Знание моря

R
Заморожен
75
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 40 669 слов, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
75 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник

Часть 6

Настройки
Крокус услышал громкие крики и смех. Нахмурившись, он вышел из маяка, дабы посмотреть на ещё одних амбициозных пиратов, которые думают, что смогут найти сокровище Роджера. Смешно. — Сабо, верни мне это! — крикнул детский голос, а Крокус вопросительно поднял бровь. — Ни за что! — крикнул другой детский голос. Крокус увидел двух детей. Блондин убегал от брюнета с книгой в руках. Брюнет казался врачу до боли знакомым. Блондин добежал до женщины с ярко-зелёными волосами, держащей на руках ребёнка, и показал брюнету язык. Женщина улыбнулась. — Эй, давайте тише, старик, скорее всего, спит! — прокричала женщина с алыми волосами. — Ты громче всех здесь шумишь, капитан! — прокричал паренёк с бонданой на голове. Аловолосая хмыкнула. Крокус нахмурился, эта женщина казалась ему знакомой. — Приветствую вас, — сказал Крокус. Все повернули головы в его сторону. — Здравствуйте, — сказали все хором, кроме Эйса. — Хм, по какой причине вы здесь остановились? — сразу перешёл к делу смотритель маяка. — Нам нужно лекарства, — сказал мужчина лет сорока. — А почему не купили там, откуда вы прибыли? — спросил Крокус. — Причина проста — они закончились, — сказал мужчина и поправил свои очки. Крокус кивнул. — Мы можем за них заплатить, — сказала блондинка. Крокус хмыкнул и показал в направлении маяка. — Тогда прошу, — сказал он. — Благодарю, — сказал мужчина и пошёл к маяку, а Крокус последовал за ним. — Ему можно верить? — спросил Маркус у Урсулы. — Да, ему можно верить. Ну-с, Эйс и Сабо, что стало причиной вашей ссоры? — Он забрал книгу, которую я нашёл на палубе! — крикнул Эйс, а брокеры растерянно посмотрели друг на друга. — Ты всё равно не умеешь читать, так зачем она тебе? — спросил Сабо, прижимая книгу к себе. — Я по картинкам всё пойму! — заупрямился Эйс. — Погодите! — Урсула остановила спор мальчиков. — Эйс, ты хочешь сказать, что нашёл эту книгу на палубе? — Да, она лежала на бочке, я её открыл и увидел картинки, но Сабо забрал её у меня! — рассказал Эйс. — Генрих выходил на палубу! — прокричала Мальвина. — Быстрее, мы должны записать эту дату! — сказал Люк. — Эм, но зачем? — удивился Сабо. Он с Эйсом ещё ни разу не встречали Генриха, но слышали о нём многое. Чаще всего на корабле ходит слух, что если Генрих выйдет из своей комнаты, что также является библиотекой, то с вероятностью пятьдесят на пятьдесят произойдёт какое-нибудь несчастье. — Если Генрих оставляет книгу на палубе, то нас постигнет удача, но в течение дня книгу должен вернуть тот, кто первый нашёл её, — объяснил Банхайм. — Получается, я должен отнести ему книгу? — спросил Эйс у мужчины, игнорируя суровый взгляд от Сабо. — Да, если не вернёшь удача обратиться в несчастье, — ответил мужчина. — Поверь, такое уже случалось. Поэтому, мы так не рискуем. Эйс кивнул. Сабо вздохнул и посмотрел на книгу. — И когда мы должны её вернуть? — спросил Сабо. — Ну, после ужина вполне сойдёт, — сказал Банхайм. — Хотите её прочитать? — Да, — сказал Сабо. — Я тоже, но я не умею, — сказал Эйс и отвёл взгляд в сторону. — Ну, Генрих может научить тебя, — сказала Анабель, подходя к ним. — Если ты попросишь конечно же. Эйс кивнул и посмотрел на женщину. — Прочитаешь? — спросил мальчик Анабель. — Конечно. — Я тоже хочу, — сказал Сабо и отдал книгу женщине. — Пойдёмте тогда на корабль, — сказала Анабель и пошла в сторону судна. Эйс с Сабо переглянулись и быстро побежали за ней. Им нетерпелось послушать то, как Анабель будет читать им книгу. — Ух, я тоже хочу, чтобы мне, что-нибудь почитали, — надулась Урсула. — Как насчёт отчёта от нашего шпиона с корабля Белоуса? — предложил Сэм и помахал бумажкой. Глаза Урсулы засверкали и она повернулась к мужчине. — Давай! — Наш источник пишет: «Мы пересекли Калм Бэлт и попали в одно из самых слабых морей. Я услышал, что мы направляемся на остров Рассвета. Больше подробностей нет.» — зачитал Сэм, а Урсула почесала подбородок. — Нэ, разведка Белоуса действительно хороша, но до нашего уровня ещё не доходит, — хмыкнула женщина. — Что ты имеешь ввиду? — спросил Люк. — Белоус смог узнать о том, что у Роджера есть ребёнок. Но об этом знают только некоторые дозорные. Видимо, шпион старика один из тех, кому доверяют дозорные. В том числе и Гарп, — женщина улыбнулась, — а мы все знаем, как Гарп разговаривает с теми, кому доверяет. Белоусу не трудно сосчитать два плюс два. Он понял, что именно прячет Гарп на острове, который находиться под его защитой. Как говорится, если хочешь что-то спрятать, то положи это на видное место. Из этого следует то, что Белоус плывёт на тот остров, чтобы забрать ребёнка. — Но только он не знает, что мальчика нет на этом острове, — Сэм усмехнулся. — Да. Он не ждал, что есть третья сторона, — Урсула жутко улыбнулась. — Когда он не сможет найти ребёнка, старик сильно запаникует и… — Обратиться к нам, — сказал Сэм. — Но мы откажем, так как нас не интересует судьба ребёнка. И тут будет два варианта: Белоус продолжит поиски в Ист Блю или вернётся на Гранд Лайн, а затем и в Новый Свет. Впрочем, мы в любом случае будем в выигрыше. — Белоусам потребуется много времени на оба этих варианта, а мы сможем безопасно проплыть Гранд Лайн и попасть в Новый Свет, где мы окончательно расстанемся с Белоусами, — Сэм почесал подбородок. — Кто будет искать ребёнка Роджера в Вест Блю, где у Гарпа и Роджера нет никаких связей? — Правильно, никто, — продолжила Урсула. — Судя по тишине от наших, то старик ещё не добрался даже до одного острова, — сказал Сэм. — Ты прав, у нас действительно много времени, — Урсула тихо посмеялась. — Меня пугает то, как иногда Сэм с Урсулой разговаривают, — сказал тихо Люк. — Ты прав, они будто становятся одним человеком. Чертовски умным человеком, — Мальвина вздрогнула. — Нам чертовски повезло, — сказала Урсула, а Сэм согласно закивал. — Они меня пугают, — прошептал Маркус. — О чём разговариваем? — спросил внезапно появившийся Крокус. Маркус испуганно заверещал. Мальвина вздрогнула, а остальные никак не отреагировали. — Вам нужно улучшить свою хаки, — сказал Люк. Двое неловко улыбнулись и почесали головы. — Простите. Крокус хмыкнул и пристально посмотрел на Урсулу, что сосредоточенно рассчитывала что-то в голове и совершенно не обращала внимание на своё окружение. — Скажите, а как зовут вашего капитана? — спросил старик. Все переглянулись и в унисон сказали: — Маргарита. — А что, что-то не так? — справила Мальвина. — Нет, просто она мне напоминает кое-кого, — махнул рукой Крокус и грустно вздохнул. — Ну, в мире всякое можно встретить, а особенно на Гранд Лайн, — хмыкнул Сэм и развёл руками. — Да, ты прав, — согласился Крокус и кинул ещё один взгляд на аловолосую. Женщина посмотрела на него и вопросительно подняла бровь. Мужчина быстро отвёл взгляд. — Анкор получил лекарства? — спросила женщина у своей команды. — Да, он также за них заплатил, — ответил Крокус. — Ну-с, тогда все на борт, — отдала приказ женщина. — Хорошо, кэп, — сказали все и пошли в сторону корабля. — Спасибо за помощь, старик, — отблагодарила Урсула, а Крокус кивнул. Женщина развернулась и последовала к своему кораблю. Крокус ещё раз посмотрел на женщину. Она действительно казалась знакомой. Врач посмотрел на походку женщины. Она слегка прихрамывала на правую ногу, совсем незаметно, но Крокус был врачом всю свою жизнь и он мог определить, когда перед ним больной или здоровый человек. Алые волосы, привычка говорить «ну-с» и хромает на правую ногу. Только у одной девчонки были такие параметры. Но она уже давно мертва. — Эй! — позвал его кто-то, Крокус поднял взгляд и увидел отчаливающий корабль, аловолосая махала ему рукой. — Спасибо за помощь, Цветок-сан! Крокус замер. Только один человек так его называл. — С-самара? — спросил он. — До встречи! — крикнула женщина. — Стой! — крикнул Крокус. — Самара! — Нэ, Цветок-сан, ты обознался! — крикнула женщина. Крокус смотрел на отдаляющийся корабль и плакал. Слёзы текли по его щекам. Огромный камень упал с его плеч. *** Урсула сидела в своём кабинете и думала о том, что зря она дала слабину и дала старику намёк на то, что жива. Крокус может рассказать всё Шанксу, а такой геморрой ей не нужен. Тяжело вздохнув, она ударила голову об стол. — Урсула, перестань это, — сказал Сэм, — я не слышу о чём говорят дозорные. — Сэм, я дура, — сказала Урсула. — Я знаю капитан, но я тебя не виню. Тебе, наверное, больно видеть знакомых, но делать вид, будто ты их не знаешь, — Сэм вернулся к прослушке. — Ты прав. Ну, как дела? — Всё тихо, они пока не будут сообщать о том, что ребёнок Роджера жив, пока Эйс не попадёт в их руки. — Ну, как обычно. — Кэп. — М? — Что случилось семь лет назад? — спросил Сэм. Они знали о прошлом капитана всего ничего. — Ничего особенного, — ответила Урсула. — Ничего особенного. Сэм вздохнул, но больше не стал спрашивать. Захочет, сама расскажет, а он будет терпеливо ждать. В кабинет врывается Давид со сломанной гитарой. — Урсула! Люк опять сломал мою гитару! — кричал музыкант. — Его уже наказали? — спросила женщина. — Да, Домин привязал его вниз головой к мачте. Но это не вернёт мою малышку! — ревел Давид — Ладно, я выделю тебе денег на инструмент, — махнула рукой Урсула, а Давид радостно захлопал в ладоши. — Как дети? — спросил Сэм, записывая что-то в тетрадь. — Анабель читает им рассказ, что оставил Генрих, — ответил музыкант, — но скоро ей надо будет идти готовить ужин. — Ясно, — Сэм кивнул, а затем обратился к женщине, — А что на счёт Дофламинго? — Нахер идёт, — ответила Урсула. — Так и напиши. — А зачем так жестоко? — спросил Давид. — Не нравиться он мне, — ответила та. — Ведёт себя так, словно ему принадлежит весь мир. Впрочем, у него было такое воспитание. Только я никак не могу понять, как у одних родителей родились два совершенно разных человека? По сравнению с Дофламинго, Росинант настоящий щенок. — Разная точка мировоззрения, — ответил Сэм. — Всё, сообщение отправлено. — Заебись, — Урсула улыбнулась. *** Эйс и Сабо стояли возле массивной двери и нервно перешагивали с ноги на ногу. — Пошли? — спросил Сабо. Эйс кивнул и потянулся к ручке, но блондин схватил его за руку. — Что ещё? — спросил Эйс шёпотом. — Постучаться. Нам нужно постучаться, — ответил Сабо и постучал. — Входите, — ответил им уставший голос. Эйс толкнул дверь и прошёл в комнату, а Сабо прошёл за ним. Мальчики осмотрели комнату. Книги были повсюду: на полках, на полу, на столе. Сама комната была погружена в полумрак. Эйс поёжился и сильнее обнял книгу, а Сабо схватился за край футболки Эйса. Шли они к самому дальнему углу комнаты, где горел яркий свет. Когда мальчики подошли к тому месту, они увидели мужчину, что склонился над книгой и задумчиво чесал подбородок. — П-простите, — Эйс подал голос. Мужчина медленно повернул голову к ним. — Я принёс книгу, что вы оставили на палубе, — сказал Эйс и протянул книгу. Генрих медленно взял книгу и также медленно её осмотрел. Всё в его движениях было медленно и плавно, невольно заставляя наблюдать за движениями мужчины. Мальчики решили осмотреть мужчину. Его щёки были впалые, под глазами чёрные синяки, пальцы тонкие, а кожа бледная, что по белизне могла посоперничать со скатертью из камбуза. В круглых очках отражался свет лампы, а на чёрных грязных волосах играли блики от света. Хоть он и выглядит, словно скоро умрёт, но от него исходит аура, что заставляет просто стоять рядом и ждать, когда он скажет что-нибудь. — Спасибо, что вернули, — сказал он. — Вы её читали? — Нам прочитала Анабель, — ответил Эйс и отвёл взгляд в сторону. — Я же читать не умею и поэтому попросил её. — И как, понравилась? — спросил он, кладя книгу на стол. — Да. Мне понравилась, — ответил Эйс. — А тебе? — Генрих посмотрел на Сабо. — Мне тоже, но у меня было ощущение, что книга не закончена, — честно ответил блондин. — У этой книги нет, случайно, продолжения? — Может быть, — ответил мужчина и поднялся со своего стула. — Сейчас посмотрим. Мужчина ушёл в глубь комнаты, где из книг были составлены целые коридоры. Сабо и Эйс продолжали ждать на месте. Через несколько минут мужчина вышел и держал в руках книгу в синей обложке. — Вот продолжение. Я могу вам это отдать на время, но верните, как прочитаете, — сказал он и протянул книгу Сабо. Тот взял её и поклонился. — Спасибо. Эйс неловко закусил губу. — Может… вы…научите меня, ну, читать? — спросил мальчик. Мужчина тихо посмеялся. Нежно, без какой-либо насмешки. — Конечно, приходи каждый день. Я научу тебя всему основному, — сказал он. — Спасибо, — сказал мальчик и улыбнулся. — Не за что, — сказал мужчина. Эйс и Сабо вышли из комнаты и сразу же побежали на камбуз. Сегодня на дежурстве были Маркус и Банхайм, а Анабель руководила процессом. — Анабель! — Эйс с криком ворвался на камбуз. — Что? — спросила обеспокоенно она, повернувшись к мальчикам. — У нас есть продолжение того рассказа! — сказал Сабо и показал книгу. — Вам Генрих это дал? — удивилась она. — Да, — ответили мальчики хором. — Почитаешь? — Почему бы и нет? — Ура! Кстати, Генрих согласился учить меня чтению, — сказал Эйс. — Это хорошо, — сказала Урсула. — Начнём? — Да! — Как же я им завидую, — простонал Маркус, оттирая пятно от супа, который случайно кинули в стену. — Я тоже, — ответил Банхайм, протирая чашки. — Заткнулись и за работу! — крикнула Анабель, а Эйс с Сабо сдержали свои усмешки. — Да, господин, — ответили двое. Анабель усмехнулась и вернулась к чтению книги, а Маркус и Банхайм показали ей языки.
75 Нравится 40 Отзывы 24 В сборник