сжала губы, сдерживая вздох и ясно чувствуя на себе взгляды всех присутствующих в этой комнате. — Всего хорошего, мисс Каната, — сказал он, глядя ей в глаза, и отпустил ее руку. Рей присела в реверансе и медленно вышла в коридор вместе с Фазмой и Кайдел. У нее слегка кружилась голова. Ее рука помнила его прикосновение, а сердце — силу его пристального взгляда. Обратно ее снова отвез Чубакка. Они не разговаривали, и Рей смотрела через окно на улицу, думая о том, как она и Бен, сами того не зная, помогли шоферу найти любовь всей жизни. Ее мысли снова и снова возвращались к принцу. Наконец машина остановилась у ее дома, и Чубакка вышел открыть ей дверь. Прежде чем Рей могла попрощаться, он вручил ей карточку кремового цвета, на которой был написан номер телефона. — Бен не хотел делать это при всех и попросил меня передать вам его номер, мисс Каната. На всякий случай, если вам что-нибудь понадобится. Сердце Рей пропустило удар и забилось быстрее, чем раньше. Она недоуменно сдвинула брови. — Я ведь подписала… — Значит, вы понимаете, что он только для экстренных нужд, — сказал ей Чубакка и, подмигнув, добавил: — Или если вы просто захотите позвонить ему. Вы первая девушка, которая получила личный номер его высочества. Поверьте мне, я знаю. Он попрощался, сел в машину и уехал, оставив Рей разглядывать цифры, написанные хорошо знакомым изящным почерком. Рей потребовалась три дня, чтобы набраться смелости и написать Бену. Ему потребовалось три минуты, чтобы ответить. Спустя четыре месяца она и Маз отправились в Алдеру, чтобы отпраздновать Рождество в королевском замке и лично познакомиться с родителями Бена и семьей Чубакки. Весной Бен вернулся в Тид как частное лицо по имени Кайло Рен, чтобы отметить день рождения Рей вместе с ней и ее друзьями. Спустя двадцать два года после их первой свадьбы Бен сделал Рей настоящее предложение. Он подарил ей два помолвочных кольца, и одно из них украшал королевский кайбер-бриллиант, а другое было сплетено из клевера. Рей согласилась.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.